Series3 - Service.braun

2y ago
12 Views
3 Downloads
1.83 MB
30 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Esmeralda Toy
Transcription

Stapled booklet, 105x148 mm, 36 p (incl. 8 p cover), 2/2c black HKS43NSeries 3Ser ies 3 –Type 5416, 5414Modèles 5416, 5414Modelo 5416, 5414www.braun.com96233682 380 NA S1.indd 1380s-4380s-4340s-430.10.12 12:27

English6Français16Español25Thank you for purchasing a Braun product.We hope you are completely satisfied withyour new Braun shaver.If you have any questions, please call:US residents1-800-BRAUN-111-800-272-8611Canadian residents 1-800-387-6657Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.Nous espérons que vous serez pleinementsatisfait de votre nouveau rasoir Braun.Si vous avez des questions, veuillez appelerBraun Canada :1-800-387-6657Gracias por haber comprado un productoBraun.Esperamos que quede completamentesatisfecho con su nueva afeitadora Braun.Si tiene alguna duda, por favor llame al:En México01(800) 508-580096233682/XI-12USA / CDN / MEX96233682 380 NA S2.indd 108.11.12 14:37

123Se ri es 3456 10––11380340s3ri eSe3807380s-4 –s-43808912340496233682 380 NA S4.indd 130.10.12 13:03

90 fullfulllockclick!click!clic!clic!ohu ilile596233682 380 NA S5.indd 130.10.12 13:04

EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions shouldalways be followed, including the following:Read all instructions before using this appliance.When disconnected, the hand-held part of this shavingappliance may be used in a bath or shower.For safety reasons, it can only be operated cordlessly.DANGERTo reduce the risk of electric shock:1. The charger unit is not for immersion in water or for use inshower.2. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplugimmediately.3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall orbe pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water orother liquid.4. Except when charging, always unplug this appliance from theelectrical outlet immediately after using.5. This appliance is provided with a special cord set with integratedSafety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange ormanipulate any part of it.6. Do not use an extension cord with this appliance.696233682 380 NA S6-36.indd 608.11.12 14:35

WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,on, or near children or persons with disabilities.2. Use this appliance only for its intended use as described in thismanual. Do not use attachments not recommended by themanufacturer.3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,or if the power supply has been dropped into water. Return theappliance to a service center for examination and repair.4. Keep the cord away from heated surfaces.5. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) productsare being used or where oxygen is being administered.7. Do not use this appliance with a damaged or broken shavingsystem, as serious skin injuries may occur.8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.To disconnect turn all controls off, then remove plug from outlet.9. When plugging to an electrical outlet outside North America, usea plug adapter to match the outlet’s pin configuration.10. The battery in this device may present a fire or chemical burnhazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 C(212 F) or incinerate.11. Only use the special electric cord set provided with theappliance.12. Oil bottleKeep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply toeyes. Dispose of properly when empty.SAVE THESE INSTRUCTIONS796233682 380 NA S6-36.indd 708.11.12 14:35

This appliance is designed for household use only.Description123456789101112Foil & Cutter cassetteLong hair trimmerPrecision setting switch ( ) (380s only)On/off switchCharging lights (green)Low-charge light (red)Replacement light for shaving partsShaver power socketSpecial cord setCharging standCase (380s only)Protective cap (340s only)ChargingThe best environmental temperature for charging is between 60 F to 95 F /15 C to 35 C. Do not expose the shaver to temperatures higher than122 F / 50 C for extended periods of time. Using the special cord set (9), connect the shaver or the charging stand (10)to an electrical outlet with the motor switched off. When charging for the first time, leave the shaver to charge continuouslyfor 4 hours. Once the shaver is completely charged, discharge the shaver throughnormal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will takeabout 1 hour. A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity willonly be reached after several charging/discharging cycles. 5-minute quick charge is sufficient for a shave.Charging lightsThe green charging lights (5) show the charge status of the batteries(340s: 1 charging light). The green charging light blinks when the shaver isbeing charged or switched on. When the battery is fully charged, all greencharging lights (340s: 1 charging light) shine permanently, provided theshaver is connected to an electrical outlet.Low-charge lightThe red low-charge light flashes when the battery is running low. You shouldbe able to finish your shave.896233682 380 NA S6-36.indd 808.11.12 14:35

