AQUA COLOR - MOLOTOW

2y ago
64 Views
2 Downloads
5.01 MB
41 Pages
Last View : 2d ago
Last Download : 4m ago
Upload by : Joanna Keil
Transcription

AQ UA CO LO RMAR K E R SYSTE M SUSER GUIDEWATER-SOLUBLEODORLESS1

AQUA PUMP SOFTLINERCHARACTERISTICSMARKER TECHNOLOGYACTIVATE THE MARKERTECHNIQUES AND ARTWORKS38 – 3940 – 4142 – 4344 – 51AQUA COLOR SYSTEMINTRODUCTIONCOLOR SYSTEMR.E.M. TECHNOLOGYREFILL EXTENSION ANDEXCHANGE TIPSEMPTY MARKER SYSTEMEFFECT TOOLSAPPLICATION TOOLS04 – 0506 – 0708 – 0910 – 1314 – 1516 – 1718 – 19AQUA TWINCHARACTERISTICSMARKER TECHNOLOGYTECHNIQUES AND ARTWORKS54 – 5556 – 5758 – 65AQUA COLOR BRUSHCHARACTERISTICSMARKER TECHNOLOGYTECHNIQUES AND ARTWORKS22 – 2324 – 2526 – 35BL ACKLINERCHARACTERISTICSMARKER TECHNOLOGYANWENDUNGEN68 – 6970 – 7172 – 79

AQUA COLOR SYSTEMAQ UA CO LO RO DO R LE S S MA R K E RSYSTE M SDas wasserbasierende Markersystem ist ideal zum Malenim Innenbereich. Aufgrund der geruchsneutralen Tinten,sind diese Marker bestens geeignet für Vielverbraucher –ganz ohne lästige Kopfschmerzen.This water-based marker system is suitable for indoorpainting. Due to the ordorless inks, these markers are perfectfor a regular use – without headaches.Le système de feutres à base d’eau est idéal pour lacréation sur papier. Grâce à leur encre inodore, ces feutresconviennent à tous les créatifs.Este sistema de rotulador base agua es ideal para creacionesen interior. Gracias a su tinta inodora estos rotuladores sonperfectos para uso cotidiano – sin la molestia de dolor decabeza.REFILLABLE*EXCHANGEABLE TIPS*MADE IN GERMANY4*Ausnahme: Blackliner · exception: Blackliner ·sauf : blackliner · excepción: Blackliner5

AQUA COLOR SYSTEMIXM T!IAQUA INK24 CO LO R S HAD E SEine Tinte für fast alle Marker: die Aqua Ink gibt es in 24Farben als Refill. Damit lassen sich problemlos folgendeMarker wiederbefüllen: Aqua Color Brush, Aqua Ink PumpSoftliner und Aqua Twin. So lassen sich unterschiedlicheTechniken mit der selben Tinte umsetzen – auch innerhalbvon einem Artwork.One ink for nearly all markers: the Aqua Ink refill is availablein 24 colors. The following markers can be refilled by thisink pretty easily: Aqua Color Brush, Aqua Ink Pump Softlinerand Aqua Twin. As a result, different painting techniquescan be realized with the same ink – also within just oneartwork.L’Aqua Ink existe en 24 couleurs différentes, disponiblesen recharges de 30ml avec lesquelles vous pouvez remplirles gammes de feutres suivants : Aqua Color Brush, AquaPump Softliner, et Aqua Twin. Ainsi vous pouvez utiliserdifférentes techniques avec la même encre pour une seuleet unique création.Una misma tinta para casi todos los rotuladores: la recargaAqua Ink está disponible en 24 colores. Los siguientesrotuladores pueden rellenarse fácilmente con esta tinta:Aqua Color Brush, Aqua Ink Pump Softliner y Aqua Twin.permite realizar diferentes técnicas utilizando la misma tintadurante vuestra creación.6001 primary yellow024 neutral grey 01003 orange025 neutral grey 02005 vermillion026 neutral grey 03008 pink027 neutral grey 04010 purple029 cool grey011 primary blue030 cool grey 01012 cyan031 cool grey 02013 turquoise032 cool grey 03015 dark green033 cool grey 04016 yellow green035 warm grey019 brown037 warm grey 02022 deep black039 warm grey 047

