Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuale Di Istruzioni

2y ago
28 Views
2 Downloads
1.46 MB
16 Pages
Last View : 2d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Rosemary Rios
Transcription

Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di Istruzioni

ITAVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totalediscrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sitohorizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.Convenzioni terminologicheI seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livellodi eventuali danni connessi all’utilizzo di questo prodotto:AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare la possibilità didanni alle cose E la possibilità minima o nulla di lesioni alle persone.ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di dannialle cose E la possibilità di gravi lesioni alle persone.AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità didanni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone OPPURE una probabilità elevata di lesionisuperficiali alle persone.AVVERTENZA: leggere PER INTERO il manuale di istruzioni per acquisire dimestichezza con lecaratteristiche del prodotto prima di metterlo in funzione. Un uso improprio del prodotto può causaredanni al prodotto stesso e ai beni personali e provocare gravi lesioni alle persone.Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere utilizzato in modo attentoe responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabiledi questo prodotto può causare lesioni alle persone o danni al prodotto stesso o alle cose. Questoprodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non utilizzarecomponenti incompatibili o modificare il prodotto in maniera diversa da quanto riportato nelle istruzionifornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e lamanutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportatenel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente edevitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.Età consigliata: almeno 14 anni. Questo non è ungiocattolo.Precauzioni e avvertenze sullasicurezza Mantenere sempre la distanza di sicurezza intutte le direzioni attorno al modello per evitarecollisioni o danni. Questo modello è controllatoda un segnale radio soggetto a interferenzeprovenienti da diverse sorgenti non controllabilidall’utilizzatore. Tali interferenze possonoprovocare perdite momentanee di controllo. Utilizzare sempre il modello in spazi liberi daveicoli, traffico e persone. Seguire sempre scrupolosamente i consigli ele avvertenze sia per il modello che per tuttigli accessori (caricabatteria, pacchi batteriaricaricabili, ecc.). Tenere sempre le sostanze chimiche, le partipiccole e i componenti elettrici fuori dalla portatadei bambini. Evitare sempre il contatto con l'acqua ditutte le apparecchiature che non sono stateappositamente progettate a tale scopo. L’umiditàdanneggia i componenti elettronici. Non mettere in bocca le parti del modello.Potrebbe essere pericoloso e persino mortale. Non utilizzare il modello se le batterie dellatrasmittente sono poco cariche. Tenere sempre il velivolo in vista e sotto controllo. Usare sempre batterie completamente cariche. Tenere sempre la trasmittente accesa quando ilvelivolo viene alimentato. Rimuovere sempre le batterie prima dellosmontaggio. Tenere sempre pulite le parti mobili. Tenere sempre i componenti asciutti. Lasciare sempre che i componenti si raffreddinodopo l’uso prima di toccarli. Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso. Accertarsi sempre che il failsafe sia impostatocorrettamente prima del volo. Non utilizzare mai velivoli con cablaggiodanneggiato. Non toccare mai le parti in movimento.39

ITIndiceConnessione trasmittente e ricevente (binding) .41Spegnimento per bassa tensione (LVC).41Armamento ESC/ricevente, installazionebatteria e misurazione baricentro .42Test di controllo della direzione .43Centraggio dei comandi .44Impostazioni squadrette .44Dual Rates ed Expo .44Consigli per il volo e riparazioni.45Verifiche dopo il volo .46Manutenzione del gruppo propulsore .46Guida alla risoluzione dei problemi .47Guida alla risoluzione dei problemi (continua).48Garanzia .48Contatti per la garanzia e l'assistenza .50Dichiarazione di conformità perl’Unione europea.50Ricambi .51Parti opzionali e accessori .52Specifiche550 mmInstallatiMotore: outrunner brushless BL1803.000 Kv (EFLUM180BLB)418 mmRicevente: DSM2 AS3X UM 6 canaliESC BL (EFLU4864)(2) servocomandi lineari performance acorsa lunga da 2,3 g (SPMSA2030LO)Necessari per completareBatteria: LiPo 30C 7,4 V 2S 280 mAh(EFLB2802S30)Superficie alare: 8,5dm²98 gCaricabatteria:LiPo Celectra DC 7,4 V 2S (EFLUC1007)Trasmittente consigliata:Spektrum DSM2 /DSMX a pienaportata con dual rates (DXe e superiore)Controlli prima del volo 1. Caricare la batteria di volo.7. Impostare le riduzioni di corsa.2. Installare la batteria sull’aereo (dopoaverla caricata).8. Impostare il baricentro.3. Connettere l’aereo alla trasmittente.4. Verificare che i rinvii dei comandi simuovano liberamente.5. Con la trasmittente, controllare che icomandi si muovano nella direzionecorretta.9. Eseguire il controllo della portata delradiocomando.10.Trovare un'area sicura e aperta.11. Pianificare il volo in base alle condizionidella zona di volo.12. Impostare il timer di volo su 5 minutiper il primo volo.6. Con l’aereo, controllare che i comandidell’AS3X si muovano nel senso corretto.Per registrare il prodotto online, visitare www.e-fliterc.com40

