HORS-BORD GUIDE POUR LE VENDEUR - BATEAU - HORS BORD YAMAHA

3y ago
37 Views
2 Downloads
4.97 MB
101 Pages
Last View : 2d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Luis Wallis
Transcription

/// HORS-BORDGUIDEPOUR LE VENDEUREN VIGUEUR LE 1ER FÉVRIER 2015VERSION 1.1YAMAHA MOTEUR DU CANADA LTÉE480 Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H 3B4Téléphone : 416 498–1911 Télécopieur : 416 491-3122/// WWW.YAMAHA-MOTOR.CAImprimé au Canada 03/15

Produits nautiques YamahaTable des matièresAncienne nomenclature des hors-bordPAGE 1Nomenclature des hors-bordPAGE 2Spécifications recommandées pour les batteries PAGE 3Guide pour le vendeurHors-bord YamahaVersion 1.1 Yamaha Moteur du Canada Ltée 2015mars 2015Tous droits réservés.Toute reproduction ou utilisationsans le consentement par écrit deYamaha Moteur du Canada Ltéeest interdite.Imprimé au CanadaReportez-vous à YDS pour obtenir les renseignementsles plus à jour.Les fiches techniques, les caractéristiqueset les options peuvent changer sans préavis.Vous n’êtes aucunement tenu d’adopter les prix de détailproposés. Votre décision en la matière ne saurait affectervos relations d’affaires avec quiconque, y compris Yamaha.Les prix de détail proposés ne comprennent pas les taxesimposables que doit payer le consommateur. Les prix,les spécifications et la disponibilité des modèles sontmodifiables sans préavis.Quoi de neuf?PAGE 4-5Garantie et système PowerMatchedMDPAGE 6-7Yamaha Protection PlusPAGE 8-9GlossaireIndicateurs et commandesGarantiesCaractéristiques AvantagesPAGE 10-11PAGE 12PAGE 12-20Quatre-temps hauturier V8 de 5,3 LF350PAGE 21Quatre-temps hauturiers V6 de 4,2 LF300 F250 F225PAGE 27Quatre-temps hauturiers V6 de 3,3 LF250 F225PAGE 33Quatre-temps à quatre cylindres en ligneF200 F175 F150 F115PAGE 39

Ancienne nomenclature des hors-bordTable des matièresVDescriptiondu modèleB hors-bord côtierC série CD deux hélicesE série EnduroF 4 tempsL à contrarotationP série ProS série Saltwater(pour eau salée)T Grande pousséeV série V MAXMDZ HPDIMD(Injection directe à haute pression)Quatre-temps intermédiairesF90 F75 F70 F60 F50 F40 F30 F25PAGE 53Quatre-temps portablesF20 F15 F9.9 F8 F6 F4 F2.5PAGE 75Quatre-temps V MAXMD SHOVF250 VF225 VF200 VF175 VF150 VF115PAGE 93XInjectionde carburant150Exemple : 6 9.9 90 150 250 300Puissance àl’arbre d’héliceBQuatre-temps à grande pousséeT60 T50 T25 T9.9PAGE 107Quatre-temps à propulsion par jetF150JB F115JB F90 F60 F40PAGE 121Nouveauxélémentsdescriptifsdes codesTGuide de commande de kits de gréementPAGE 143HélicesPAGE 163F 4 tempsX OX66, injection électronique de carburant évoluéeZ HPDIMD (Injection directe à haute pression)Mode dedémarrage /d’inclinaisonLLongueur del’arbreRCommandeToute lettre figurant entre la valeur de la puissanceà l’arbre d’hélice et le mode de démarrage /d’inclinaison constitue un élément descriptif d’unnouveau modèle. Le cas échéant, une telle lettredésigne une amélioration apportée à un modèlede hors-bord courant – cette amélioration estsuffisamment importante pour que le hors-bordsoit considéré comme un nouveau modèle, ouelle désigne un hors-bord tout à fait nouveau quiremplace directement un modèle courant.T Inclin. et relevage hydrauliques, démarr. électriqueP Relevage hydraulique démarrage électriqueE Relevage manuel, démarrage électriqueM Relevage et démarrage manuelsS 15 poL 20 poX 25 poU 30 poJ Propulsion par jetR TélécommandeH BarreH G Année modèle F s/o* D DExemple :VZ300BTLRF9.9FMSHF15CPLHF40BTLRAncienne nomenclature des hors-bordProduits nautiques Yamaha20092008200720062005CBAZY 20042003200220012000X W V U T 19991998199719961995SRQP 1994199319921991*NOTA : Yamaha a supprimé la lettre désignant l’année modèle de tous ses horsbord construits en 2006. Le code d’année modèle a fait un retour chez les modèlesconstruits de 2007 à 2009.1

