TEKNIIK ;AN SAF IASTOKI ESKUS CENTRALE :N FOR TEK NISK .

3y ago
41 Views
2 Downloads
5.36 MB
24 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Mollie Blount
Transcription

.P1iTEKNIIK;AN SAFIASTOKIESKUSiCENTRALE:N FOR TEK NISK TERMIINOLOGI

,319831983-1 1-1 0Tekniikan Sanastokeskus ry :n tiedotuslehtiPäätoimittaja Elisa StenvallLiisankatu 16 B 13, 00970 Helsinki 17Puhelin 90-669 529Ilmestyy 4 kertaa vuodessaLehden aineisto on vapaasti käytettävissä,mutta lähteen mainitseminen on toivottavaa.NORDTERM -83Termipankeista keskustellaanGeologian sanasto .työn allaRautat iesanasto julkaistuSymposium om facksprakVaalikokousKirjaston uutuuksiaTermineuvonnan päiväkirjastaUusia jäseniäTerminfo vuodeksi 1984Svenskt sammandrag

NORDTERM -83T e r m i p a n k i t , s a n a a t o t y ö n p e r i a a t t e e t ja k o u l u t u s k i i n n o s t a v a t poh joismaf a f a t e r m i n o l o g e jaP o h j o i s m a i s e n s a n a s t o y h t e i s t y ö n t ä r k e i n k a t s e l m u s NORDTERM-tapaaminen j ä r j e s t e t t i i n t ä n ä vuonna Tukholmassat o u k o k u u s s a . Noin 45 o s a n o t t a j a a k a i k i s t a p o h j o i s m a i s t ak o k o o n t u i k a h d e k s i p ä i v ä k e i k e v ä i s e e n Hässelbyn l i n n a a n .Ensimmäinen p ä i v ä k ä y t e t t i i n r y h m ä k e s k u s t e l u i h i n ja t o i s e n a p ä i v ä n ä k u u l t i i n r a p o r t i t s e k ä TNC:n h a l l i t u k s e np u h e e n j o h t a j a n L e n n a r t Holmin näkemyksiä s a n a s t o k e s k u s t e nr o o l i s t a ja t e h t ä v i s t ä yhteiskunnassa.L e n n a r t Holm p u u t t u i e s i t y k s e s s ä ä n Suomessakin k e s k u s t e l t u u n a i h e e s e e n s a n a s t o k e s k u k s e n , k u t e n hän s a n o o , "y t iment' ja l ä h i n n ä jäsenkunnan a s i a n h a r r a s t a j i e n v u o r o v a i k u t u k s e s t a . Tämä v u o r o v a i k u t u s ja jäsenkunnan t u k i h e n k i lökunnan t y ö l l e on v ä l t t ä m ä t ö n , j o t t a ä l y l l i s e n keskust e l u n ja käytännön työn k o r k e a a m m a t i l l i n e n t a s o s ä i l y i sivät.T N C : s s ä v u o r o v a i k u t u s on k a n a v o i t u t o i s a a l t ah a l l i t u k s e n ja t o i s a a l t a e d u s t a j i s t o n k a u t t a .TermipankitK a i k k i poh j o i s m a a t r a k e n t a v a t p a r h a i l l a a n t e rmipankkej a a n . Lihimpänä t o i s i a a n o v a t R u o t s i n j a Suomen r a t k a i s u t . E r i l a i s e t lähtökohdat e i v ä t kuitenkaan e s t ä pohjoismaista t i e t o j e n v a i h t o a ja y h t e i s t y ö t ä ; e r i l a i s u u d e s t av o i hyvinkin k e h i t t y ä rikkaus, joka a n t a a tutkimukselleja k ä y t ö l l e a i v a n u u s i a m a h d o l l i s u u k s i a .'

