Modern Standard Arabic 3

2y ago
25 Views
6 Downloads
832.78 KB
74 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Genevieve Webb
Transcription

Modern Standard Arabic 3Reading Booklet

Modern Standard Arabic 3Travelers should always check withtheir nation's State Department forcurrent advisories on local conditionsbefore traveling abroad.Booklet Design: Maia Kennedy and ‰ Recorded Program 2015 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2015 Simon & Schuster, Inc.Pimsleur is an imprint of Simon & Schuster Audio,a division of Simon & Schuster, Inc. Mfg. in USA.All rights reserved.ii

Modern Standard Arabic 3ACKNOWLEDGMENTSVoicesEnglish-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . Ray BrownArabic-Speaking Instructor . . . . . . . Husam KarzounFemale Arabic Speaker . . . . . . . . . . . . . Maya AsmarMale Arabic Speaker . . . . . . . . . . . . . . . Bayhas KanaCourse WritersDr. Mahdi Alosh Shannon RossiEditorsBeverly D. Heinle Mary E. GreenReviewersIbtisam Alama Duha ShamailehBayhas KanaProducerSarah H. McInnisRecording EngineerPeter S. TurpinSimon & Schuster Studios, Concord, MAiii

Modern Standard Arabic 3Table of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .The Arabic Alphabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reading Lessons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arabic Alphabet Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diacritical Marks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13679Lesson One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Lesson Two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Lesson Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Lesson Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Lesson Five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Lesson Six . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Lesson Seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Lesson Eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Lesson Nine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Lesson Ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Lesson Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Lesson Twelve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Lesson Thirteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Lesson Fourteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Lesson Fifteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Lesson Sixteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Lesson Seventeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Lesson Eighteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Lesson Nineteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Lesson Twenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67iv

Modern Standard Arabic 3IntroductionModern Standard Arabic (MSA), also known asLiterary or Standard Arabic, is the official languageof an estimated 320 million people in the 22 Arabcountries represented in the Arab League. Arabic isthe fourth most-commonly-spoken language in theworld, and it is one of the six official languages of theUnited Nations.MSA is derived from Classical Arabic, which is thelanguage of the Qur’an (the holy book of Muslims)and other early Islamic literature. Classical Arabic andMSA share almost the same grammar and sentencestructure, as well as much vocabulary. MSA, however,has evolved over time and dropped some of themore archaic words and phrases that are not part ofcontemporary usage and has added new technicaland scholarly vocabulary as the times have changed.Modern Standard Arabic is the written languageused in all Arabic books, newspapers, street signs,magazines, official documents, and business-relatedmaterials. Because all Arab children learn MSA inschool, and because most Arabs have exposurethrough media, print, religious practices, and workrelated or social situations, most educated Arabicspeakers are able to use MSA as a lingua franca tocommunicate, regardless of their nationality or spokennative dialect.

Modern Standard Arabic 3There are two variations of MSA: the writtenand the spoken. Written MSA is largely the samethroughout the Arab world, while the spoken can varybased on geographical location, usage, context, andregional dialect. It should be noted that spoken MSAhas more grammatical license than written MSA, asspeakers tend to drop grammatical endings in theirspeech. In this course, you will sometimes hear theendings and sometimes not. This reflects currentusage, which tends to be variable and particular to thespeaker and / or situation. While MSA has no nativespeakers per se, most educated Arabs can speak,read, and understand MSA.Because MSA is used for writing and in formal orspecific situations, Arabic speakers use their firstlanguage, or native dialect, in most situations whenconversing informally or casually. Often, dependingon the situation, speakers of the same dialect can beheard to switch between MSA and their native tongue,mixing the two languages while speaking. This usageof two different varieties of the same language, usedin different social contexts, is known as diglossia.2

Modern Standard Arabic 3The Arabic AlphabetIf you have done the Reading Lessons in Levels1 and 2, you will be familiar with the Arabic script. Ifthe Arabic alphabet is new to you or you need to refamiliarize yourself with the sounds of the alphabet,you may want to do the Reading Lessons in Levels 1 &2 before proceeding with Level 3.The Arabic alphabet dates back to pre-Islamicperiods and has been adopted as well by neighboringcountries whose language is not Arabic, such as Iran,Afghanistan, and Pakistan.The Arabic writing system is easy to learn andmaster because the Arabic alphabet has a highcorrespondence between sound and symbol. Thismeans that a letter is pronounced almost the same inevery word position.The Arabic alphabet contains 28 letters in additionto the hamza (glottal stop) and two variants of existingletters (alif and taa’). A number of diacritical markscomplement the alphabet. These are signs writtenabove or below the letters; they are listed after thealphabet chart.There are two categories of Arabic letters. The firstcategory contains “one-way connectors” becausethey connect only to the “preceding letters” or letters3