E.GYR.MTM.SUSTAI NAB BLE TECHNOBasierend auf der MOLOTOW Nachhaltigkeitsphilosophie,sind alle Marker mit diesem Logo mit den folgenden, nach haltigen Technologien ausgestattet:Based on the MOLOTOW sustainability philosophy,every marker labelled with this logo is equipped with thefollowing sustainable technologies:Wasser-basierende MOLOTOW Marker(Ausnahme: Blackliner) sind problemloswiederbefüllbar.Water-based MOLOTOW markers (exception:Blackliner) are easily refillable.Les feutres MOLOTOW à base d’eau (saufBlackliner) peuvent être facilement remplis.Los rotuladores MOLOTOW base agua(expecto Blackliner) se pueden recargarfácilmente.EXCHANGE.Erlebe die Vielfalt in deiner kreativen Anwendung, dank zahlreichen Austauschspitzen.Enjoy the diversity in your creativeapplication thanks to several exchange tips.Profitez d’une créativité sans limite grâce auxdifférentes mines échangeables.Disfruten de vuestra creatividad sin limitegracias a las diferentes puntas intercambiables.Basé sur la philosophie de durabilité MOLOTOW , chaquemarqueur portant ce logo est équipé des technologiesdurables suivantes :Desarrollado en base a la filosofía MOLOTOW , cadarotulador donde figura este logo dispone de las siguientestecnologías sostenibles:8MIX.Mische die Aqua Ink, um individuelle Farb abstufungen zu bekommen – so wie du siebenötigst.Mix the Aqua Ink in order to receive individualcolor gradations that you need.L’encre Aqua ink peut se mélanger pour créerdes nouvelles couleurs.La tinta Aqua Ink se puede mezclar para creartonos de colores únicos.9AQUA COLOR SYSTEMREFILL.

AQUA COLOR SYSTEMREFILL EXTENSIONSEXCHANGE TIPSDie smarte Nach füllhilfe, die man zwischen Ventil undFarbtank schraubt, damit man beim Wiederbefüllen keineschmutzigen Finger bekommt.Zahlreiche Austauschspitzen in unterschiedlichen Styles,vermeiden unnötigen Plastikmüll.Several exchange tips in different styles avoid unnecessaryplastic waste.The smart refill helper, can be assembled between pumpvalve and paint tanks in order to prevent dirty fingers.Les différentes mines de rechange évitent les déchetsplastiques inutiles.L’aide à la recharge intelligente REFILL EXTENSION peutêtre montée entre la valve et le corps du marqueur pouréviter de se salir les doigts.Los diferentes tamaños de puntas permiten de evitardesechos inútiles de platico.Una forma inteligente de recargar vuestros rotuladoressera de utilizar la REFILL EXTENSION, se puede enroscarentre el cuerpo del rotulador y la válvula así se evitaratener los dedos sucios.Brush Tip699.047AQUA COLOR BRUSH*, BLACKLINER BRUSH*AQUA PUMP SOFTLINERBØ16 mm693.502AQUA TWIN*1 mmSoft Brush699.0312 mmCALLIGRAFX Soft Chisel699.0322–5 mmCalligraphy699.010Soft Brush699.0432–6 mmChisel699.0451–4 mmRound699.0444 mmRound699.0124 mmRound High Flow699.011*Ausnahme: Blackliner · exception: Blackliner ·sauf : blackliner · excepción: Blackliner1011

AQUA COLOR SYSTEMR E FI LL E X TE N S IO NSTE P - BY-STE P A SS E M B LYDR. MOLOTOW KNOWS BEST!Markerkopf abschrauben · screw off the marker head ·dévissez la tête du marqueur · desenrocar el cabezal delrotuladorVentil lockern · loosen the valve · soulevez la valve ·levantar la válvulaVentil entnehmen · remove valve · retirez la valve · quitarla válvulaREFILL EXTENSION festschrauben · screw on REFILLEXTENSION · vissez la REFILL EXTENSION · enroscarsobre el REFILL EXTENSIONVentil einsetzen · insert valve · insérez la valve · insertarla válvulaMarkerkopf wieder aufschrauben · screw on marker head ·revissez la tête du marqueur · enroscar el cabezal del rotuladorDie Refill Extension ist eine Nachfüllhilfe, die nur aufMOLOTOW Pumpmarker, nicht aber auf Faserstab-Systemenfunktioniert.The Refill Extension is a refill helper that only works for MOLOTOW pump markers, not for markers with a fibre rod system.La bague Refill Extension ne peut s’appliquer que surles marqueurs à valve, elle est inutile sur les marqueurs à tampon.La Refill Extension es una ayuda para recargarfácilmente todos los rotuladores MOLOTOW a bombear, no es de ninguna utilidad paranuestros rotuladores tampón.1213

