Grammaire Secondaria Di Primo Grado . - Risorse Didattiche

2y ago
60 Views
2 Downloads
2.47 MB
26 Pages
Last View : 8d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Farrah Jaffe
Transcription

ESEC.COP.SAC À DOS GRAMM.27-01-200612:51Pagina 1Grammaireè un metodo di lingua francese che si rivolge a studenti della scuolasecondaria di primo grado proponendo loro un modo di avvicinarsi alla linguafrancese nuovo, coinvolgente, dinamico, ricco di stimoli.In: Grammatica e vocabolario sono sempre presentati in contesto. Tutte le attività sono finalizzate a sviluppare una reale competenza comunicativa. Gli esercizi sono sempre accompagnati da consigli sulle migliori strategiedi apprendimento. La civiltà è articolata per grandi temi trasversali a più discipline e per argomentispecifici sulla cultura della Francia e dei paesi francofoni.Grammaire ADOS Le proposte di lavoro sulla lingua sono organizzate in modo da rispettare i diversiritmi e le diverse modalità di apprendimento di ciascun studente. Temi, illustrazioni, disegni e documenti autentici sono originali e particolarmenteinteressanti per i giovani., L autovalutazione e i bilan stimolano una riflessione non solo su ciò che si apprendema anche su come lo si apprende.Consi può: Preparare gli esami del NUOVO DELF Niveau A1 e A2. Presentare un ricco Portfolio di lavori individuali e di classe. Potenziare le competenze grammaticali sviluppate nei volumi con Grammaire. Immergersi nella vita dei giovani francesi guardando il DVD allegato al corso.,, Condividere con l insegnante l esperienza di un “Sac à dos”!www.scuola.comISBN 88-6964-257-7Prezzo di vendita al pubblico (Defiscalizzato 13,6013,08)SCUOLA9 788869 642579SAC à DOS 1Livre de l’élève et cahier d’exercices 3 CD audio Portfolio Grammaire ADOS(6 elementi indivisibili)GARZANTI77-io25ol4- 1 ortf96 S P SO-6 D io DO LA88 à aud ire A UOCCBN A CD ma I SIS S 3 ram NT e G ZAvr ARLiGQuesto volume, sprovvisto del talloncino a lato, è da considerarsicopia di SAGGIO-CAMPIONE GRATUITO, fuori commercio (vendita ealtri atti di disposizione vietati: art. 17, c. 2, L. 633/1941).Fuori campo applicazione I.V.A. (D.P.R. 26/10/72, n. 633, art. 2, 3 co, lett. d.)GRAMMATICAED ESERCIZI DI FRANCESE

000-colophon.qxd21-06-20068:47Pagina 3internet: www.difusion.cominternet: www.garzantiscuola.ite-mail: editorial@difusion.come-mail: redazione@garzantiscuola.itCoordinamento editoriale:Redazione:Progetto grafico:Realizzazione e prestampa:Disegni:Ricerca iconografica:Copertina:Coordinamento tecnico:Valentina GiulianiIsabella ZampieriType & Type di Maurizio BelardinelliEdit4 – Nova Milanese (MI)Massimo AlfaioliIsabella ZampieriGrapix – Deborah Di LeoDaniela MaieronLe fotografie di questo volume sono state fornite da:Corbis, De Agostini Picture LibraryIn copertina: foto ICP, Cristina ColomboProprietà letteraria riservata 2006 De Agostini Scuola SpA, Novara1ª edizione: febbraio 2006Printed in ItalyL’Editore dichiara la propria disponibilità a regolarizzare eventuali omissioni o errori di attribuzione.Nel rispetto del DL 74/92 sulla trasparenza nella pubblicità, le immagini escludono ogni e qualsiasi possibile intenzione o effetto promozionale verso i lettori.Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del materiale protetto da questo copyright potrà essere riprodotta inalcuna forma senza l’autorizzazione scritta dell’Editore.Fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, comma 4, della legge 22 aprile 1941, n. 633.Le riproduzioni ad uso differente da quello personale potranno avvenire, per un numero di pagine nonsuperiore al 15% del presente volume, solo a seguito di specifica autorizzazione rilasciata da AIDRO – Viadelle Erbe, 2 – 20121 Milano – e-mail: aidro@iol.it; www.aidro.orgEventuali segnalazioni di errori o refusi e richieste di chiarimenti sulle scelte operate dagli autori e dallaCasa Editrice possono essere inviate all’indirizzo di posta elettronica della redazione.Stampa: Fotocromo Emiliana 11