Modern Standard Arabic 3to the right. They do not connect to “following letters”or letters to the left. These are: ا د ز ر ذ و ى ء The remaining letters of the alphabet constitute theletters of the second category. They connect to bothpreceding letters (to the right) and following letters(to the left), hence the term “two-way connectors.”The alphabet contains three long vowels: ا alif – ( ) “aa” as in “dad” و yaa’ – ( “ ) ي e” as in “deed” waaw – ( ) “oo” as in “boot”The latter two function as consonants as well – “w”as in “wet” and “y” as in “yes.” There are three shortcounterparts of these vowels, pronounced about halfas long, represented by diacritical marks: fatHa (َِ ُ Damma ( kasra ()))A tiny circle written above a consonant is calleda sukuun () and it represents the absence of avowel. In addition to these marks, there is a set ofْ4

Modern Standard Arabic 3double fatHa, Damma, and kasra. The short vowelsand their doubled version serve two purposes:(1) accurate pronunciation, and (2) grammaticalmarking, indicating cases and definiteness of thenoun, and moods of the verb.The mark that resembles a tiny “w” is calledshadda (). It signifies a doubled consonant. Forexample, if this mark is placed over the letter “t” insita, the word is pronounced /sit-ta/ rather than/sita/.Its effect on the pronunciation of theconsonant is similar to the “k” in “bookkeeping.”ّA complete listing of the Arabic alphabet has beenincluded in this booklet for your reference. Eachletter has four possible different representations,depending on its position within a word: anindependent form, as well as a beginning, a middle,and an end form. “Initial” means the first letter ofthe word starting from the right; “medial” means allthe letters in the middle; and “final” refers to the lastletter of the word, on the left.5

Modern Standard Arabic 3The Reading LessonsThe Reading Lessons in Modern Standard Arabic 3are designed to give you practice in reading, aswell as increase your vocabulary. You’ll see a widevariety of words and phrases that will help you whentraveling, shopping, or in daily conversation. Thereare twenty Reading Lessons in all. Vowel markers havebeen included to aid you in reading unfamiliar words.Normally, everyday written Arabic will not includethese markers or diacritics, but we have included themhere to give you practice recognizing them and toassist in your reading.As in Modern Standard Arabic 1 and 2, you shouldread aloud, as directed. The process of saying thewords out loud will reinforce and enhance yourlanguage acquisition and will help lodge the sounds ofthe language in your memory.The recorded portion of the reading materials forModern Standard Arabic 3 will be found at the endof the program. You can do the Readings when itis most convenient for you, either with the lessons,or entirely after completing the full 30 lessons. Fullinstructions on how to proceed are in the recording.6

Modern Standard Arabic 3(Read from right to left.)FinalMedialPosition Position ـا ـب ـت ـث ـج ـح ـخ ـد ـذ ـر ـز ـس ـش ـص ـض ـط ـا ـبـ ـتـ ـثـ ـجـ ـحـ ـخـ ـد ـذ ـر ـز ـسـ ـشـ ـصـ ـضـ ـط InitialPositionNameLetter ا بـ تـ ثـ جـ حـ خـ د ذ ر ز سـ شـ صـ ضـ ط alif ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ��zaaysiinshiinSaadDaadTaa’

Modern Standard Arabic 3(Read from right to left.)FinalMedialPosition Position ـظ ـع ـغ ـف ـق ـك ـل ـم ـن ـه ـو ـي ـى ـة ـؤ - ـأ ـظ ـعـ ـغـ ـفـ ـقـ ـكـ ـلـ ـمـ ـنـ ـهـ ـو ـيـ ـئـ InitialPositionNameLetter ظ عـ غـ فـ قـ كـ لـ مـ نـ هـ و يـ إ - أ Dhaa’ ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ى ة ء a’alif maqSuurataa’marbuuTahamza

Modern Standard Arabic 3Diacritical MarksName inTransliterationsukuunSoundLetternoneْno vowel follows, above the letterfatHaَashort vowel, above the letteruDammashort vowel, above the letterkasraishort vowel, below the lettershaddanoneُِّindicates a double consonant, above the letter9

Modern Standard Arabic 3 Lesson One .1 َغداً . .2 الحدي َقة . َسأ ْذهَ ُب إلى َ .3 َسأ ْذهَ ُب إلى السوق . .4 أل َّنني ُأريدُ أَ ْن أَ ْش َت ِر َي . .5 هَ ِد َّي َت ْين .6 شالَين . .7 شال أح َمر . .8 ِ ُل ْختي . .9 َوشال أز َرق . .10 لِ ِبنتي . 10

Modern Standard Arabic 3 .11 ولِنَفسي . .12 ُم ْم ِكن ِكتاب . .13 َعن ال َمغ ِرب . .14 َو َبع َد ذلِك . .15 وجتي وأنا . َز َ .16 َس َن ْذهَ ُب إلى َم ْقهى نينورتا . .17 هُ َو َقديم َو َج ُّو ُه َعظيم . .18 الداخل ِم َ ثل ما هُ َو في الفيلم . ِ .19 ليس في َن ْفس ال َمكان . ل ِكن َ .20 َ الطعام را ِئع الموسيقى را ِئ َعة . 11