Afin de simplifier les codes modèles des hors-bord Yamaha etle lancement des nouveaux modèles, Yamaha a révisé les élémentsdescriptifs des codes pour la plupart de ses hors-bord et pourles améliorations qui leur sont apportées. Bon nombre de codesmodèles ont changé dernièrement, suite à l’intégration de nouveauxgraphismes et d’améliorations aux produits. Sachez que certainshors-bord Yamaha retiennent leur ancienne désignation de modèle.(Veuillez vous reporter à la page 1 pour l’explication de l’anciennenomenclature des hors-bord Yamaha.)Exemple VF250LAVFInjection decarburant /type demoteurV V MAXMDF Four Stroke (quatre-temps)T Quatre temps grande poussée250PuissanceLLongueurde l’arbreU 30 poJ propulsionpar jetSystèmesde relevageet dedémarrageNéant Inclinaison et relevage hydrauliques,démarrage électriqueP Relevage hydraulique, démarr. électr. seulementE Démarrage électrique seulementM Démarrage manuel seulementCommandeNéant Commande mécanique détachéeH BarreC Commande numérique électroniqueCommand LinkMDAGénération2S 15 poL 20 poX 25 poA 1er changementB 2e changementC 3e changementetc.Spécifications recommandéespour les batteriesMODÈLESF8F9.9 T9.9F25F30 F40F50 T50 F60 T60 F70F75 F90F LF115F LF1503,3 L F LF2003,3 L F LF2253,3 L F LF250TENSION DÉSIGNATIONSDE CHARGESPÉCIFICATIONSMin.Max.15 VCCA SAEMCA ABYCRC SAE245 A323 A52 min433 A520 As.o.15 VCCA/SAEMCA/ABYCRC/SAE380 A502 A124 min1 150 A1 370 As.o.CCA/SAEMCA/ABYCRC/SAE512 A675 A124 min1 150 A1 370 As.o.14,5 V2,8 L VF1502,8 L F/VF1752,8 L F LF2004,2 L VF200 VF225 VF2504,2 L F LF2254,2 L F LF2504,2 L F LF30014,5 VCCA/SAEMCA/ABYCRC/SAE680 A770 A160 min1 150 A1 370 As.o.F LF350CB14,7 VCCA SAE700 AMCA ABYC 900 ARC SAE160 min1 150 A1 370 As.o.Codes de modèles courantNomenclature des hors-bordYamaha recommande d’utiliser une batterie de démarrage à laquelleon peut ajouter, au besoin, de l’eau distillée dans les éléments.Par ailleurs, les batteries de démarrage à double usage /à décharge poussée peuvent aussi être utilisées si elles satisfontaux spécifications susmentionnées et si on peut ajouter de l’eauà leurs éléments, au besoin.Il n’est pas recommandé d’utiliser les batteries scellées (MF)ou à électrolyte gélifié, puisqu’il se peut qu’ elles ne soient pascompatibles avec le système de charge Yamaha.3

