2020 - Vinconsult

2y ago
18 Views
2 Downloads
4.35 MB
118 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Joao Adcock
Transcription

2020Home Collection04.2020

La passione per il vino e per l’arredamento, l’amore per la vita e le cose belle che essa offre,hanno guidato la mano dei designer Expo nella progettazione della inimitabile collezioneExpo Home.Una collezione unica al mondo, diversa per forme, dimensioni e design. Il perfetto connubio tratecnologia ed originale eleganza delle finiture.Una produzione di altissima qualità ottenuta applicando congiuntamente processi produttiviindustriali e lavorazioni artigianali . Ogni prodotto viene costruito con materiali di altissima qualitàe con la sapiente cura per ogni dettaglio.La collezione Expo Home è realizzata interamente in Italia, negli stabilimenti Expo alle porte diTorino.I prodotti scelti dai più grandi Sommelier e Chef internazionali, sono stati rivisitati per incontrare leesigenze di tutti gli appassionati di vino che amano vivere la propria casa.Un prodotto Expo è capace di rendere speciale ogni ambiente in cui è inserito.Un prodotto Expo non può passare inosservato.Passion for wine and interiors and a love for life and all its gifts were the guiding inspiration forExpo designers in creating our exceptional Expo Home collection.A unique collection, that stands out for shape, size and design. The perfect match between technology and elegance.Excellence in manufacturing is achieved by using industrial processes and craftsmanship alike.Each product is made with high-quality materials and painstaking attention to detail.Expo Home collection is entirely made in Italy, in the Expo premises just outside Turin.The products of choice for the greatest international Chefs and Sommeliers were revisited to suitthe needs of wine lovers who wish to live their home to the fullest.An Expo product can make any interior special.An Expo product cannot go unnoticed.La passion pour le vin et pour la décoration, l’amour pour la vie et les beautés qu’elle offre, ontguidé la main des designers Expo dans la conception de la collection inimitable Expo Home.Une collection unique dans le monde, différente dans la forme, la taille et le design.Une combinaison parfaite entre technologie et élégance des finitions.Une production de très haute qualité obtenue en rejoignant le processus de production industrielleà la maîtrise du travail artisanalChaque produit est construit avec des matériaux de très haute qualité et avec le plus grand soinpour chaque détail.La collection Expo Home est entièrement fabriquée en Italie, dans les usines Expo près de Turin.Les produits choisis par les plus grands sommeliers et chefs internationaux ont été revisité pourrépondre aux besoins de tous les amateurs de vin qui aiment vivre leur propre maison.Un produit Expo est capable de rendre spécial chaque ameublement dans lequel il est inséré.Un produit Expo ne passe jamais inaperçu.1

IndexQuadro VinoTecaQuadro Vino n. 12Pag.Quadro Vino n. 30Pag. 128Quadro Vino n. 40Pag. 16Quadro Vino n. 52Pag. 20TecaPag. 24Teca BPag. 32Wine LivingModMod 10 seriesPag. 40Mod 20 seriesPag. 52Wine Living ZeroPag. 62Area tecnica e listino prezziTechnical area and price list Domaine technique et liste des prixPag.71Pag.110Pag.114Cartella coloriColour chart NuancierLegendaLegend Légende3

Quadro VinoDesign Reg. n. TO 2012/414

Design e tecnologia si fondono per dar vitaal primo quadro refrigerato mai realizzatoal mondo. Un oggetto dal concetto e designinnovativo, che permette di conservare con curaanche i vini più importanti. Modelli e finiturediverse per un oggetto sempre unico.Design and technology come together to create the first refrigerated frame in the world.An appliance innovative both in conceptdesign, which can preserve with care even thefinest of wines. Different models and finishesfor a one-of-a-kind item.Design et technologie se mélangent pour créerle premier tableau réfrigéré jamais réalisé aumonde. Un objet avec un concept et designinnovants qui permet la conservation soignéedes vins plus prestigieux. Modèles er finitionsdifférentes pour un objet toujours unique.5