Modern Standard Arabic 3Lesson One Translations1. Tomorrow .2. I will be going to the park.3. I will be going to the market 4. because I want to buy 5. two gifts.6. Two scarves.7. A red scarf .8. for my sister .9. and a blue scarf .10. for my daughter.11. And for myself .12. maybe a book .13. about Morocco.14. And later .15. My wife and I .16. will go to Ninorta Café.17. It’s old with great atmosphere.18. The inside looks like [the café] in the movie.19. But it’s not in the same location.20. The food is wonderful and the musicis wonderful.12

Modern Standard Arabic 3 Lesson Two .1 رأسها . الح ُ جاب َس َق َط َعن ِ ِ .2 ِذر ُاعها َطويلة ِج ّداً . .3 َت َع َّث ْر ُت ِب َق َد ِمه . .4 أ ِرني َيد َِك! .5 ناس ُب َّأي إص َبع أك َثر؟ الخا َتم ُي ِ .6 ما است َ َطعت أَ ْن َترى َش ْع َرها . .7 َعيناها َزرقاوان ِج ّداً . .8 لَ ُه أَ ْن ُف َم ِلك . .9 أ ُذنا ُه َصغي َرتان َقلي ًال . .10 ُع ُن ُقها َطويل . 13

Modern Standard Arabic 3 .11 َفت َْح ُت الباب ِب َك ِتفي . .12 َص َد ْم ُت إص َب َع َقدَمي . .13 ُرك َبتي ُتؤلِ ُمني . .14 يس َك ْعب عالي ِج ّداً . هذا لَ َ .15 َع ِل َق َ الط ْو ُق ِب ِم ْع َصمي . .16 هَ ل َت ُش ُّم ذلِك؟ .17 ناح ْين! الج َ ال َتل ِم ْس َ .18 السعادة . ُ أشع ُر ِب َ .19 أصوات ال َمدينَة ِمن النا ِف َذة . أسمع ِ ُ .20 أَخ َل ُع َن ّظا َرتي ِلرى َعن ُق ْرب . 14

Modern Standard Arabic 3Lesson Two Translations1. The veil fell from the top of her head.2. Her arm is too long.3. I tripped over his foot.4. Let me see your hand!5. The ring fits best on which finger?6. You couldn’t see her hair.7. Her eyes are really blue.8. He has a king’s nose.9. His ears are a little small.10. She has a long neck.11. I opened the door with my shoulder.12. I stubbed my toe.13. My knee hurts.14. That’s not a very high heel.15. The band is stuck to my wrist.16. Can you smell that?17. Don’t touch the wings.18. I’m feeling happy.19. I hear the city sounds through the window.20. I take off my glasses to see up close.15

Modern Standard Arabic 3 Lesson Three .1 ُت ِح ُّب أَ ْن َتأ ُك َل . .2 ال َعشاء َم َعنا؟ .3 لِن َْخ ُر ْج ال َيوم َمسا ًء . .4 هُ ناك َمط َعم َجديد في شا ِرع ُق ْر ُط َبة . .5 أحج َز ِبالها ِتف . ُم ْم ِكن أَ ْن ِ .6 َحتّى ّأي سا َعة . .7 َمفتوح؟ .8 َحتّى الساعة الحا ِدي َة َع ْش َرة . .9 ماذا ُتريدُ أَ ْن َتأ ُك َل هُ ناك؟ .10 ُأ ِح ُّب ُ الخبز . 16

Modern Standard Arabic 3 .11 َ أنت دائماً َتط ُلب ِحساء . .12 ُأ ِح ُّب لَ ْحم الدَجاج . .13 وال َب َقر وال َغنَم . .14 ال َفوا ِكه ُ والخ َضر لَذي َذة َو ِص ِّح ّية . .15 والم َك ّسرات . ال َل َبن لَذيذ َم َع ال َع َسل ُ .16 ُكرات ال َل ْحم َم َع الكاري .17 َكباب ِبال َك َرز .18 َب ْس َكويت ِبال َلوز ْأح َسن َشيء . .19 ُتريدُ أَ ْن َتش َر َب َشيء؟ .20 شاي َ ، طبعاً . 17

Modern Standard Arabic 3Lesson Three Translations1. Do you want to have 2. dinner with us?3. Let’s go out tonight.4. There is a new restaurant on Cordoba Street.5. I can make a reservation by phone.6. Until what time .7. is it open?8. Until eleven o’clock.9. What do you want to have there?10. I love the bread.11. You always get soup.12. I love the chicken 13. and the beef and the lamb.14. Fruit and vegetables are delicious and healthy.15. Yogurt is delicious with honey and nuts.16. meatballs with curry17. cherry kebab18. Cookies with almonds are the best.19. Do you want something to drink?20. Tea, of course.18

