Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A2: Fit In .

2y ago
209 Views
52 Downloads
279.08 KB
10 Pages
Last View : 4d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Halle Mcleod
Transcription

GOETHE-ZERTIFIKAT A2:FIT IN DEUTSCH 2DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGENTERMS AND CONDITIONS FOR EXAMADMINISTRATIONStand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH gen zur PrüfungGOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2Stand: 1. April 2013Terms and Conditions for Exam Administration2 / 10Terms and Conditions for ExamAdministration: GOETHE-ZERTIFIKAT A2:FIT IN DEUTSCH 2Last Updated: April 1, 2013Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung für Jugendliche GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2 sindBestandteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts inihrer jeweils aktuellen Fassung.The Terms and Conditions for Exam Administration for theyoung learner's GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2exam are an integral part of the Goethe-Institut’s most upto-date version of the Exam Guidelines.Die Prüfung FIT IN DEUTSCH 2 wird vom Goethe-Institutgetragen. Sie wird an den in § 2 der Prüfungsordnunggenannten Prüfungszentren weltweit nach einheitlichenKriterien durchgeführt und bewertet.The FIT IN DEUTSCH 2 exam is produced by the GoetheInstitut and is administered and evaluated in accordancewith uniform criteria at exam centers worldwide specifiedin Section 2 of the Exam Guidelines.Die Prüfung dokumentiert die zweite Stufe – A2 – der imGemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala unddamit die Fähigkeit zur elementaren Sprachverwendung.The exam covers the second level – A2 – on the six-levelcompetency scale described in the Common EuropeanFramework of Reference for Languages (CEFR) and thusdemonstrates elementary language competency.§1PrüfungsbeschreibungSection 1 Description of the Exam§ 1.1Bestandteile der PrüfungSection 1.1 Parts of the ExamDie Prüfung FIT IN DEUTSCH 2 besteht aus folgendenobligatorischen Teilprüfungen: schriftliche Gruppenprüfung, mündliche Paarprüfung.The FIT IN DEUTSCH 2 exam consists of the followingcompulsory parts: written exam to be taken in groups, oral exam to be taken in groups in pairs.§ 1.2Section 1.2 Exam MaterialsPrüfungsmaterialienDie Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblätternmit dem Antwortbogen (Hören, Lesen, Schreiben), Prüferblättern mit dem Bogen Sprechen – Ergebnis und dem BogenGesamtergebnis sowie Tonträgern.The exam materials consist of the exam documents forparticipants, including the answer sheet (Listening, Reading,Writing), exam documents for examiners, including theSpeaking – Score form and the Overall Score form, and anaudio storage medium.Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für diePrüfungsteilnehmenden: Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Teil 1 und 2); Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN (Teil 1–3); Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN.The exam documents for participants contain the tasks andexercises for the exam participants: tasks for the LISTENING section of the exam(parts 1 and 2); texts and exercises for the READING section of the exam(parts 1 – 3); texts and exercises for the WRITING section of the exam.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration3 / 10Für den Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Prüfungsteilnehmenden Erläuterungen und jeweils ein Beispiel zu denAufgaben und Bild-, Wort- und Situationskarten (Teil 1–3).Exam participants shall receive a description of the tasksfor the SPEAKING section and one task-specific example foreach task, as well as keywords, topic and storyline cards(parts 1–3).In den Antwortbogen tragen die Prüfungsteilnehmendenihre Lösungen bzw. ihren Text ein.Exam participants will write their answers and composetheir texts on the answer sheet.Die Prüferblätter enthalten die Transkriptionen der Hörtexte; die Lösungen; die Anweisungen zur Bewertung der schriftlichenPrüfungsteile; die Anweisungen zur Durchführung und Bewertung dermündlichen Prüfung.The exam documents for examiners contain the following: transcribed versions of the listening comprehensiontexts; the answer key; the directions for evaluating the written portions of theexam; the directions for administering and evaluating the oralexam.In die Ergebnisfelder auf dem Antwortbogen zu den Prüfungsteilen LESEN, HÖREN, SCHREIBEN und in den BogenSprechen – Ergebnis tragen die Prüfenden ihre Bewertungein. Auf dem Bogen Gesamtergebnis werden die Ergebnisseder Teilprüfungen zusammengeführt.The examiners will record their evaluation in the portionsallocated for scores on the answer sheet for the READING,LISTENING and WRITING sections of the exam and on theSpeaking – Score form. The scores for the exam componentsare entered in the Overall Score form.Die Tonträger enthalten die Texte zum Prüfungsteil HÖRENsowie alle Anweisungen und Informationen.The audio storage mediums contain the texts for theLISTENING section as well as all directions and other usefulinformation.