ITConnessione trasmittente e ricevente (binding)Per trovare un elenco completo delle trasmittenti compatibili DSM2/DSMX, visitare il sito www.bindnfly.com. Procedura di connessione (binding)ATTENZIONE: quando si usa una trasmittente Futaba con un modulo Spektrum DSM , ènecessario invertire il canale del gas e ripetere la procedura di connessione. Per trovare le istruzionirelative alla connessione e al failsafe, consultare il manuale del modulo Spektrum. Per trovare le istruzionirelative all'inversione del canale del gas, consultare il manuale della trasmittente Futaba.1. Per effettuare la connessione alla ricevente (posizione del pulsante Bind della trasmittente),consultare le istruzioni specifiche della trasmittente.2. Accertarsi che la batteria di volo sia scollegata dal velivolo.3. Accertarsi che la trasmittente sia spenta.4. Collegare la batteria di volo al velivolo e girarlo in posizione diritta. Il LED sulla ricevente inizia alampeggiare (di solito dopo 5 secondi).5. Accertarsi che i trim delle superfici di controllo siano centrati, mentre lo stick del motore e ilsuo trim devono essere completamente abbassati per impostare correttamente il failsafe.6. Mettere la trasmittente in modalità bind. Per trovare le istruzioni relative al pulsante ointerruttore di connessione, consultare il manuale della trasmittente.7. Dopo 5-10 secondi il LED di stato della ricevente diventa fisso, indicando che la ricevente èconnessa alla trasmittente. Se il LED non dovesse diventare fisso, consultare la Guida allarisoluzione dei problemi alla fine di questo manuale.Per i voli successivi, accendere la trasmittente almeno 5 secondi prima di collegare la batteria di volo.Spegnimento per bassa tensione (LVC)La funzione LVC integrata nell'ESC protegge labatteria dalla sovrascarica. Quando la caricadella batteria diminuisce troppo, l’LVC togliealimentazione al motore. Se il motore pulsa,atterrare immediatamente per ricaricare la batteriadi volo.AVVISO: è consigliabile non basarsi sull'LVCper decidere il momento in cui far atterrare ilvelivolo. Impostare il tempo di volo consigliato sultimer. Se si vola ripetutamente finché la tensionedella batteria si abbassa al minimo, la batteria sidanneggia.41

ITArmamento ESC/ricevente, installazione batteria e misurazionebaricentroATTENZIONE: tenere sempre le mani lontanodall’elica. Quando l’ESC è armato, il motore faràgirare l’elica in risposta a ogni minimo movimentodel gas.L'ESC/la ricevente si arma anche dopo laconnessione, come descritto sopra, ma percollegare successivamente la batteria di volo ènecessario osservare i passaggi seguenti.12AS3XIl sistema AS3X non si attiva finché lo stick delmotore o il suo trim non viene alzato per la primavolta. Quando è attivo, le superfici di controllodell'aereo potrebbero muoversi rapidamente erumorosamente. Questo è normale. La tecnologiaAS3X rimane attiva finché la batteria vienescollegata.1. Rimuovere lo sportello dello scomparto batteriadalla fusoliera.2. Installare la batteria di volo al centro delloscomparto. Accertarsi che la batteria sia fissatacon la fascetta a strappo.BaricentroMisurare 40 mm dal bordo d'attacco dell'alasuperiore, nel punto in cui l'ala incontra la fusoliera,e apporre un segno. Equilibrare l'aereo in base aquesto segno. Il modo più facile per individuare ilbaricentro è bilanciare il velivolo in posizione diritta.3. Posizionare lo stick del motore e il suo trimcompletamente in basso sulla trasmittente.Accendere la trasmittente, quindi aspettare 5secondi.4. Collegare la batteria all'ESC, facendo attenzionealla polarità corretta. Tenere l'aereo diritto (sulcarrello), immobile e al riparo dal vento per5 secondi per consentire l'inizializzazione delsistema AS3X. Una sequenza di suoni e la lucefissa del LED indicano che la connessione èavvenuta correttamente.ATTENZIONE: quando si termina di volare,scollegare sempre la batteria LiPo dall'ESC per nonalimentare il motore. L'ESC non ha un interruttoreper armarlo, quindi risponde a ogni comando dellatrasmittente.ATTENZIONE: quando si termina di volare,scollegare sempre la batteria LiPo dall'ESC perevitare di scaricare eccessivamente la batteria. Lebatterie scaricate a una tensione inferiore a quellaminima consentita possono danneggiarsi, dandoluogo a prestazioni inferiori ed esponendo a pericolod’incendio quando vengono caricate.4240 mm341-2-3-4-5 Sec.

