User Guide - Using Fedora 13 For Common Desktop Computing .

2y ago
18 Views
3 Downloads
3.68 MB
110 Pages
Last View : 20d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Aliana Wahl
Transcription

Fedora 13User GuideUsing Fedora 13 for common desktop computing tasksFedora Documentation Project

User GuideFedora 13 User GuideUsing Fedora 13 for common desktop computing tasksEdition 1.0AuthorFedora Documentation Projectdocs@lists.fedoraproject.orgCopyright 2010 Red Hat, Inc. and others.The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative CommonsAttribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is availableat http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat,designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance withCC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for theoriginal version.Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert,Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the InfinityLogo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark guidelines.Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.XFS is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United Statesand/or other countries.All other trademarks are the property of their respective owners.The Fedora User Guide is focused on the end-user looking to accomplish standard desktop computeruser tasks, such as browsing the web, reading and sending email, and doing office productivity work.

Prefacevii1. Document Conventions . vii1.1. Typographic Conventions . vii1.2. Pull-quote Conventions . viii1.3. Notes and Warnings . ix2. We Need Feedback! . ixIntroductionxi1. Purpose and Audience . xi2. About this document . xi1. The Fedora desktops12. Logging into the desktop2.1. Logging in .2.2. Logging in: a technical explanation .2.3. I Cannot Login: help! .33443. Tour of the GNOME desktop53.1. The GNOME Desktop . 53.1.1. The Top Menu Panel . 53.1.2. The desktop area . 103.1.3. The window list panel . 114. Tour of the KDE desktop4.1. The KDE desktop .4.2. The KDE desktop area .4.3. The KDE panel .4.3.1. The Kickoff Application Launcher .13131414155. Tour of the Xfce desktop5.1. The Xfce 4 desktop .5.1.1. The Xfce 4 menu panel .5.1.2. The Xfce 4 desktop area .171718196. Media6.1. ISO images .6.2. Writing CDs or DVDs .6.2.1. Using CD/DVD Creator to burn media in GNOME .6.2.2. Using K3b to burn media in KDE .6.2.3. Using Brasero in GNOME .6.3. Making bootable USB media .6.3.1. USB image creation in Windows .6.3.2. USB image creation in Fedora .2121212222232324247. Connecting to the Internet7.1. The Network Manager Applet .7.2. The Network Manager window .7.3. Wireless connections .7.4. Mobile Broadband .7.4.1. Create a Mobile Broadband network connection .7.4.2. Setup a Mobile Broadband connection .7.5. Wired connections .7.5.1. Wired Tab .7.5.2. 802.1x Tab .27272728292930303030iii

User Guide7.5.3. IPv4 Tab .7.6. VPN connections .7.7. xDSL connections .7.8. Network Manager in a CLI .7.8.1. nmcli .7.8.2. nm-tools .3031313232328. Accessing the Web8.1. Browsing web pages .8.1.1. Using Firefox .8.1.2. Using Konqueror .8.2. Transferring files .8.2.1. Using FileZilla .8.2.2. FTP on the command line .353535363737389. Communications9.1. Evolution .9.1.1. Configuring Evolution .9.1.2. Using Evolution .9.2. Thunderbird .9.2.1. Configuring Thunderbird .9.2.2. Moving your Thunderbird profile data from Windows to Fedora .9.2.3. Using Thunderbird .9.3. Claws Mail .9.3.1. Configuring Claws Mail .9.3.2. Using Claws Mail .9.4. Kmail .9.4.1. Configuring Kmail .9.4.2. Using Kmail .9.5. Empathy .9.5.1. Configuring Empathy .9.5.2. Using Empathy .9.6. Pidgin .9.6.1. Configuring Pidgin .9.6.2. Using Pidgin .9.7. Kopete .9.7.1. Configuring Kopete .9.8. XChat .9.8.1. Configuring XChat .9.8.2. Using XChat .9.9. Konversation .9.9.1. Configuring Konversation .9.9.2. Using Konversation .9.10. ChatZilla .9.10.1. Installing ChatZilla .9.10.2. Configuring ChatZilla .9.10.3. Using ChatZilla 15151515252525210. Office Applications10.1. Office Suites Overview .10.2. Word Processing .10.2.1. OpenOffice.org Writer .10.2.2. KWord .5555555656iv