§ 1.3Section 1.3 Exam BookletsPrüfungssätzeDie Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sindjeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialienzum Prüfungsteil SPRECHEN können untereinander und mitden schriftlichen Prüfungssätzen beliebig kombiniertwerden.The materials for the written portion of the exam havebeen bound together into an exam booklet. The materialsfor the SPEAKING section may be combined with oneanother or with the written exam booklets as desired.§ 1.4Section 1.4 Structure of the ExamZeitliche OrganisationDie schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der mündlichen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nichtam selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher undmündlicher Prüfung maximal 14 Tage.The written exam usually precedes the oral exam. In theevent the written and oral exams are not administered onthe same day, the missing component must be completedwithin 14 days.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam AdministrationDie schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt90 Minuten:The written exam as a whole lasts 90 minutes with nobreaks:PrüfungsteilDauerExam SectionDurationHÖRENca. 30 MinutenLISTENINGapprox. 30 minutesLESEN30 MinutenREADING30 minutesSCHREIBEN30 MinutenWRITING30 minutesGesamt90 MinutenTotal90 minutes4 / 10Der Prüfungsteil SPRECHEN wird als Paarprüfung durchgeführt; in Ausnahmefällen ist auch eine Einzelprüfungmöglich. Die mündliche Prüfung dauert circa 15 Minuten.Es gibt keine Vorbereitungszeit.The SPEAKING section will be conducted in pairs; exceptions can be made to take the exam individually. The oralexam takes approximately 15 minutes. No time is given forpreparation.Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf könnendie angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheitensind in den Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf(Personen mit Körperbehinderung) geregelt.Exam participants with special needs may receive additional time. More detailed regulations can be found in theSupplement to the Terms and Conditions for Exam Administration: Exam Participants with Special Needs (Individualswith Physical Disabilities).§ 1.5Section 1.5 Report on the Administration of the ExamProtokoll über die Durchführung der PrüfungÜber die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll geführt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfungfesthält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird.A report on the administration of the exam is to be drafted.This report shall record any significant events occurringduring the exam and is to be archived with the results ofthe exam.§2Section 2 The Written ExamDie schriftliche PrüfungFür die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolgeempfohlen: HÖREN – LESEN – SCHREIBEN. Aus organisatorischen Gründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteile vonden Prüfungszentren geändert werden.It is recommended that the written exam be administeredin the following order: LISTENING – READING – WRITING.The order in which these three sections are administeredmay be changed by the exam center for organizationalpurposes as necessary.Zwischen den Prüfungsteilen ist keine Pause vorgesehen.There are no breaks during the individual exam sections.§ 2.1Section 2.1 PreparationVorbereitungVor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverantwortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungsmaterialien vor. Dazu gehört auch eine nochmalige inhaltliche Überprüfung.Prior to the exam session, the exam official is to preparethe exam materials confidentially. This also includes rechecking their content.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration§ 2.2Section 2.2 ProcedureAblauf5 / 10Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden aus.Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen organisatorischen Hinweise.Before starting the exam, all participants must provideproof of their identities. The supervisor is then to issue allthe necessary organizational instructions.Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die entsprechenden Kandidatenblätter und der Antwortbogenausgegeben. Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichenDaten auf dem Antwortbogen ein; erst dann beginnt dieeigentliche Prüfungszeit.Before beginning each section of the exam, the respectiveexam documents for participants and the answer sheet aredistributed to the participants. Participants record all therequired personal information on the answer sheet.Once this is completed the supervisor will begin the timedsection of the exam.Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilenwerden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt.Am Ende der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unterlagen eingesammelt. Beginn und Ende der Prüfungszeitwerden jeweils in geeigneter Form von der Aufsichtspersonmitgeteilt.There will be no further remarks made while the examdocuments for participants for any portion of the exam arebeing distributed. Directions for all tasks and exercises canbe found in the exam documents for participants.Upon completion of the exam section, all documents will becollected. The supervisor will indicate the beginning andend of the exam time in an appropriate manner.Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf:The following procedure is to be adhered to with respectto the written exams:1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem PrüfungsteilHÖREN. Der Tonträger wird von der Aufsichtspersongestartet. Die Teilnehmenden markieren bzw. schreibenihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern undübertragen sie am Ende auf den Antwortbogen.Für das Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwortbogen stehen den Teilnehmenden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit zur Verfügung.1. Typically the exam begins with the LISTENING section.The audio storage medium is played by the supervisor.The participants initially mark or write their answers onthe exam documents for participants and transfer themat the end onto their answer sheets. Approximately fiveminutes of each participant’s exam time have been provided to complete this task.2. Anschließend bearbeiten die Teilnehmenden die Prüfungsteile LESEN und SCHREIBEN in der von den Teilnehmenden gewünschten Reihenfolge. Im PrüfungsteilLESEN markieren bzw. schreiben die Teilnehmendenihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern undübertragen sie am Ende auf den Antwortbogen.Für das Übertragen ihrer Lösungen planen die Teilnehmenden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein.2. Once the participants complete this section, they go onto the READING and WRITING sections. Participants arefree to determine the order in which they completethese two sections. Initially, the participants mark orwrite their answers directly onto the exam documentsfor participants and transfer them at the end onto theiranswer sheets.Participants must allocate approximately five minutesof the allotted exam time to transfer their answers.3. Den Text zum Prüfungsteil SCHREIBEN verfassen dieTeilnehmenden im Regelfall direkt auf dem Antwortbogen.3. The participants typically draft the text for the WRITINGsection of the exam directly on the answer sheet.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration§3Section 3 The SPEAKING SectionDer Prüfungsteil SPRECHENTeil 1 des Prüfungsteils SPRECHEN dauert circa 3 Minuten,die Teile 2 und 3 dauern jeweils circa 6 Minuten.Part 1 of the SPEAKING section takes approx. 3 minutes;parts 2 and 3 take approx. 6 minutes each.§ 3.1Section 3.1 OrganizationOrganisation6 / 10Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung.Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass einefreundliche Prüfungsatmosphäre entsteht.A suitable room will be provided for the exam. Seating willbe arranged so as to create a pleasant atmosphere in whichto take an exam.Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identität der Teilnehmenden vor Beginn der mündlichen Prüfung, gegebenenfalls auch während der mündlichen Prüfung, zweifelsfrei festgestellt werden.As with the written exam, the identity of the participantsmust be definitively confirmed before beginning theSPEAKING section and also during the exam, if necessary.§ 3.2Section 3.2 PreparationVorbereitungEs gibt keine Vorbereitungszeit. Die Teilnehmendenerhalten die Aufgabenstellung direkt in der Prüfung.No time is given to prepare. The participants receive thetasks and topics with their exam materials as it is beingadministered.