ShavingPress the on/off switch (4) to operate the shaver (picture).The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face(picture).Long hair trimmerTo trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (2)upwards.Precision setting switch ( ) (380s only)For precise handling in hard to shave areas (e.g. under the nose) slide theswitch (3) to the right to position . The centre trimmer and one foil will belowered.Tips for the perfect dry shaveFor best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:1. Always shave before washing your face.2. At all times, hold the shaver at right angles (90 ) to your skin.3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.This appliance is suitable for use in a bath or shower. When using it in theshower, we recommend applying shaving foam or gel.CleaningRegular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaverhead under running water after each shave is an easy and fast way to keepit clean: Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hotrunning water. You may use liquid soap without abrasive substances.Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1)and let it dry. If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply adrop of light machine oil onto the long hair trimmer (2) and shaverFoil & Cutter cassette (1) (picture).Alternatively, you may clean the shaver using a brush: Switch off the shaver. Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap itout on a flat surface (picture).996233682 380 NA S6-36.indd 908.11.12 14:35

Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do notclean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it(picture).Keeping your shaver in top shapeReplacement light for shaving parts / resetTo maintain the appliance performing like new, replace the shaver Foil &Cutter cassette (1), when the replacement light for shaving parts (7) comeson (after about 18 months) or when worn.Foil & Cutter cassette: 32S/32BThe replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace theFoil & Cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.After you have replaced the Foil & Cutter cassette (1), press the on/off switch(4) for at least 5 seconds to reset the counter.While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset iscomplete. The manual reset can be done at any time.Preserving the batteriesIn order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, theshaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately.Then recharge the shaver to full capacity.Environmental noticeThis appliance contains rechargeable batteries. To protect theenvironment, do not dispose of the appliance in the household wasteat the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun ServiceCenter or appropriate collection sites.Subject to change without notice.For electric specifications, see printing on the special cord set.1096233682 380 NA S6-36.indd 1008.11.12 14:35

How to obtain service in the USAShould your Braun product require service, please call1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized BraunService Center closest to you.To obtain service:A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Centerof your choice or,B. Ship the product to the Authorized Braun Service Centerof your choice.Pack the product well.Ship the product prepaid and insured (recommended).Include a copy of your proof of purchase to verify warrantycoverage, if applicable.To obtain original Braun replacement parts and accessories:Contact a Braun Authorized Service Center.Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to theAuthorized Braun Service Center closest to you.To speak to a Braun Consumer Service Representative:Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).1196233682 380 NA S6-36.indd 1108.11.12 14:35

How to obtain service in CanadaShould your Braun product require service, please call1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun ServiceCenter closest to you.To obtain service:A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Centerof your choice or,B. Ship the product to the Authorized Braun Service Centerof your choice.Pack the product well.Ship the product prepaid and insured (recommended).Include a copy of your proof of purchase to verify warrantycoverage, if applicable.To obtain original Braun replacement parts & accessories:Contact a Braun Authorized Service Center.Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized BraunService Center closest to you.To speak to a Braun Service Representative:Please call 1-800-387-6657.1296233682 380 NA S6-36.indd 1208.11.12 14:35

60 day money back satisfaction guaranteefor men’s grooming productsBraun ShaversBraun Beard TrimmersOnce you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, weare confident you will appreciate its performance. We suggest usingthe product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied withthe product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.Retain original cash receipt, product and all product parts, includingthe box. Do not return to the retailer for guarantee fulfillment.Please note: No refunds will be made for any product damaged byaccident, neglect or unreasonable use.Your product must be shipped in its original packaging, with youroriginal sales slip indicating the date of purchase.Please include the following information when you return yourproduct:NameStreetCityStateZip codeTelephone numberPlease allow 6-8 weeks for handling.1396233682 380 NA S6-36.indd 1308.11.12 14:35

FOR USA ONLY2 year limited warranty(foil and cutter block excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) tobe free of defects in material and workmanship for a period of twoyears from the date of original purchase.If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, eitherrepair or replace it for the consumer without charge.Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to theauthorized Braun Service Center closest to you.This warranty does not cover foil and cutter cassette or damageresulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,unreasonable use, normal wear, servicing performed or attemptedby unauthorized service agencies or failure to provide reasonableand necessary maintenance, including recharging.ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIEDWARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARSFROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILLBRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGESRESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states donot allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights, and you may also haveother legal rights which vary from state to state.1496233682 380 NA S6-36.indd 1408.11.12 14:35