T e r m i n o l o g i a n k o u l u t u s on v ä h i t e l l e n p ä ä s s y t k ä y n t i i n .Ohjelmaan k u u l u u s e k ä t e r m i n o l o g i e n e t t ä t e r m i e n t a r v i t s i j o i den k o u l u t u s t a . V a r s i n k i n t e r m i n o l o g i e n k o u l u t u son t a r k o i t u k s e n m u k a i s t a j ä r j e s t ä ä y h t e i s e k s i . T a n s k a s s aj a r j e s t e t ä ä n k i n k e s ä l l ä 1985 u u s i , a j a n k o h t a i s t e t t u p e r u s k u r s s i vuoden 1978 S k o d s b o r g i n k u r s s i n m a l l i n mukaan.Termien t a r v i t s i j o i l l e on e n s i vuoden o h j e l m a s s a Tukholmassa s e m i n a a r i e l i n k e i n o e l ä m ä n k i e l e l l i s e n t i e t o i s u u d e nh e r ä t t ä m i s e k s i . L i s ä k s i j o k a i n e n maa jär j e s t ä ä k o u l u t u s t aesimerkiksi kieli-instituuteissa,k o r k e a k o u l u i s s a jamui ssa o p p i l a i t o k s i ssa.HBtefahanPcgeetTämän syksyn a i k a n a t u t k i t a a n ja v a l m i s t e l l a a n e h d o t u s t a h t e i s e nt i e t e k n i i k a n s a n a s t o n l a a t i m i s e k s i . J o s hankkees e e n r y h d y t ä ä n , s i i n ä v o i d a a n h y ö d y n t a 5 n i i t ä kokemuksia,j o i t a s a a t i i n työsuojelusanaston teosta.

Termipankeista keskustellaanVuoden 1983 aikana on pohjoismaisten sanastoelinten yhteistyöjar jestö NORDTERM jär jestanyt kaksi termipankkiseminaaria. Seminaarien tavoitteena on ollut löytää yh-.teispohjoismaiset suuntaviivat termipankkien kehittämiselle, lähinnä tietuemallin ja luokituksen osalta.Seminaareista ensimmäinen jar jestett i in NORDTERM-yle iskokouksen yhteydessa Tukholmassa toukokuussa ja toinenUppsalassa lokakuussa pohjoismaisten tietokonelingvist iikkapaivien yhteydessa.Seminaareissa kasiteltiin osittain samoja aiheita, kuitenkin siten, että painotuksessa esiintyi selviä eroja.Tukholman seminaarissa keskityttiin enemmän konkreettis iin yhteistyökysymyksiin kuten NORDTERM-henkeen kuuluu.Uppsalassa taas keskustelua jossain määr in leimasi tulevaisuuden näkymien ennustaminen. Siellä kasiteltiin leksfkografian ja sanastotyön suhdetta, niiden yhteisiäpiirteitä ja eroavaisuuksia.Sekä Tukholman että Uppsalan seminaarien paakohtia olivat-pohjoismaistenja tavoitteet,termipankkientilannekatsaukset- yhteisentietuemallin kehittäminen yhteispohjoismaisest i sekä- yhteisen pohjoismaisen luokituksen aikaansaaminen.

Pohjoismaiset termipankit ovat-Tanskan DANTERM, j o t a y l l ä p i t ä ä Handelshb j s k o l e ni Kbbenhavn ( r me inologiafdelingen) ,- NorjanNORSK TERMBANK, j o t a y l l ä p i t ä v ä t R%detf o r T e k n i s k T e r m i n o l o g i , U n i v e r s i t e t e t i Bergens e k a Uni v e r s i t e t s f o r l a g e t ,-R u o t s i n TERMDOK, j o t a y l l ä p i t ä ä TekniskaNomenklat urcent r a l e n s e k a- SuomenTEPA, j o t a y l l ä p i t ä ä TSK.S e m i n a a r e i s s a e s i t e t t y j e n puheenvuorojen p e r u s t e e l l apohjoismaisten termipankkien t a v o i t t e e t voidaan e s i t t ä äseuraavast i :-DANTERM: T e r m i n o l o g i s e n t i e d o n l e v i t t ä m i n e n kaup a l l e , t e o l l i s u u d e l l e ja j u l k i s e l l e s e k t o r i l l e .- NORSKTERMBANK:r a k e n t a m i n e n jasen avulla.T e r m i n o l o g i s e n k e s k u s a r k ist one r i k o i s s a n a s t o jen t u o t t a m i n e n- TEIIMDOK: Termistöntarjoaminen t a r v i t s i j o i l l ek a y t t ä j ä y s t ä v a l l i s e s s a muodossa n y k y a i k a i s i n jat e h o k k a i n hakumenetelmin.-TEPA: Termistön k e h i t t ä m i n e n ja s a n a s t o j e n t u o t t a m i n e n s e k a t e r m i e n , m a ä r i t e l m i e n jne. haun t e hostaminen.

