C M Y CM MY CY CMY K - Motooff.ru

3y ago
44 Views
2 Downloads
5.15 MB
105 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Elisha Lemon
Transcription

CMYCMMYCY CMYK1

SEA-DOOSPECIFICATIONBOOKLETMANUEL DECARACTÉRISTIQUES2000-2004(Smt2004-001a intro.fm SH)(Smt2004-001a intro.fm SH)2

SEA-DOO WATERCRAFTSPECIFICATION BOOKLET2004 EDITION DIFFERENCES WITH 1988-2003Were added:– 2004 models– Injector and sensor resistance values were integrated in Carburetion Section.– Distinction between 2-Stroke and 4-TEC engines in Engine TighteningTorque Section.The purpose of this manual is to facilitate access to watercraft specifications. The Specification Booklet acts like asummary of the technical data included in the Shop Manual.For a more complete information, refer to Shop Manual.Specifications which are more commonly used for the maintenance and repair of the different Sea-Doo watercraft forthe years specified on cover page, are grouped in sections.This edition was primarily published to be used by watercrafttechnicians who are already familiar with all service andmaintenance procedures relating to Sea-Doo watercraft.NOTICE:Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) is notresponsible for typesetting errors.Were removed:– 1988 to 1999 modelsWere revised:– minor corrections were done as per latest technical information availableThe contents of this booklet is applicable to the particularproduct at its time of manufacture. However it may includelater component improvements authorized by BRP. See footnotes and read all appropriate bulletins.The use of genuine BRP parts is strongly recommendedwhen considering replacement of any component. Dealerand/or distributor assistance should be sought in case ofdoubt.MODIFICATIONS DE L’ÉDITION 2004PAR RAPPORT À CELLE DE 1988-2003Ajouts:– modèles 2004– Les valeurs de résistance des injecteurs et des capteurs ont été intégréesà la section Carburation.– Distinction entre les moteurs 2-temps et les moteurs 4-TEC dans la section Couples de serrage du moteur.Retrait:– modèles 1988 à 1999Révision:– Des corrections mineures furent apportées conformément auxinformations techniques les plus récentes.(Smt2004-001a intro.fm SH)Torque tightening specifications must be strictly adhered to.Locking devices (ex.: lock nut/tab, locking disks, self-lockingfasteners, etc.) must be installed or replaced with new ones,where specified. If the efficiency of a locking device isimpaired, it must be renewed.BRP disclaims liability for all damages and/or injuries resulting from the improper use of the contents. We strongly recommend that any service be carried out and/or verified by ahighly-skilled professional technician. It is understood thatcertain modifications may render the use of the watercraftillegal under existing federal, provincial and state regulations.BRP reserves the right at any time to discontinue or changespecifications, designs, features, models or equipment without incurring obligation.(Smt2004-001a intro.fm SH)3I