EMPTY PUMP MARKER SYSTEMMIX YOUR OWN COLORS —14211.011 222EM Pump Softliner ca. 8,5 mlChisel211.012 223EM Pump Softliner ca. 8,5 mlBrush4 mm211.000 211EM Pump Marker ca. 8,5 ml4 mm2 mm111.000 111EM Pump Marker ca. 5 ml211.013 224EM Twin Pump Marker ca. 5 ml1.5 mm4 – 8 mm15 mm15 mm60 mm711.000 711EM Pump Marker ca. 35 mlAqua ink ofrece mas de 24 colores diferentesen recargas como varios rotuladores vacíosque permiten mezclar para crear y guardartonos únicos. Desarrolla tu creatividadgracias a los diferentes rotuladores ytamaños de puntas.611.000 611EM Pump Marker ca. 35 mlLes 24 couleurs Aqua Ink disponibles enrecharges 30ml peuvent être mélangéesafin de créer de nouvelles teintes, quevous pouvez stocker directement dans nosnombreux marqueurs vides. Développezvotre créativité avec les différentes taillesde mines que nous vous proposons.411.000 411EM Pump Marker ca. 20 mlThe Aqua Ink Refills in 24 different colorsas well as several empty markers, enable youto mix and store your own color shades.Upgrade your creativity thanks to differentmarker and tip characters.311.000 311EM Pump Marker ca. 16 ml24 Farbtöne der Aqua Ink Refills und zahl reiche Leermarker, ermöglichen dir dasMischen und Lagern eigener Farbtöne. Erwei tere deine Kreativität dank unterschied lichenMarker- und Spitzenbeschaffenheiten.15

Verleihe deinen Kunstwerken einen einzigartigen Charakter,dank unterschiedlichen Effektmarkern.Kreiere weiche Übergänge mit Wasser, dank dem, leerenSqueeze Pen. Mit dem weichen Squeeze Body lassen sichaußerdem Wasser, oder Tinten einfach regulieren. Die ultraweichen Pinselspitzen sorgen für einen tollen Farbfluss.Create a unique character to your artwork, by using differenteffect markers.Create smooth transitions with water by the help of theempty Squeeze Pen. Thanks to the soft squeeze body, waterand inks can be regulated easily. Moreover, the ultra softbrush tips enable a nice paint flow.Donnez à vos œuvres un caractère unique grâce auxdifférents marqueurs à effet.Avec vos Squeeze Pen remplis d’eau, vous pouvez créerdes transitions et des dégradés tout en douceur.Dar un toque único a vuestras obras gracias a losdiferentes efectos que proporcionan los rotuladores.Crea aguadas suaves con la ayuda del Squeeze pen decuerpo flexible que permite regular el flujo de liquido fácilmente. Además, las puntas pincel ultra suaves permiten unagradable flujo de pintura.M AS K I N G L I Q UI DBLENDER PROMaskiere Bereiche die von Farbe unberührt bleiben sollenmit der abgetönten Maskierflüssigkeit. Nach Trocknung lässtsich diese ohne Rückstände abreiben.Farbaufhellungen können mit Wasser erzielt werden. Umdie aufgehellte Farbe möglichst haltbar zu machen, benutztman den Blender Pro. Er ermöglicht Auf hellungen ohneQualitätseinbußen.Mask areas that should be unaffected by inks with thecolored masking liquid. After drying, the masking liquid isremovable without residues.Les zones protégées restent intactes avec le liquide demasquage. Après séchage, il ne laisse aucun résidu.Las zonas que no queremos pintar se pueden proteger conMasking Liquid. Después que se seque, el masking Liquidse puede remover sin dejar ningún residuos.16SQUEEZE PENBrighten up colors is easily done by water. In case a longdurability of the brightened color is desired, Blender Pro isa must-have. It enables brightenings of color shades withoutloss in quality.La couleur peut être éclaircie avec le médium Blender Proqui conserve la qualité de l’encre intacte.Se recomienda aclarar vuestros colores con el Blender Pro,ofrece mas durabilidad y permite hacer aguada y aclaradosin perder la calidad de la tinta.17AQUA COLOR SYSTEMEFFECT TOOLS FORUNIQUE CHAR ACTERS

AQUA COLOR SYSTEMFOR MANYAPPLICATION TOOLSDR. MOLOTOW KNOWS BEST!Airbrushpistole · airbrush gun · aérographe · aerógrafoPinsel · brush · pinceau · pincelRefill-Flasche · refill bottle · la recharge · la recargaFarbrolle · paint roller · rouleau à peinture · rodilloSchwamm · sponge · éponge · esponjaDripstickSei experimentierfreudig und benutze unterschiedlicheWerkzeuge. Auch ungewöhnliche wie z.B. eine Airbrushpistole,können deine Kunst neu beleben.Be adventurous and use different application tools. Give a chanceto unusual ones e.g. an airbrush gun that stimulates your art in anew way.Soyez expérimental et utilisez différents outils,comme par exemple un aérographe, pour donnerune nouvelle direction à votre création.Suelta tu creatividad, use diferentes herramientasde aplicaciones y no temes en probar materialnuevo como por ejemplo un aerógrafo te daránueva direcciones en la ejecución de tus obras.1819