Modern Standard Arabic 3 Lesson Four .1 اِس ِتالم األَ ْم ِت َعة .2 ُتريدُ َع َربة؟ .3 َط َل ُ بت َوج َبة َنبا ِت ّية . .4 َكم ساعة ِرح َلتُك؟ .5 في ّأي ساعة َت ِصل؟ .6 َتذ َك َرة ِرجال أ ْعمال .7 ُخطوط َج ِو ّية .8 ُمم ِكن ِوسادة ِ ، من َفض ِلك؟ .9 أَ ْمن .10 ِصرا َفة ُع ُمالت 19

Modern Standard Arabic 3 .11 َم ْق َعد ُمريح .12 َتذا ِكر .13 ِر ْحلة ُمت ِّ َأخرة .14 قا َعة ال َد َر َجة األولى .15 ال َمراحيض األ ْك َبر في األمام . .16 اِخ َلع ِحذا َءك ِ ، من َفض ِلك . .17 هَ ل ه ِذ ِه َحقي َبت ُِك؟ .18 ِعندي ان ِتظار َطويل في ال َمطار . .19 ُأل ِغ َي ْت ِرح َلتُك . .20 الجما ِرك . َنح َو َ 20

Modern Standard Arabic 3Lesson Four Translations1. baggage claim2. Do you want a cart?3. I requested a vegetarian meal.4. How long is your flight?5. What time will you arrive?6. business class ticket7. airlines8. Can I have a pillow, please?9. security10. currency exchange11. a comfortable seat12. tickets13. to be delayed14. first class lounge15. The biggest restroom is in the front.16. Take off your shoes, please.17. Is this your bag?18. I have a long lay-over at the airport.19. Your flight has been cancelled.20. This way toward customs.21

Modern Standard Arabic 3 Lesson Five .1 هَ ل هُ ناك ِعيادَة ُد َول ّية َقري َبة؟ .2 هَ ل َي َت َك َّلم َ الطبيب اإلنكلي ِزية؟ .3 أريدُ ْأن أرى َطبيب . .4 شعر ِبدُ وار؟ هَ ل َت ُ .5 أينَ األَلَم؟ .6 ُ أص ِر َف ال َو ْصفة . أريد أَن ْ .7 اِل ِتهاب َح ْلق .8 أينَ أَ ِجدُ َطبيب أَ ْسنان؟ .9 لَ ْي َس ِعندي َحرارة . .10 ُتريدُ ِبطا َقة التَأمين؟ 22

Modern Standard Arabic 3 .11 ّأي َتحاليل ْأحتاج؟ .12 ِعندَها ُصعو َبة في ال َت َن ُّفس . .13 أَلَ ْم في َصدري .14 َس َق ُ طت . .15 ُتؤلِ ُمني ُ / . يؤلِ ُمني . .16 أَ ُظنُّ أَ َّن ِذراعي َم ْكسورة . .17 أَينَ أق َرب َمشفى؟ .18 أشعر ِبت ََح ُّسن اآلن . ُ .19 اإلسعاف ِ ، من َفض ِلك! ُاط ُل ْب َس ّيا َرة ْ .20 ال َت ْق َلق . أنا ِب َخ ْير . 23

Modern Standard Arabic 3Lesson Five Translations1. Is there an international clinic nearby?2. Does the doctor speak English?3. I want to see a doctor.4. Are you dizzy?5. Where does it hurt?6. I want a prescription filled.7. sore throat8. Where can I find a dentist?9. I don’t have a fever.10. Do you want my insurance card?11. What tests do I need?12. She had trouble breathing.13. a pain in my chest14. I fell.15. It hurts. (f/m)16. I think my arm may be broken.17. Where is the nearest hospital?18. I’m feeling better now.19. Call the ambulance, please!20. Don’t worry. I’m fine.24

Modern Standard Arabic 3 Lesson Six .1 ماذا ُتريدُ أَ ْن َتش َت ِر َي؟ .2 تاج ْأس ِبرين . ْأح ُ .3 َك ْي َف َش ْكلي ِبالن َّظارة؟ .4 أَ ّي َمقاس ِضماد ُتريد؟ .5 ّأي ُم َع ِّقم ْأح َسن؟ .6 َم َع ِك ِع ْطر؟ .7 ه ِذ ِه الشاالت َجميلة . .8 هذا َو َرق َجميل . .9 أحتاج َق َلم َع ّالم . ُ .10 ُأ ْن ُظري! ِعندَهُ م ِبطاقات َبري ِد َّية . 25