MANUEL DE CARACTÉRISTIQUESDES MOTOMARINES SEA-DOO MANUAL SECTIONSSECTIONS DU MANUELPAGECe manuel a pour but de faciliter l’accès aux caractéristiquesdes motomarines. Le Manuel de caractéristiques se veut unrésumé des données techniques du Manuel de réparation.Pour une information plus complète, se référer au Manuel deréparation.Les caractéristiques les plus utilisées pour l’entretien et la réparation des différents modèles Sea-Doo selon les années précisées sur la page couverture, sont regroupées par sections.Ce manuel est destiné avant tout aux techniciens professionnels, c’est-à-dire à des techniciens connaissant déjà toutesles opérations d’entretien et de réparation des motomarinesSea-Doo.MODEL IDENTIFICATIONIDENTIFICATIONDES MODÈLES .1-10ENGINEMOTEUR .15-38CARBURETION & SENSORSCARBURATION ET CAPTEURS39-63ELECTRICAL SYSTEMSYSTÈME ÉLECTRIQUE.65-79PROPULSION SYSTEMSYSTÈME DEPROPULSION.81-104AVIS: Bombardier Produits Récréatifs Inc. (BRP) n’est pasresponsable des erreurs de typographie.Ce manuel contient les caractéristiques des motomarinestelles qu’elles étaient à leur sortie d’usine. Cependant, certaines caractéristiques peuvent avoir changé à la suite d’améliorations autorisées par BRP. Voir les renvois aux bas despages et lire les bulletins qui décrivent ces améliorations.Pour tout remplacement de pièce, l’utilisation de pièces BRPest toujours très fortement recommandée. En cas de doute,il faut demander l’aide du concessionnaire et/ou du distributeur.Les couples de serrage indiqués doivent être rigoureusement observés. Les pièces ou dispositifs de blocage(ex.: écrous autobloquants, disques/plaques de verrouillage,attaches autofreinées, etc.) doivent être installés ou remplacés par des neufs, s’il y a lieu. Remplacer toute pièce ou toutdispositif de blocage dont l’efficacité serait CES . 105-116MATERIALSMATÉRIAUX . 117-132BRP ne pourra être tenue responsable des dommages oublessures résultant d’une mauvaise compréhension du textede ce manuel. On recommande fortement de faire effectueret/ou vérifier les opérations mentionnées dans ce manuel parun technicien professionnel. Il est clairement entendu quel’utilisation d’une motomarine peut devenir illégale aux termes des règlements fédéraux, provinciaux ou d’État, si cettemotomarine a subi certaines modifications.ENGINE TIGHTENING TORQUESCOUPLES DE SERRAGEDU MOTEUR. 133-154PROPULSION AND STEERINGTIGHTENING TORQUESCOUPLES DE SERRAGEPROPULSION ETDIRECTION. 155-170BRP se réserve le droit de supprimer ou de modifier en touttemps ses spécifications, designs, caractéristiques, modèlesou pièces d’équipement, sans aucune obligation de sa part.II(Smt2004-001a intro.fm SH)MISCELLANEOUSDIVERS . 171-182(Smt2004-001a intro.fm SH)4 III

GENUINE SEA-DOO PARTSPIÈCES D’ORIGINE SEA-DOOGenuine Sea-Doo parts are designed to careful tolerances for specific watercraft, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards ofquality control and backed by the BRP warranty.Les pièces d’origine Sea-Doo sont dessinées à partir de tolérances très strictespour des motomarines spécifiques, selon un programme d’essais répondantà des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie BRP.IV(Smt2004-001a intro.fm SH)5(Smt2004-001a intro.fm SH)

SECTION CONTENTSCONTENU DE LA SECTIONMODEL IDENTIFICATIONIDENTIFICATION DES MODÈLESPAGESmt2004-001b modeles.fmHULL IDENTIFICATION NUMBERNUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA COQUE .2MODEL IDENTIFICATION (BY MODEL YEAR)IDENTIFICATION DES MODÈLES (PAR ANNÉE) .3MODEL IDENTIFICATION (BY MODEL NUMBER)IDENTIFICATION DES MODÈLES(PAR NUMÉROS DE MODÈLE).7Smt2004-001b modeles.fm6 1