AQ UA CO LO R B R U S HMA R K E R SYSTE M2021

Brush TipBrush TipEgal ob Kolorierungen, Handletterings,oder Graffiti-Sketches: Dieser Markerermöglicht eine dynamische Linienführungdank form stabiler, elastischer Pinselspitze.Whether colorings, handletterings or graffitisketches: This marker enables dynamic linesthanks to a dimensionally stable, elasticbrush tip. water-based water-soluble odorless ink: food-based colorants for children’suse approved easy handling: perfectly suitable for pupilsand students fibre rod system refillable mixable exchangeable tip up to 24 hours “Cap Off” function withoutdrying out36 COLOR SHADESINK: FOOD-BASED COLORANTSSTABLE, ELASTIC BRUSH TIP22211.014 Empty Brush 693.400 Refill 30 ml 24 colors727.200 Aqua Color Brush 12 colors Wasserbasis wasserlöslich geruchsneutral Tinte: Farbstoffe auf Lebensmittelbasis,für Kinder unbedenklich einfache Handhabung: besonders fürSchüler und Studenten geeignet Faserstabsystem wiederbefüllbar mischbar austauschbare Spitze bis zu 24 Stunden „Cap Off“- Funktionohne auszutrocknenQu’il s‘agisse de coloriage, de calligraphieou d esquisses graffiti: ce feutre permet deslignes dynamiques grâce à sa mine pinceautrès robuste.Ya sean para colorear, hacer caligrafía obocetos de graffiti, este rotulador permitetrazar lineas dinámicas gracias a su puntapincel elástica y robusta a la vez. à base d’eau diluable à l’eau sans odeur ncre: sur base de colorant alimentaire, einoffensive pour les enfants f acile à utiliser: particulièrement adaptépour les étudiants système à tampon rechargeable mélangeable mine échangeable système „Cap Off“ jusqu’à 24h sanscapuchon, sans sécher ! base agua oluble en agua s in olor s t inta con colorantes alimentarios,aprobado para uso infantil f ácil de aplicar : ideal para estudiante sistema tampón recargable se puede mezclar punta intercambiable sistema “Cap Off” hasta 24hrs sin tapa,no se seca.23AQUA COLOR BRUSHCHAR AC TE R ISTIC S

AQUA COLOR BRUSHSUSTAI NAB LE MAR K E RTECH N O LOGYAustauschbare Spitzen und Refills zum Nachfüllen gestaltendie wasserbasierenden Marker nachhaltig. Die innovativeTinte mit Farbstoffen auf Lebensmittelbasis machen dieseMarker anwenderfreundlich und für Kinder unbedenklich.Der Marker hat außerdem einen Sicherheitsdeckel.Exchangeable tips and refills make these water-basedmarkers sustainable. The innovative ink with food-basedcolorants creates this marker user-friendly and is forchildren’s use approved. Moreover, the marker is equippedwith a safety cap.austauschbare Spitzen exchangeable tips mines échangeables puntas fácil de intercambiarWASSERBASISWATER-BASED · À BASE D’EAU · BASE AGUARecharger ce marqueur et remplacer sa mine constituedès lors un produit définitivement durable. Son encre àbase d’eau et de colorants alimentaires, accompagnéed’un bouchon sécurisé, font de lui le marqueur idéal pourles enfants.Las puntas intercambiables además de las recargas hacenque estos rotuladores de base agua sean sostenibles.alimentarios ofrecen unos rotuladores adaptados para losniños. Más aun los rotuladores disponen de un tapón deseguridad.24TINTE: FARBSTOFFE AUF LEBENSMITTELBASISINK: FOOD-BASED COLORANTS · ENCRE: COLORANTS ALIMENTAIRES ·TINTA CON COLORANTES ALIMENTARIOSwiederbefüllbarer Tampon-Tank refillable tampon tank feutre à tampon rechargeable · rotulador tampón recargable25

DISCOVE R N E WAPPLIC ATIO N SAQUA COLOR BRUSHDank der elastischen Pinselspitze und dem stabilenMarker body, decken die Aqua Color Brush ein weites Anwen dungsfeld ab. Der Marker hat, nach kurzer Übung, eineinfaches Handling.Due to the elastic brush tip and the durable marker body,Aqua Color Brush markers are perfectly suitable for manyapplication fields. The marker has an easy handling, after ashort time of practice.Grâce à sa mine à la fois souple et solidement ancrée, lefeutre Aqua Color Brush est parfait pour des utilisationsnombreuses et variées. Il s’agit d’un feutre pinceau trèsfacile à prendre en main.Gracias a su punta elástica y su cuerpo mas ancho, elrotulador Aqua Color Brush es perfecto para cubrirdiferentes aplicaciones. Después de algunos minutos deutilización es una punta pincel muy fácil de manejar.········· COLORINGS I LLUSTRATIONS D ETAIL PAINTINGS CONCEPTUAL ART GRAFFITI SKETCHES A BSTRACT DESIGNS CALLIGRAPHY HANDLETTERING A ND MANY MORE 26Feine Kolorierungen im Comicstil fine colorings in comic style mise en couleur précise coloreado fino para comic27