Produits nautiques YamahaModèleArrivéeChangementFaits saillantsF8Printemps2015RedessinéLa cylindrée a augmenté de 7,5 %.Améliorations au chapitre de l’ergonomieet de la portabilité, grâce à la poignéeredessinée. Ajout de coussinets d’appui àl’arrière, pour offrir davantage d’options derangement. Capot redessiné, semblable àcelui du reste de la gamme de hors-bordYamaha.F1504Printemps2015RedessinéAllure mise à jour, lignes plus fluides.Moteur éprouvé de 2,7 litres, DACT,à quatre soupapes par cylindre. Crabotd’embrayage à 8 dents qui remplace l’anciencrabot à 6 dents, pour des changementsde marche plus doux et une fiabilité accrue.Le régime de traîne variable offre davantagede possibilités de réglages aux pêcheurs.V MAXSHO115Printemps2015NouveautéLe quatre-temps de 115 HP à DACTle plus léger qui soit à 171 kg (377 lb).Moteur à 4 cylindres puissant et rapidede 1,8 litre, avec 16 grosses soupapesd’admission et d’échappement. Résultat :vitesse de pointe de 5,87 km/h(3,65 mi/h) supérieure à celle du F115original de Yamaha.V MAXSHO175Printemps2015NouveautéPlus puissant et plus rapide que le F150.Moteur de 2,8 litres doté de 16 soupapes.Le calage variable des arbres à camesavance et retarde l’angle des arbres àcames afin d’augmenter la productionde puissance et les reprises à bas etmoyen régimes. Hors-bord idéal pour laremotorisation, grâce à son autonomie de30 à 40 % supérieure à celle des deuxtemps à carburateur.ArrivéeChangement Faits saillantsV MAXPrintemps NouveautéSHO 1502015« X-Shaft »L’arbre allongé de 5 pouces permet de fairedécouvrir la puissance et l’allure menaçantedes moteurs SHO aux propriétaires debateaux multi espèces. Le calage variabledes arbres à cames permet au 4 cylindresde 2,8 litres de développer beaucoup depuissance. De plus, le régime de traînevariable permet aux pêcheurs de régler lavitesse de traîne à partir des indicateursCommand Link.V MAXÉté 2015SHO 250« X-Shaft »NouveautéL’arbre allongé de 5 pouces permet de fairedécouvrir la puissance et l’allure menaçantedes moteurs SHO aux propriétaires debateaux multi espèces. Ensemble, la grossecylindrée du moteur de 4,2 litres et le calagevariable des arbres à cames offrent desreprises instantanées, synonyme d’unepuissance bien tionsNouveautéTalon SS SDS – Nouvelle série d’héliceshaute performance en inox poli;changements de marche sans chocs etfonctionnement tout en douceur.Idéales pour F70-F115, T50/T60ExpansionSaltwater Series XL SDS – Hérite d’unsystème SDS mis à jour; pas besoinde visserie spéciale pour le rendreopérationnel installez l’hélice et le tour estjoué! Le rendement demeure exceptionnel etle silence et la douceur de fonctionnementsont toujours au rendez-vous.Idéales pour : F350Reliance SDS – La gamme prend del’expansion : nouveaux pas de 13 pouces enrotation horaire et de 14 pouces en rotationhoraire et antihoraire. Le système SDSréduit grandement les vibrations et les bruitsassociés au changement de marche.Idéales pour : F150, F175, F200Performance 3 – La gamme prend del’expansion : nouveaux pas de 10 et11 pouces. Des hélices à trois palesen inox poli offrent un rendement sublimequelle que soit l’application.Idéales pour : F30 – F60, T25Performance 4 – La gamme prend del’expansion : nouveaux pas de 14 et16 pouces. Des hélices à quatre palesqui offrent de meilleurs déjaugeages,accélérations et soulèvements queles hélices à trois pales populaires.Idéales pour : F70 – F115Performance XT – La gamme prend del’expansion : nouveaux pas de 17, 19,21 et 22 pouces en rotation horaire.Idéales pour : F150 – F300Été 2015Quoi de neuf?Quoi de neuf?Modèle5

