Manual Del Usuario - Avery Dennison

3y ago
20 Views
2 Downloads
872.24 KB
71 Pages
Last View : 2m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Milena Petrie
Transcription

Manual del UsuarioSS FinisherOperación / MantenimientoY Lista de PartesAVERY DENNISONEdición de Manual 5.621 Julio 2006Manual Parte Número 421390S

Esta Página fue intencionalmente dejada en blanco

ContenidoInformación de Garantía6Garantía Limitada . 6Partes . 6Servicio. 6Operación7Teoría de Operación . 7Temas de Seguridad / Precauciones . 7Precaución . 7Responsabilidad del Cliente . 7Localización del SS Finisher . 7Especificaciones de la Unidad . 8Fuente de Poder Ultrasónica . 9Peligro . 9On / Off . 9Ensayo, Control de Ajuste y Medidor . 9Poder . 10Cable. 10Fusibles. 10Cable RF a Convertidor Sónico. 10Gatillo. 10Sistema de Enfriamiento Por Aire . 10Cargando la Máquina. 11Cargando el Material . 11Rodillo de Presión. 11Operación del Rodillo de Presión. 11Cuerno (Cacho) Ultrasónico "Módulo" . 12Configuración del Cortador . 12Quite la Portada Para Hacer Ajustes. 12Afloje la Barra de Lazo Entre el Marco Superior del Cuchillo y una Ayuda Más Bajadel Cuerno . 13Fijar la Altura del Cuerno (Cacho) . 13Cuadrando el Cuerno (Cacho) Con la Cuchilla . 13Nuevo Cortador Sónico con Detector de Tierra . 14Reemplazar la Cuchilla Superior . 15En General. 15Revisión Diaria. 16Nivelar la Cuchilla Superior . 16Ajustar la presión del resorte del cuchillo . 16Presión de la Cuchilla . 17Reemplazar la Cuchilla Superior . 17Desgaste del Cuerno (Cacho). 19Ajustar el Desgaste de Cuerno (Cacho) . 20Reemplazar el Cacho . 21Problemas y SolucionesManual del Usuario del SS Finisher22 3

Ruido Ultrasónico .22Problemas y Soluciones del Sónico .23Operación del Panel de Control .24Controles del SS Finisher .24Start .24Feed .24Knife .24Stop.24Luces Indicadoras .25On Line .25Sensor .25Error.25Panel de Instrumentos .26Pantalla Única de Entrada.26Vista General .26Longitud de Avance.26Posición de Cortado.27Ajuste del Sensor Sobre Marca de Color .28Sensor de Contraste .28Vista General .28Configuración .28Pantalla de LCD.29Exámenes de Diagnostico .29Partes de Repuesto Recomendadas .30Problemas y Soluciones Eléctricos .31Apéndice A32Fabricantes de Protectores Auditivos.32Apéndice B33Mensajes de Error .33Apéndice C34Velocidad de Marquillas / Máquina.34Tabla de Rata de Marquillas .35Apéndice D36Instrucciones de Instalación Para Sensor de Contraste Multicolor .36Instalación - Opción No. 420014.36Procedimiento de Aprendizaje.37Ensamble Opcional del Sensor de Contraste de Color.38Lista de Partes del Sensor de Contraste de Color - Opcional.38Apéndice E39Instrucciones de Instalación Para el Condicionador de Línea CA .39Apéndice F40Ajuste de Tiempo de la SS Finisher de 500 Watts .40Presión de la Cuchilla .41Reemplazo / Nivelación de la Cuchilla Asamblea .42Manual del Usuario del SS Finisher 4

Reemplazo del Cuerno. 43Esquemático Eléctrico44115V / 230V Esquemático – Sistema Branson . 45Posición Del Puente De la Tarjeta Del Interfaz De la Máquina. 46Dibujos de Ensambles Mecánicos47Ensamble del Desbobinador . 48Lista de Partes del Ensamble de Desbobinado. 49Ensamble del Rodillo de Presión y Avance . 50Lista de Partes del Rodillo de Presión y Avance . 51Ensamble de la Cuchilla. 52Lista de Partes del Ensamble de la Cuchilla . 53Ensamble Opcional de Cuchilla de Alta Potencia. 54Lista de Partes de Cuchilla Opcional de Alta Potencia . 55Ensamble del Cuerno . 56Lista de Partes del Ensamble del Cuerno . 57Ensamble del Ventilador Externo . 58Lista de Partes del Ensamble del Ventilador Externo . 59Ensamble de la Banda Transportadora . 60Lista de Partes del Ensamble de la Banda Transportadora . 61Ensamble del Apilador. 62Lista de Partes del Ensamble del Apilador . 63Ensamble del Pisador. 64Lista de Partes del Ensamble del Pisador. 65Ensamble del Conductor . 66Lista de Partes del Ensamble del Conductor. 67Ensamble del Sensor de Contraste . 68Lista de Partes del Ensamble del Sensor de Contraste. 69Ensamble del Cubierta . 70Lista de Partes del Cubierta . 71Manual del Usuario del SS Finisher 5