Modern Standard Arabic 3 .11 بيع َطوا ِبع؟ َت ُ .12 أَ ْب َح ُث َعن ُع ْل َبة َمحا ِرم َو َرق . .13 لِنَش َت ِر َح ْل َويات أيضاً . .14 َي ِجب ْأن أش َت ِر َي َسكا ِكر ُسعال . .15 هَ ل واقي َ وي؟ الشمس هذا َق ّ .16 لط ْفل . أريدُ حفاظات لِ ِ .17 أينَ أشتَري َجريدة أ ْمري ِك ّية؟ .18 ِعندَك َب ّطاريات لِهذا؟ .19 شاحن لِها ِتفي . ُأريد ِ .20 َم َع ِك َقنّينَة ماء؟ 26

Modern Standard Arabic 3Lesson Six Translations1. What do you want to buy?2. I need some aspirin.3. How do I look in these sunglasses?4. What size bandage/dressing do you want?5. Which antiseptic is best?6. Do you carry cologne?7. These scarves are beautiful.8. This is beautiful paper.9. I need a marker pen.10. Oh look! They have postcards.11. Do you sell stamps?12. I’m looking for a package of tissues.13. Let’s buy some sweets too.14. I should get some cough drops.15. Is this sun screen strong enough?16. I need diapers for the baby.17. Where do I buy an American newspaper?18. Do you have batteries for this?19. I need a charger for my phone.20. Do you have bottled water?27

Modern Standard Arabic 3 Lesson Seven .1 ال ِم ْع َطف َكبير ِج ّداً . .2 لَ ِب َس َقميص أ ْب َيض . .3 ّأي َمقاس َت ْب َح ُث َعنْه؟ .4 ال َثوب أ ْب َيض َو َذهَ بي . .5 ناس ُبه . ُ أحتاج ُستْرة ُت ِ .6 َثو ُبها َجميل . .7 الج ْلد . ال َن ْعل ِمن ِ .8 هَ ل ُت ِح ُّب هذا ال ِوشاح؟ .9 أينَ ُق ّفا َزي؟ .10 مس ّية؟ َم َع ِك َش ِ 28

Modern Standard Arabic 3 .11 ناسب َحقي َبتي َتماماً . ِحذائي ُي ِ .12 َكم َث َمن هذا الشال؟ .13 ُيل َبس هذا الشال َشيلة . .14 أريدُ ِم ْع َطف َجديد . .15 َقد َت ْحتاج َك ْنزَة ال َيوم . .16 هُ ناك ُث ْقب في َجو َربي . .17 هَ ل ه ِذ ِه ال ُق َّب َعة َشك ُلها ُم ْض ِحك َع َل ّي؟ .18 أحتاج َحقي َبة أك َبر . ُ .19 ِعندَك َمقاس أك َبر؟ .20 أ َت َمنّى لَ ْو أستَطيع ِشرا َءها . 29

Modern Standard Arabic 3Lesson Seven Translations1. The coat is too big.2. He wore a white shirt.3. What size are you looking for?4. The dress is white and gold.5. I need a jacket to go with it.6. Her dress is beautiful.7. The sandal is of leather.8. Do you like this scarf?9. Where are my gloves?10. Do you have an umbrella?11. My shoes match my bag perfectly.12. How much is this shawl?13. This scarf is worn as a shayla.14. I want a new coat.15. You may want a sweater today.16. There’s a hole in my sock.17. Does this hat look funny on me?18. I need a bigger bag.19. Do you have a larger size?20. I wish I could afford it.30

Modern Standard Arabic 3 Lesson Eight .1 ال ُتت ِعب َن ْف َسك . .2 ُم ْم ِكن ْأن ُت ْعطيني ُت ّفاحة؟ .3 أَ ْس َعدَني لِقا ُؤك . .4 َيو ُمك َسعيد . .5 ال ُب ّد أ ّنك َتعبان َبعد ال ِرحلة . .6 الحقا ِئب لَ ِك . ُم ْم ِكن أن أح ِم َل ه ِذ ِه َ .7 شُكْراً جَزيالً . .8 َعلى َك َر ِمك . .9 َعفواً . .10 أس َعدَني ُحضو ُرك . 31

Modern Standard Arabic 3 .11 َم ْسموح لي أَ ْن ُ أدخ َل إلى هُ ناك؟ .12 ال قانون َي ْمنَع . .13 َتحتاج إرشادات؟ .14 ال َ ، ق َر ُ أت َع ْن ُه في الدَليل . .15 فتاحك؟ َم َع َك ِم ُ .16 ناشف إضا ِف ّية؟ ُم ْم ِكن ْأن ُت ْع ِط َيني َم ِ .17 لَن أحتاج ِخد َمة ُ الغ َرف ال َيوم . .18 ال ِتلفاز ُم َت َع ِّطل ، ل ِكن . .19 الالسلكي َي َعمل َج ِّيداً . ِ .20 ُأ ِح ُّب كأس شاي . 32