COLORS (Pag. 110)6L10L11L20L21L22bianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matcastagnochestnutchêneteak robleteak robleteck rouvrewengé loftloft wengewenge loftL23L40L50RAL 9010RAL 9005larice cenereash larchmélèze cendrecemento tortoradove concreteciment taupeacciaio satinatobrushed steelacier brossébianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matV01V02RALM01D01verniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantMDF non verniciatono finish MDFMDF non peintDune non verniciatono finish DuneDune non peintDRAL 9010DRAL 9005DV01DV02DRALbianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matverniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantDF01DF02oro patinatogold coatedrevêtement orargento patinatosilver coatedrevêtement argent

I modelliModels ModèlesQV12QV30QV40QV527

Quadro Vino n. 128

Cornice bianca ed interni in colore nero.White frame and black interiors.Encadrement blanc et intérieur en noir.Modello versatile ed innovativo perambientazioni al limite dell’immaginabile.A versatile and innovative model for extraordinary settings.Modèle polyvalent et innovant pour collocations à la limite de l’imaginable.9

Quadro Vino n. 1210

245 mm327 mm600 mm600 mmQV12108 mm155 mm168 mm600 mm 4 / 10Espositore refrigerato per una bottiglia e vanoneutro per 2 calici.Refrigerated display for one bottle and compartment for 2 stem glasses.Présentoir réfrigéré pour une bouteille et uncompartiment neutre pour 2 flutes.Il Quadro Vino n. 12 può essere inserito inqualsiasi ambiente.Quadro Vino n.12 fits any environment.Le Quadro Vino n. 12 peut être adapté dansn’importe quel environnement.Un’atmosfera unica e nuova che invita ad unbrindisi veramente speciale.A new and unique atmosphere that calls for avery special toast.Une atmosphère unique et nouvelle qui inviteà porter un toast vraiment spécial.11

Quadro Vino n. 3012

Struttura e pannello interno in colore nerocon Cornice porta in HPL Larice cenere.Black structure and internal panel, with doorframe in Ash Larch-finish HPL.Structure et panneau intérieur noir avecencadrement en HPL méléze cendre.Apprezzabile inserimento in zona giorno perl’esposizione di bottiglie importanti.Suits your living room when displaying important bottles.Addition agréable dans un salon pour l’exposition de bouteilles importantes.13

Quadro Vino n. 3014

330 mm600 mm600 mmQV30155 mm330 mm600 mm 8 / 20Il modello QV30 consente di mantenere atemperatura di servizio fino a 3 bottiglie.The QV30 model can store up to 3 bottles atservice temperature.Le modèle QV30 vous permets de garder àtempérature de service jusqu’à 3 bouteilles.Nell’immagine a lato è rappresentato il modello con struttura e pannello interno in colorenero e Cornice porta laccata RAL bronzo.The image shows a model with black structure and internal panel with door frame inbronze paint finish.Dans l’image à côté on voit le modèle avecstructure et panneau intérieur en coloris noiret cadre en RAL bronze.15

Quadro Vino n. 4016

I modelli con la cornice in coloreRAL evidenziano l’importanza dellapersonalizzazione.Eleganza e vivacità in zona giorno.Models with frame in RAL finish show thepower of customisation.For an elegant and vibrant living room.Modèles avec le cadre en différentes couleursRAL souligne l’importance de la personnalisation.Elégance et vivacité dans le coin salon.17

Quadro Vino n. 4018

410 mm780 mm780 mmQV40155 mm410 mm780 mm 12 / 20Il modello QV40 rappresenta la geometriaperfetta.L’installazione sopra il divano testimoniasenza alcun dubbio l’originalità funzionale diquesto oggetto.The QV40 model embodies perfect geometry.The installation above the sofa highlights thefunctional uniqueness of this item.Le modèle QV40 représente l’équilibregéométrique parfait.Son installation au-dessus d’un canapé témoigne sans doute l’originalité fonctionnelle decet objet.19