001-002.qxd9-02-200610:03Pagina 1GrammaireGRAMMATICAED ESERCIZI DI FRANCESE

001-002.qxd9-02-200610:03Pagina 2SommaireSubstanctif et adjectifs3Les prépositions71Masculin et féminin des adjectifs4Lieu72règle générale 4 cas particuliers 6 adjectifsayant une deuxième forme au masculin 10adjectifs de nationalité 12Masculin et féminin des nomsrègle générale 16Pluriel de noms et adjectifsrègle générale 2016cas particuliers 18Les déterminants25Les articles26Les adjectifs80La phrase81,L affirmation82La négation84règle générale 84 négation avec : « plus »,« rien », « personne » et « jamais » 86,L interrogation88règle générale 88 interrogation avec adjectifs,pronoms ou adverbes interrogatifs 9038possessifs 38 démonstratifs 40interrogatifs 42Les pronomsTemps20cas particuliers 20,définis 26 l article devant « h » muetet « h » aspiré 27 indéfinis 30 contractés 32partitifs 34 partitifs et indéfinis à la formenégative 36prépositions de lieu 72 la préposition « chez »73 prépositions de lieu devant un nom géographique :,la destination, l état 76 prépositions de lieu devantun nom géographique : la provenance 78La comparaisonles comparatifs 9243possessifs 43 démonstratifs 46interrogatifs 4892les superlatifs 95Le verbe97,L indicatif présentpronoms atones et toniques 50 le pronom« on » 52 pronoms « tu » et « vous » 5498verbes être et avoir 98 verbes réguliersen -er 100 verbes commencer et manger 102verbes appeler et jeter 104 verbes modeler etacheter 105 verbe préférer 106 verbe envoyer107 verbes réguliers en -ir 108 verbes irréguliers :aller, venir, pouvoir, lire, prendre 110Les pronoms complémentsLe passé composéLes pronoms personnels49Les pronoms sujets5056pronoms prépositionnels 56 pronomsCOD 58 pronoms COI 60 pronoms réfléchis 62le pronom « en » 64 le pronom « y » 66,pronoms compléments avec l impératif 68,avec l auxiliaire avoir 112être 114,avec l auxiliaireLe futur simpleverbes réguliers 116,L impératifSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara112116verbes irréguliers 118119

003-024 S01.qxd9-02-200612:00Pagina 31Substanctifet adjectifsMasculin et féminin des adjectifsrègle généralecas particuliersadjectifs ayant une deuxième formeau masculinadjectifs de nationalitéMasculin et féminin des nomsrègle généralecas particuliersPluriel de noms et adjectifsrègle généralecas particuliersSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – NovaraDe la saladegrecque, s’ilvous plaît !

003-024 S01.qxd9-02-200612:001Pagina 4Les substantifs et les adjectifsMasculin et féminin des adjectifsRègle généraleLa formeIn francese il femminile degli aggettivi si forma in genere aggiungendo una -e muta al cecalmesoupleQu’elle estcharmante !Oui, mais luiaussi il estcharmant !Osserva lo schema qui sopra e rispondi alle domande.Quando un aggettivo rimane invariato al femminile?Quando l’aggettivo maschile termina con -é, che cosa succede?On compareL’emploiGli aggettivi si accordano sempre in generee numero al nome a cui sono riferiti.La matita è nera.Il righello è piccolo.Le crayon est noir.La règle est petite.Attenzione! Alcuni nomi di oggetti in francese sonoPaul est résistant.Tina est résistante.di genere diverso rispetto all’italiano. L’aggettivo, comesempre, si accorda al genere del nome.À toi maintenant !Scegli la forma corretta e riscrivi la frase.1.2.3.4.5.6.4Élise est (blond / blonde).Maxime est (grand / grande).Mon frère est (agité / agitée).Elle est très (précis / précise).Ma grand-mère est assez (âgé / âgée).Il est (marrant / marrante).quatreSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara.