Modern Standard Arabic 3Lesson Eight Translations1. Don’t go to any trouble.2. Can you give me an apple?3. I’m pleased to meet you.4. Have a good afternoon.5. You must be tired after the trip.6. I can take those bags for you.7. Thank you very much .8. for your hospitality.9. You’re welcome.10. I’m happy you came.11. Am I allowed to go in there?12. There’s no rule against it.13. Do you need directions?14. No, I read about it in the guidebook.15. Do you have your key?16. May I have some extra towels?17. I won’t need room service today.18. The TV is broken, but 19. the wi-fi works very well.20. I would like a glass of tea.33

Modern Standard Arabic 3 Lesson Nine .1 الشتاء َ ، ب ْرد . في ِ .2 الصيف حا ّر جداً . في َ .3 الم َف َّضل . ال َربيع َفصلي ُ .4 ل ِكنّ َ الخريف َجميل أ ْيضاً . .5 َي ْوم اإلث َن ْين . .6 أذهَ ُب إلى السوق َعن كل األسبوع . .7 َي ْوم ال ُثالثاء . .8 أذهَ ُب إلى ال َم ْكتَب . .9 َمساء األر ِبعاء . .10 ِعندي نادي ال ِكتاب . 34

Modern Standard Arabic 3 .11 َي ْوم َ الخميس . .12 ِعندي َمواعيد َكثيرة . .13 الجمعة . َي ْوم ُ .14 ألتقي مع ُأ ّمي لِل َغداء . .15 َيوم الَس ْبت هُ ناك اِ ْج ِتماع . .16 الم ْق ِبل . َسأذهَ ُب في إجازة األسبوع ُ .17 هَ ل ُتسافر ِمن أَ ْجل ال َع َمل؟ .18 أَ ْحياناً أَقوم ِب ِر ْحلة َقصي َرة . .19 إلى ال َمغ ِرب أو ُد َب ّي . .20 أستَم ِتع ِب َع َملي . 35

Modern Standard Arabic 3Lesson Nine Translations1. In winter it’s cold.2. In summer it’s very hot.3. Spring is my favorite season.4. But fall is nice too.5. On Monday 6. I go to the market for the week.7. On Tuesday 8. I go to the office.9. On Wednesday evening 10. I have a book club.11. On Thursday 12. I have many appointments.13. On Friday 14. I meet my mother for lunch.15. On Saturday there’s a meeting.16. I will be going on vacation next week.17. Do you travel for work?18. Sometimes I take a short trip 19. to Morocco or Dubai.20. I enjoy my work.36

Modern Standard Arabic 3 Lesson Ten .1 ساعة َ / وقت .2 َك ِم السا َعة؟ .3 السا ِدسة .4 السا َعة السا ِدسة . .5 ِن ْصف .6 السا َعة السا ِدسة وال ِن ْصف .7 َخ ْم َس َة َع َش ْر ُ / ر ْبع .8 الثا ِمنة .9 الثا ِمنة ّإل ُر ْبع .10 ال َيوم 37

Modern Standard Arabic 3 .11 الصباح هذا َ .12 ُ الظ ْهر .13 َغداً لَ ْي ًال َ / مسا ًء .14 أ ْمس .15 أ ْر َبع َسنَوات .16 َشهران .17 ُ المق ِبل األسبوع ُ .18 َثال َثة أ ّيام .19 الع ُمر طول ُ .20 الع ُمر َم َّرة في ُ 38

Modern Standard Arabic 3Lesson Ten Translations1. hour / time2. What time is it?3. six4. It’s six o’clock.5. half6. half past six o’clock7. fifteen / quarter8. eight9. quarter to eight o’clock10. today11. this morning12. noon13. tomorrow night / evening14. yesterday15. four years16. two months17. next week18. three days19. a lifetime20. once in a lifetime39

Modern Standard Arabic 3 Lesson Eleven .1 َعفواً ، يا َس ِّيدَتي . .2 َتع ِرفين إنكليزي؟ .3 َن َعم َ ، قلي ًال . .4 الساحة؟ َتع ِرفين أينَ ُفندُ ق َ .5 َن َعم َ ، على َطريق ال َمطار .6 الضاح َية . في ِ .7 ُق ْرب َمطار َب ْيروت . .8 ُم ْم ِكن ْأن ُأ ِر َي َك ال ُفندُ ق َعلى َ الخريطة . .9 هَ ل هُ َو َبعيد؟ .10 ال ، لَ ْي َس َبعيداً ِج ّداً . 40

Modern Standard Arabic 3 .11 هَ ل َتمشي؟ .12 أم َستَر َكب الحا ِفلة؟ .13 أو ُم ْم ِكن ْأن ُأ ِر َيك على الها ِتف . .14 َن َعم ، ل ِك َّن ُه َبعيد .15 إذاً ُم ْم ِكن أن أر َك َب َس ّيارة ُأ ْج َرة . .16 ه ِذ ِه ِفكرة َج ِّيدَة . .17 أَ ْن َت أمريكي . .18 َن َعم ، أنا أمريكي . .19 َت َت َك َّلم ال َع َر ِب ّية َج ِّيداً . .20 ُشكراً . 41