10.2.3. Abiword .10.3. Spreadsheets .10.3.1. OpenOffice.org Calc .10.3.2. KSpread .10.3.3. Gnumeric .10.4. Presentations .10.4.1. OpenOffice.org Impress .10.4.2. KPresenter .10.5. gLabels .56575757585858595911. Financial software11.1. GnuCash .11.1.1. Configuring GnuCash .11.1.2. Using GnuCash .11.1.3. Setting up online banking .11.2. KMyMoney .11.2.1. Configuring KMyMoney .11.2.2. Setting up online banking .616161626263636412. Playing multimedia12.1. The Fedora Project's approach to multimedia support .12.2. Cheese Webcam Booth .12.2.1. Using Cheese Webcam Booth .12.3. Rhythmbox Music Player .12.3.1. Using Rhythmbox Music Player .12.4. Audio CD Extractor (Sound Juicer) .12.4.1. Using Sound Juicer .12.5. Sound Recorder .12.5.1. Using Sound Recorder .12.6. Totem Movie Player .12.6.1. Using Totem Movie Player .12.7. GNOME multimedia applications .12.7.1. CD/DVD Creator .12.8. GNOME multimedia applications in the repository .12.8.1. Brasero .12.8.2. GNOMEBaker .12.9. KDE multimedia applications .12.9.1. Amarok .12.9.2. Dragon Player .12.9.3. JuK .12.9.4. Kaffeine .12.9.5. KMix .12.9.6. KsCD .12.10. Multimedia applications in the repository .12.10.1. K3b .12.11. MP3 players .12.11.1. Grip .12.11.2. iPod connectivity .12.12. Further information 4747474757513. Playing games7713.1. Default GNOME games . 7713.2. Default KDE games . 77v

User Guide14. Managing photos14.1. Connecting Your camera .14.2. Managing photos on the GNOME desktop .14.2.1. Organizing and viewing photos .14.3. Managing photos on the KDE desktop .14.3.1. Importing photos with digiKam .14.3.2. Organising photos with digiKam .7979797980808115. Sharing your desktop15.1. GNOME .15.2. KDE .15.3. Other desktops .8383848416. Customizing the desktop16.1. Changing the theme .16.1.1. Changing the theme in GNOME .16.1.2. Changing the theme in KDE .16.2. Changing the background .16.2.1. Changing the background in GNOME .16.2.2. Changing the background in KDE .16.3. Customizing file browsing behavior .16.3.1. Customizing file browsing behavior in GNOME .16.3.2. Customizing file browsing behavior in KDE .16.4. Customizing input methods .16.5. Compiz-Fusion .16.6. Widgets .16.6.1. GDesklets .16.6.2. KDE plasmoids .85858585858586868686868787878817. Managing software17.1. Using PackageKit .17.1.1. Installing software .17.1.2. Removing software .17.2. Using the command line interface .17.2.1. Installing software .17.2.2. Removing software .17.3. Advanced Yum .17.3.1. Installing new software with Yum .17.3.2. Updating software with Yum .17.3.3. Removing software with Yum .8989898990909191939494A. Contributors95B. Revision History97vi

Preface1. Document ConventionsThis manual uses several conventions to highlight certain words and phrases and draw attention tospecific pieces of information.1In PDF and paper editions, this manual uses typefaces drawn from the Liberation Fonts set. TheLiberation Fonts set is also used in HTML editions if the set is installed on your system. If not,alternative but equivalent typefaces are displayed. Note: Red Hat Enterprise Linux 5 and later includesthe Liberation Fonts set by default.1.1. Typographic ConventionsFour typographic conventions are used to call attention to specific words and phrases. Theseconventions, and the circumstances they apply to, are as follows.Mono-spaced BoldUsed to highlight system input, including shell commands, file names and paths. Also used to highlightkeycaps and key combinations. For example:To see the contents of the file my next bestselling novel in your currentworking directory, enter the cat my next bestselling novel command at theshell prompt and press Enter to execute the command.The above includes a file name, a shell command and a keycap, all presented in mono-spaced boldand all distinguishable thanks to context.Key combinations can be distinguished from keycaps by the hyphen connecting each part of a keycombination. For example:Press Enter to execute the command.Press Ctrl Alt F1 to switch to the first virtual terminal. Press Ctrl Alt F7 toreturn to your X-Windows session.The first paragraph highlights the particular keycap to press. The second highlights two keycombinations (each a set of three keycaps with each set pressed simultaneously).If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned valuesmentioned within a paragraph will be presented as above, in mono-spaced bold. For example:File-related classes include filesystem for file systems, file for files, and dir fordirectories. Each class has its own associated set of permissions.Proportional BoldThis denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialog box text;labeled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For /vii

PrefaceChoose System Preferences Mouse from the main menu bar to launch MousePreferences. In the Buttons tab, click the Left-handed mouse check box and clickClose to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mousesuitable for use in the left hand).To insert a special character into a gedit file, choose Applications Accessories Character Map from the main menu bar. Next, choose Search Find from theCharacter Map menu bar, type the name of the character in the Search field and clickNext. The character you sought will be highlighted in the Character Table. Doubleclick this highlighted character to place it in the Text to copy field and then click theCopy button. Now switch back to your document and choose Edit Paste from thegedit menu bar.The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specificmenu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in proportional bold andall distinguishable by context.Mono-spaced Bold Italic or Proportional Bold ItalicWhether mono-spaced bold or proportional bold, the addition of italics indicates replaceable orvariable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending oncircumstance. For example:To connect to a remote machine using ssh, type ssh username@domain.name ata shell prompt. If the remote machine is example.com and your username on thatmachine is john, type ssh john@example.com.The mount -o remount file-system command remounts the named filesystem. For example, to remount the /home file system, the command is mount -oremount /home.To see the version of a currently installed package, use the rpm -q packagecommand. It will return a result as follows: package-version-release.Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version andrelease. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for textdisplayed by the system.Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new andimportant term. For example:Publican is a DocBook publishing system.1.2. Pull-quote ConventionsTerminal output and source code listings are set off visually from the surrounding text.Output sent to a terminal is set in mono-spaced roman and presented thus:booksbooks tsimagesmssnotesphotosscriptsstuffsvgssvn