Produits nautiques YamahaLe système PowerMatched est offert avec les hors-bord Yamaha.Les hors-bord les plus puissantset une garantie à l’avenantChaque hors-bord Yamaha est livré avec une garantie des pluscomplètes de l’industrie. Nos hors-bord à 4 temps (et nos V MAXMDde série 2) utilisés à des fins personnelles sont accompagnésd’une garantie limitée de 3 ans; ceux à 2 temps utilisés à des finspersonnelles sont accompagnés d’une garantie limitée de 2 ans.La garantie limitée de 3 ans s’applique aussi à la pompe à jet installéedans un hors-bord Yamaha utilisé à des fins personnelles. Pour ce quiest des hors-bord appartenant à une agence du gouvernement etutilisé à des fins gouvernementales : tout hors-bord Yamaha à 4 tempsest accompagné d’une garantie limitée de 2 ans; tout hors-bordYamaha à 2 temps est accompagné d’une garantie limitée d’un an.L’équipement accessoire livré avec le moteur, notamment les indicateurs,les réservoirs à essence et les canalisations, les commande détachées,les hélices et le câblage extérieur pour le moteur, sont garantis pendantun (1) an à partir de la date d’achat, quel que soit l’usage qui leur estréservé (commercial ou récréatif), sauf les commandes numériquesélectroniques qui sont couvertes par une garantie d’une duréeéquivalente à celle du hors-bord. Les pièces de rechange utiliséespour faire les réparations pendant la durée de la garantie sont ellesmêmes garanties pour la durée restante de la garantie applicable.Pendant la deuxième et la troisième année de la garantie, s’il y a lieu,la garantie se limite aux coûts des pièces et de la main-d’oeuvre desprincipaux composants. Par principaux composants, on entend :Section motricesssssstête motricecollecteur d’admission et clapetssystème d’injection de carburant et pièces connexescarburateurs et pièces connexespompe à huile, pompe d’alimentationsystème d’allumage (standard et à microprocesseur)Avec le système système PowerMatched, tous les composantsdu système d’alimentation du bateau sont griffés Yamaha.s Commandes détachées Yamahas Contacteur à clé Yamahas Filtre séparateur eau/essencede 10 μm ou mini-10MC Yamahas Faisceaux de câblage Yamahades hors-bords Accélérateur mécanique et câbles du sélecteur de marche(si requis) – griffés Yamahas Indicateurs YamahaNOTA : Bien que ce ne soit pas rigoureusement nécessaire,Yamaha recommande vivement l’usage d’hélices Yamaha.Chacun de ces composants est conçu sur mesure pour les moteurshors-bord Yamaha, en plus d’avoir fait l’objet de plusieurs tests.Ces composants ne font jamais « juste ». Ils respirent la qualitéproverbiale de Yamaha et sont mis au point selon les normesstrictes du fabricant nippon. Conçus à partir de matériaux évolués,présentant une étanchéité indiscutable et une bonne protectioncontre la corrosion, ce sont des pièces fabriquées par Yamaha pourses propres moteurs hors-bord.Garantie Yamaha et Système PowermatchedMDRenseignements – garantieSystème PowerMatched de Yamahaet garantie limitée du systèmePowerMatchedLa garantie limitée du système PowerMatched, pour sa part, vouslaisse dormir sur vos deux oreilles. Il s’agit d’une garantie limitée quiprotège tous les composants du système PowerMatched de Yamaha,tout en étant d’une durée équivalente à celle du hors-bord Yamaha,soit trois ans pour tous les quatre-temps ainsi que les deux-tempsV MAXMD Series 2, puis deux ans pour le reste de la gamme de horsbord Yamaha admissibles. La garantie PowerMatched est offertesur tous les ensembles bateau-moteur neufs équipés du systèmePowerMatched dans quelque 250 concessionnaires de produitsnautiques Yamaha.Section supports syst. de support d’arcasse s dispositif hydr. de rel. et d’inclin. (DHRI)Section du boîtier d’hélices système d’échappement6s boîtier d’hélices boîtier supérieur7

