Wood Fence - Lowe's

2y ago
14 Views
2 Downloads
5.68 MB
24 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Milo Davies
Transcription

BOM-WOODFENCEWood FenceINSTALLATION INSTRUCTIONS English .1 Français .9 Español .17Read all instructions prior to installing product.Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.To register your product, please visit: barretteoutdoorliving.com

WARNING: Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles whencutting, drilling and assembling the product. Incorrect installation may cause harm to the product or individual. Check local building codes to determine pool-safe fencing options.NOTICE: DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged. DO NOT return the product to the store. For assistance or replacement parts call: 1-800-336-2383.BEFORE YOU BEGIN:TOOLS/MATERIALS NEEDED:Check your local zoning laws. Local zoning laws and Home OwnersAssociations may regulate the location, styleand height of your fence or even require apermit signoff beforehand. Check local codes for frost line depth andregulations. Additional products and assembly may berequired to meet wind code requirements.Notice of acceptance (NOA) can be found atwww.miamidade.gov/building/pc-search app.aspContact your local utilities companies. You must have the utility companies clearlymark your property for electrical, gas orwater lines to avoid puncturing any unseenunderground utilities.PostsPre-Built PanelsGate Panel*ConcreteCoarse Gravel (6" per hole)Post Hole Digger/ShovelString Line Stakes with StringLevelTape MeasureSafety GlassesDrillDrill Bits3" Stainless Steel/Deck MateWood Screws2" Wood Spacer Blocks*Only needed if installing a gate.Posts and Panels sold separately.PostPostPre-Built Panel2

Panel Installation1.2.Mark the fence location using string and linestakes (Fig. 1). Posts will be set 8' on center.Fig. 1NOTE:Plan gate placement, opening and hardwareclearance before installing fencing.Post Location:Fig. 2Measure the width of the fence panel (X) plus thewidth of the post (Y). This is the common centerto-center measurement (unless there is a cut-downpanel) for post hole location (Fig. 2).XYPost Installation:Dig the first two post holes. Hole size shouldbe dug based on the following determination:Depth is determined by your local frost linemeasurements plus 6" for gravel/filler (Fig. 3). Widthis determined by the post size. See chart below formeasurements:Diameters based on post size:10" for 5" x 5" postX YFig. 35x5 PostExample:8" for 4" x 4" postFrostLine6"Gravel/Filler10"3.Insert 6" of gravel/filler into the bottom of both holesand then set both posts into the ground and levelthe first post.Add wet or dry concrete mix according tomanufacturer’s instructions to the top of the firstpost hole. Make sure your post remains level with72" above ground (Fig. 4)Fig. 4PostConcreteAfter setting first fence section, proceedsystematically with post, panel, post, etc.Gravel/Filler3

4.Level posts by running line level along the top ofposts from one end to the other end. Use stringto help create a straight line if needed. Once postis set in place, use supports on two sides to keeppost plumb and level (Fig. 5).Fig. 58' On CenterStringUse temporary spacer blocks to make sure panelwill be 2" above ground, or check with localbuilding codes on fence height requirements (Fig. 6).Fig. 62" TemporarySpacer Blocks2" OffGround5.Pre-drill all holes through the picket and rail. Thiswill prevent wood from splitting (Fig. 7).Fig. 76.Attach fence section to posts with rust-proof screwsor nails (Fig. 8).Fig. 8Top ViewPostScrewsPanel4

7.Repeat process from steps 2 - 4 until all fencepanels and posts have been installed (Fig. 9).Fig. 9Gate InstallationYour wood gate comes with hinges and 4 anti-sag braces attached to the rear of the gate.Be sure to use code-approved screws specified for use with wood gate instalaltions (not included).Mount to Rail:Fig. 1NOTE:An installation on the interior of the gate isrecommended.1.Line up gate panel with the rails on the installedfence panels, making sure gate panel is level andeven with fence panels (Fig. 1).Level2.Use the temporary wood spacer blocks from thefence panel installation to stabilize the gate whileinstalling, making sure to leave clearance for thegate to swing open and close properly (Fig. 2).Fig. 2Wood Spacer Blocks5