Quadro Vino n. 5220

Geometrie leggermente diverse per il QV52.A different kind of geometry for QV52.I vani rettangolari di bottiglie e bicchiericontrastano in modo armonico con la formaquadrata della cornice.The rectangular compartments for bottles andglasses gracefully contrast with the squareshape of the frame.Espaces géométriques légèrement différentspour le QV52.Les compartiments rectangulaires de bouteilleset de verres contrastent harmonieusement avecla forme carrée du cadre.21

Quadro Vino n. 5222

500 mm780 mm780 mmQV52110 mm155 mm330 mm780 mm 12 / 20La cornice Dune in foglia argento dona alQuadro Vino un design ricercato quantoinusuale.L’originalità nasce dalla scelta dei dettagli.The “Dune” frame in silver leaf finish givesQuadro Vino a neat and original look.Le cadre Dune en feuille d’argent donne auQuadro Vino un design recherché inhabituel.Uniqueness comes from choice in details.L’originalité vient du choix de détails.23

TecaModel Reg. n. TO 2011/29 Design Reg. n. TO 2009/3124

La Teca si presenta sobria ed elegante,volutamente minimalista ed essenziale.Teca has a clean and elegant style, deliberately minimalistic and essential.La particolare esposizione in orizzontale dellebottiglie diventa parte della scenografia.The horizontal bottle arrangement blends inwith the scene.È un oggetto dal design inconfondibile destinato a rendere unico ogni ambiente in cui èinserito.It is an item with unmistakable design thatwill make any setting unique.Teca est sobre et élégante, intentionnellementminimaliste et essentielle. L’exposition horizontale particulière des bouteilles deviennent partieintégrante de la scénographie.C’est un objet avec un design indubitablementdestiné à rendre unique chaque environnementdans lequel il est inséré.25

TE-H10362mm860 x 362 x 185260 5 / 18TE-M10TE-M12530530mmmm860 x 530 x 1893120 5 / 18860 x 530 x 1893TE-C10112 5 / 18530mm26 5 / 18TE-C12530860 x 530 x 1893112mm120 5 / 18860 x 530 x 1893

OPTIONAL TECA *14Le vetrine *14 della serie Teca vengono fornite senzaallestimenti. È possibile personalizzare l’allestimento internoscegliendo uno o più optional tra quelli di seguito elencati.The units *14 of the Teca series are supplied without internalfittings. You can customize the interior by choosing one or moreof the following options.Les modules *14 de la serie Teca sont fournis sans accessoires.Vous pouvez personnaliser l’intérieur en choisissant une ouplusieurs options parmi celles indiquées ci-dessous.TE-M / TE-COPT-14T-BFBottiglie frontali Front neck bottles Bouteilles à col avantTE-H14OPT-14-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontales362mm860 x 362 x 185256 / 64 5 / 18OPT-14T-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinéesTE-M14OPT-14T-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglableTE-H530mm860 x 530 x 1893112 / 128 5 / 18OPT-14H-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontalesTE-C14OPT-14TH-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinées530mm860 x 530 x 1893112 / 128 5 / 18OPT-14TH-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglable27

COLORS (Pag. 110)28RAL 9010RAL 9005V01V02RALbianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matverniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantM01D01DF01DF02DRALMDF non verniciatono finish MDFMDF non peintDune non verniciatono finish DuneDune non peintoro patinatogold coatedrevêtement orargento patinatosilver coatedrevêtement argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantDRAL 9010DRAL 9005DV01DV02bianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matverniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argent