Información de GarantíaGarantía LimitadaAVERY DENNISON extiende la siguiente garantía al comprador original de laimpresora AVERY DENNISON SS Finisher la cual debió haber sido instalada yoperada usando los procedimientos recomendados.PartesPartes con defectos en el material o la manufactura serán reemplazada sin ningúnrecargo por un periodo de seis meses a partir de la fecha de envío. Partes dañadas pornegligencia, abuso o desgaste normal no son cubiertas por la garantía. Las partes dela cortadora AVERY DENNISON SS Finisher clasificadas como piezas con desgastenormal son las el módulo sónico, los rodillos de avance, correa conductora en “O” ylas cuchillas.ServicioEl servicio de reemplazo de las partes defectuosas definidas arriba será suministradosin ningún costo por un periodo de seis meses a partir de la fecha de envío de laimpresora.Para hacer sus pedidos de máquinas y suministros dentro de los Estados Unidos,envíe toda la correspondencia a la dirección:AVERY DENNISONOne Wilcox StreetSayre, Pa. 18840Call:1-800-967-2927 or (570) 888-6641Fax:(570) 888-5230Para partes, servicio técnico dentro de los Estados Unidos llame al:AVERY DENNISONOne Wilcox StreetSayre, Pa. 18840Call:1-800-967-2927 or (570) 888-6641Fax:(570) 888-5230Para partes y servicio en otros países por favor contacte a sudistribuidor AVERY DENNISON local.AVERY DENNISON se reserva el derecho de incorporar cualquier modificación omejoría en el sistema de la impresora o en sus especificaciones que considerenecesarias y no asume ninguna obligación de tener que hacer cambios en equipospreviamente vendidos.Manual del Usuario del SS FinisherInformación de Garantía 6

OperaciónTeoría de OperaciónEl SS Finisher fue diseñado para cortar y apilar material pre-impreso utilizandoposteriormente vibraciones Ultrasónicas para cortar y sellar la etiqueta. Esto crea enla etiqueta un corte suave y parejo como la cinta original. También fue diseñado paracortar todo tipo de cintas de etiquetas impresas por una variedad de máquinasdiferentes.Temas de Seguridad / PrecaucionesEsta máquina contiene objetos cortantes y superficies de altas temperaturas. Todasestas áreas han sido debidamente protegidas y se recomienda al usuario no alterar niinterferir con estas protecciones.Debido a que el ultrasonido es un sonido de alta frecuencia, la máquinas emitiráruido al hacer el corte. Se recomienda que los operarios cercanos a la misma usenprotección auditiva adecuada. (Ver el apéndice “A” para una lista de marcas deprotección auditiva)PrecauciónLa fuente de poder presenta alto voltaje. Nunca intente operar la unidad sin lacubierta.Para disminuir el peligro de electrocutarse, cerciórese que la fuente de poder estecorrectamente conectada a una línea a tierra.Mantenga las manos alejadas de la parte baja del Cuerno (Cacho). Alta presión yvibraciones pueden lastimar manos y dedos.Cuando se efectúa el corte ciertas partes plásticas pueden vibrar y generar sonidosirritantes. Si esto ocurre, use la debida protección auditiva para prevenir accidentes.No permita que el Cuerno (Cacho) activado ultrasónicamente toque una basemetálica o cualquier accesorio metálico.No presione el botón “TEST” cuando el convertidor halla sido removido del equipo.Responsabilidad del ClienteLocalización del SS FinisherEl SS Finisher pesa aproximadamente 114 Lbs. (52Kg). El SS Finisher debe serapoyado sobre una mesa con resistencia suficiente para sostener la máquina y susaccesorios. El área de trabajo recomendada es de 96 pulgadas de largo por 30pulgadas ancho y 32 pulgadas de alto.El SS Finisher deberá ser localizado donde el ultrasonido no afecte a los demásoperarios. AVERY DENNISON ha llevado el SS Finisher al nivel más bajo desonido posible. Se recomienda que el SS Finisher no sea usado en un ambiente deoficina.Manual del Usuario del SS FinisherOperación 7