Yhteisen termitietuemallin löytämistä ja järkevän termipankkiluokituksen kehittämistä tutkitaan parhaillaanyhte ispohjoismaisesti Kööpenhaminan kauppakorkeakouluntutki joiden johdolla. NORDTERMin seuraavassa termipankkiseminaarissa, joka alustavasti on sovittu jar jestettavaksi Kööpenhaminassa helmikuussa 1984, on tarkoitus sopiatietuemallin lopullisesta muodosta ja lyödä lukkoon luokituksen paäperiaatteet.Luokituksen tavoitteiksi on,yleisesti asetettu että- tiedonvaihto pohjoismaiden keskenonnistuu i h a nuudelleen luokitusta,- luokitus on hakumahdollisuuksiltaan tarkoituksenmukainen,- luokituskriteerit ovat yksiselitteiset.Seminaariesitelmissä kasiteltiin lisäksi seuraavia aiheita:Tukholma:Tietokoneavusteinen kääntäminen- Terminologia ja tiedonhaku- Leksikografinen aakkostus- Typografinen tietojenkasittely-Uppsala:- Tietokoneavusteinen leksikografia ja terminologia;onko yhteista nimittäjaa?

- Leksikograf isen ohjelman- Maahanmuuttajien kielten- ogiaaTukholmassa pidetyn seminaarin loppuraportista on TSK:ntoimistossa saatavana muutamia kappaleita (t ilauskaavakes. 20), Uppsalan seminaarista ei vielä ole ilmestynytraporttia, mutta TSK:sta voi saada kopiot joistakin esit elmista.

Geologian sanasto työn allaC a r o l a Eklundh, Geologinen t u t k i m u s l a i t o s ,K i v i m i e h e n t i e 1 , 02150 Espoo 1 5 , puh. 90-4693 358G e o l o g i a n s a n a s t o t y ö on a l k a n u t . S a n a s t o n t e h t ä v ä ono l l a apuna k o r k e a k o u l u o p e t u k s e s s a j a j o u k k o v i e s t i n n ä s s än i i n geologian a m m a t t i l a i s i l l e kuin muillekin g e o l o g i a s t akiinnostuneille.A l o i t e on t u l l u t Suomen G e o l o g i s e l t a S e u r a l t a j o 1970-luv u l l a , j o l l o i n sanastoprojekt i a s u u n n i t e l t i i n , muttar a h o i t u s t a e i s i l l o i n s a a t u j ä r jestymään. Sen j ä l k e e non t e h t y v a l m i s t e l e v a a t y ö t ä G e o l o g i s e n t u t k i m u s l a i t o k s e ni n f ormaat i o t o i m i s t o s s a k a n s a i n v ä l i s e n y h t e i s t y ö n osana.On mm. o s a l l i s t u t t u r u o t s a l a i s e n TNC:n ( T e k n i s k a Nomen-1k l a t u r c e n t r a l e n ) monikielisen geologian sanaston laatimiseen.Mukana t y ö s s ä o l i T e k n i i k a n S a n a s t o k e s k u k s e nl i s a k s i noin 3 0 a s i a n t u n t i jaa.lTNC:n t e r m i v a l i k o i m a s t a v o i d a a n t o d e t a , e t t ä Suomen o l o i h i n nähden p a l e o n t o l o g i a n ja h i s t o r i a l l i s e n g e o l o g i a no s u u s on l i i a n s u u r i , kun taas m a l m i - ja k a l l i o p e r ä g e o l o g i a n o s u u s on h y v i n p i e n i .Monet g e o l o g i a n k ä s i t t e e t o v a t k a n s a i n v ä l i s i ä . Näidenl i s a k s i Suomessa on s y n t y n y t s u u r i joukko g e o l o g i s i ak ä s i t t e i t ä maamme e r i k o i s l a a t u i s e n g e o l o g i a n ja moniene t e v i e n g e o l o g i e n a n s i o s t a (esim. P e n t t i E s k o l a ja J. J. ederholm).