Modern Standard Arabic 3Lesson Eleven Translations1. Excuse me, ma’am.2. Do you know English?3. Yes, a little.4. Do you know where the Saha hotel is?5. Yes, I believe it’s on the Airport Road 6. in Al-Dahiya.7. Near the Beirut Airport.8. I can show you the hotel on a map.9. Is it far?10. No, it’s not too far.11. Are you walking?12. Or will you take a bus?13. Or I can show you on your phone.14. Yes, but if it’s far 15. then maybe I’ll take a taxi.16. That’s a good idea.17. Are you American?18. Yes, I’m American.19. You speak Arabic well.20. Thank you.42

Modern Standard Arabic 3 Lesson Twelve .1 َم ْر َحباً . .2 ْأه ًال . .3 َك َ يف الحال؟ .4 أنا ِب َخير ُ ، شكراً . .5 َيوم َجميل! .6 إلى أين؟ .7 إلى السوق . .8 ْأحتاج ِحذاء . .9 ُت ِح ُّب ْأن َتأ ِت َي َمعي؟ .10 آسف ، ل ِكن . ِ 43

Modern Standard Arabic 3 .11 َي ِج ُب ْأن أع َم َل ال َيوم َع ْصراً . .12 ِعند ََك َع َمل َكثير؟ .13 َن َعم ِ ، عندي اِج ِتماع ال َيوم السا َعة الثا ِن َية . .14 و ِعندي َع ْرض َكبير غداً . .15 الحقاً؟ ُم ْم ِكن ْأن َنلتَقي ِ .16 لِنَش َر َب شاي؟ .17 ما َرأ ُيك الساعة السا ِدسة؟ .18 َف ْلنَلتَقي الساعة السا ِبعة ، و َنتَنا َول ال َعشاء . .19 الحقاً . َط ِّيب . سأ ّت ِصل ِ .20 طاب َيو ُم ِك! َعظيم َ . 44

Modern Standard Arabic 3Lesson Twelve Translations1. Hello.2. Hello (said in return).3. How are you?4. I’m fine, thanks.5. A nice day!6. Where are you going? / Where to?7. To the mall.8. I need boots.9. Do you want to come with me?10. I’m sorry, but .11. I have to work this afternoon.12. Do you have a lot of work?13. Yes, I have a meeting at two today.14. And I have a big presentation tomorrow.15. Can I meet you later?16. For drinking tea?17. How about at six o’clock?18. Let’s do seven, and have dinner.19. All right. I’ll call you later.20. Great. Good day!45

Modern Standard Arabic 3 Lesson Thirteen .1 أريدُ ْأن أذهَ َب إلى سوق ال َمغ ِرب . .2 ُم ْم ِكن ْأن أستَعي َر َس ّيار َتك َغداً؟ .3 آسف َ ، س ّيا ِرتي لَ ْي َست هُ نا . ِ .4 إِ ّنها في الت َْصليح . .5 َط ِّيب ُ . شكراً َعلى ُكل حال . .6 ِبنتي ُتريدُ ْأن َتذهَ َب إلى ُمت َْحف األسماك . .7 تحف . الم َ ِعندَها َمشروع لِل َمد َرسة في ُ .8 آه َ ، ن ْحنُ ُنريدُ ْأن َنرا ُه أ ْيضاً . .9 هُ َو دا ِئماً ُم ْم ِتع . .10 المت َْحف . هُ ناك ِم ْص َعد في ُ 46

Modern Standard Arabic 3 .11 ِمن َتحت َ الخزّان إلى َفوق . .12 ُم ْم ِكن ْأن َنذهَ َب َمعاً . .13 ِبس ّيارة ُأج َرة أو الحا ِفلة . .14 َرجعون؟ َمتى َست ِ .15 رج َع الساعة الرا ِبعة . ُنريد ْأن َن ِ .16 لكن قد ّ نتأخر . .17 ُث َّم َنذهَ ب إلى السينَما . .18 َو ُم ْم ِكن ْأن َنش َت ِر َي أشياء َكثيرة . .19 بسام . َو َي ِج ُب ْأن أش َت ِر َي هَ ِد ّية لِ ّ .20 ْأي َن َعم . عيد ميال ِده ُ المق ِبل . األسبوع ُ 47

Modern Standard Arabic 3Lesson Thirteen Translations1. I want to go to Morocco Mall.2. Can I borrow your car tomorrow?3. I’m sorry, my car isn’t here.4. It’s being repaired.5. OK. Thanks anyway.6. My daughter wants to go to the aquarium.7. She has a school project at the aquarium.8. Ah. We wanted to see that too.9. It’s always interesting.10. There is an elevator in the aquarium .11. from below the tank to the top.12. Maybe we can go together .13. by taxi or by bus.14. When are you coming back?15. We want to leave by four o’clock.16. But we might stay late 17. then go to the cinema.18. And maybe we buy a lot of things.19. And I have to buy a gift for Bassam.20. Ah, yes. His birthday is next week.48