003-024 S01.qxd9-02-200612:00Pagina 51Masculin et féminin des adjectifsInserisci gli aggettivi della lista qui sotto negli appositi spazi degli insiemi.A: adjectifs seulement masculins.B: adjectifs soit masculins que féminins.C: adjectifs seulement féminins.B.A.C.agité gaie joli mince petite brun forte sympathiquedrôle content blonde grand jolie jeune antipathiqueCollega gli elementi di ciascuna colonna e crea sei frasi complete.Le livreLa gommeLa règleLe styloLe classeurLa t.verte.bleu.Osserva Théo e Camille e descrivili, creandofrasi complete come nell’esempio.Théo est blond.Traduci le seguenti frasi.1. Jasmine è piccola e bruna.2. La cartella è verde.3. La sorella di Denise è simpatica.4. Richard è simpatico e divertente.5. Il dizionario è grande.6. L’astuccio è piccolo.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novaracinq5

003-024 S01.qxd9-02-200612:00Pagina 61Les substantifs et les adjectifsCas particuliersLa formeAlcuni aggettivi al femminile, oltre ad aggiungere una -e muta, presentano alcunevariazioni ortografiche e di pronuncia.Ti presentiamo i più ièrechèreQu’il est curieux !Qu’elle estcurieuse !Quali aggettivi formano il femminile in -ve?Come si forma il femminile degli aggettivi in -x?E di quelli in -er?Attenzione! Alcuni aggettivi formano il femminile in modo irregolare. Eccone alcuni.Ah non, jesuis nulle !6sixTu es bonneen dessin ?Moi aussi, jesuis nul eroussefausseblancheviolettebonnenulleSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara

003-024 S01.qxd9-02-200612:00Pagina 71Masculin et féminin des adjectifsÀ toi maintenant !Completa la tabella inserendo le forme mancanti degli euxsportifchèrecréativeSottolinea in blu gli aggettivi maschili e in rosso quelli femminili, poi inseriscilinella tabella.rousse grande violet blanc vertmasculin bonne nul gros fausse roux blanche bonfémininAdrien e Lulu sono grandi amici e hanno lo stesso carattere! Vuoi sapere com’è Lulu?Niente di più facile! Leggi la descrizione di Adrien e trasformala al femminile.Adrien est un garçon très sympa. Il est toujours heureux et gai. Il est aussicurieux et très imaginatif : il adore dessiner ! Dans sa classe, Adrien est lepremier en dessin et en SVT !Lulu est une filleSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novarasept7

003-024 S01.qxd9-02-200612:01Pagina 81Les substantifs et les adjectifsMichelle, scrivendo una e-mail a un’amica, ha sbagliato diversi accordi dell’aggettivo.Correggi gli errori prima che spedisca il messaggio!!!Au secours! J’ai peur du ski !mich@wanadoo.frLaurieAu secours! J’ai peur du ski !missin.zip (2.28 Kb)Cher Laurie,aujourd’hui c’est le dernière jour d’école avant les vacances de Noël !Je suis très heureux et un peu agité. Demain on part à la montagne et on vafaire du ski. Comme tu sais, moi je ne suis pas très sportif et surtout je nesuis pas courageuse ! L’idée de mettre les skis pour la premier fois me faitun peu peur Mon frère, au contraire, est très excité et impatiente.Il me dit : sois tranquille ! Ce sera merveilleux !Qui sait ?Je te raconterai Ta MichelleCompleta scegliendo l’aggettivo fra quelli proposti e accordalo quando necessario.fauxvioletgrosnulrouxpoli1. Ma chatte est très2. Charles est.en maths.3. Cette affirmation est4. J’adore ce sac!5. Il estet il a les yeux bleus.6. C’est une fille très8huit.et gentille.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara

003-024 S01.qxd21-06-20068:53Pagina 91Masculin et féminin des adjectifsScegli la forma corretta dell’aggettivo e trascrivila.1. Prenez une feuille (blanc / blanche).2. C’est le (dernier / dernière)3. (Bon / Bonne)jour de cours.anniversaire, chérie !4. Mon petit frère est (roux / rousse).5. C’est une réponse (faux / fausse)6. (Cher / Chère).mamie, comment ça va ?7. Ce gâteau est (bon / bonne)(délicieux / délicieuse)mais cette tarte est vraiment.Trasforma come nell’esempio.Julien est gros. (Claire) 1. Richard est courageux. (Marie) 2. Victor est actif. (Adèle) 3. Mathieu est sympathique. (Mélanie) 4. Antoine est imaginatif. (Chloé) 5. Xavier est nul en maths. (Jasmine) 6. Sahim est curieux. (Annie) Claire est grosse.7. Mon voisin est gentil et distingué (ma voisine). Traduci le seguenti frasi.1. Maxime è curioso.2. Mio caro Nicolas, come stai?.3. È una ragazza coraggiosa.4. Sei sportivo?.5. Sophie è molto pigra.6. È la prima ragazza a destra.7. Olivier è felice, intelligente e bello.Traduci le seguenti frasi.1. Lui porta una camicia bianca.2. Non è vero! È falso!.3. Pauline è rossa e molto carina.4. Sei bravo in lingua straniera?.5. L’abito viola è troppo caro.6. Mathieu è il primo.7. Mia sorella è attiva e curiosa.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novaraneuf9

003-024 S01.qxd9-02-200612:011Pagina 10Les substantifs et les adjectifsAdjectifs ayant une deuxième forme au masculinLa formeI seguenti aggettivi, oltre ad avere un femminile irregolare, presentano una seconda forma del maschilesingolare.masculin singuliermasculin singulier 2ème formeféminin vieillenouvellefolleOsserva la seconda e la terza colonna della tabella. Che cosa noti?Leggi ad alta voce gli aggettivi della seconda forma del maschile e della forma femminile e rispondi.La loro pronuncia differisce?L’emploiVoilà monnouvel album !La seconda forma del maschile singolare compare davanti a nomeche comincia per vocale o h muta. Il plurale di questi aggettivi èinvece regolare, non esiste quindi una seconda forma del maschileplurale.UnUnUnUnbeau garçon. Un bel homme. Une belle fille.vieux sapin. Un vieil arbre. Une vieille haie.nouveau succès. Un nouvel album. Une nouvelle chanson.geste fou. Un fol été. Une folle aventure.À toi maintenant !Completa la tabella con le forme mancanti.masculin singuliermasculin singulier 2ème formeféminin singulierbeauvieilnouvellefou10dixSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara

003-024 S01.qxd9-02-200612:01Pagina 111Masculin et féminin des adjectifsTrasforma come nell’esempio.Un beau garçon. (fille) 1.2.3.4. UnUnUnUnvieux bateau. (barque)nouveau copain. (copine)beau livre. (histoire)homme fou. (femme)Une belle fille.Scegli la forma adatta dell’aggettivo.1. Un (beau / bel)homme.2. Un (vieille / vieil)arbre.3. Un (bel / belle)enfant.4. Un (nouveau / nouvel)appartement.5. Un (vieil / vieux)édifice.6. Un prix (fou / fol)!Completa con l’aggettivo adatto, scegliendo tra le forme di beau, nouveau, vieux e fou.1. Uneenfant.2. Undictionnaire.3. Une fille un peu4. Un.avion.Traduci le seguenti frasi.1. È una folle avventura!.2. Guarda! Un bell’uovo di Pasqua!.3. È un bel film.4. Abita in un appartamento nuovo.5. Ecco il suo nuovo appartamento.6. È un vecchio atleta.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novaraonze11