ITTest di controllo della direzioneTest classico di controllo della direzioneConnettere l'aereo alla trasmittente prima di effettuare questi test. Spostare i comandi sulla trasmittenteper accertarsi che le superfici di controllo dell'aereo si muovano correttamente e nella direzione corretta.Accertarsi che i rinvii della coda si muovano liberamente e che non aderiscano alla vernice o agli adesivi.Verifica della direzione dei comandi AS3XQuesto test serve per assicurarsi che il sistema di controllo AS3X funzioni correttamente.AlettoneQuando il sistema AS3X èattivo, le superfici di controllodell'aereo potrebbero muoversirapidamente. Questo è normale.La tecnologia AS3X rimaneattiva finché la batteria vienescollegata.Direzionale1. Attivare il sistema AS3Xalzando lo stick del gas oltreil 25%.2. Abbassare il comandomotore completamente.3. Muovere il modello comeillustrato nella tabella peraccertarsi che le superficidi controllo si muovanonella direzione indicata.Se le superfici di controllonon dovessero risponderenel modo indicato, nonfare volare il modello. Permaggiori informazioniconsultare le istruzioni dellaricevente.Reazione AS3XElevatoreMovimentoaereo43

ITCentraggio dei comandiPrima del primo volo, accertarsi che le superficidi controllo del velivolo siano centrate.1. Accendere prima la trasmittente e poi l'aereo.2. Impostare tutti i trim e sub-trim dellatrasmittente su zero.3. Controllare che le superfici di controllo sianocentrate.4. Se è necessario centrarle, usare un paio dipinze per piegare delicatamente l'asta dicomando metallica (v. figura).Potrebbe essere necessaria la regolazione deitrim in voloDurante il primo volo il velivolo dovrebbe volarein assetto diritto e livellato. Usare i trim dellatrasmittente per ottimizzare la traiettoria di volodell'aereo fino a correzione avvenuta. Qualora alcunitrim richiedessero quattro o più scatti (per canale), èconsigliabile effettuare il centraggio meccanico sulcanale interessato.Stringere la “U” per accorciare l’asta dicomando. Allargare la “U” per allungare l’astadi comando.Annotare la posizione della superficie di controllo eriportare il trim della trasmittente a zero. Regolaremeccanicamente le aste di comando, in modo chele superfici di controllo ritornino nella posizioneindividuata durante la regolazione dei trim in volo.Impostazioni squadretteLa figura mostra le posizioni delle aste di comandoscelte per ottenere la migliore risposta nellemanovre acrobatiche. I collegamenti delle aste dicomando sulle squadrette influiscono direttamentesulla risposta del velivolo.AlettoneElevatoreDirezionaleDual Rates ed ExpoPer raggiungere le migliori prestazioni in volo, siconsiglia di usare una trasmittente DSM2 /DSMX con Dual Rates. Prima di effettuare la connessione(binding), accertarsi di aver selezionato un nuovomodello acro nella memoria della trasmittente.Impostare il tipo di ala e le inversioni deiservocomandi su Normal.Le impostazioni suggerite qui sono quelleiniziali consigliate. Dopo il primo volo regolarele impostazioni secondo le proprie preferenzepersonali.AVVISO: non impostare il valore di regolazionedella corsa oltre il 100%. Se tale valore èimpostato oltre il 100%, non si ottiene un maggiorcontrollo del movimento, ma solo un sovraccaricodel servocomando con il rischio di danneggiarlo.44Dual onale70%100%È normale che il movimento dei servocomandilineari sia molto rumoroso. Questo non è indice diun difetto dei servocomandi.