Modern Standard Arabic 3 Lesson Fourteen .1 هذا ال ِكتاب َعن َع ّمان . .2 َكم َث َمنُه؟ .3 َخمسون دينار . .4 هذا َكثير ِج ّداً . .5 َخمس َة َع َشر ِس ْعر َج ِّيد . .6 ال َ ، غ ْير ُم ْم ِكن . .7 هذا ِكتاب َجميل . .8 في ِه ُص َور را ِئ َعة . .9 َخمسة وأر َبعون ْأح َسن ما ُي ْم ِكنُني . .10 لَ ْي َس َمعي هذا ال َمب َلغ . 49

Modern Standard Arabic 3 .11 هَ ل تق َبلين ِعشرين دينار؟ .12 عط َيك ال ِكتاب بثالثين . ُم ْم ِكن ْأن ُأ ِ .13 في ه ِذ ِه الحال ، ال أريدُ ه . .14 َ أنت ُتسا ِوم ِب ُق ّوة . .15 ما رأ ُي ِك بإثنين َو ِعشرين . .16 هذا ُكل ما أستَطيع ْأن أد َفع . .17 أنا َد َف ُ عت َتقريباً هذا ال َمب َلغ . .18 َط ِّيب ، بإثنين و ِعشرين دينار . .19 َس ُآخذه . .20 َتمام َ ، ت َف َّضل . 50

Modern Standard Arabic 3Lesson Fourteen Translations1. This book about Amman .2. How much is it?3. Fifty dinar.4. That’s too much.5. Fifteen is good.6. No, wouldn’t be possible.7. This is a beautiful book.8. It has spectacular photographs.9. Forty-five is the best I can do.10. I don’t have that much with me.11. Will you take twenty dinar?12. I can give the book to you for thirty.13. In that case, I don’t want it.14. You drive a hard bargain.15. How about twenty

Arabic is the fourth most-commonly-spoken language in the world, and it is one of the six official languages of the United Nations. MSA is derived from Classical Arabic, which is the language of the Qur’an (the holy book of Muslims) and other early Islamic literature. Classical Arabic and MSA sh

Related Documents:

113 70 0645 arabic letter meem 114 71 06ba arabic letter dotless noon 115 72 0646 arabic letter noon 116 73 0648 arabic letter waw 117 74 0624 arabic letter hamzah on waw . 121 78 0649 arabic letter alef maqsurah 122 79 06d2 arabic letter ya barree 123 7a 06be arabic letter knotted ha 124 7b a

ﺑﺮﻌﻟا The Beginner's Guide to Arabic GUIDE TO STUDYING ARABIC 2 WHY STUDY ARABIC 2 HOW TO STUDY ARABIC 3 WHERE TO STUDY ARABIC 4 WHAT YOU NEED BEFORE YOU START 4 THE ARABIC ALPHABET 5 INTRODUCTION TO THE ALPHABET 5 THE LETTERS 6 THE VOWELS 11 SOME BASIC VOCABULARY 13 RESOURCES FOR LEARNING ARABIC 17 ONLINE 17 RECOMMENDED BOOKS 18 OUR NEWSLETTERS 19 by Mohtanick Jamil . Guide to .

Classical Arabic to Modern standard Arabic Focusing on the main reason for changes within the Arabic language. Then it discusses the Arabic dialects focusing on the phenomenon of diglossia, which is the existence and use of two or more types of Arabic in an Arabic-speaking country, the reasons for its existence and its effect

0644 arabic letter lam 0645 arabic letter meem 0646 arabic letter noon 0647 arabic letter heh 0648 arabic letter waw 0649 arabic letter alef maksura 064a arabic letter yeh tashkil from iso 8859

Arabic Courses ARABIC 110 Elementary Arabic I Credits: 5 Fundamentals of the language, essentials of conversation, grammar, practical vocabulary, useful phrases, and the ability to understand, read and write simple classical Arabic. ARABIC 110 - MOTR LANG 105: Foreign Language I ARABIC 120 Elementary Arabic I

Syllabus - Department of Arabic, L. U. ARABIC B. A. III, Paper III History of Arabic Literature and Composition M. M. 50 (Outlines) (A) UNIT-I Pre-Islamic Period and Umayyad Period UNIT-II Abbasid Period, Modern Period (B) UNIT-III Translation from Arabic into English/Urdu and Vice Versa UNIT-IV Letter Writing or Essay on any topic in Arabic .

Modern Standard Arabic is the written language used for all Arabic books, newspapers, street signs, magazines, official documents, and business-related materials. Because all Arab children learn Modern Standard Arabic in school, and beca

Modern Standard Arabic is the written language used for all Arabic books, newspapers, street signs, magazines, official documents, and business-related materials. Because all Arab children learn Modern Standard Arabic in school, and because most Arabs have exposure to MSA through media, print