003-024 S01.qxd9-02-200612:011Pagina 12Les substantifs et les adjectifsAdjectifs de nationalitéLa formeTu préfères lechocolat suisse ou lechocolat belge ?Gli aggettivi e i sostantivi di nazionalità in genereseguono la regola generale: maschile -e muta.Osserva gli ultimi tre aggettivi.Come mai non cambiano forma al femminile?Moi, j’aime mieuxla crème anglaise e la saladegrecque, s’ilvous plaît !Ci sono dei casi particolari.Osserva questi algérienneeuropéenneAdesso completa lo schema.maschile in femminile uedouzeSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara

003-024 S01.qxd9-02-200612:01Pagina 13Masculin et féminin des adjectifs1L’emploiI sostantivi di nazionalità, essendo riferiti a persone, possono essere di genere maschile o femminile.Come tutti gli aggettivi, anche gli aggettivi di nazionalità si accordano in genere e numero al nome acui sono riferiti.Petra est autrichienne.Hans est autrichien.Thérèse est canadienne.Ahmed est algérien.Le gouvernement turc.La capitale turque.La cuisine chinoise est très populaire en Europe.J’ai connu un chinois : il vient de Shangai.Cette fille est anglaise.Dans ma classe il y a un anglais, un espagnol et une allemande.On compareQuesto ragazzo è francese.Questa ragazza è francese.Ce garçon est français.Cette fille est française.Questo ragazzo è russo.Questa ragazza è russa.Ce garçon est russe.Cette fille est russe.Attenzione! Molti aggettivi di nazionalità in italiano non cambiano forma al femminile, mentre infrancese si comportano regolarmente. Altri aggettivi invece hanno forme diverse in italiano e noncambiano in francese.À toi maintenant !Forma due gruppi con gli aggettivi sequenti.anglais turc allemandeautrichien japonaise belge russe chinoisitalienne française MasculinSac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara Féminintreize13

003-024 S01.qxd9-02-200612:011Pagina 14Les substantifs et les adjectifsTrasforma mettendo al femminile, come nell’esempio.Hugo est canadien. (Thérèse) 1. Yong est chinois. (Yushang) 2. Aristide est grec. (Hélène) 3. Nick est américain. (Kate) 4. Ken est australien. (Susan) 5. Giorgio est italien. (Chiara) 6. Hans est suisse. (Renée) Completa latabella con gliaggettivimancanti.Thérèse est nirlandaiseturcmexicainrusseeuropéenCompleta le frasi seguenti accordando correttamente gli aggettivi che trovi al maschilenella prima parte della frase.1. M. Smythe est anglais et Mme Smythe est.2. M. Yagimura est japonais et Mme Yagimura est.3. M. Hu est chinois et Mme Hu est.4. M. Targione est italien et Mme Targione est.5. M. Al-Shaddat est égyptien et Mme Al-Shaddat est.6. M. Tremblay est canadien et Mme Tremblay est.7. M. Lopez est mexicain et Mme Lopez est.8. M. Hansen est danois et Mme Hansen est.9. M. Schultz est allemand et Mme Schultz est.10. M. Ivanov est russe, et Mme Ivanov est.Completa le frasi seguenti con l’aggettivo di nazionalità accordato correttamente.1. Frank habite à Washington, il est.2. Pedro travaille à Barcelone, il est.3. Ingrid étudie à Bonn, elle est.4. Diana est née à Buenos Aires, elle est5. Marc habite à Liège, il est6. Sashiko est née à Tokyo, elle est14quatorze.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novara

003-024 S01.qxd9-02-200612:01Pagina 15Masculin et féminin des adjectifs1Completa con l’aggettivo di nazionalità adatto.1. Bruxelles est la capitale.2. La paella est une spécialité.3. Le gouvernementse trouve à Vienne.4. Le coq au vin est un plat.5. Liverpool est une ville.6. Le karaté est un sport.Completa la tabella.paysadjectif masculinadjectif urquieCanadaGrècePortugalEspagneTraduci le seguenti frasi.1. Aïsha è una ragazza marocchina.2. La lingua italiana è difficile per gli stranieri.3. La bandiera tedesca è nera, rossa e gialla.4. È un professore inglese.5. Il parlamento europeo si trova a Strasburgo.6. La moussaka è una specialità greca.7. Yoko è una ragazza giapponese.Sac à Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA – Novaraquinze15