§ 3.3Section 3.3 ProcedureAblaufDer Prüfungsteil SPRECHEN wird von zwei Prüfendendurchgeführt. Eine/-r der Prüfenden übernimmt die Moderation des Prüfungsteils SPRECHEN.The SPEAKING section is administered by two examiners.One examiner will take over the role of moderator.Für den Prüfungsteil SPRECHEN gilt folgender Ablauf:The following procedure is to be adhered to with respectto the SPEAKING Section:Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden undstellen sich selbst kurz vor. Die Prüfenden erläutern vorBeginn jedes Teiles die Aufgabenstellung und verdeutlichendiese anhand eines Beispiels. Außerdem entscheiden sie,welche/-r Teilnehmende beginnt.First, the examiners greet the participants and briefly introduce themselves. Before starting the SPEAKING section, theexaminers go over every section and task and demonstratethem using examples. In addition, they decide whichparticipant starts.1. In Teil 1 stellen sich die Teilnehmenden nacheinanderanhand der Stichworte auf den Kandidatenblättern vor.1. In part 1, the participants introduce themselves usingthe keywords provided in the exam documents for participants.2. In Teil 2 sprechen die Teilnehmenden miteinander;sie formulieren Fragen und reagieren darauf.2. In part 2, the participants speak to one another;they compose questions and respond to the questionsof others.3. In Teil 3 reagieren die Teilnehmenden angemessen aufeine nonverbale vorgegebene Handlungssituation.3. In part 3, the participants provide appropriate responses to a given nonverbal action-based situation.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam AdministrationAm Ende der Prüfung werden alle Unterlagen eingesammelt.At the end of the exam, all documents will be collected.§4Section 4 Evaluation of the Written ExamBewertung schriftliche Prüfung7 / 10Die Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile findet imPrüfungszentrum oder in ausgewiesenen Diensträumenstatt. Die Bewertung erfolgt durch zwei unabhängig Bewertende. Auf dem Antwortbogen werden in dem Feld Gesamtergebnis die erreichten Punkte der Prüfungsteile HÖREN,LESEN und SCHREIBEN zusammengeführt.Die Ergebnisse aus der schriftlichen Prüfung werden nichtan die Prüfenden der mündlichen Prüfung weitergegeben.The evaluation of the written exam takes place in the examcenter or at designated offices. In all instances, evaluationswill be carried out by two independent graders.The points earned in the LISTENING, READING, and WRITINGsections of the exam are entered in the Overall Score fieldon the answer sheet.The results of the written exam are not shared with theexaminers of the SPEAKING section.§ 4.1Section 4.1 LISTENING SectionHÖRENIm Prüfungsteil HÖREN sind maximal 20 Punkte erreichbar.Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben,pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung desErgebnisses werden die vergebenen Punkte addiert.Die erzielten Punkte werden auf dem Antwortbogen im FeldErgebnis Hören eingetragen und von beiden Bewertendengezeichnet.In the LISTENING section, a maximum of 20 points can beearned. Only the point values designated are awarded –that is to say, for each question one point or no points atall. To calculate the score, the points earned are addedtogether.The points earned are recorded in the Listening – Scorefield on the answer sheet and signed off on by both graders.§ 4.2 LESENSection 4.2 READING SectionIm Prüfungsteil LESEN sind maximal 20 Punkte erreichbar.Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben,pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung desErgebnisses werden die vergebenen Punkte addiert.Die erzielten Punkte werden auf dem Antwortbogen im FeldErgebnis Lesen eingetragen und von beiden Bewertendengezeichnet.In the READING section, a maximum of 20 points can beearned. Only the designated point values are awarded –that is to say, for each question one point or no points atall. To calculate the score, the points earned are addedtogether.The points earned are recorded in the Reading – Score fieldon the answer sheet and signed off on by both graders.§ 4.3 SCHREIBENSection 4.3 WRITING SectionDer Prüfungsteil SCHREIBEN wird von zwei Bewertendengetrennt bewertet. Die Bewertung erfolgt nach festgelegtenBewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter).Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes derKriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig.The WRITING section is evaluated independently by twograders using established grading criteria (see Sample ExamBooklet, Section Documents for Examiners).For each of the criteria, only the designated point valuesare awarded; partial credit is not awarded.Im Prüfungsteil SCHREIBEN sind maximal 16 Punkte erreichbar. Bewertet wird die Reinschrift auf dem Antwortbogen.In the WRITING section, a maximum of 16 points can beearned. Only the final draft on the answer sheet is evaluated.