Produits nautiques YamahaComment la vente de Yamaha Protection Pluspeut être avantageuse pour le concessionnaires Yamaha Moteur du Canada Ltée appuie à fond le programme et se chargeentièrement de sa promotions profits accrus grâce à la vente d’YPPs une raison de plus de faire un suivi auprès des clients tout au cours dela période de garanties ventes additionnelles pour le Service après-ventes aucuns frais associés au maintien en stock du produits clients satisfaits, l’esprit tranquilles fidélisation de la clientèle – un atout considérable en ce qui concernevos services des pièces et d’après-ventes s’applique aux unités d’occasion qui font partie des stocks du concessionnaire,s’il y a lieus s’achète pendant la période de garantie initiale ou d’YPP, même s’il s’agitd’un propriétaire subséquents les coûts de main-d’oeuvre sont perçus aux taux affichés de votre établissements politiques et procédures faciles à comprendres demandes facilement présentées et traitéess faible pourcentage de réclamations par rapport au potentiel de ventesTechniques contribuant aux ventes fructueusesde Yamaha Protection PlusYamaha Protection Plus1DURÉES DE GARANTIE PROLONGÉE(USAGE NON COMMERCIAL EXCLUSIVEMENT)12mois24mois36moisHors-bordsssBateau sportssssMotomarinessssGénératricePompesLaveuse à pressionsssType de produit48moisYamaha Protection PlusYamaha Protection Pluss 4OUS LES MODÒLES DE CE TYPE DE PRODUIT1La durée de la garantie peut changer sans préavis.Nouveauté! YPP **: Ajoutez 12 ou 24 mois à une garantie YPPexistante avant que la garantie de l’usine ou d’YPP ne prenne fin.** YPP : impossible de prolonger la garantie YPP au-delà dela durée maximale pour chaque groupe de produits.s Indiquez les versements mensuels comprenant à la fois le prix de l’unité etde Yamaha Protection Plus.s Accrochez l’affiche de garantie qui indique aussi les options de couvertureYPP offertes.s Veillez à ce que tous les membres de votre personnel soient bien renseignésau sujet du programme YPP, de façon à être bien en mesure de répondre auxquestions de vos clients.s Intégrez le programme Yamaha Protection Plus à vos présentations de vente.s Répétez les discussions portant sur le programme YPP; procédez à un jeude rôles avec les autres membres du personnel pour simuler les délibérationsavec les clients.s Ayez confiance en le programme Yamaha Protection Plus. Faites-en lapromotion!s Établissez des objectifs hebdomadaires et mensuels; établissez aussi unrapport de vente convenable.s N’oubliez pas vos clients du passé; pensez aussi à ceux dont la garantiearrive à échéance sous peu.s Faites une analyse de chaque « vente ratée »; les résultats pourraientporter fruit.89

Produits nautiques YamahaIndicateurs et commandesCommand LinkMD – Command Link est un réseau numérique local(LAN), reliant tous les systèmes vitaux Yamaha en un seul réseau.Commandes numériques électroniques Command LinkMD –Ces commandes contrôlent électroniquement toutes les fonctionsdes gaz et de la sélection de marche, avec une synchronisationautomatique du régime dans le cas d’applications à moteurs multiples,et un système de redondance intégré pour bonifier la fiabilité.Command Link PlusMD – Ce système de gréement le plus évoluéde Yamaha propose des affichages multifonctions entièrementprogrammables. Au menu : commandes électroniques numériques,panneaux d’interrupteurs et de contacteurs d’arrêt/de démarrage, etc.Écran Command Link PlusMD – Un écran couleur LCD hauterésolution de 12,7 cm que le capitaine peut configurer à son grépour afficher les renseignements qui lui importent relativementaux hors-bord et aux systèmes critiques du bateau.Tachymètre Command LinkMD rond* – Affiche la tension dela batterie, la pression de l’eau de refroidissement, la températurede l’eau de refroidissement, les codes de diagnostic, l’horomètre,le régime du moteur, la sélection du hors-bord spécifique,l’avertissement de l’intervalle d’entretien (100 heures), la pressiond’huile, la position d’inclinaison, le temps en déplacement, la fonctionde régime de traîne variable (F30 F350), l’avertissement d’infiltrationd’eau, et propose 5 gradations de rétroéclairage.Combo carré – cinémomètre / carburant Command LinkMD* –Affiche la vitesse du bateau, tension de la batterie, l’horloge,la consommation (gal./h et mi/gal.), l’essence consommée, le niveaud’essence (1 ou 2 réservoirs), la température de l’eau de surface,la distance de la virée, la profondeur de l’eau, et propose 5 gradationsde rétroéclairage.Gestionnaire de carburant Command LinkMD carré –Indique l’essence consommée, la consommation – gallons/heure oumiles/gallon (jusqu’à 4 hors-bord – individuellement ou au total), laquantité d’essence restante, et propose 5 gradations de rétroéclairage.10Produits nautiques Yamaha GlossaireGlossaireCinémomètre Command LinkMD carré* – Vitesse du bateau,tension de la batterie, horloge, niveau d’essence (1 ou 2 réservoirs),température de l’eau de surface, distance parcourue, profondeur del’eau, et propose 5 gradations de rétroéclairage.Tachymètre Command LinkMD carré* – Affiche la tension de labatterie, la pression de l’eau de refroidissement, la températurede l’eau de refroidissement, les codes de diagnostic, l’horomètre,le régime du moteur, la sélection du hors-bord spécifique,l’avertissement de l’intervalle d’entretien (100 heures), la pressiond’huile, la position d’inclinaison, le temps en déplacement, lafonction du régime de traîne variable (F40 F350), l’avertissementd’infiltration d’eau (V6/V8), et propose 5 gradations de rétroéclairage.Système de gestion de carburant ACL numérique* –Il indique au pilote les données cruciales sur la consommationd’essence en gallons à l’heure pour les moteurs bâbord et tribord,le volume d’essence en gallons, la distance parcourue en milles pargallon. Il y a aussi un indicateur de synchronisation des moteurs etun avertisseur en cas de présence d’eau dans l’essence.Indicateur multifonction cinémomètre/niveau d’essence à ACL* –Vitesse détectée par le tube de Pitot ou par un GPS (norme NMEAMD0183), distance parcourue, niveau d’essence, tension de la batterie,avertisseur du bas niveau d’essence, avertisseur d’une faible tensionde la batterie, consommation (gal./h, mi/gal., total des gal.)Cinémomètre multifonction ACL numérique* –Réunit sept fonctions en un seul instrument haute techno facileà lire : indicateur de vitesse, compteur journalier, horloge,indicateur de carburant et avertisseur de charge de la batterieen volts et avertiss