3.4.Screw the hinges to the rails (Fig. 3).Fig. 3Because the hinge is larger (longer) than the woodrail it is attaching to, two screw holes will be visibleand not attached to the rail. To secure these 2 holes,you will need to place a piece of 5/4 deck board (ora 11 4" wood block behind the hinge, screw it ontothe inside of the gate post, and drill the remainingscrews into the deck board. Repeat this process forthe other hinge (Fig. 4).Fig. 4Wood Block5.To complete the look of your gate, install aBoerboel Gate Systems latch (Fig. 5).NOTE:Hinges and anti-sag braces can be removedand switched to the other side of the gate fora left-hand side install. Unscrew the anti-sagbraces (with hinges attached), and re-attachthem to the opposite side of the gate. The tophinge will now be in the lower hinge position;bottom hinge will now be in upper hingeposition (Fig. 6).6Fig. 5Fig. 6

Transferable 15 Year Limited WarrantyWhat is covered: Barrette Outdoor Living warrants products to include wood fenceand railing against defects or workmanship for 15 years from the date of purchase.Barrette Outdoor Living will at its option repair or replace the product in question withnew product of the same or equivalent value at no charge. Barrette Outdoor Livingwarrants treated and cedar wood products used in residential applications which becomestructurally unfit due solely to damage caused by decay and insect infestation. Thiswarranty extends to the original purchaser or transferee as specified herein.What this warranty does not cover: This limited warranty does not cover damageresulting from accident, unreasonable use, neglect, alteration, improper service, improperinstallation, Acts of God or any other causes not arising out of defects in materials orworkmanship. Additionally, this warranty does not cover costs of installation, removal,reinstallation, surface mold and mildew created by excessive environmental conditionsor for the natural characteristic of wood to split, check and twist. Any service or repairprovided outside the scope of this limited warranty shall be at Barrette Outdoor Living’srate and terms then in effect.What do we do to correct the problems? Should your Barrette Outdoor Living productprove defective under warranty, reference the website listed below. Your problem will beassigned a tracking number and an authorized Barrette Outdoor Living representative willcontact you to arrange a convenient time to correct your problem. You must have proofof your purchase in order for the problem to be corrected.Transferee Coverage: Warranty coverage will be extended to transferees on the abovelisted products with the following limitations. Transferee must obtain an original or copyof the initial sales receipt (with proof of date) from the previous owner(s). Additionally,if fence is purchased from a builder or installer, documentation must be supplied thatnames the product installed on property and date of transfer.For any specific questions about the Barrette Outdoor Living Warranty please contactBarrette Outdoor Living by visiting our website www.barretteoutdoorliving.com, emailing orcalling 1-800-336-2383.To begin your warranty coverage and register your product visit: www.barretteoutdoorliving.com.Retain manual and your dated sales slip for future reference or warranty claims.7

8

BOM-WOODFENCEClôture en boisINSTRUCTIONS D’INSTALLATION English. 1 Français. 9 Español . 17Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation d’outils.Pour enregistrer le produit, visiter : barretteoutdoorliving.com

AVERTISSEMENT : L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettesde sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit. Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages au produit ou des blessures auxpersonnes. Vérifier le code du bâtiment local afin de déterminer si le produit est conforme aux exigences pour lespiscines.AVIS : NE PAS tenter d’assembler le kit s’il y a des pièces endommagées ou manquantes. Ne pas retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement,composer le 1-800-336-2383.OUTILS/MATÉRIAUXNÉCESSAIRESAVANT DE COMMENCER :Vérifier les règlements de zonage locaux. Il est possible que les règlements sur le zonageou des associations de propriétaires puissentréglementer l’emplacement, le style et la hauteurde la clôture, ou même exiger l’obtention d’unpermis avant le projet. Vérifier le code du bâtiment local pour connaîtreles règlements concernant la profondeur de laligne de gel. Des produits ou de l’assemblage supplémentairespourraient être nécessaires pour satisfaire auxexigences du code du bâtiment en ce qui a traitaux charges dues au vent. On peut trouver l’avisd’acceptation en visitant www.miamidade.gov/building/pc-search app.asp.Communiquer avec les services publics de sa région. On doit demander aux services publics de bienindiquer l’emplacement des fils électriques etdes canalisations de gaz et d’eau afin d’éviter depercer des services souterrains non apparents.PoteauxPanneaux préfabriquésPanneau de barrière*BétonGravier grossier (6 po/15,2 cmpar trou)Bêche-tarière/pellePieux d’alignement et ficelleNiveauRuban à mesurerLunettes de sécuritéPerceuseMèchesVis à bois 3 po (76 mm) enacier inoxydable/Deck MateCales d’espacement en bois 2po (50 mm)* Seulement nécessaire si l’on installeune barrière.Les poteaux et les panneaux sont vendus séparément.PoteauPoteauPanneau préfabriqué10