ITConsigli per il volo e riparazioniSi consiglia di far volare il velivolo all’esterno convento calmo. Evitare sempre di volare vicino a case,alberi, linee elettriche ed edifici. Evitare anche divolare in aree affollate come parchi, cortili di scuoleo campi di gioco. Prima di scegliere un’area dovevolare, consultare le leggi e le ordinanze locali.sostituire.AVVISO:Protezione contro ladiminuire sempre ilsovracorrente (OCP)gas in caso diQuesto velivolo è equipaggiato impatto dell'elica.con la protezione contro lasovracorrente (OCP). Questafunzione protegge il regolatoredal surriscaldamento. L'OCParresta il motore qualora lostick del gas fosse troppo inalto e l’elica fosse bloccata.La funzione OCP si attivasolo quando lo stick delmotore si trova oltre lametà corsa. Dopoché il regolatore ha fermato ilmotore, per riarmare l’ESC è sufficiente abbassarecompletamente lo stick del gas.Avviso: i danni causati da impatto non sono copertidalla garanzia.DecolloPosizionare il velivolo per il decollo (semprecontrovento se ci si trova all’esterno). Impostare lecorse in posizione minima, aumentare gradualmenteil motore fino a 3/4 e mantenere la direzione conil direzionale. Tirare indietro l’elevatore per saliredolcemente e verificare i trim. Una volta regolatii trim, iniziare a esplorare l’inviluppo di volodell’aereo.AtterraggioAtterrare controvento. Questo è un aspetto moltoimportante per il modello in questione. Far volare ilmodello a circa 15 cm o meno dalla pista, usandouna piccola quantità di gas per l'intera fase didiscesa. Mantenere sempre il motore acceso, finchél’aereo è pronto per la richiamata finale.Durante la richiamata finale è necessario mantenerele ali livellate e l’aereo rivolto controvento. Ridurrelentamente il gas e abbassare lo stick dell’elevatoreper far sì che l’aereo si appoggi su tutte e tre leruote.Se, in caso di incidente, lo stick del gas e il suo trimnon vengono abbassati completamente, il regolatorepotrebbe subire danni con il rischio di doverloRiparazioniPer le riparazioni di questo aereo occorre usarecolla cianoacrilica compatibile con i materialiespansi o nastro adesivo trasparente. Usare solocolla cianoacrilica compatibile con materialeespanso. Altri tipi di colle possono danneggiareil materiale espanso. Se la riparazione non fossepossibile, consultare l’elenco dei ricambi perordinarli con il rispettivo codice articolo.Per trovare un elenco completo di tutti i ricambi e leparti opzionali, consultare l'elenco in fondo a questomanuale.AVVISO: l'utilizzo di acceleranti per collecianoacriliche compatibili con materiale espansopuò danneggiare la vernice del modello. NONmaneggiare l’aereo finché l’accelerante non ècompletamente asciutto.AVVISO: quando si termina di volare, nonlasciare mai l'aereo sotto la luce diretta del soleo in un luogo chiuso e caldo come l'interno diun'automobile. L'inosservanza di questa indicazionepuò causare danni al materiale espanso.45

ITVerifiche dopo il volo 1. Scollegare la batteria di volo dall'ESC(operazione obbligatoria per la sicurezzae la durata della batteria).5. Conservare la batteria di voloseparatamente dal velivolo e monitorarela carica della batteria.2. Spegnere la trasmittente.6. Prendere nota delle condizioni di voloe dei risultati del volo per pianificare ivoli futuri.3. Rimuovere la batteria di volo dalvelivolo.4. Ricaricare la batteria di volo.Manutenzione del gruppo propulsoreSmontaggioATTENZIONE: NON maneggiare l’elicase la batteria è collegata al regolatore.L'inosservanza di questa precauzione potrebbecausare lesioni personali.Elica1. Rimuovere delicatamente la vite (A) e l'elica(B) dall'albero motore.BACMotore1. Rimuovere lo sportello dello scomparto batteriaafferrandolo dalla parte anteriore e sollevandoloper estrarlo dalla fusoliera.2. Scollegare il cavo del motoredal connettore dell'ESC/della ricevente.3. Rimuovere la vite (C) e il motore (D) dalsupporto motore.D4. Rimuovere tre viti (E) e l'adattatore dell'elica(F) dal motore. Il magnete del motore potrebbeattirare le viti.MontaggioMontare nell'ordine inverso. Collegare il cavo del motore all'ESC/allaricevente. Installare l'elica con i numeri indicanti la misuradell'elica (5,75 x 2,5) rivolti verso la parteopposta al motore. Accertarsi che l'adattatore dell'elica e il supportomotore siano collegati correttamente al motore.46EF