S a n a s t o n t a v o i t t e e n a on t e r m i n o l o g i a n menetelmiä k ä y t t ä e ns e l v i t t ä ä ja y h t e n ä i s t ä ä Suomen k e s k e i n e n g e o l o g i a n käs i t t e i s t ö ja t e r m i s t ö . K a s i t t e i d e n v ä l i s e t s u h t e e t jak ä s i t e j ä r jestelmät s e l v i t e t ä ä n jo a i k a i s e s s a vaiheessa.Useimpien t e r m i r y h m i e n k o h d a l l a on v a r a u d u t t a v a a s i a n t u n t i j a n e u v o t t e l u i h i n , koska geologian termien k ä y t ö s s äv a l l i t s e e suuri kirjavuus, esimerkiksi e r i yliopistojenvälillä.P(11itV a r s i n a i s e n s a n a s t o n l i s ä k s i s u u n n i t e l m i i n s i s ä l t y y opinn ä y t e , j o s s a terminologian t e o r i a a s o v e l t a e n analysoidaanSuomen g e o l o g i a n k ä s i t t e i s t ö a ja t e r m i s t ö ä .Suomen Geologinen S e u r a t u k e e p r o j e k t i a a n t a m a l l a a s i a n t u n t i ja-apua. Geologinen t u t k i m u s l a i t o s v a s t a a työhuon e e s t a ja a t k - k u s t a n n u k s i s t a , k o p i o i n n i s t a ym. p e r u s e d e l lytyksistä.T e k n i i k a n S a n a s t o k e s k u s ja K i e l i t o i m i s t oa u t t a v a t r a t k a i s e m a a n k i e l e l l i s i ä s e k ä s a n a s t o t y ö n käytännön ongelmia. S a n a s t o jää T e k n i i k a n S a n a s t o k e s k u k s e nt e r m i p a n k k i i n , ja k ä y t ö s s ä on TSK:n a t k - j ä r j e s t e l m ä ,joka vähentää p a p e r i t y ö t ä .R a h o i t u s t a on t ä n ä vuonna s a a t u , e n s i n e r i a p u r a h o j e n (muodossa ( a l k a t o n t alomaa 3 k k ) , jonka j ä l k e e n Suomen(Akatemian l u o n o n t i e t e e l l i n e n t o i m i k u n t a myönsi v a r o j k o l m e k s i k u u k a u d e k s i . Varo ja on t a r k o i t u s h a k e a k o l m e k s iv u o d e k s i , j o k a ofi p r o j e k t i n a r v i o i t u k e s t o a i k a .Suomen Geologinen S e u r a ja Geologinen t u t k i m u s l a i t o smolemmat v i e t t ä v ä t 1 0 0 - v u o t i s j u h l i a a n vuonna 1986, johonmennessä työn t o i v o t a a n v a l m i s t u v a n .\'Rh-

RautatiesanastojulkaistuT o i v o Majoinen!V a l t i o n r a u t a t e i d e n h a l l i n t o - o s a s t on vuonna 1980 a s e t t a m at o i m i t u s k u n t a on s a a n u t t y ö n s ä v a l m i i k s i ja vuonna 1954V R : l l ä i l m e s t y n y t t ä s a n a s t o a korvaamaan j a täydentamaani (?on s a a t u u u s i , tämän p ä i v ä n t a r v e t t a v a s t a a v a r a u t a t i e /1sanasto./-S a n a s t o n t o i m i t u s k u n n a n o v a t muodostaneet k u u s i r a u t a t i e hallituksen e r i o s a s t o i l l a palvelevaa kielenkaant a j a aj a k i e l e n k a a n t a j a t u l k k i a . P u h e e n j o h t a j a n a on t o i m i n u tl i i k e n n e t a r k a s t a j a Dimitr i S i l p p u l a l i i k e n n e o s a s t o l t a .S a n a s t o k ä s i t t ä ä 3 000 p ä ä h a k u s a n a a ( y h t e e n s ä n o i n9 0001 0 000 h a k u s a n a a ) ja 15 l i i t e t t a , j o i h i n s i s ä l t y ymm. l u e t t e l o t v a a r a l l i s i s t a a i n e i s t a , l i i k k u v a n k a l u s t o njarruista, työkaluista, yksiköistä, rautatiekirjallisuud e s s a e s i i n t y v i s t ä l y h e n t e i s t ä yms.-,Venalais-suomalainen r a u t a t i e s a n a s t o sisältää p ä ä a s i a s s aSuomen j a N e u v o s t o l i i t o n r a u t a t e i d e n v ä l i s e s s ä y h t e i s t y ö s '( s ä k ä y t e t t ä v ä ä t e r m i n o l o g i a a . Koska tämä y h t e i s t y ö k a t t a a, - monet l i i k e n t e e n h o i d o n ja t e k n i i k a n a l a t , jopa l ä a k e t i e d e t t a k i n , on mukana myös s a n o j a , j o t k a e i v ä t k u u l u v a r s i n a i s e e n r a u t a t i e t e r m i n o l o g i a a n . L i s ä k s i sanaston peruso s a s t a l ö y t y y y l e i s i ä s a n oj a , j o t k a e s i i n t y v ä t u s e i nr autatiealan teksteissä.S a n a s t o a myydään VR:n a s e m i l l a . E s i m e r k i k s i H e l s i n g i s s äj u l k a i s u a saa VR:n l i p p u t o i m i s t o s t a (myytävät p a i n o t u o t t e e t , puh. 7073 408). H i n t a on 1 0 0 mk.l