Si inserisce con semplicità in qualsiasi tipo diambiente e risulta esteticamente apprezzabileanche in contrasto ad oggetti vintage.It suits with ease any type of environmentand its looks complement well even vintagefurniture.Elle s’intègre simplement dans tout typed’environnement et résulte esthétiquementvalable même si mélangé aux objets vintage.Modello rappresentato TE-H10 con cornicelineare in colore nero.Pictured here is TE-H10 with linear frame inblack finish.Modèle représenté TE-H10 avec cadre linéairenoir.29

Teca30

La finitura della cornice in foglia argentoconferisce alla Teca un’eleganza senza tempo.The silver leaf frame finish gives Teca a timeless elegance.La finition du cadre avec feuille d’argent donne à Teca une élégance intemporelle.Massima personalizzazione dell’allestimentointerno in tutti i modelli della serie 14.High customizability of internal fittings for all14 series models.Totale possibilité de personnalisation del’aménagement intérieur dans tous lesmodèles 14.31

Teca BDesign Reg. n. TO 2009/3132

Modello ad incasso della collezione Teca.Built-in model from the Teca collection.Modèle encastrable de la collection Teca.L’installazione ad incasso conferisce unlook “sartoriale” e rappresenta una validaalternativa alla cantina free standingtradizionale.The built-in installation gives it a “seamless”look that is a viable alternative to traditionalfreestanding cellars.L’installation encastrée crée un effet « surmesure » et représente une alternative valideà la cave traditionnelle.33

Teca B34

Modello con cornice lineare nera edallestimento interno personalizzabile.Model with black linear frame and custominternal fitting.Modèle avec cadre linéaire noir et aménagement intérieur personnalisable.L’installazione ad incasso e la profonditàridotta consentono di inserire la Teca B anchein sale da pranzo, soggiorni e cucine.Built-in installation and reduced depth makeTeca B suitable even for dining rooms, livingrooms and kitchens.L’installation encastrée et la faible profondeurdonnent la possibilité d’insérer la Teca B dansles salles à manger, salons et cuisines.35

TE-BH10358mm880 x 358 x 186260 5 / 18TE-BM10530530mmmm880 x 530 x 190136TE-BM12120 5 / 18880 x 530 x 1901112 5 / 18

OPTIONAL TECA B *14Le vetrine *14 della serie Teca B vengono fornite senzaallestimenti. È possibile personalizzare l’allestimento internoscegliendo uno o più optional tra quelli di seguito elencati.The units *14 of the Teca B series are supplied without internalfittings. You can customize the interior by choosing one or moreof the following options.Les modules *14 de la serie Teca B sont fournis sans accessoires.Vous pouvez personnaliser l’intérieur en choisissant une ouplusieurs options parmi celles indiquées ci-dessous.TE-BMOPT-14T-BFBottiglie frontali Front neck bottles Bouteilles à col avantOPT-14-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontalesTE-BH14OPT-14T-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinées358mm880 x 358 x 186256 / 64 5 / 18OPT-14T-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglableTE-BM14TE-BHOPT-14H-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontales530mm880 x 530 x 1901112/128 5 / 18OPT-14TH-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinéesOPT-14TH-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglable37

Teca BNero assoluto. A richiesta è possibilepersonalizzare sia la parte interna cheesterna in colore nero.Una soluzione estetica che dà forza edeleganza.Disponibile per le collezioni Teca e Mod.38Total black. Black customization for interiorsand external details is available on request.An aesthetic solution that suggests strengthand elegance.Available for Teca and Mod collections.Noir absolu. Sur demande, on a la possibilitéde personnaliser soit l’intérieur soit extérieuren noir.Une solution esthétique qui donne caractèreet élégance.Disponible pour les collections Teca et Mod.