MODEL IDENTIFICATIONIDENTIFICATIONDES MODÈLESMODEL IDENTIFICATION (BY MODEL YEAR)IDENTIFICATION DES MODÈLES (PAR ANNÉE)MODEL NAMENOM DE MODÈLEMODEL NO.N DE MODÈLE2004SEA-DOOHULL IDENTIFICATION NUMBERNUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA odel yearYear of productionMonth of production*A letter may also be used as a digit.3D RFI (Bombay Yellow/Jaune Bombay) .61573D RFI International (Bombay Yellow/Jaune Bombay).6158GTI (Blue Jay/Geai bleu).6133GTI International (Blue Jay/Geai bleu) .6134GTI LE (Sonoran Sand/Sable de Sonoran).6135GTI LE International (Sonoran Sand/Sable de Sonoran) .6136GTI RFI (Blue Jay/Geai bleu) .6137GTI RFI International (Blue Jay/Geai bleu).6138GTI RFI LE (Sonoran Sand/Sable de Sonoran) .6139GTI RFI LE International (Sonoran Sand/Sable de Sonoran).6140GTX 4-TEC (Seashore/Bord de mer) .6147GTX 4-TEC International (Seashore/Bord de mer) .6148GTX 4-TEC Limited Supercharged (Pearl Blue/Bleu perle) .6141GTX 4-TEC Limited Supercharged International (Pearl Blue/Bleu perle) .6142GTX 4-TEC Supercharged (Yellow/Jaune) .6143GTX 4-TEC Supercharged International (Yellow/Jaune) .6144GTX 4-TEC Wakeboard Edition (Viper Red/Rouge vipère) .6149GTX 4-TEC Wakeboard Edition International (Viper Red/Rouge vipère) .6150RXP 4-TEC (Apple Green/Vert pomme) .6115RXP 4-TEC International (Apple Green/Vert pomme) .5599RXP 4-TEC (Yellow/Jaune) .6162RXP 4-TEC International (Yellow/Jaune) .6163XP DI (Viper Red/Rouge vipère) .6151XP DI International (Viper Red/Rouge vipère) .61522003GTI International (atlantic blue/bleu atlantique) .5568GTI (ultraviolet/violet perle) .5598GTI International (ultraviolet/violet perle) .5597GTI (California/Californie) (ultraviolet/violet perle) .5567GTI LE (Earth Clay/terre glaise) .6102GTI LE International (Earth Clay/terre glaise) .6101GTI LE RFI (Earth Clay/terre glaise).6104GTI LE RFI International (Earth Clay/terre glaise) .6103GTX 4-TEC (Early Red/rouge matinal) .6127GTX 4-TEC International (Early Red/rouge matinal) .6132GTX 4-TEC (automn red/rouge automnal) .6112GTX 4-TEC International (automn red/rouge automnal) .6111GTX 4-TEC SUPERCHARGED (yellow/jaune).6106GTX 4-TEC SUPERCHARGED International (yellow/jaune) .6105GTX 4-TEC SUPERCHARGED (viper red/rouge vipère).6129GTX 4-TEC SUPERCHARGED International (viper red/rouge vipère) .6128GTX 4-TEC VANS TRIPLE CROWN EDITION .6126GTX 4-TEC VANS TRIPLE CROWN EDITION International .61252Smt2004-001b modeles.fmSmt2004-001b modeles.fm7 3

MODEL NAMENOM DE MODÈLEMODEL NO.N DE MODÈLEGTX 4-TEC SUPERCHARGED LTD (blue/bleu) .6108GTX 4-TEC SUPERCHARGED LTD International (blue/bleu) .6107GTX DI (autumn red/rouge automnal) .6119GTX DI International (autumn red/rouge automnal).6118LRV DI .5771RX DI (viper red/rouge vipère) .6123RX DI International (viper red/rouge vipère.6122XP DI (viper red/rouge vipère.6131XP DI International (viper red/rouge vipère .61302002GTI (u.violet) .5559GTI California (u.violet).6116GTI International (u.violet) .5558GTI LE (e.clay/glaise).5561GTI LE California (e.clay/glaise) .6117GTI LE International (e.clay/glaise) .5560GTX (yellow/jaune) .5588GTX International (yellow/jaune).5587GTX 4-TEC (blue/bleu) .5594GTX 4-TEC (red/rouge) .5574GTX 4-TEC International (blue/bleu).5593GTX 4-TEC International (red/rouge) .5573GTX DI (blue/bleu).5596GTX DI (green/vert) .5564GTX DI International (blue/bleu) .5595GTX DI International (green/vert) .5563GTX RFI (blue/bleu).5566GTX RFI International (blue/bleu) .5565LRV DI.5460RX (blue/bleu).5580RX (yellow/jaune) .5582RX International (blue/bleu) .5579RX International (yellow/jaune) .5581RX DI (yellow/jaune) .5586RX DI International (blue/bleu).5591RX DI LE International (yellow/jaune).5592RX DI LE (blue/bleu) .5584RX DI LE International (blue/bleu) .5583RX DI LE International (yellow/jaune).5585XP .5578XP International .55774Smt2004-001b modeles.fmMODEL NAMENOM DE MODÈLEMODEL NO.N DE MODÈLE2001GS International (red/rouge) First Series, Première série.5548GS International (clay/glaise) Second Series, Seconde série.5518GS (clay/glaise).5519GSX RFI International First Series, Première série.5549GTS International Second Series, Seconde série.5520GTS.5521GTS International First Series, Première série .5551GTI International First Series, Première série.5552GTI International Second Series, Seconde série .5522GTI .5523GTX RFI International .5524GTX RFI .5525GTX RFI International (green/vert).5553GTX RFI (green/vert) .5555GTX International (red/rouge) .5526GTX (red/rouge) .5527GTX International (blue/bleu).5538GTX (blue/bleu) .5539GTX DI International (blue/bleu) .5528GTX DI (blue/bleu).5529GTX DI International (red/rouge) .5540GTX DI (red/rouge) .5541XP Limited/Limitée International .5530XP Limited/Limitée .5531RX International (blue/bleu) .5532RX (blue/bleu).5533RX International (yellow/jaune) .5542RX (yellow/jaune) .5543RX DI International (blue/bleu).5534RX DI (blue/bleu) .5535RX DI International (yellow/jaune).5536RX DI (yellow/jaune) .5537LRV .5697Smt2004-001b modeles.fm8 5