Symposium om fackspråkIVGme SYMPOSIUM EUROPEEN s u r l e s LANGWS d e SPECIALITEU n i v e r a i t é d e Bordeaux II 29.82.9.83SOUBl e patronage d e Unesco ALSED & AILA Commission LSP-91C h r i s t e r LaurénMarianne NordmanVasa högskola, Radhusgatan 31, 651 00 Vasa 1 0Det I j a r d e e u r o p e i s k a symposiet om facksprak a r r a n g e r a d e sv i d m a n a d s s k i f t e t augusti/september i Bordeaux med c. 120d e l t a g a r e , e u r o p é e r , amerikaner och a u s t r a l i e n s a r e . Avnordborna f a n n s d e t f l e s t danskar ( 7 ) , d a r n a s t f i n l a n d a r e( 4 ) ; en svensk d e l t a g a r e . F i n l a n d a r n a s t o d f ö r f y r a f ö r e d r ag.De f y r a a r b e t s d a g a r n a hade i f ö r v a g s t r u k t u r e r a t s paf ö l j a n d e s a t t : 1 . Le cadre i n s t i t u t i o n n e l , 2. Moyense t machines, 3. Langue e t d i s c o u r s , 4. Hommes e t méthodes. .Den f ö r s t a dagens p l e n a r f ö r e l a s n i n g a r (John Swales ochEvelyne Brouzeng) och e t t par av de n i o f ö r e d r a g e n i (a r b e t s g r u p p e r n a behandlade l a g e t inom f a c k s p r a k s u n d e r v i s - /\n ingen vid v i s s a s t u d i e r i k t n i n g a r och i n s t i t u t i o n e r .Dagen dominerades av d i d a k t i s k a spörsmal.Den andrah e t e r vidpraktiskagruppernadagen g a l l d e f r a m s t begransningar och möjligd a t o r s t ö d d s p r a k u n d e r v i s n i n g och inkluderadedemonstrationer. E t t av f ö r e d r a g e n i a r b e t s den dagen behandlade t e r m i n o l o g i n s pedagogik11