FOR CANADA ONLY2 year limited warranty(foil and cutter block excluded)In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from dateof purchase, because of defects in material or workmanship, andthe consumer returns the unit to an authorized service center, BraunCanada, will, at its option, either repair or replace the unit withoutadditional charge to the consumer.This guarantee does not cover any product, which has beendamaged by dropping, tampering, wrong current, servicingperformed or attempted by unauthorized service agencies, misuseor abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear ofthe shearing parts.Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the solewarranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaimsany implied warranty or merchantability or fitness for any particularpurpose. In no event will Braun Canada be responsible forconsequential damages resulting from the use of this product.1596233682 380 NA S6-36.indd 1508.11.12 14:35

FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes desécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil quel’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utiliséavec un cordon d’alimentation.DANGERPour réduire le risque de choc électrique :1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sadouche.2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur tombé à l’eau.Le débrancher immédiatement.3. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourraittomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pasplacer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cetappareil de la prise murale immédiatement après utilisation.5. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un blocd’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune piècede ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.1696233682 380 NA S6-36.indd 1608.11.12 14:35

MISE EN GARDEPour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou deblessure, prendre note de ce qui suit :1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personnehandicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite soussupervision.2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi.Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux recommandés par lefabricant.3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sontendommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été échappéou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentationa été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de servicesautorisé pour qu’il soit examiné et réparé.4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans unquelconque orifice de l’appareil.6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise desproduits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre del’oxygène.7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée; celapourrait entraîner des blessures graves à la peau.8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancherl’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre tous lescontacts à la position d’arrêt, puis débrancher la fiche de la prise.9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une norme autreque nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation conforme à laconfiguration des broches de la prise.10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou unebrûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas ladésassembler à des températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni lajeter au feu.11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avec l’appareil.12. Flacon d’huileTenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Éviter tout contact avecles yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.CONSERVER CE MODE D’EMPLOI1796233682 380 NA S6-36.indd 1708.11.12 14:35

Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.Description123456789101112Grille de rasage et bloc-couteauxTondeuse pour poils longsLoquet de réglage de précision ( ) (uniquement sur les modèles 380s)Interrupteur marche/arrêtTémoins lumineux de charge (vert)Témoin lumineux de décharge (rouge)Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasagePrise d’alimentation du rasoirCordon d’alimentation spécialSocle de chargeÉtui (uniquement sur les modèles 380s)Capuchon de protection (uniquement sur les modèles 340s)Mise en charge du rasoirLa température environnante idéale pour la mise en charge doit êtrecomprise entre 15 C et 35 C (60 F et 95 F). Ne pas exposer le rasoir àune température supérieure à 50 C (122 F) pendant trop longtemps. A l’aide du cordon d’alimentation spécial (9), brancher le rasoir arrêté àune prise de courant. Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durantquelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures. Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à cequ’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveaucomplètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure. Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon.Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. Toutefois, la capacitémaximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge. Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.Témoins lumineux de chargeLes témoins lumineux de charge (5) indiquent le niveau de charge des piles(sur le modèle 340s : 1 seul témoin lumineux de charge). Les témoinslumineux de charge verts clignotent, indiquant que le rasoir est en train decharger ou qu’il est allumé. Quand la pile est complètement rechargée, tousles témoins de charge verts (sur le modèle 340s : 1 seul témoin lumineux decharge) demeurent verts lorsque le rasoir est branché à une prise murale.1896233682 380 NA S6-36.indd 1808.11.12 14:35

Témoin lumineux de déchargeLe segment rouge du témoin lumineux se met à clignoter lorsque la pile estfaible. Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage.Pour raserAppuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche(voir illustration). Les grilles de rasage flexibles s’adaptent automatiquementaux contours de votre visage (voir illustration).Tondeuse pour poils longsPour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse(2) vers le haut.Loquet de réglage de précision ( ) (uniquement sur les modèles 380s)Pour une utilisation précise dans les zones difficiles à atteindre (par exemple,sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que se retrouve enposition centrale. La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses grillesseront alors abaissées.Conseils pour un rasage à sec parfaitPour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre3 étapes simples :1. Toujours se raser avant de se laver le visage.2. Tenir le rasoir perpendiculairement (90 ) à la peau.3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.Ce rasoir peut être utilisé dans le bain ou la douche. Nous recommandonsl’utilisation d’une mousse ou d’un gel à raser avant le rasage.NettoyageUn nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage estun moyen efficace et rapide de le garder propre : Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sousl’eau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui necontient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir enmarche pendant quelques secondes.1996233682 380 NA S6-36.indd 1908.11.12 14:35

Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloccouteaux (1), et laisser sécher. Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliqueztoutes les semaines une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse pourpoils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1)(illustration).Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant une brossette : Éteindre le rasoir. Enlever la grille et le bloc-couteaux, les secouerdélicatement sur une surface unie (illustration). À l’aide d’une brossette, nettoyer l’intérieur de la tête de rasage.Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec labrossette, cela risque de les abîmer (illustration).Entretien du rasoirIndicateur lumineux de remplacement des pièces de rasagePour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer lagrille et le bloc-couteaux (1) lorsque s’allume l’indicateur lumineux deremplacement des pièces de rasage (7), c’est-à-dire tous les 18 moisenviron, ou avant s’ils sont usés.Grille et bloc-couteaux : 32S/32BL’indicateur lumineux de remplacement rappellera qu’il faut remplacer lagrille et le bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Puis, le rasoirréinitialisera automatiquement l’affichage.Après avoir remplacé la grille et le bloc-couteaux (1), appuyer surl’interrupteur de marche/arrêt (4) durant au moins 5 secondes pour remettremanuellement le compteur à zéro. Ce faisant, l’indicateur lumineux clignotepuis s’éteint lorsque la réinitialisation est effectuée. La réinitialisationmanuelle peut être faite à n’importe quel moment.Entretien des pilesAfin de conserver la capacité maximale des piles rechargeables, le rasoirdoit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois.Puis recharger le rasoir à sa pleine capacité.2096233682 380 NA S6-36.indd 2008.11.12 14:35

Avis environnementalCe produit contient des piles rechargeables. Afin de protégerl’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les orduresménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centrede services autorisé Braun ou le déposer dans des sites derécupération appropriés.Sous réserve de modifications sans préavis.Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordond’alimentation spécial.2196233682 380 NA S6-36.indd 2108.11.12 14:35

Comment avoir accès au service au CanadaSi ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre deservices autorisé Braun le plus près de chez vous.Pour avoir accès au service :A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé devotre choix, ouB. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé devotre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez leproduit port payé et assuré (fortement recommandé). Inclure unecopie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de lagarantie, s’il y a lieu.Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près dechez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :Veuillez composer le 1-800-387-6657.2296233682 380 NA S6-36.indd 2208.11.12 14:35

Garantie de remboursement de 60 jourssur les produits de soins personnels pour hommesRasoirs BraunTondeuses à barbe BraunÀ notre avis, vous serez satisfait de la performance de votrenouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composerle 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi quela boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que lagarantie soit honorée.Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si leproduit a été endommagé par accident, par négligence ou par unusage abusif.Votre produit doit être expédié dans son emballage original,accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat.Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :NomAdresseVilleCode postalNuméro de téléphoneVeuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.2396233682 380 NA S6-36.indd 2308.11.12 14:35

POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie limitée de 2 ans(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenantau cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, enraison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que leconsommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé parune chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres deservices non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomaliesdans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de latondeuse.Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantieofferte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejettetoute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou del’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenueresponsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ceproduit.2496233682 380 NA S6-36.indd 2408.11.12 14:35

EspañolMEDIDAS DE SEGURIDADIMPORTANTESAl usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas deseguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.Si está desconectado, este aparato rasurador se puede usaren la tina o en la ducha. Por razones de seguridad, solo sepuede operar sin el cable.PELIGROPara disminuir el riesgo de descarga eléctrica:1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha.2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo deinmediato.3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en dondepueda caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lodeje caer al agua ni a otros líquidos.4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparatodel tomacorriente inmediatamente después de usarlo.5. Este aparato viene con un cable de alimentación especial de bajovoltaje seguro. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.6. No use extensiones eléctricas con este aparato.2596233682 380 NA S6-36.indd 2508.11.12 14:35

ADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descargaeléctrica o lesiones:1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en elloso cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.2. Use este aparato solamente para los propósitos que sedescriben en este manual. No utilice accesorios que no esténrecomendados por el fabricante.3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados,si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si eladaptador de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a uncentro de servicio técnico para su revisión y reparación.4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturasde este aparato.6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usandoproductos en aerosol (spray) o donde se esté administrandooxígeno.7. No use este aparato si el sistema rasurador está dañado odescompuesto, pues podría causar lesiones graves en la piel.8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego altomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,y luego desenchufe.9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Américadel Norte, use un adaptador que se acople a la configuración depines del tomacorriente.10. Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios oquemaduras químicas si se somete a maltratos. No la desarmeni la caliente a temperaturas superiores a 100 C (212 F) ni laincinere.11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avecl’appareil.12. Botella de aceiteMantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No apliqueen los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES2696233682 380 NA S6-36.indd 2608.11.12 14:35

Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente.Descripción123456789101112Cartucho de láminas y cuchillasRecortador de vellos largosBotón de ajuste de precisión ( ) (380s solamente)Interruptor encendido/apagadoLuces indicadoras de recarga (verde)Luz indicadora de carga baja (roja)Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadoraEntrada del enchufe a la afeitadoraCable de alimentación especialBase cargadoraEstuche (380s solamente)Tapa protectora (340s solamente)Cómo recargarLa temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 a 95 F (de 15 a35 C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 F(50 C) durante períodos prolongados. Con la afeitadora apagada, conecte el cable de alimentación especial (9)a un tomacorriente. Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sinactividad, deje que la afeitadora se recargue durante 4 horas seguidas. Cuando la afeitadora esté completamente cargada, descárguela con el usonormal. Cuando llegue el momento, vuelva a recargar el aparato hasta la

7. Do not use this appliance with a damaged or broken shaving system, as serious skin injuries may occur. 8. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect turn all controls off, then remove plug from outlet. 9. When plugging to an electrical outlet outside North America, use a plug adapter to match the outlet’s pin .

Related Documents:

BRAUN Hand blender User Guide Home » Braun » BRAUN Hand blender User Guide Contents [ hide 1 BRAUN Hand blender 2 Overview 3 Before use 4 Parts and Accessories 5 How to Use the Appliance 5.1 Blending Shaft (A) 5.2 Whisk Accessory (A) 5.3 Chopper Accessory (B) 5.4 Before Use 5.5 Assembly and Operation 5.6 Care and Cleaning (C) 6 File Downloads .

Feb 22, 2016 · 183 welch allyn braun pro 4000 thermoscan thermometer 184 braun thermoscan thermometer centurion service group auction catalog february 24, 2016 lot # description lot # description page 4 185 welch allyn braun type 6021 thermoscan thermometer 186 welch allyn braun type 6021 .

IRT 2000 KURTZ DESIGN 28.01.05 ThermoScan ThermoScan starts t a r t English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg / Germany 6-026-233/00/VII-06/M GB/PL Printed in Germany IRT 3020 CO Type 6026 IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 ThermoScan ThermoScan starts t a r t

IRT 3020 IRT 3520 Type 6012 Type 6013 ThermoScan Thermo Scan / mem 6012136_IRT_3000_NA 28.10.2005 8:20 Uhr Seite 1. Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg / Germany 6-012-136/00/X-05 USA Printed in GermanyFile Size: 290KBPage Count: 16

Welch Allyn Braun ThermoScan PRO 4000 Inservice MC12687 1 . Table of Contents 1. Overview 2. Cleaning 3. Cleaning the Electrical Contacts 4. Probe Covers 5. Tympanic Measurements . Always use PRO 4000 disposable probe covers. The new PRO 4000 probe covers can be used with all models of Braun ear thermometers.

IL SISTEMA MODULARE BRAUN. Per soluzioni personalizzate in viticoltura BRAUN AIUTA A MANTENERE LA SALUTE DELLE TUE VITI M ermany LISTINO PREZZI 2018

IRT 3020 CO Type 6026 IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 ThermoScan ThermoScan starts t a r t Deutsch 3 Français 9 Nederlands 17 Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg / Germany 6-026-422/00/VIII-06/M D/F/NL Printed in Germany 6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 23 Dienstag, 29. August 2006 2:29

on top of it, including the ASP.NET MVC, Entity Framework, and Enterprise Library. Since it has been around for a long time, most legacy and existing .NET applications are developed for the .NET Framework, and it also has the richest set of libraries, assemblies, and an ecosystem of packages. One of the key challenges for .NET Framework applications is that backward- compatibility can be .