AQUA COLOR BRUSHoriginal artwork by CaparsoGroßflächige Kolorierungen · large-scale colorings · coloriez de grandes surfaces · coloreado aéreas ampliasDetail-Illustrationen mit Blackliner · detailed illustrations with Blackliner ·détaillez avec un blackliner · detalles de ilustracion con blackliner2829

AQUA COLOR BRUSHSaftige Kolorierungen und präzise Outlines ·juicy colorings and precise outlines · couleursintenses et contour précis · coloreado y detallesKolorierungen für Konzeptkunst · colorings for conceptual art · mise en couleurde prototype · coloreado para arte conceptualAufhellungen und schöne Verläufe mit Hilfe des Aqua Squeeze Pens ·Brightenings and nice gradients with Aqua Squeeze Pens · Éclaircir etcréer des dégradés avec l Aqua Squeeze Pen · aguadas y aclaradoscon Squeeze pen3031

AQUA COLOR BRUSHKolorierungen als Hintergründe · colorings as a back of a picture ·colorisation de fond · coloreado del verso de una fotoModerne Handletterings und Schriftzüge · modern handletterings and writings ·écriture et Lettering · hadlettering e escritura modernas3233

AQUA COLOR BRUSHWeiche Fadings mit dem wasserlöslichen Aqua Color Brush · soft fadings with the water-soluble Aqua Color Brush · Réalisez de fins dégradés en diluant l’Aqua Color Brush avec de l’eau. · aguada suave con Aqua color brush diluido con agua3435

AQ UA PU M P SO F TLI N E RMA R K E R SYSTE M3637

Soft BrushSoft BrushAquarellieren war nie einfacher: dergebrauchs fertige Marker bringt klassischesAquarellieren auf ein neues Level. Dank derweichen Pinselspitze lieben Künstler denMarker besonders für kalligrafische ZierSchriften und Letterings.Painting in watercolors never was that easy:this ready-to-use marker transfers paintingin watercolors to a new level. Artists lovethis marker especially for its Soft Brush tipthat is outstanding for calligraphic ornateletterings and letterings in general. 211.011 Empty Pump Softliner 693.400 Refill 30 ml 24 colors727.000 Aqua Pump Softliner 12 colors Ce marqueur prêt à l’emploi donne unenouvelle dimension à l’aquarelle classique.De plus, les artistes apprécient sa mine fineet souple, en particulier pour la calligraphieet le lettering. 12 COLOR SHADESINK: FOOD-BASED COLORANTSSOFT BRUSH TIP38 WasserbasiswasserlöslichgeruchsneutralT inte: Farbstoffe auf Lebensmittelbasis,für Kinder unbedenklich1 mm Pinselspitze für präzise sowieschwungvolle Strichewiederbefüllbaraustauschbare Spitzenmischbarb is zu 24 Stunden „Cap Off“- Funktionohne auszutrocknen b ase eaud iluable à l’eaup rêt à l’emploi encre: sur une base de colorant alimentaire,inoffensif pour les enfantsm ine pinceau 1 mm réactive pour lesdétails et mouvements rechargeablem ines échangeables miscibles ystème „Cap Off“ jusqu’à 24h sanscapuchon sans sécher ! water-basedwater-solubleodorless ink: food-based colorants,for children’s use approved 1 mm Soft Brush for precise and energeticstrokesrefillableexchangeable tipsmixable up to 24h “Cap Off” function withoutdrying outPintar acuarela nunca ha sido tan fácil: esterotulador listo para ser usado ofrece nuevaposibilidades dentro del mundo clásico dela acuarela. ase aguab soluble en agua listo para usar tinta con colorantes alimentarios,aprobado para uso infantil punta pincel 1 mm flexible y precisa recargable puntas intercambiables se puede mezclar sistema “Cap Off” hasta 24hrs sin tapa, nose seca39AQUA PUMP SOFTLINERCHAR AC TE R ISTIC S