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration8 / 10Bei Abweichungen zwischen Erst- und Zweitbewertungeinigen sich die Bewertenden auf gemeinsame Punktwerte.Kommt keine Einigung zustande, entscheidet der/diePrüfungsverantwortliche. Er/Sie kann vor seiner/ihrerEntscheidung eine Drittbewertung veranlassen.If there is a discrepancy between the first and secondassessment, graders have to compromise on the pointsawarded for each grading criterion. Should such a compromise not be possible, the exam official shall have the finalword. Before making a decision, he/she can arrange for athird evaluation.Zur Berechnung des Ergebnisses werden die vergebenenPunkte addiert und mit dem Faktor 2 multipliziert.Die erzielten Punkte werden auf dem Antwortbogen eingetragen und von beiden Bewertenden unter Angabe derjeweiligen Bewerternummer mit Unterschrift gezeichnet.To calculate the score, the points earned are added together and multiplied by 2.The points earned are recorded on the answer sheet andsigned off on by both graders who also provide theirrespective grader number.§5Section 5 Evaluating the SPEAKING SectionBewertung Prüfungsteil SPRECHENDie Teile 1 bis 3 zur mündlichen Produktion werden vonzwei Prüfenden getrennt bewertet.Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur dieauf dem Bogen Sprechen – Ergebnis vorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwerte sindnicht zulässig.Parts 1–3 of the SPEAKING section are assessed independently by two examiners.The assessment takes place using established gradingcriteria (see Sample Exam Booklet, Section Examiner Documents). For each of the criteria, only the designated pointvalues are awarded. Partial credit is not awarded.Im Prüfungsteil SPRECHEN sind maximal 24 Punkte erreichbar.A maximum of 24 points is possible on the SPEAKINGsection.Im Bewertungsgespräch unmittelbar nach der Prüfungtragen die Prüfenden ihre Bewertungen zusammen undeinigen sich bei jedem Kriterium auf gemeinsame Punktwerte. Kommt keine Einigung zustande, entscheidet der/diePrüfungsverantwortliche.In a meeting directly following the oral exam, the examinersdiscuss their assessments and mutually agree on a score.Should an agreement not be reached, the exam official shallhave the final word.Zur Ermittlung des Ergebnisses werden die vergebenenPunkte addiert und mit dem Faktor 2 multipliziert. HalbePunkte werden nicht aufgerundet.Die erzielten Punkte werden in den Bogen Sprechen –Ergebnis eingetragen und von beiden Prüfenden unterAngabe der jeweiligen Bewerternummer mit Unterschriftgezeichnet.To determine the score, the points received are addedtogether and multiplied by 2. Half points will not be rounded off.The points earned are recorded on the Speaking - Scoreform and signed off on by both graders who also providetheir respective grader number.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration§6Section 6 The Overall ScoreGesamtergebnis9 / 10Die Ergebnisse der einzelnen schriftlichen Prüfungsteileund das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN werden –auch bei nicht bestandener Prüfung – auf den BogenGesamtergebnis übertragen. Der Bogen Gesamtergebnis wirdvon beiden Prüfenden unter Angabe der jeweiligen Bewerternummer mit Unterschrift gezeichnet.The scores on the written exam sections and the results ofthe SPEAKING section are conveyed – even on exams thatdo not meet the criteria to pass – on the Overall Score form.The Overall Score form is signed off on by both examinerswho also provide their respective grader number.§ 6.1Section 6.1 Calculation of the Overall Point ScoreErmittlung der GesamtpunktzahlZur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in deneinzelnen Prüfungsteilen erzielten Punkte addiert.The overall point score is determined by adding up thepoints earned in the individual sections of the exam.§ 6.2Section 6.2 Points and RatingsPunkte und PrädikateDie Prüfungsleistungen werden in Form von Punkten undPrädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkte undPrädikate für die Gesamtprüfung:Exam performance is reflected in the form of points andratings. The following points and ratings pertain to theexam as a whole:PunktePrädikatPointsRating80–68sehr gut80–68very 0satisfactory39–0nicht bestanden39–0fail§ 6.3Bestehen der PrüfungSection 6.3 Passing the ExamMaximal können 80 Punkte erreicht werden, 56 Punkte imschriftlichen Teil und 24 Punkte im mündlichen Teil.Die Prüfung ist bestanden, wenn mindestens 40 Punkte(50 % der Maximalpunktzahl) erreicht und alle Prüfungsteileabgelegt wurden.A maximum of 80 points can be earned – 56 points in thewritten exam and 24 points in the oral exam.The exam is deemed to have been passed if at least40 points (50 % of the maximum point score) have beenearned and if all sections of the exam have been completed.§7Section 7 Repetition and Certification of the ExamWiederholung und Zertifizierung der PrüfungEs gelten § 15 und § 16 der Prüfungsordnung.Die Prüfung kann nur als Ganzes wiederholt werden.Sections 15 and 16 of the Exam Guidelines apply.The exam may only be repeated as a whole.Stand: 1. April 2013Last Updated: April 1, 2013

GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2DurchführungsbestimmungenTerms and Conditions for Exam Administration§8Section 8 Final ProvisionsSchlussbestimmungen10 / 10Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. April 2013in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmende,deren Prüfung nach dem 1. April 2013 stattfindet.These terms and conditions will come into effect April 1,2013, and will apply for the first time to exam participantstaking their exams after April 1, 2013.Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen deneinzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungenist die deutsche Fassung maßgeblich.In the event that linguistic discrepancies should arise in theindividual, translated versions of the Terms and Conditionsfor Exam Administration, the German language version shallbe deemed definitive.Legende zu Formatierungen:VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Prüfungsteil SPRECHEN“)kursiv:Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Bogen Gesamtergebnis wird “) 2013 Goethe-Institut e.V.Bereich 41 – Sprachkurse und PrüfungenStand: 1. April 2013www.goethe.de/pruefungenLast Updated: April 1, 2013

liche GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2 sind Bestandteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellen Fassung. The Terms and Conditions for Exam Administration for the young learner's GOETHE-ZERTIFIKAT A2: FIT IN DEUTSCH 2 exam are an integral part of the

Related Documents:

Goethe-Zertifikat A1 Goethe-Zertifikat A2 Goethe-Zertifikat B1 Goethe Zertifikat B2 Goethe Zertifikat C1 Goethe Zertifikat C2 Goethe Institut Start Deutsch 1(SD 1) Fit in Deutsch 1 (Fit 1) Start Deutsch 2 (SD2) Fit in Deutsch 2 (Fit 2) BULATS 49-59 punts* ZDfB (Zertifikat Deutsch für den Beruf) ZDf

Zertifikat A2 Goethe-Zertifikat B1 Goethe-Zertifikat B2. Goethe-Zertifikat C1. Goethe-Zertifikat C2 Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) Start Deutsch 2 (SD 2) Zertifikat Deutsch (ZD) Fit in Deutsch 1 (Fit 1) Fit in Deutsch 2 (Fit 2) Goethe-Zertifikat

GOETHE-ZERTIFIKAT A2 exam for adults and the GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH exam for young learners are an integral part of the Goethe-Institut’s most-up-to-date version of the Exam Guidelines. Die Prüfungen GOETHE-ZERTIFIKAT A2 und GOETHE-ZERTIFIK

Sep 01, 2018 · GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 GOETHE-ZERTIFIKAT A2 GOETHEGOETHE-ZERTIFIKAT B1 GOETHEGOETHE-ZERTIFIKAT B2 (bis 31.07.2019) GOETHE-ZERTIFIKAT B2 (modular, ab 01.01.2019 an ausgewählten Prüfungszentren, ab 01.08.2019 weltweit) wide)GOETHE-ZERTIFIKAT

Sep 01, 2018 · GOETHE-ZERTIFIKAT B2 (modular, ab 01.01.2019 an ausgewählten Prüfungszentren, ab 01.08.2019 weltweit) wide)GOETHE-ZERTIFIKAT C1 Exams for adults (16 years of age and older): GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 ZERTIFIKAT A2 -ZERTIFIKAT B1 -ZERTIFIKAT B2 (until July 31,

Institució/Organisme A1 A2 B1 B2 C1 C2 Goethe Institut Goethe Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1(SD 1) Fit in Deusch 1 (Fit 1) -Zertifikat A2: Start Deutsch 2 (SD2) Fit in Deutsch 2 (Fit 2) BULATS 20-39 punts Zertifikat B1 BULATS 49-59 punts Goethe Zertifikat B2 ZDfB (Zertifikat Deutsch für den Beruf)

Prüngstraining Goethe-Zertifikat C1 Übungsbuch, mit Audio CD Berlin : Cornelsen Verlag Goethe-Zertifikat C2 Fit fürs Goethe-Zertifikat C2 : Großes Deutsches Sprachdiplom mit Audio CD Linda Fromme; Julia Guess Ismaning : Hueber, 2012 Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat C2: G

Goethe‐Zertifikat A2 Goethe‐Zertifikat B1 G Goethe‐Zertifikat B2 Goethe‐Zertifikat C1 o e th ‐Z rt if ka C2 Großes Deutsches S prachdi lom(GDS) Z Start Deutsch 2 (SD 2) ertifika tD u sch (ZD) Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) Pr Fit in Deutsch 1 (Fit 1) Fit in