COLORS (Pag. 110)L10L11L20L21L22bianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matcastagnochestnutchêneteak robleteak robleteck rouvrewengé loftloft wengewenge loftL23L40L50RAL 9010RAL 9005larice cenereash larchmélèze cendrecemento tortoradove concreteciment taupeacciaio satinatobrushed steelacier brossébianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matV01V02RALM01D01verniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantMDF non verniciatono finish MDFMDF non peintDune non verniciatono finish DuneDune non peintDRAL 9010DRAL 9005DV01DV02DRALbianco opacomatte whiteblanc matnero opacomatte blacknoir matverniciato orogold paintpeinture orverniciato argentosilver paintpeinture argentopaco - lucidomatte - glossymat - brillantDF01DF02oro patinatogold coatedrevêtement orargento patinatosilver coatedrevêtement argent39

Mod 10 seriesModel Reg. n. TO 2011/29 Design Reg. n. TO 2012/4140

Sistema componibile. Una ricca collezionedi finiture e colori consente di realizzareambientazioni originali ed esclusive.Modular system. A rich array of colors andfinishes allows you to create unique andexclusive environments.Système modulaire. Une ample collection desfinitions et des couleurs permet de réaliserambiences originales et exclusives.Una risposta concreta alla sempre maggiorerichiesta di personalizzazione.A tangible response to the ever increasingwish for customization.Une valable concrète à un grand besoin depersonnalisation.41

MD-H10350mm900 x 350 x 185760 5 / 18MD-M10MD-M12510510mmmm900 x 510 x 1898120 5 / 18900 x 510 x 1898MD-C10112 5 / 18510 Cmm42 5 / 18MD-C12510900 x 510 x 1898112120 5 / 18mm900 x 510 x 1898

OPTIONAL MOD *14Le vetrine *14 della serie Mod vengono fornite senzaallestimenti. È possibile personalizzare l’allestimento internoscegliendo uno o più optional tra quelli di seguito elencati.The units *14 of the Mod series are supplied without internalfittings. You can customize the interior by choosing one or moreof the following options.Les modules *14 de la serie Mod sont fournis sans accessoires.Vous pouvez personnaliser l’intérieur en choisissant une ouplusieurs options parmi celles indiquées ci-dessous.MD-M / MD-COPT-14MP-BFBottiglie frontali Front neck bottles Bouteilles à col avantMD-H14OPT-14-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontales350mm900 x 350 x 185756 / 64 5 / 18OPT-14MP-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinéesMD-M14OPT-14MP-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglableMD-H510mm900 x 510 x 1898112 / 128 5 / 18OPT-14H-BOBottiglie orizzontali Horizontal bottles Bouteilles horizontalesMD-C14OPT-14MPH-BIBottiglie inclinate Reclined bottles Bouteilles inclinées510mm900 x 510 x 1898112 / 128 5 / 18OPT-14MPH-PRPiano regolabile Adjustable shelf Etagère réglable43

MD-H1-01350350mmmm900 x 350 x 1857486 x 350 x 1857MD-M1-01MD-M1-02510510mmmm900 x 510 x 1898486 x 510 x 1898MD-C1-01MD-C1-0251044MD-H1-02510mmmm900 x 510 x 1898486 x 510 x 1898

Mod 10 seriesUna nuova concezione di divisione degliambienti può essere rappresentata dallatrasparenza della vetrina vino.A new paradigm in separating environmentsembodied by the transparence of the winecellar.Un nouveau concept de division desambiences peut être realisé grace à latransparence de la vitrine à vins.Una realizzazione originale ottenutainserendo le vetrine MD-C10 ed MD-C14 concornice lineare in finitura laccata opaca.A unique composition made by adding MD-C10and MD-C14 with linear frame in matte finish.Une réalisation originale obtenue en insérantles vitrines MD-C10 et MD-C14 avec cadrelinéaire dans la finition laquée mate.45

Mod 10 series46

Ottenere un’integrazione perfetta della vetrina Achieving perfect integration of the cabinetwhile choosing colors and finishes.potendo scegliere colori e finiture.Nell’immagine è rappresentato il modello MDH14 con finitura HPL larice cenere.The image shows MD-H14 model with AshLarch-finish HPL frame.Poursuivre une intégration parfaite de la vitrinepouvant choisir le