austauschbare Spitzen exchangeable tips mines échangeables puntas fácil de intercambiarDie nachfüllbaren Aqua Pump Softliner mit austauschbarer,weicher Pinselspitze, haben gleich zwei Patente. Nebendem bewährten Kapillarsystem für einen optimalen Tinten fluss, hat dieser Marker eine patentierte Verschlusskappezum Anpumpen des Markers ohne Beschädigung der Spitze.The refillable Aqua Pump Softliners with an exchangeable,soft brush tip have two patents. Besides the approvedcapillary system for an optimal ink flow, this marker has apatented cap for activating the marker without damagingthe brush.AQUA PUMP SOFTLINERSUSTAI NAB LE MAR K E RTECH N O LOGYpatentierte Kapillar-Technik patented capillary technology système capillaire breveté sistema capilar patentadoFLOWMASTER Ventil für eine gleichmäßige TintenverteilungFLOWMASTER valve for a consistent ink flowvalve FLOWMASTER pour un débit d encre constantválvula FLOWMASTER para un flujo de tinta NEXTENSIONEXTENSIONist eine schnelle und saubere Nachfüllhilfeis a fast and clean refill helperest une aide rapide et propre au rechargementes ayuda para recargar de forma fácil y limpiaWASSERBASISWATER-BASED · À BASE D’EAU · BASE AGUAL’Aqua Pump Softliner, rechargeable et à mine souple, estdoté de deux brevets. En plus du système capillaire reconnupour un flux d‘encre optimal, ce marqueur dispose d’uncapuchon breveté pour pomper sans endommager la pointe.Aqua Pump Softliner, es recargable, con punta flexibleintercambiable con dos patentes. Además del sistemacapilar que permite regular el flujo de tinta, este rotuladordispone de un tapón patentado que permite bombear sindañar la punta.40TINTE: FARBSTOFFE AUF LEBENSMITTELBASISINK: FOOD-BASED COLORANTS · ENCRE: COLORANTS ALIMENTAIRES ·TINTA CON COLORANTES ALIMENTARIOSwiederbefüllbarer Tank refillable tank corps du marqueur rechargeable · rotuladores recargables41

AQUA PUMP SOFTLINERAC TIVATETH E MAR K E RVor Gebrauch gut schütteln · shake well before use · bien agiter avant utilisation · bien agitar antes de aplicarDR. MOLOTOW KNOWS BEST!Damit die Spitze beim Anpumpen des Markers nicht beschädigt wird, verwendet man die patentierte Kappe, wie auf demunteren Bild auf Seite 43 zu sehen ist.In order to protect the brush tip when activating the marker, thepatented cap is used like shown on the nether picture onpage 43.Utilisez le capuchon pour activer le marqueursans abimer la mine (voir page 43).Con el fin de proteger la punta pincel al activarel marcador, La tapa patentada se usa comose muestra en la parte anterior. Imagen en lapágina 43. Agitar bien antes de usar.42Aktivieren des Farbflusses durch Pumpen · activate the paint-flow by pumping · activez le flux d’encre en pompant ·bombear para poder activar el flujo de pintura43

ENJOY DIFFERENTART ST YLESAqua Ink Pump Softliner eignen sich hervorragend fürprofessionelle Arbeiten im Aquarell- und Kalligraphiebereich.Die feine, weiche Pinselspitze trägt die Tinte saftig undpräzise auf.AQUA PUMP SOFTLINERAqua Ink Pump Softliners are perfect for professionalartworks painted in watercolors, or for calligraphic artworks.The fine, soft brush tip applies the ink in a juicy, precise way.Les Aqua Pump Softliner sont idéaux pour des travauxprofessionnels dans les domaines de l’aquarelle et dela calligraphie. Cette mine fine et souple permet uneapplication précise et généreuse.Los Aqua pump Softliner son ideales para trabajosprofesionales de acuarelas y caligrafía. La punta fina yflexible ofrece una aplicación precisa y con buen flujo.········· HANDLETTERINGS A BSTRACT WRITINGS D EEP DRIP EFFECTS JUICY COLORINGS JUICY GRADIENTS ROUGH CALLIGRAPHY CLASSIC WATERCOLORING A BSTRACT GRAFFITI S KETCHINGS44Schwungvolle Linienführung für Schriften · energetic lines for letterings · lettering aux lignes dynamiques · líneasdinámicas para lettering45

AQUA PUMP SOFTLINERSaftige Handletterings und Farbverläufe · juicy handletterings and gradients · Calligraphie avec des dégradésaqueux · handlettering y gradientes con alto flujo4647

AQUA PUMP SOFTLINERSatte Drip-Effekte mit dem Dripstick · deep drip effects with the Dripstick ·Utilisez un dripstick pour les coulures · efecto chorreado con DripstickAbstrakte Schriften · abstract letterings · typographie abstraite · lettering abstracto4849

AQUA PUMP SOFTLINERRoughe, abstrake Kalligraphie · abstract, rough calligraphy · typographie gestuelle · caligrafía abstracta5051