i u t b i l d n i n g e n av f a c k s p r å k l i g a ö v e r s a t t a r e i P a r i s . Fören nordbo var i n t r e s s a n t a t t k o n s t a t e r a a t t v i a r b e t a rp% en mera avancerad n i v % t a c k v a r e H e r i b e r t P i c h t s nord i s k a f o r s k a r k u r s 1978 och hans och Arntz, Einfuhrungi n d i e ubersetzungsbezogene T e r m i n o l o g i e a r b e i t .Anne-Flarie Cornu och Jean Binon ( e u v e n ) , som kommerci;/('att sta f ö r n a s t a symposium, %r 1985, hade den t r e d j edagen e t t av konferensens vagande i n s l a g , De l a langue1"g é n é r a l e ' 5 l a langue f o n c t i o n e l l e par l a s y s t é m a t i s a t ion. De havdade a t t f q c k s p r å k e t f r a m s t k a r a k t e r i s e r a sav "systémat i s a t i o n " , a t t o b j e k t i v i t e t i n t e a r l i k a kan- *netecknande.J e n n i f e r Draskau ( h v n,) som u t g i v i t f ö r h a n d l i n g a r n af r%n föreg%ende symposium, a n a l y s e r a d e begreppet r e g i s t e ri en uppmarksammad plenumf ö r e l a s n ing. Hon v i s a d ed e t med nuvarande def i n i t ioner a r f ö g a anvandbart.attDagens tema hade d r a g i t t i l l s i g t r e f j a r d e d e l a r av symp o s i e t s sektionsföredrag,arbeta i fyra sektioner.vilketinnebar a t t .man m%ste((Grundf orskningen dominerade programmet i s e k t ionerna. .Här,,i n g i c k ocks% t v % r a p p o r t e r f r % n den f o r s k n i n g som p%g%rv i d Vasa högskola, om o l i k a a s p e k t e r p% t e x t p r o c e s s e ni svenska j u r i d i s k a och e l t e k n i s k a t e x t e r . R i s t o Hiltunenf r % n Abo u n i v e r s i t e t hade e t t f ö r e d r a g om The disambigua t i n g f u n c t i o n of modifyers i n l e g a l E n g l i s h .Av de t v % p l e n a r f ö r e l a s n i n g a r n a den s i s t a dagen f a s t ev i o s s s p e c i e l l t vid Jean Paul Narcys om s t u d e r a n d e s

o l i k a f ö r h % l l n i n g s s a t t i n f ö r s p r a k u n d e r v i s n i n g och omde pedagogiska i m p l i k a t i o n e r n a . Han t a l a d e om s e r i e l i s t e roch h o l i s t e r ; s e r i e l i s t e r a r i högre grad benagna a t tu p p f a t t a t .ex. grammat i s k a övningar, h o l i s t e r a r mottagl i g a f ö r t . e x . övningar i simulerande s i t u a t i o n e r ochf ö r a t t u t n y t t n a a u t e n t i s k t materia1 vid inlarning.,II(1if11IK r i s t a V a r a n t o l a p r e s e n t e r a d e i en av dagens t r e a r b e t s grupper v a s e n t l i g a f a k t o r e r vid f a c k s p r a k l i g ö v e r s a t t a r utbildning.lJ a r o s l a v Voracek f rAn l a n t b r u k s u n i v e r s i t e t e t i P r a g redo-jg jorde f ö r de s p e c i e l l a problem vid engelskundervisninge n , nar d e t g a l l e r a t t använda e t t och samma språk f ö rv e r k l i g h e t e r som h t e r s p e g l a r o l i k a p o l i t i s k a system.Konferensen l e d d e s bade f a s t och ä l s k v a r t av p r o f e s s o rMichel P e r r i n , D i r e c t e u r du Département de Langues Vivant e s P r a t i q u e s . Han och hans medhjalpare s k ö t t e a l l a prakt i s k a arrangemang med beundransvard p r e c i s i o n .Symposiet , som e g e n t l i g e n g ä l l d e s p r a k e t i d e t t e k n o l o g i s e r a d e s a m h a l l e t och inom vetenskapen, f ick en pendangi en exkursion t i l l Chateau de Malle 5 Preignac, en f ö r - fnamlig r e p r e s e n t a n t f ö r f r a n s k k u l t u r .