Installation du panneau1.Marquer l’emplacement de la clôture en utilisantde la ficelle et des pieux d’alignement (Fig. 1).Les poteaux seront installés à intervalles de 8 pi(243,8) c/c.Fig. 1NOTE :Planifier l’emplacement de la barrière,l’ouverture et l’espace de dégagement de laquincaillerie avant de procéder à l’installationde la clôture.2.Fig. 2XYEmplacement des poteaux :Mesurer la largeur du panneau de clôture (X), puisajouter la largeur du poteau (Y). Cela indiquera ladistance centre en centre (à moins qu’il s’agissed’un panneau coupé plus court) qui servira àl’emplacement des trous de poteau (Fig. 2).X YInstallation des poteaux :Creuser les deux premiers trous de poteau. Laprofondeur du trou doit être déterminée en fonctionde la ligne de gel locale, plus 6 po (15,2 cm) pour legravier/remplissage (Fig. 3). La largeur du trou estdéterminée en fonction des dimensions du poteau.Voir le tableau ci-dessous :Exemplede poteau5"x5"Fig. 3Diamètres basés sur les dimensions du poteau :10 po (25,4 cm) pour un poteau 5 po x 5 po(12,7 cm x 12, 7 cm)8 po (20,3 cm) pour un poteau 4 po x 4 po(10,2 cm x 10, 2 cm)Lignede gel10"3.Mettre 6 po (15,2 cm) de gravier/remplissage dansle fond des trous. Puis, placer les deux poteauxdans les trous. S’assurer que le premier poteau estde niveau.Mettre du béton sec ou mouillé jusqu’au haut dupremier trou en suivant les instructions du fabricant.S’assurer que le poteau est de niveau, et qu’il est72 po (182,9 cm) au-dessus du niveau du sol (Fig. 4)Après la mise en place de la première sectionde clôture, poursuivre l’installation de façonsystématique (poteau, panneau, poteau, etc.).6 po(15,2 cm)gravier/remplissageFig. 4PoteauBétonGravier/remplissage11

4.Mettre les poteaux de niveau en tirant une lignedroite d’une extrémité à l’autre sur le haut despoteaux. Au besoin, utiliser une ficelle pour vérifierque la ligne est bien droite. Une fois que le poteauest en place, utiliser des supports sur chaque côtédu poteau pour garder le poteau d’aplomb et deniveau (Fig. 5).8” c/cFig. 5FicelleUtiliser des cales d’espacement temporaires pours’assurer que le panneau sera 2 po (50 mm) audessus du niveau du sol, ou vérifier les exigencesdu code du bâtiment en vigueur pour ce qui est dela hauteur des clôtures (Fig. 6).Fig. 62 po (50 mm)Cales d’espacement temau-dessus duporaires 2 po (50 mm)niveau du sol5.Toujours percer des avant-trous dans les barreauxet les traverses afin d’éviter que le bois se fende(Fig. 7).6.Fixer la section de clôture aux poteaux à l’aide devis ou de clous résistants à la corrosion (Fig. 8).Fig. 7Fig. 8Vue en planPoteauVisPanneau12

7.Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que tous lespanneaux et les poteaux de clôture soient installés(Fig. 9).Fig. 9Installation de la barrièreLa barrière en bois est vendue avec des charnières et quatre contrevents fixés à l’arrière de labarrière pour résister à l’affaissement. S’assurer d’utiliser des vis conformes aux exigences du codedu bâtiment pour l’utilisation sur des barrières en bois (non comprises).Montage sur les traverses:Fig. 1NOTE :On recommande une installation sur l’intérieurde la barrière1.Aligner le panneau de barrière sur les traverses despanneaux de clôture installés en s’assurant quele panneau de barrière est de niveau et à la mêmehauteur que les panneaux de clôture (Fig. 1).Niveau2.Utiliser les cales d’écartement temporaires utiliséeslors de l’installation des panneaux de clôturepour stabiliser la barrière durant son installation.S’assurer de laisser l’espace de dégagementnécessaire pour permettre à la barrière d’oscillerlibrement en position ouverte et fermée (Fig. 2)Fig. 2Cales d’écartement en bois13