AQ UA T WI NMA R K E R SYSTE M5253

1 mm24 COLOR SHADESINK: FOOD-BASED COLORANTSTWIN MARKER: BRUSH TIP AND BROAD TIP54729.000 Twin Marker 24 colors2–6 mm693.400 Refill 30 ml 24 colors729.000 Twin Marker 24 colors2–6 mm1 mmGebrauchsfertig, präzise und geruchlos: DerAqua Twin ist der perfekte Grafikmarker fürIllustrationen, Konzeptkunst und Sketchesjeglicher Art.Ready-to-use, precise and odorless: TheAqua Twin is the perfect graphic marker forillustrations, conceptual art and sketches ofany kind. Wasserbasis geruchsneutral T inte: Farbstoffe auf Lebensmittelbasis,für Kinder unbedenklich Faserstab-System 1 mm Pinselspitze für präzise undschwungvolle Striche 2 –6 mm Breitspitze für großflächigereVerläufe wiederbefüllbar austauschbare Spitzen mischbar b is zu 24 Stunden „Cap Off“-Funktionohne auszutrocknen water-based odorless ink: food-based colorants for children’s,for children’s use approved fibre rod system 1 mm Soft Brush for precise and energeticstrokes 2–6 mm Broad Tip for more extensivegradients refillable exchangeable tips mixable up to 24 hours “Cap Off” functionwithout drying outPrêt à l‘emploi, précis et sans odeur: L’AquaTwin est le marqueur graphique idéal pourles illustrations et les esquisses de toutessortes.Listo para usar, preciso y sin olor: Aqua Twines el rotulador ideal para trabajos gráficos,ilustración o para cualquier bocetos. b ase eau p rêt à l’emploi encre: sur une base de colorant alimentaire,inoffensif pour les enfants s ystème à tampon m ine pinceau 1 mm réactive pour lesdétails et mouvement m ine de 2–6 mm de large pour coloriserdes grandes surfaces rechargeable m ines échangeables miscible système „Cap Off“ jusqu’à 24h sanscapuchon, sans sécher ! b ase agua sin olor tinta con colorantes alimentarios,aprobado uso infantil sistema tampón punta pincel 1 mm flexible y precisa 2–6 mm de ancho para rellenarsuperficies mas amplias recargable puntas intercambiables se puede mezclar sistema “Cap Off” hasta 24hrs sin tapa,no se seca55AQUA TWINCHAR AC TE R ISTIC S

Der Aqua Twin Marker wird in Deutschland produziert undschließt dadurch eine Lücke auf dem Markt für Grafik marker. Die austauschbaren Spitzen in unterschiedlichenStrichstärken und Refills machen diesen Marker außerdembesonders langlebig.The Aqua Twin marker is produced in Germany, that isliterally unique in the graphic marker industry. Moreover,the exchangeable tips in different stroke widths and refillsmake this marker particularly durable.austauschbare Spitzen exchangeable tips mines échangeables puntas fácil de intercambiarWASSERBASISAQUA TWINSUSTAI NAB LE MAR K E RTECH N O LOGYWATER-BASED · À BASE D’EAU · BASE AGUATINTE: FARBSTOFFE AUF LEBENSMITTELBASISINK: FOOD-BASED COLORANTS · ENCRE: COLORANTS ALIMENTAIRES ·TINTA CON COLORANTES ALIMENTARIOSwiederbefüllbarer Tampon-Tank refillable tampon tank marqueur à tampon rechargeable · rotulador tampón recargableL’Aqua Twin Marker est fabriqué en Allemagne, comblantainsi une lacune sur le marché des marqueurs graphiques.Les pointes échangeables de différents tailles et lesrecharges rendent ce marqueur également très durable.Aqua Twin es fabricado en Alemania, es el único rotuladorgráfico en serlo. Ademas las puntas intercambiables y lasrecargas hacen que sea un rotulador ultra duradero.56austauschbare Spitzen exchangeable tips mines échangeables puntas fácil de intercambiar57

DISCOVER NEW CREATIVIT YAkkurate Linien, sauberes Kolorieren und dynamischeStriche: der Aqua Twin findet Anwendung in grafischenZeichnungen, Illustrationen, Schattierungen und Fill-Ins,egal ob für Graffiti oder grafische Motive.Accurate lines, clean colorings and dynamic strokes: theAqua Twin is used for graphical drawings, illustrations,shadings and fill ins - whether for graffiti or graphic designs.Lignes nettes, mise en couleurs propre et précise, traitsdynamiques: l’Aqua Twin est utilisé dans les dessinsgraphiques et les illustrations.AQUA TWINLineas precisas, coloreado limpio y dinámico. Aqua twines una herramienta para dibujos gráficos e ilustración.También es ideal para crear efectos lo que amplia su campode aplicaciones.······ RAFFITI SKETCHINGG GRAPHICAL ILLUSTRATIONS CONCEPTUAL ART GRAPHIC DESIGN TECHNICAL ILLUSTRATIONS COMICS58saubere Fill-ins im Graffiti · clean graffiti fill ins · colorisation propre et précise · lineas limpias para bocetos Graffiti59

AQUA TWINSanfte Farbaufhellungen dank Blender Pro · soft brightening of colors thanks toBlender Pro · Éclaircissez avec le Blender Pro · suave aclarado con Blender Pro60großflächige Kolorierungen · large-scale colorings · mise en couleur de surface · coloreado amplio61

