Table Des Matières - Cdn-10.nikon-cdn

3y ago
32 Views
2 Downloads
2.25 MB
88 Pages
Last View : 24d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Nora Drum
Transcription

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel d'utilisationIl est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de cemanuel sous quelque forme que ce soit (à l’exceptiond’une brève citation dans un article ou un essai), sansautorisation écrite de NIKON CORPORATION.Imprimé en ChineSB1I02(13)6MVA0513-02Fr

Table des matièresPour votre sécurité.iiiMentions légales.viIntroduction. 1Nomenclature de l’appareil photo.2Mode image fixe. 8Prise de vue en mode image fixe.8Visualisation des photographies.14Mode Sélecteur de photo optimisé . 16Prise de vue en mode Sélecteur de photo optimisé .16Visualisation des photographies.19Mode vidéo . 22Vidéos HD.22Ralenti.25Visualisation des vidéos.27Mode Instant animé . 30Prise de vue en mode Instant animé .30Visualisation des Instants animés .33Photographie avancée . 34Modes retardateur et télécommande .34Guide des menus. 38Remarques techniques . 43Accessoires optionnels.43Rangement et nettoyage .52Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :précautions.53Dépannage .58Messages d’erreur .61Caractéristiques techniques.63Index .72

Documentation sur le produitLa documentation suivante est fournie avec l’appareil photo.FrGuide de démarrage rapide—Vous ytrouverez comment préparer votreappareil photo à la prise de vue.Appareil photo Nikon 1 V1 compatible avec lesobjectifs interchangeablesPremières étapesq Fixez la courroie de l’appareil photo.Fixez fermement la courroie aux œillets de l’appareil photo.Guide de démarrage rapideCe guide fournit aux nouveaux utilisateurs des informationssur la configuration du Nikon 1 V1, sur la prise de vue ainsi quesur l'installation et l'utilisation du logiciel fourni. Pour avoir desinformations plus détaillées sur la prise de vue et la visualisationdes photos, consultez le Manuel d'utilisation. Pour avoir desinformations complètes sur l'utilisation de votre appareil photonumérique, consultez le Manuel de référence (se trouvant sur leCD du Manuel de référence). Vous pouvez également trouver surl'aide en ligne des informations complémentaires concernantl'utilisation des logiciels fournis.w Insérez l’accumulateur et une carte mémoire.Le loquetorangeverrouillel’accumulateuren place, unefois celui-ciinséré à fond.Arrière Gllajuces'eVérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :Cache du port multiaccessoires BS-N1000Bouchon de boîtierBF-N1000Appareil photo numérique Nikon 1 V1Manuel de d’utilisation (ce manuel)—Vous ytrouverez comment prendre des photos etles visualiser.Vérifiez que l’accumulateur et la carte sont dans le bon sens.Avant de commencerz Déballez l’appareil photo.Prise de vuez Tournez le sélecteurMddC(dAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel d'utilisationFrManuel de référence (sur CD)—Un guidecomplet sur l’utilisation de votre appareilphoto numérique, qui se trouve sousforme de fichier pdf sur le CD-ROM Manuelde référence fourni avec votre appareilphoto.Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’AdobeReader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure,téléchargeables gratuitement sur le site Web d’Adobe.1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon 1 V1) dansOrdinateur ou Mon ordinateur (Windows) ou sur le bureau(Macintosh).3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher l’écran desélection de la langue et cliquez sur la langue de votre choixpour afficher le Manuel de référence.i

Symboles et conventionsAfin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utiliseles symboles et conventions suivants :DCette icône signale les avertissements ; des informations à lireimpérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin del’endommager.ACette icône signale les remarques ; des informations à lireimpérativement avant d’utiliser l’appareil photo.0 Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.A Formation permanenteDans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatifà l’assistance et à la formation continue, des informations continuellementmises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : Pour les utilisateurs résidant aux États - Unis : http://www.nikonusa.com/ Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :http://www.europe-nikon.com/support/ Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :http://www.nikon-asia.com/Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernièresinformations sur le produit, des astuces, des réponses aux questionsfréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et laphotographie numériques. Des informations supplémentaires sontaussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisezl’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :http://imaging.nikon.com/A Pour votre sécuritéAvant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez lesconsignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votresécurité » (0 iii–v) et « Entretien de l’appareil photo et del’accumulateur : précautions » (0 53).ii