MODEL NAMENOM DE MODÈLEMODEL NO.N DE MODÈLE2000GS.5644GS International .5827GSX RFI.5645GSX RFI International .5654XP .5651XP International.5655GTI .5647GTI International .5657GTS International .

II (Smt2004-001a_intro.fm SH) III MANUEL DE CARACTÉRISTIQUES DES MOTOMARINES SEA-DOO Ce manuel a pour but de faciliter l’accès aux caractéristiques des motomarines. Le Manuel de caractéristiques se veut un résumé des données techniques du Manuel de réparation. Pour une information plus complète, se référer au Manuel de réparation.

Related Documents:

Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals. Germany : Mehpharm Scientific Publishers. 2nd Edition. Corwin EJ. 2007. Buku saku Patofisiologi. Jakarta : Buku Kedokteran ECG. Dahmane R dan Poljsak B. 2012. Free radical and extrinsic skin aging. Dermatology Research and Practice. Deny F, Lestari K, dan Hakim Z. 2006. Penggunaan Vitamin E dan Vitamin C Topikal dalam Bidang Kosmetik. Majalah Kedokteran .

For JEEP Compass 2008-2012 Review the remote start installation manual for safety instructions! Overview . the remote start, it is an important safety device that prevents the starter from accidentally engaging while the hood is open. If you choose to use the hood pin, it connects to the remote start module via the grey wire in the .

preconstruction, construction and post construction. The goal of this project is to understand the uses and benefits of BIM for construction managers and examine BIM based scheduling. There are two objectives to this project. First is to identify the current uses of BIM in the Architectural / Engineering / Construction / Facility Management

2 cqi-08 auditorias por niveles / capas contenido . 3 Índice 1. introduccion 2. valor de la herramienta de gestiÓn de lpas 3. planificaciÓn de gestiÓn superior 4. desarrollo 5. realizando la auditorÍa 6. revisiÓn de la gerencia y mejora continua de lpas

of culture here reports, to the best of her ability, her interpretation of these subjective and intersubjective meanings or understand-ings and does not assume that any reality exists independent of such understandings. This is the verstehen approach to meaning, famously associated with Weber, although

David Parker Hadley Centre, Met Office, UK For Rob Allan (Hadley Centre, Met Office) and Gil Compo (Climate Diagnostics Center, Univ. Colorado / NOAA) AOPC XI, Geneva, Switzerland, 11th-15th April 2005

Descent dive computer. For more information about compatible dive computer models, go to the Descent T1 product page on garmin .com. Before you use the transmitter for the first time, you must pair it with the dive computer. Out of the box, the transmitter is in low . 2 Installation and Setup \376\377garmin .com

11.3 Deleting a circuit 51 11.4 Editing/Modifying properties of the circuit 52 . Table of Contents Reference Manual 15.4 Converting one AutoCAD block into "System(s)" Caneco object 67 . to DIALux 99 23.4 Importing a file (.stf) from DIALux in Caneco 100