AQUA TWINFeine Outlines und klare Linien mit dem Blackliner · fine outlines and clear lines with the Blackliner ·contours fins et précis avec le blackliner · contornos finos y líneas limpias con el Blackliner6263

AQUA TWINKonzept Art und technische Zeichnungen · conceptual art and technical illustrations · prototype et illustration technique · arte conceptual y ilustración técnicaKlassische Tags · classical tags ·tag biseauté · Tag clásico6465

B L AC K LI N E RMA R K E R SYSTE M6667

CHAR AC TE R ISTIC S0.9 mm0.7 mm0.5 mm0.4 mm0.3 mm0.2 mm0.1 mm0.05 mmARCHIVAL INKRESISTANT TO WATER AND CHEMICALSODORLESS68The water-based Blackliners are idealfor fine, exact lines. They are suitable foroutlines, stencils and sketches.100% Made in Germany. Wasserbasisp igmentierte, dokumentenechte Tinte deckend permanentw asser- und chemikal

011 primary blue 030 cool grey 01 012 cyan 031 cool grey 02 013 turquoise 032 cool grey 03 015 dark green 033 cool grey 04 016 yellow green 035 warm grey 019 brown 037 warm grey 02 022 deep black 039 warm grey 04 AQUA COLOR SYSTEM. 8 9 REFILL. Wasser-basierende MOLOTOW Marker . Refill-Flasche · refi

Related Documents:

Dawn Roush, Env Mgr 14 Kevin Goodwin, Aqua Bio Spl 13 Bill Keiper, Aqua Bio Spl 13 Sam Noffke, Aqua Bio 12 Lee Schoen, Aqua Bio 11 Elizabeth Stieber, Aqua Bio 11 Kelly Turek, Aqua Bio 12 Chris Vandenberg, EQA 11 Jeff Varricchione, Aqua Bio 12 Matt Wesener, Aqua Bio 11 Marcy Knoll Wilmes, Aqua Bio Spl 13

LIMITED WARRANTY Goldline warrants its Aqua Rite, Aqua Rite Pro, Aqua Trol, . This manual assumes that the Aqua Logic has been wired and configured according to the Instal- lation Manual. Aspects of the Aqua Logic that pertain to system setup are not covered in this manual. Automation The AQL-P-4 can control up to 4 high voltage (120/240V) pieces of equipment, up to 3 automatic valve .

The Aqua-Hot System is powered by TribridHot technology and uses one or a combination of the following heat sources: 1. The Burner: This is the Aqua-Hot’s most powerful heat source. The burner must be on for the Aqua-Hot to pro-vide continuous hot water. The burner must also be on for the Aqua-Hot to provide interior heat. 2.

Aerosol Optical Depth at 0.55 micron MODIS-Terra/Aqua 00.02/02.07 OPS TS Atmospheric Water Vapor (QA-weighted) MODIS-Terra/Aqua 00.02/02.07 OPS TS MODIS-Terra/Aqua 00.02/02.07 OPS TS Cloud Fraction (Day and Night) MODIS-Terra/Aqua 00.02/02.07 OPS TS Cloud Fraction (Day only/Night only)) MODIS-Terra/Aqua 00.02/02.07 OPS TS

provided to Goldline, the manufacturing datecode on the Aqua Rite, Aqua Rite Pro, Aqua Trol, Aqua Logic and Pro Logic electronics unit will be the sole determinant of the date of the initial system installation. For residential installations in USA or Canada: If a product is defective

22604 LA LA LOVE ON MY MIND Ann Winsborn 887 I WOULD DIE FOR YOU Antique 31906 BARBIE GIRL AQUA 14024 CARTOON HEROES AQUA 32555 DOCTOR JONES AQUA 1140 Lollipop Aqua 29158 MY OH MY AQUA 29773 GOOD GOOD Ashanti 34486 THE WAY THAT I LOVE YOU Ashanti 27297 PIECES OF ME Ashlee Simpson 29772 FLOORFILLER A-Teens

FPS-1032 FPS-1031 1U 1P HP Business InkJet 1000 OK HP Color Laserjet 1500L OK HP Color Laserjet 1600 OK HP Color Laserjet 2500 OK OK HP Color LaserJet 2550 OK OK HP Color LaserJet 2550L/LN OK HP Color LaserJet 2600 OK HP Color LaserJet 2605 OK OK HP Color LaserJet 2700n OK HP Color LaserJet 2840 OK HP Color LaserJet 3700 OK OK HP Color LaserJet 4000 OK HP Color LaserJet 4100 OK

Reference list The reference list must have the title word References, which should capitalised, in bold and centred. The reference list should contain full details of all the sources mentioned in your text, arranged alphabetically by surname of first author. List entries should be double-spaced (both within and between entries), and the first line of each reference is flush left with .