Pour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesserun tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessousavant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroitfacilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certainesconséquences signalées par le symbole suivant :Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessurelisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cetA potentielle,appareil Nikon. AVERTISSEMENTSA Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadre.Lorsque vous photographiez un sujet àcontre-jour, veillez à ce que le soleil soittoujours situé entièrement à l’extérieur ducadre. Lorsque le soleil se trouve près ducadre ou dans celui-ci, la lumière du soleilrisque de se concentrer dans l’appareilphoto et de provoquer un incendie.A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.L’observation du soleil ou de toute autresource lumineuse puissante à travers leviseur peut provoquer des dommagesirrémédiables de la vision.A Utilisation de la commande dioptrique duviseur. Faites attention de ne pas vousmettre accidentellement le doigt dans l’œillorsque vous utilisez la commandedioptrique du viseur alors que vous avezvotre œil près du viseur.A En cas de dysfonctionnement, mettezimmédiatement l’appareil photo hors tension.Si vous remarquez la présence de fumée ouune odeur inhabituelle s’échappant del’appareil ou de l’adaptateur secteur(disponible séparément), débranchezl’adaptateur secteur et enlevezimmédiatement l’accumulateur en prenantsoin de ne pas vous bržler. Continuerd’utiliser l’appareil risque d’entraîner desblessures. Une fois l’accumulateur retiré,emportez votre matériel à un centre Nikonagréé pour le faire contrôler.A N’utilisez pas l’appareil en présence desubstances inflammables. N’utilisez pas dematériel électronique en présence degaz inflammable car cela risque deprovoquer une explosion ou unincendie.A Ne le démontez pas. Tout contact avec lescomposants internes du produit peutentraîner des blessures. En cas dedysfonctionnement, seul un technicienqualifié est autorisé à réparer l’appareil.Si l’appareil photo venait à se brisersuite à une chute ou à un accident,retirez l’accumulateur et/oul’adaptateur secteur, puis emportezvotre matériel dans un centre Nikonagréé pour le faire contrôler.A Gardez votre matériel hors de portée desenfants. Le non-respect de cetteconsigne peut entraîner un risque deblessure. En outre, notez que les petitespièces présentent un risqued’étouffement. Si jamais un enfantavalait une pièce quelconque de cematériel, consultez un médecinimmédiatement.A Ne mettez pas la courroie autour du cou d’unbébé ou d’un enfant. Le non-respect decette consigne peut provoquer unestrangulation.iii