Cartella colori Colour chart Nuancier Pag. 110 Legenda Legend Légende Pag. 114 Wine Living Wine Living Zero Pag. 62 Index. 4 Quadro Vino Design Reg. n. TO 2012/41. 5 Design e tecnologia si fondono per

Related Documents:

EU Tracker Questions (GB) Total Well Total Badly DK NET Start of Fieldwork End of Fieldwork 2020 15/12/2020 16/12/2020 40 51 9-11 08/12/2020 09/12/2020 41 47 12-6 02/12/2020 03/12/2020 27 57 15-30 26/11/2020 27/11/2020 28 59 13-31 17/11/2020 18/11/2020 28 60 12-32 11/11/2020 12/11/2020 28 59 12-31 4/11/2020 05/11/2020 30 56 13-26 28/10/2020 29/10/2020 29 60 11-31

Cadillac Escalade, Escalade ESV 2020 2020 Cadillac XT4 2020 2020 Cadillac XT5 2020 2020 Chevrolet Blazer 2019 2020 Chevrolet Express 2018 2021 Chevrolet Silverado 1500 2018 2020 Chevrolet Suburban 2020 2020 Chevrolet Tahoe 2020 2020 Chevrolet Traverse 2020 2020 GMC Acadia 2019 2020 GMC Savana 2018 2021

Merchants Fleet Management (Merchants Hooksett, NH 02/06/2020 Viewed 02/26/2020 Automotive Group, Inc.) Mercury Paint Corporation BROOKLYN, NY 02/06/2020 MobilityTRANS Canton, MI Submitted 03/16/2020 03/16/2020 . SILSBEE FORD INC. SILSBEE, TX 02/06/2020 Submitted 03/17/2020 03/17/2020 SILSBEE TOYOTA SILSBEE, TX Submitted 03/17/2020 03/17/2020 .

Weekformule start voorjaar 2020 : Locatie: “Domein Koningsteen” in Kapelle-op-de-Bos (Brabant) Start : 17 maart 2020 Trainer: Ann Sterckx Data: Maart : 17 en 18 maart 2020 April: 23 en 24 april 2020 Mei: 12 en 13 mei 2020 Juni: 10 en 11 juni 2020 September: 16 en 17 september 2020 Oktober: 20 en 21 oktober 2020

Mar 20, 2020 · 2020-02-24 61 48 2 6 5 - 2020-02-25 95 77 4 8 5 1 2020-02-26 139 98 9 18 11 3 2020-02-27 245 156 17 50 17 5 2020-02-28 388 254 27 82 20 5 2020-02-29 593 379 47 113 43 11 2020-03-01 978 624 70 141 110 33 2020-03-02 1501 nr nr nr nr nr 2020-03-03 2336 nr nr nr nr nr

Week 2 of fall semester Sep 14 2020 Sep 15 2020 Sep 16 2020 Sep 17 2020 Last day of online class add for fall classes Sep 18 2020 Sep 19 2020 Sep 20 2020 Week 3 of fall semester Sep 21 2020 Sep 22 2020 Last day to elect pass/fail for fall

AP Biology Practice Tests 2 2020 2020 Practice Tests . AP Calculus AB Practice Tests ; 2 2020 . 2020 . Practice Tests . AP Calculus BC Practice Tests 2 2020 2020 . Practice Tests . AP Chemistry Practice Tests . 2 2020 . 2020 : Practice Tests AP Computer Science 2 2019 2020 Practice Tests . AP English Language and Composition Practice Tests : 2 2020

classroom is small-group work. Indeed, from early efforts at group-based, Davidson, N., Major, C. H., & Michaelsen, L. K. (2014). Small-group learning in higher education—cooperative, collaborative, problem-based, and team-based learning: An introduction by the guest editors. Journal on Excellence in College Teaching, 25(3&4), 1-6. 2 Journal on Excellence in College Teaching active learning .