003-024 S01.qxd9-02-200612:01Pagina 161Les substantifs et les adjectifsMasculin et féminin des nomsRègle généraleLa formeAlcuni nomi, in particolare i nomi indicanti nazionalità e professione, hanno una forma maschilee una femminile.In genere formano il femminile seguendo la regola generale (maschile -e muta) o comunqueseguendo le regole già messe in risalto a proposito del femminile degli nneun américainun américaineOsserva le due liste e rispondi.Riconosci nelle forme femminilil’applicazione di regole già incontrate aproposito degli aggettivi?Quali sono queste regole?Elle, elle va deveniravoca

Fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume die-tro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, comma 4, della legge 22 aprile 1941, n. 633. Le riproduzioni ad uso differente da quel

Related Documents:

Scuola primaria Scuola secondaria I grado Scuola secondaria II grado La normativa . le varietà dell’italiano più diffuse. (NB la punteggiatura è collocata correttamente fra gli aspetti testuali) 2 OSA Terza elementare Scrittura Comunicare con frasi semplici e compiute, strutturate in brevi testi

Grammaire progressive du français . niveau débutant . n. p. 28 Grammaire progressive du français . niveau avancé p. 28 Grammaire progressive du français. niveau intermédiaire p. 29 Exercices communicatifs . de la Grammaire progressive p. 29 Exercices audio de grammaire p. 29 Vocabulaire progressif du français pour les adolescents p. 30 .

1.2 Synthèse des méthodes en grammaire des langues secondes 16 2.1 Synthèse de la nouvelle grammaire 32 2.2 Manipulations dans la phrase de base (Boivin et 33 Pinsonneau1t, 2008) 2.3 Identification du sujet d'après la nouvelle grammaire et 35 d'après la grammaire traditionnelle 2.4 Comparaison des critères retenus pour définir le verbe

LF/ 1354 Epreuves corrigées et commentées de grammaire et d'orthographe LF/ 1360 La grammaire facile : les régles essentielles en 50 fiches LF/ 1365 La conjugaison facile et pratique LF/ 1366 La grammaire pas à pas LF/ 1367 Les épreuves de français (concours de catégories B et C) LF/1403 100 fiches pour compendre les notions de grammaire LF/1429 Dictionnaire des difficultés du français

2019-20 SARC Paramount Park Acerca de esta escuela . (año escolar 2019 – 2020) Nivel de grado Número de estudiantes Jardín de infancia 0 Grado 1 0 Grado 2 0 Grado 3 0 Grado 4 0 Grado 5 0 Grado 6 228 . Curso de matemáticas de séptimo grado 2/2014 (Glencoe / McGraw-Hill) Curso de

la ColleCtion proGressive du français au niveau débutant, C'est aussi : i n t e ac t i f 1 0 0 % e n l i g n e GraMMaire pro G ressive du français grAmmAire du frAnçAis progressive du frAnçAis grAmmAire avec 440 exercices 3e édition Nouveau ! eNtraîNemeNt et évaluatioN eN ligNe Plus 270 activités interactives

la COlleCtiOn prOGressive du français au niveau intermédiaire, C'est aussi : i n t e ac t i f 1 0 0 % n l i g n e Grammaire prO G ressive du français ProgressiVe GRAMMAIRE DU FRANÇAIS PROGRESSIVE du frAnçAis GrAmmAire avec 680 exercices 4e édition Nouveau ! eNtraîNemeNt et évaluatioN eN ligNe Plus 450 activités interactives avec .

Grammaire progressive du français : Exercices audio de grammaire : Niveau intermédiaire auteur Maïa Grégoirevol. 1 et 2 / . - Paris: Clé international, 2005. Cote: B1 660.5 GRE E T1;2. Exercices audio de grammaire : Grammaire progressive du français : Niveau intermédiaire vol. 3 et 4 / auteur Maïa Grégoire.