A Ne restez pas au contact de l’appareil photo oudu chargeur pendant de longues périodeslorsqu’ils sont sous tension ou en coursd’utilisation. Certains éléments de cematériel peuvent devenir chauds.Laisser ce matériel en contact directavec la peau pendant de longuespériodes peut entraîner des brûluressuperficielles.A Ne pointez pas le flash en direction duconducteur d’un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peutprovoquer des accidents.A Utilisez le flash avec précaution. L’utilisationdu flash à proximité des yeux de votresujet peut entraîner des troubles visuelstemporaires. Soyez particulièrementattentif lorsque vous photographiez desenfants : le flash doit être déclenché àune distance minimale d’un mètre parrapport au sujet.A Évitez tout contact avec les cristaux liquides.Si le moniteur et/ou le viseur venaient àse briser, veillez à ne pas vous couperavec les bris de verre et à éviter toutcontact des cristaux liquides avec lapeau, les yeux ou la bouche.A Respectez les consignes de manipulation desaccumulateurs. En cas de manipulationinappropriée, les accumulateursrisquent de fuir ou d’exploser. Observezscrupuleusement les consignessuivantes lorsque vous manipulez lesaccumulateurs pour les utiliser avec cetappareil : Utilisez uniquement desaccumulateurs agréés pour cematériel. Ne court-circuitez pas et ne démontezpas l’accumulateur. Assurez-vous que le matériel est bienhors tension avant de remplacerl’accumulateur. Si vous utilisez unadaptateur secteur, veillez à ce qu’ilsoit débranché.iv N’essayez pas d’insérer l’accumulateurà l’envers. N’exposez pas l’accumulateur auxflammes ni à une chaleur excessive. Évitez tout contact avec l’eau. En cas de transport de l’accumulateur,remettez le cache-contacts en place.Ne transportez pas ou ne conservezpas l’accumulateur avec des objetsmétalliques tels que des colliers ou desépingles à cheveux. Les accumulateurs sont susceptiblesde fuir lorsqu’ils sont complètementdéchargés. Pour éviter d’endommagervotre matériel, prenez soin de retirerl’accumulateur dès qu’il est déchargé. Lorsque vous n’utilisez pasl’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abride la chaleur et de l’humidité. L’accumulateur peut être chaudimmédiatement après son utilisationou en cas d’utilisation prolongée.Avant de le retirer, mettez l’appareilhors tension et attendez quel’accumulateur refroidisse. Cessez immédiatement touteutilisation si vous remarquez unequelconque modification del’accumulateur, comme unedécoloration ou une déformation.

A Respectez les consignes de manipulation duchargeur : Gardez-le au sec. Le non-respect decette consigne de sécurité peutprovoquer un incendie ou un chocélectrique. Ne court-circuitez pas les contacts duchargeur. Le non-respect de cetteconsigne de sécurité peut provoquerune surchauffe et endommager lechargeur. Éliminez la poussière présente sur ouauprès des composants métalliquesde la prise à l’aide d’un chiffon sec. Uneutilisation prolongée peut provoquerun incendie. Ne manipulez pas le câbled’alimentation et ne vous approchezpas du chargeur pendant un orage. Lenon-respect de cette consigne desécurité peut provoquer un chocélectrique. Veillez à ne pas endommager oumodifier le câble d’alimentation et àne pas le plier ou à tirerénergiquement dessus. Ne le placezpas sous des objets lourds et nel’exposez pas à la chaleur ou auxflammes. Si l’isolant est endommagéet si les fils sont à nu, confiez le câbled’alimentation à un représentantNikon agréé pour le faire contrôler. Lenon-respect de cette consigne desécurité peut provoquer un incendieou un choc électrique. Ne manipulez pas la prise ou lechargeur avec les mains mouillées. Lenon-respect de cette consigne desécurité peut provoquer un chocélectrique. Ne l’utilisez pas avec desconvertisseurs ou des adaptateurs devoyage conçus pour convertir d’unetension à une autre ou avec desonduleurs. Ne pas observer cetteprécaution pourrait endommager leproduit ou provoquer une surchauffeou un incendie.A Utilisez les câbles appropriés. Lors de laconnexion de câbles aux prises d’entréeet de sortie, utilisez uniquement lescâbles fournis ou vendus par Nikon à cesfins, conformément auxréglementations liées au produit.A CD-ROM: Les CD-ROM contenant leslogiciels ou les manuels ne doivent pasêtre lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.Lire les CD-ROM sur un lecteur de CDaudio risquerait d’entraîner une pertede l’audition ou d’endommager votrematériel.v