Notes and WarningsSource-code listings are also set in mono-spaced roman but add syntax highlighting as follows:package org.jboss.book.jca.ex1;import javax.naming.InitialContext;public class ExClient{public static void main(String args[])throws Exception{InitialContext iniCtx new InitialContext();Objectref iniCtx.lookup("EchoBean");EchoHomehome (EchoHome) ref;Echoecho home.create();System.out.println("Created Echo");System.out.println("Echo.echo('Hello') " echo.echo("Hello"));}}1.3. Notes and WarningsFinally, we use three visual styles to draw attention to information that might otherwise be overlooked.NoteNotes are tips, shortcuts or alternative approaches to the task at hand. Ignoring a noteshould have no negative consequences, but you might miss out on a trick that makes yourlife easier.ImportantImportant boxes detail things that are easily missed: configuration changes that onlyapply to the current session, or services that need restarting before an update will apply.Ignoring a box labeled 'Important' won't cause data loss but may cause irritation andfrustration.WarningWarnings should not be ignored. Ignoring warnings will most likely cause data loss.2. We Need Feedback!If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manualbetter, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ against the product Fedora Documentation.When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: user-guideix

PrefaceIf you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible whendescribing it. If you have found an error, please include the section number and some of thesurrounding text so we can find it easily.x

Introduction1. Purpose and AudienceWelcome to the Fedora 13 User Guide! This guide is intended for users who have a working Fedora13 system and are able to use a mouse and keyboard.The purpose of this guide is twofold. First, it aims to orient new users with Linux or Fedora specificconventions and methods that they may not already be familiar with, even if they are comfortableusing computers. Simultaneously, this document guides the user through carrying out commondesktop tasks including (but not limited to) setting up email, using an office suite, and managingsoftware.Underneath all of this, the User Guide also diverges into basic command-line alternatives for many ofthe presented methods (like installing software) to help the newer user become familiar with using aterminal, and it points to more advanced guides for tasks that the ambitious user may be interested inbut which are not immediately within the scope of this guide.2. About this documentVolunteer contributors from the Fedora Documentation Project create this guide for each release ofFedora. If you have questions or suggestions about Fedora's documentation, or if you would like to1help document Fedora, please visit the Fedora Documentation Project web site .For assistance installing Fedora 13, please read the Fedora 13 Installation Guide, available

User Guide Fedora 13 User Guide Using Fedora 13 for common desktop computing tasks Edition 1.0 Author

Related Documents:

How to use OpenOffice, an office suite How to customize your new Fedora desktop 1.1. About this Document Volunteer contributors from the Fedora Documentation Project created this guide, and many others, for each release of Fedora. If you have questions or suggestions about Fedora documentation, or if

Linux command line for you and me Documentation, Release 0.1 1.4whoami command whoami command will tell you which user account you are using in this system. whoami fedora 1.5id command id prints real user id, and various other details related to the account. id uid 1000(fedora) gid 1000(fedora) groups 1000(fedora),4(adm),10(wheel),190(systemd-

Installation Guide Fedora 17 Installation Guide Installing Fedora 17 on x86, AMD64, and Intel 64 arch

The Fedora Project and the ISECOM - both are independent non profit entities Both are part of the FOSS ECO System! Share relationships /me [ Clarification - yes i know compliance is boring . This presentation incl. Fedora Artwork

Debian: Debian 8.10, Debian 9, Ubuntu 14.04, Ubuntu 16.04 Red Hat: CentOS 6.9, CentOS 7.4, Fedora 25, Fedora 26, openSUSE Leap 42.3, Oracle 6.9, Oracle 7.4, Red Hat Enterprise Linux 7.4, SUSE Linux Enterprise 12.3 † IPv4 TCP/IP network Important: The Dongleservers myUTN-80 and myUTN-800 are

Fedora 13 OpenOffice.org Impress Inkscape GIMP Creative Commons licensed artwork Openly-licensed fonts This presentation is under a Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License. Please enjoy and share. Cartoon credit:

container container container container container networking storage registry security logs & metrics container orchestration & cluster management (kubernetes) fedora / centos / red hat enterprise linux container runtime & packaging (docker) atomic host infrastructure automation & cockpit

Boris Fausto Frontmatter Moreinformation. xiv Preface the tendency to consider Brazilian history as an evolutionary trend characterized by constant progress. This is a simplistic point of view that events in recent years have belied. On the other hand, I have also rejected the point of view that emphasizes inertia – that suggests, for example, that problems caused by political patronage, by .