3.4.Fixer les charnières aux traverses (Fig. 3).Fig. 3Comme la charnière est plus longue que la largeurde la traverse en bois à laquelle elle est fixée, deuxtrous de vis resteront apparents et non en contactavec la traverse. Pour régler le problème, placer unepièce de planche de terrasse de 5/4 po (ou un blocen bois de 11 4 po/32 mm) derrière la charnière, etvisser la pièce dans l’intérieur du poteau de barrière.Ensuite, enfoncer les deux vis qui restent dansla pièce de planche. Faire de même pour l’autrecharnière (Fig. 4).Fig. 4Bloc en bois5.Donner une touche de finition à la barrière eninstallant un système de loquet BoerboelMD (Fig. 5).NOTE :Les charnières et les contrevents résistantsà l’affaissement peuvent être enlevés etplacés sur l’autre côté de la barrière pour uneinstallation avec ouverture du côté gauche.Dévisser les contrevents (avec charnièresattachées), puis fixer les contrevents sur l’autrecôté de la barrière. La charnière du haut seretrouvera au bas et la charnière du bas seretrouvera au haut (Fig. 6).14Fig. 5Fig. 6

Garantie de 15 ans transférableCe qui est couvert par cette garantie : Barrette Outdoor Living garantit ses produits,notamment les clôtures et les rampes en bois, contre les vices de matériau ou defabrication pour une période de 15 ans à compter de la date d’achat de ces produits.Barrette Outdoor Living, à son choix, réparera le produit en question ou le remplacera parun nouveau produit de qualité égale ou équivalente, et ce, à ses frais. Barrette OutdoorLiving garantit les produits de bois traité et de cèdre utilisés dans des applicationsrésidentielles contre les problèmes de structure causés uniquement par la pourritureou par des infestations d’insectes. Comme prévu par les présentes, cette garanties'applique à l'acheteur initial du produit ou à son cessionnaire.Ce qui est n’est pas couvert par cette garantie : Cette garantie limitée ne couvre pasles dommages causés par un accident, l'usage abusif, la négligence, la transformationdu produit, un mauvais entretien, une mauvaise installation, les calamités naturellesou par toute autre cause ne découlant pas d’un vice de matériau ou de fabrication. Enoutre, la garantie ne couvre pas les frais d'installation, d'enlèvement ou de réinstallationou les frais liés à des problèmes de moisissure causés par des conditions climatiquesexcessives. Les réparations ou les appels de service qui débordent le cadre de cettegarantie seront effectués aux tarifs établis par Barrette Outdoor Living et selon lesconditions en vigueur.Qu'allons-nous faire pour régler les problèmes ? Si votre produit Barrette OutdoorLiving s'avère défectueux en vertu de la garantie, visitez le site Web ci-dessous. Onvous attribuera un numéro de suivi et un représentant autorisé de Barrette OutdoorLiving communiquera avec vous afin de convenir d’un moment propice pour trouver unesolution à votre problème. Vous devez fournir une preuve d'achat avant qu'on procède aurèglement de votre réclamation.Couverture d'un cessionnaire : La garantie sur les produits énumérés ci-dessus couvreégalement les cessionnaires sous réserve des limitations suivantes : le cessionnaire doitobtenir de l'ancien propriétaire l'original ou une copie de la facture de vente initiale (surlaquelle doit apparaître la date). De plus, si le produit a été acheté d'un constructeurou d'un installateur, il faut fournir des documents qui font état des produits qui ont étéinstallés, ainsi que de la date de transfert de la propriété.Pour toute question concernant la garantie de Barrette Outdoor Living, ou pour faireune réclamation en vertu des conditions de la garantie, communiquer avec BarretteOutdoor Living en visitant www.barretteoutdoorliving.com, en envoyant un courriel ou encomposant le 1-800-336-2383.Pour activer sa garantie et enregistrer son produit Barrette Outdoor Living, visiterwww.barretteoutdoorliving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pourde futures références ou de réclamations de garantie.15