Mentions légales Les manuels fournis avec ce produit ne Nikon décline toute responsabilitédoivent pas être reproduits, transmis,pour les dommages provoqués suite àl’utilisation de ce matériel.transcrits, stockés dans un système derecherche ou traduits en une langue Bien que tous les efforts aient étéapportés pour vous fournir desquelconque, en tout ou en partie, etquels qu’en soient les moyens, sansinformations précises et complètesdans ces manuels, nous vous saurionsaccord écrit préalable de Nikon. Nikon se réserve le droit de modifier àgré de porter à l’attention dutout moment et sans préavis lesreprésentant Nikon de votre pays,caractéristiques des matériels et destoute erreur ou omission ayant pulogiciels décrits dans ces manuels.échapper à notre vigilance (lesadresses sont fournies séparément).Avertissement à l’attention des clients résidant au CanadaCAUTIONATTENTIONThis Class B digital apparatus complies Cet appareil numérique de la classe B estwith Canadian ICES-003.conforme à la norme NMB-003 duCanada.Avis pour les clients en EuropeATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉPAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURSUSAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.viCe symbole indique que ceproduit doit être collectéséparément.Ce symbole sur la pileindique que celle-ci doit êtrecollectée séparément.Les mentions suivantess’appliquent uniquementaux utilisateurs situés dans les payseuropéens : Ce produit doit être recueilliséparément dans un point de collecteapproprié. Il ne devra pas être jeté avecles déchets ménagers. Pour plus d’informations, contactezvotre revendeur ou les autorités localeschargées de la gestion des déchets.Les mentions suivantess’appliquent uniquement auxutilisateurs situés dans les payseuropéens : Toutes les piles, qu’elles portent cesymbole ou non, doivent êtrerecueillies séparément dans un pointde collecte approprié. Elles ne doiventpas être jetées avec les déchetsménagers. Pour plus d’informations, contactezvotre revendeur ou les autorités localeschargées de la gestion des déchets.

Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCâble d’alimentationÀ des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doitêtre limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir uneisolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A250 V CA.Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference StatementCet équipement a été testé et trouvéconforme aux limites définies pour lesappareils numériques de Classe B selonla Partie 15 de la réglementation FCC.Ces limites assurent une protectionAVERTISSEMENTSraisonnable contre les interférencesdangereuses lorsque l’équipement est Modificationsutilisé en environnement résidentiel. Cet La FCC demande qu’il soit notifié àl’utilisateur que tout changement ouéquipement génère, utilise et peutmodification sur cet appareil qui n’auraitirradier des radiofréquences quipas été expressément approuvé parpeuvent, en cas d’une installation etNikon Corporation peut annuler toutd’une utilisation contraires auxdroit à l’utilisateur d’utiliserinstructions, provoquer desl’équipement.interférences néfastes auxcommunications radio. Cependant, rienne garantit que ce matériel neprovoquera pas des interférences dansune installation particulière. Si cematériel provoque effectivement desinterférences préjudiciables à laréception radio ou télévisée, ce qui peutêtre déterminé en l’allumant et enl’éteignant, il est conseillé d’essayer decorriger ces interférences à l’aide del’une ou de plusieurs des mesuressuivantes : Réorientez ou repositionnez l’antennede réception. Éloignez davantage l’équipement durécepteur. Raccordez l’équipement à une prisereliée à un circuit différent de celui oùest connecté le récepteur. Consultez un revendeur ou untechnicien radio/télévision spécialisé.Câbles d’interfaceUtilisez les câbles d’interface vendus oufournis par Nikon pour votre appareilphoto. L’utilisation d’autres câbles peutfaire dépasser les limites de la Classe BPartie 15 de la réglementation FFC.Avertissement à l’attention des clientsrésidant en CalifornieATTENTION : la manipulation du câble dece produit peut entraîner des risquesd’exposition au plomb, une substancechimique reconnue par l’État deCalifornie comme un facteur demalformations congénitales ou d’autresdysfonctionnements de l’appareilreproductif. Lavez-vous soigneusementles mains après toute utilisation.Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,Melville, New York 11747-3064, U. S. A.Tél. : 631-547-4200vii

Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionVeuillez remarquer que la simple possession de documents copiésnumériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photonumérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi. Copies ou reproductions interdites par la loiNe copiez pas et ne reproduisez pasdes billets de banque, des pièces, destitres ou des obligations d’État, mêmesi ces copies ou reproductions sontestampillées « Spécimen ». Avertissements concernant certaines copies etreproductionsLe gouvernement a publié certainsavertissements concernant la copie ou lareproduction des titres émis par desentreprises privées (actions, billets,chèques, bons cadeaux, etc), des titres deLa copie ou la reproduction de billetstransport ou des bons de réduction, saufde banque, de pièces ou de titresen cas de nécessité d’un nombrecirculant à l’étranger est interdite.restreint de copies pour les activitésd’une entreprise. De même, ne copiezSauf en cas d’autorisation préalablepas et ne reproduisez pas des passeportsdes autorités, la copie ou laémis par l’état, des permis émis par desreproduction de timbres ou de cartespostales inutilisés émis par ces mêmes organismes publics et des groupesprivés, des cartes d’identité, et des ticketsautorités est strictement interdite.tels que des passes ou des ticketsLa copie ou la reproduction de

i La documentation suivante est fournie avec l’appareil photo. Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure,

Related Documents:

170 Huestis E S ics 39 Hunter I. 11 res 55 Hunter Margaret M res 60r2 Hyde F 0 Hay Merchant 74 Hyde II E res' 196 llyslop's ladies Wear I)44 Imperial Oil Limited D L McCain Agent 199 Irwin R G res 70 JACKSON BROS LTD Hardware Saddlery & Men's Wear 68 Jackson C F res 21 Jackson J H res J 59 Jackson W H res 130 Jetta H F res 133 Johnson A J res

MATI Tumbi MATI Ukiriguru MATI Ilonga We offer effective training courses with experienced tutors. Would you like to be our sponsor? overing Arusha, Dodoma, Kilimanjaro, Manyara, Singida and Tanga regions Tel. 0754 917653 P.O.OX 1241, Moshi Tel. 0767 882759/0620-882759 Email: mati-katc@kilimo.go.tz, nicostanga@yahoo.com.

DISTRIBUTORS LTD Bixon nolifivt rfts DOCK'S EXCHANGEJ H Stecktos Donahue F T res . 239 Gilroy C II res 143 Goodsir T res I I7 Government J.iiiuor Store 76 Grady A F Real Estate & Ins . 236 Platts M J res 273 Electrical Trouble 145 Price Jno res 157 Tweed C E IHC Agent 224 Price W V res 41 TSveed C E res

Slave Lake Auto Court X106 Slave Lake Hotel Co Ltd 20r2 Sparks William res 26 Swanson Lumber Co Ltd GenI Ofc X103 Checking Office X105 Shop X102 Superintendent's Ofc 50 E G Wahistrom Supt res X104 Tee Thomas res 24 Ulm Clyde res 45 Vance E F res 14 Vance Waller res 23 Wahistrom A res 32 Wahis

Leon Garage & Cabins 6 Le Pard R E res 277 Lethbrldge Northern Irrigation District— W R Brooks W M 1205 D Pard D R Mud Lake "1208 J Young Headgates D R Peigan Section R602 Liberty Cafe 1''*' Lievers James res 346 Lillicrop Reg res 299 LUIe Mrs Harry res 184 Lille T A res 287 Lockard Orin

Clarke Thomas res 169 Clarke W 0 res 190 Cleaver H R res 58 Cochlln J R1403 . Leon Garage & Cabins 146 Le Pard R E res 277 Lethbridge Northern Irrigation District— W R Brooks W M R1205 J Nichoison D R Mud Lake R120d Liberty Cafe 144 Litle Mrs Harry res 184 Lock

Nelsen Scale Prevention Systems Installation, Operation & Maintenance Manual Model Numbers NSPS-0844-RES NSPS-0948-RES NSPS-1054-RES NSPS-1252-RES NSPS-1354-RES. 1 . When a water softener is used, the result is not only soft water, but also increased sodium content in the water supply. Additionally,

peuvent provoquer des blessures au niveau des nerfs, des tendons oudes muscles dans les mains, les poignets, les bras, les épaules, lecouou le dos. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des faiblesses, des gonflements, des sensations de brûlure, des crampes ou des raideurs, consultez un méde