El SS Finisher deberá contar con un suministro de energía exclusivo. El primersíntoma de una insuficiencia en la energía suministrada será que el ultrasonido dejede cortar pero el resto de la máquina funciona correctamente.Especificaciones de la UnidadTamaño de la Máximo: 1.57" (40mm) - (1 9/16” (40mm) probado) ancho x 5 pulgadas (127 mm), si son cortadas- 10.0 Pulgadas (255mm) – Sin apilaretiquetaMínimo: 5/8 Pulgadas (16mm) ancho x 1 pulgada (25.4mm) avance – Véase la tabla del apéndice “C”JustificaciónEl material deberá estar centrado sobre el Cuerno (Cacho) Ultrasónico.Marca desensadoEl material deberá tener una marca de sensado pre-impresa en la parte superior. La marca de sensadodeberá ser como mínimo de 1/8 de pulgada (3.2mm) en el sentido de alimentación y ¼ depulgada (6.35mm) a lo largo de la red. La marca de sensado deberá tener un espacio en blanco de0.3 pulgadas (7.6mm) justo antes de esta.VelocidadAjustable por el operador para igualar la velocidad de la impresoraInsumoPoliéster de orillo tejido y productos AVERY DENNISON So-Soft InterfaseCableado a la impresora y a los sónicosPanel deControlLos Botones del SS Finisher funcionan con 2 Líneas x 24 caracteres internacionales; con pantalla decristal liquido iluminada.Dimensiones20.0 pulgadas (508mm) alto x 26 pulgadas (660mm) largo x 15 pulgadas (381mm) anchoPeso114 Lbs. (52Kg.)Eléctrico90-132 / 180-265 VAC 50-60Hz 10/5Amp - configuración de fábricaTemperatura41 F (5 C) a 104 F (40 C)Humedad5% a 90% no condensadoOtrosArtículos- Contadores- Posición de corte: Ajustable por el operador- Detección de errores: cubierta abierta, Apilador lleno- Auto diagnóstico- Detección de falta de marca de sensado y corrección- Sensor reflectivo (Únicamente superior)Opciones- Corte de bandera – (Solo la misma longitud que la etiqueta)- Kit de partes extras- Kit de Hardware InternacionalEl SS Finisher es un diseño modular, que puede ser agregado a cualquier impresoraAVERY DENNISON incluyendo las impresoras de transferencia térmica 636, 656 y676.Manual del Usuario del SS FinisherOperación 8

Fuente de Poder UltrasónicaPeligroSolo técnicos calificados pueden darle mantenimiento a la fuente de poder.El modulo de ultrasonido se compone de varios elementos. Ellos son la fuente depoder, el ensamble del Cuerno (Cacho) y el cable conector. Además hay un modulocortante con cuchilla de acero intercambiable.La unidad de potencia debe esatr ubicada junto o sobre el SS Finisher. Esta unidadgenera impulsos de 40 KHz al convertidor. Un condicionador de línea CA se proveepara usar con la unidad de potencia. Conecte el condicionador de línea y la unidadde potencia como

Manual del Usuario SS Finisher Operación / Mantenimiento Y Lista de Partes AVERY DENNISON Edición de Manual 5.6 21 Julio 2006 Manual Parte Número 421390S

Related Documents:

This document is for the Avery Dennison Monarch FreshMarx 9417 printer. Avery Dennison products are designed to be compliant with the rules and regulations in the locations into which they are sold and will be labeled as required. Any changes or modifications to Avery Dennison equipment not expressly approved by Avery Dennison could void .

Select Solutions Collection The Avery Dennison Select Solutions Collection provides a range of application-specific portfolios, the ability to custom create your own solutions using our Mix & Match service, and our Avery Dennison Technical Excellence Team that provides personal support on ideation through production on new solutions.

Monarch FreshMarx 9417 Food Freshness System TC9417SA Rev. AC 1/2015. Each product and program carries a respective written warranty, the only warranty on which the customer can rely. Avery Dennison reserves the right to make changes in the product, the programs, . Avery Dennison 170 Monarch Lane Miamisburg, OH 45342. i TABLE OF CONTENTS

Avery Dennison Innovation and Knowledge Centre Visitor's Guide Avery Dennison 5 Analytical Lab Product and Component Identification and Testing to determine how materials behave under certain conditions eg. Temp & Humidity / Converting & Application performance etc. Hot Melt Lab Hot Melt PSA Development & Sample Material Coating for short run

Recomendaciones para la conversión, aplicación y uso del Avery Dennison Floor Marking La línea de productos para marcaje de suelos de Avery Dennison está compuesta por soluciones que requieren un sobrelaminado estructurado para conseguir las deseadas propiedades anti-deslizantes y una durabilidad de hasta 9

Para acceder a los datos del usuario, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3). A continuación, seleccione la pestaña "Perfil" en la ventana de datos del usuario (Figura 4). Para cambiar su contraseña, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3).

manual del usuario proveedor/distribuidor: usuario: ayudantes/asistentes: este manual debe entregarse al usuario de la silla de ruedas. antes de usar esta silla de ruedas, debe leer este manual completamente y guardarlo para consultarlo en el futuro. antes de ayudar al usuario de esta silla de ruedas, deben leer este manual

2020 Sutherland, Alister Peasant seals and sealing practices in eastern England, c. 1200-1500 Ph.D. . 2015 Harris, Maureen ‘A schismatical people’: conflict between ministers and their parishioners in Warwickshire between 1660 and 1714. Ph.D. 2015 Harvey, Ben Pauper narratives in the Welsh borders, 1790 - 1840. Ph.D. 2015 Heaton, Michael English interwar farming: a study of the financial .