A 2002 Z 2001 Y 2000 X 1999 W 1998 V 1997 U 1996 T 1995 S 1994 R 1993 Q 1992 P 1991. Spécifications recommandées pour les batteries Codes de modèles nomenclature des hors-bord Yamaha.) courant 3 Nomenclature des hors-bord Afin de simplifier les codes modèles des hors-bord Yamaha et le lancement des nouveaux modèles, Yamaha a révisé les éléments descriptifs .

Related Documents:

En savoir plus sur le tableau de bord à la page 23 En savoir plus sur votre vue du tableau de bord à la page 25 Ouvrir le tableau de bord Vous pouvez ouvrir le tableau de bord à partir du fichier desktop app. 1. Sélectionnez Fichier Tableau de bord. 2. Connectez-vous au fichier web app. Utilisez l'adresse e-mail et le mot de passe .

A 2002 B 2003 C 2004 D 2005 2006* F 2007 G 2008 H 2009 * Code de modèle non disponible HORS-BORD YAMAHA 2013 GUIDE POUR LE VENDEUR. 3 4 QUOI DE NEUF? Pêche fructueuse – Le F200 est équipé de caractéristiques recherchées, dont le commutateur de régime de traîne variable VTS MD. Commande – À vous le choix : une commande numérique électronique (CNE) ou une commande .

Aussi, l'objet de ce guide est l'appropriation du tableau de bord Ecole par le Directeur d'école convaincu de son importance et de son utilité pour le pilotage de l'école. Le Directeur d'école doit donc être capable d'interpréter, d'exploiter et d'analyser son tableau de bord. Le guide se divise en trois parties.

Carnet de bord du stagiaire - classement par compétences - celine.borel-graux@ac-aix-marseille.fr 1 Carnet de bord du stagiaire Coordonnées Stagiaire Tuteur année scolaire 2017-2018 Etabli à partir des sources suivantes : - Journée de formation du professeur tuteur (inspe teus d'histoie-géographie ESPE

en phase d'élaboration du Tableau de bord, en participant à la validation de la structure du Tableau de bord et des éléments qui le composent (chiffres‐clés, commentaires ) ; tout au long du processus, en participant aux comités techniques et aux comités de pilotage de l'étude.

jusqu'à 48 mm (1,8 po) d'épaisseur et les trous inférieurs pour les surfaces jusqu'à 68 mm (2,7 po) d'épaisseur. A : Pour l'installation sur le bord ouvert de la surface de travail 1 Faire glisser le support (A) contre le bord de la surface de travail et serrer les vis de serrage (B) à fond avec la clé hexagonale de 5 mm (C).

SAS BI Dashboard 4.3 repose sur quatre composants dépendants : le tableau de bord, l'indicateur, les données d'indicateur et les échelles de valeurs. Comme nous l'avons déjà évoqué, les tableaux de bord doivent répondre vite. Ainsi, l'utilisation de

Academic writing is iterative and incremental. That is, it is written and rewritten numerous times in a number of stages. Pre-writing: approaches for getting the ideas down The first step in writing new material is to get your ideas down without attempting to impose any order on them. This process is often called ‘free-writing’. In “timed writing” (Goldberg 1986) or “free writing .