TSK:n v a a l i k o k o u s p i d e t t i i n lokakuun 25. p a i v a n a h o t e l l iH o s p i z i n k o k o u s s a l i s s a . J a s e n y h t e i s ö i s t a 24 o l i v a l t u u t t a n u t e d u s t a j a n s a kokoukseen.i;/T T o i m i n t a s u u n n i t e l m a1'Y h d i s t y k s e n kokous h y v ä k s y i vuoden 1984 t o i m i n t a s u u n n i t e l m a n j a t a l o u s a r v i o n . E n s i vuoden t o i m i n n a s t a m a i n i t t a koon s e u r a a v a a : Toiminnan p a a k o h t e i t a o v a t s a n a s t o t y ö r y h mien o h j a u s , e r i ryhmien työn k o o r d i n o i n t i , t e r m i t y ö no p a s t u s s e k a sanastotyön j a termihaun r a t i o n a l i s o i n t it e r m i pankin a v u l l a .Suunnitelmavuoden k e s k e i s i n t e h t ä v ä on t e r m i p a n k i n rakent a m i n e n n i i n , e t t ä k a i k i l l e s a n a s t o j e n t u o t t a j i l l e jak ä y t t ä j i l l e voidaan t a r j o t a mahdollisuus termipankkiinl i i t t y m i s e e n j a s e n hyödyntamiseen.S a n a s t o k e s k u k s e n k i r j a s t o a k a r t u t e t a a n e d e l l e e n ja s a n a s to- j a sanastohanketiedostoja täydennetään. Sanastokeskusq( o s a l l i s t u u k a n s a i n v ä l i s e e n j a p o h j o i s m a i s e e n y h t e i s t y ö - hön. L i s ä k s i S a n a s t o k e s k u s j ä r j e s t ä ä t i e d o t u s - ja kou

diska forskarkurs 1978 och hans och Arntz, Einfuhrung in die ubersetzungsbezogene Terminologiearbeit. Anne-Flarie Cornu och Jean Binon ( euven), som kommer ci;/('att sta för nasta symposium, %r 1985, hade den tredje -* dagen ett av konferensens vagande inslag, De la langue 1"

Related Documents:

- presentations by users about OSI SAF products applications, and their needs for products evolutions or new products, - discussions about priorities for OSI SAF next phase (2017-2022), in the context of new satellite programs (MTG, EPS-SG, S3.). Posters from users and OSI SAF team, presenting scientific results related to OSI SAF

Spherical Roller Bearing Solid Block QAP13A215ST QMP18J308ST QVFL19V303ST E-4BF-TRB-2 Type E E-P4B-TRB-3 E-PF-TRB-2 E-TU-TRB-45MM SAF 22510 SAF SAF 22517 X 3 SDAF 22528 P 60 YAK1 SGT Ball . but does serve as a useful guide in spherical roller bearing and SAF pillow block housing selection. To view the complete engineering catalog, please .

The game-changer is Sustainable Aviation Fuels § SAF will only be used if it comes from sustainable sources, e.g. used cooking oil, waste and residues, (incmunicipal waste / waste gases), non-food crops, salt-water plants § SAF cuts life-cycle emissions by up to80% § SAF is a “drop-in” fuel, i.e. can be used immediately,

SAF 2304 ASTM A789; A790; ASTM A240; EN 10088-3 EN 10088-3* EN 10216-5 EN 10088-2 * Forged billets. Type of steel Sandvik grade UNS EN W-Nr DIN AFNOR SS SAF 2707 HD S32707 SAF 2507 S32750 1.4410 X 2 CrNiMoN 25 7 4 2328 SAF 2205 S31803/S32205 1.4462 1.4462 X 2

VLSI Test Principles and Architectures Ch. 8-Memory Testing &BIST -P. 8 Static RAM Fault Models: SAF/TF Stuck-At Fault (SAF) Cell (line) SA0 or SA1 – A stuck-at fault (SAF) occurs when the value of a cell or line is always 0 (a stuck-at-0 fault) or always 1 (a stuck-at-1 fault).

BD368607 21G x 1 1/4" Eclipse Blood Collection Needle - Vacutainer 480/cs BD368608 22G x 1 1/4" Eclipse Blood Collection Needle - Vacutainer 480/cs BD387312 27G x .38" Saf-T E-Z Blood Collection Set 200/cs BD387323 25G x 1/2" Saf-T E-Z Blood Collection Set 200/cs BD387359 19G x 3/4" Saf-T E-Z Blood Collection Set 200/cs

4) Review of SAF use today and future expectations for SAF use within Europe. 5) Definition of a future monitoring and reporting process on SAF use in Europe and related recommendations to implement it. Key industry stakeholders and individual experts have been consulted during the different steps of the

Advanced Financial Accounting & Reporting Accounting concepts Accounting concepts defi ne the assumptions on the basis of which fi nancial statements of a business entity are prepared. Certain concepts are perceived, assumed and accepted in accounting to provide a unifying structure and internal logic to accounting process. The word concept means idea or notion, which has universal .