16

BOM-WOODFENCEValla de maderaINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN English. 1 Français. 9 Español . 17Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com

ADVERTENCIA: La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafasde seguridad al momento de cortar, taladrar y montar el producto. La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas. Revise los códigos de construcción locales para determinar sus opciones de vallas seguras para piscinas.AVISO: NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas. NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.HERRAMIENTAS YMATERIALES NECESARIOS:ANTES DE COMENZAR:Revisar las leyes de zonificación locales Las leyes de zonificación locales y lasasociaciones de propietarios de viviendaspodrán regular la ubicación, el estilo y laaltura de la valla o incluso requieren la previaexpedición de un permiso. Revise los códigos locales con respecto a losreglamentos y la profundidad de la línea decongelamiento. Puede ser necesario adquirir productos yrealizar trabajos de ensamblado adicionalespara cumplir con el código de vientos.El aviso de aceptación (NOA) se puedeencontrar en www.miamidade.gov/building/pcsearch app.aspContactar a las empresas de servicios públicoslocales. Usted debe solicitar a las empresas deservicios públicos que marquen las líneaseléctricas, de gas o de agua en su propiedadpara evitar perforar las líneas subterráneas queno están a la vista.PostesPaneles prefabricadosPanel de portón*ConcretoGrava gruesa (15.25 cm o 6"por hoyo)Pala o cavadora de hoyospara postesCuerda y estacasNivelC

Line up gate panel with the rails on the installed fence panels, making sure gate panel is level and even with fence panels (Fig. 1). Use the temporary wood spacer blocks from the fence panel installation to stabilize the gate while installing, making sure to leave clearance for the gate

Related Documents:

PICKET FENCE 3 PICKET FENCE Tall Closed Picket Nothing finishes off a property like a Ply Gem Picket Fence. We have made choosing a picket fence easy by offering our great-looking selection of fence styles and colors in all price ranges. Even your neighbors will love your fence, because Ply Gem Fence & Railing's

against the fence pivot block (Figure 2). 6. Tighten the resaw lock handle. 7. Pull the fence handle up and place the fence assembly on the rail. 8. Push the fence handle down to lock the fence assembly in place. 5. Install the resaw fence lock handle (with the 8mm washer and moving plate) onto the fence, then slide the resaw fence over the

the INCRA Wonder Fence as a free-standing router table fence or you can mount it directly to the INCRA Jig Ultra for the ultimate router table fence setup . If you have purchased the TS/Wonder Fence table saw fence upgrade kit, you can mount the fences directly to your INCRA TS table saw fence for use with a router table extension wing .

―Ohio Partition Fence Law, A Procedural Guide for Townships‖ available on our website. What is a Line Fence? The law defines a ―partition fence‖ or ―line fence‖ as a fence placed on the division line between adjacent properties. The new law expanded this definition in R.C. 971.01(E) by also including a fence that has

Eastern White Cedar Brand Wood Fence Products, System21 Chain Link Fence, Ameristar Fence Montage Steel Fencing, OnGuard Fence Systems Aluminum Fence. Au

the INCRA Wonder Fence as a free-standing router table fence or you can mount it directly to the INCRA Jig Ultra for the ultimate router table fence setup. If you have purchased the TS/Wonder Fence table saw fence upgrade kit, you can mount the fences directly to your INCRA TS table saw fence for use with a router table extension wing.

can use the INCRA Wonder Fence as a free-standing router table fence or you can mount it directly to the INCRA Jig Ultra for the ultimate router table fence setup . If you have purchased the TS/Wonder Fence table saw fence upgrade kit, you can mount the fences directly to your INCRA TS table saw fence for use with a router table extension wing .

Article 505. Class I, Zone 0, 1, and 2 Locations Figure 500–2. Mike Holt Enterprises, Inc. www.MikeHolt.com 888.NEC.CODE (632.2633) 25 Hazardous (Classified) Locations 500.4 500.4 General (A) Classification Documentation. All hazardous (classified) locations must be properly documented. The documentation must be available to those who are authorized to design, install, inspect .