ITGuida alla risoluzione dei problemiAS3XProblemaPossibile causaLe superfici dicontrollo non sonoin posizione neutraquando i comandi dellatrasmittente sono inposizione neutraLe superfici di controllo possono non esserestate centrate meccanicamente dallafabbricaL’aereo vola in modoirregolare da un voloall’altroDopo aver collegato la batteria di volo, l’aereo Collegare la batteria e tenere l'aereonon è rimasto immobile per 5 secondiimmobile per 5 secondiI trim sono posizionati troppo lontano dallaposizione neutraImpostare i trim in posizione neutra eregolare meccanicamente le aste di comandoper centrare le superfici di controlloI controlli oscillanodurante il volo (ilmodello salta o simuove a scatti)L'elica, l'ogiva o il motore sono sbilanciati,causando vibrazioni eccessiveBilanciare le parti o sostituirle, sedanneggiateIl dado sull'albero dell'elica è troppo lento,causando vibrazioni eccessiveStringere il dado dell'albero dell'elica dimezzo giroProblemaL’aereo non rispondeal comando motore,ma risponde agli altricomandiRumore e vibrazionidell’elica oltre la normaDurata del volo ridotta ovelivolo sottoalimentatoIl LED sulla riceventelampeggia e il velivolonon si connette allatrasmittente (durante ilbinding)SoluzioneCentrare le superfici di controllomeccanicamente regolando le curvature a Usulle aste di comandoDopo aver collegato la batteria di volo, l’aereo Collegare la batteria e tenere l'aereonon è rimasto immobile per 5 secondiimmobile per 5 secondiPossibile causaSoluzioneLo stick del gas e/o il suo trim sonoposizionati troppo in altoResettare i comandi con stick e trim motorecompletamente in bassoIl canale del motore è invertitoInvertire il canale del motore sulla trasmittenteIl motore è scollegato dalla riceventeAprire la fusoliera e verificare che il motoresia collegato alla riceventeL'elica, l'ogiva o il motore sono sbilanciati,causando vibrazioni eccessiveBilanciare le parti o sostituirle, sedanneggiateLa vite dell’elica è troppo lentaStringere la vite dell’elicaBatteria di volo quasi scaricaRicaricare completamente la batteria di voloElica montata al contrarioMontare l’elica nel verso giustoLa batteria di volo è vecchia o danneggiataSostituire la batteria di volo seguendo leistruzioniAmbiente di volo troppo freddoVerificare che la batteria sia tiepida primadel voloLa capacità della batteria è troppo bassaper le condizioni di voloSostituire la batteria o usare una batteria concapacità maggioreLa trasmittente è troppo vicina al modellodurante la procedura di connessioneSpegnere la trasmittente, allontanarlamaggiormente dall’aereo, scollegare ericollegare la batteria di volo e seguire leistruzioni per il bindingL'interruttore o il pulsante Bind non sonostati premuti abbastanza a lungo durante laconnessioneSpegnere la trasmittente e ripetere laprocedura di connessione Tenere premutol'interruttore/il pulsante Bind, finché laricevente risulta connessaIl velivolo o la trasmittente sono troppovicini a grossi oggetti metallici, a sorgentiWiFi o ad altre trasmittentiSpostare il modello e la trasmittente inun altro luogo e ripetere la procedura diconnessione47

ITGuida alla risoluzione dei problemi (continua)ProblemaIl LED sulla riceventelampeggia velocementee il velivolo nonrisponde allatrasmittente (dopo ilbinding)Le superfici di controllonon si muovonoPossibile causaSoluzioneDalla prima accensione della trasmittenteal collegamento della batteria di volo sonotrascorsi meno di 5 secondiLasciare la trasmittente accesa, scollegare ericollegare la batteria di voloIl modello è connesso a una memoriadiversa (solo trasmittenti ModelMatch )Selezionare la memoria giusta sullatrasmittente, quindi scollegare e ricollegare labatteria di voloLa batteria di volo/della trasmittente è quasiscaricaSostituire/ricaricare le batterieLa trasmittente potrebbe non esserecompatibile con la tecnologia SpektrumDSM2/DSMXUsare una trasmittente originale SpektrumDSM2/DSMXIl velivolo o la trasmittente sono troppovicini a grossi oggetti metallici, a sorgentiWiFi o ad altre trasmittentiSpostare l’aereo e la trasmittente in un altroluogo e ripetere la procedura di connessioneSuperfici di controllo, squadrette, aste dicomando o servocomandi danneggiatiRiparare o sostituire le parti danneggiate eregolare i comandiFili danneggiati o connessioni allentateControllare i cavi e i collegamenti, quindieffettuare le correzioni o riparazioninecessarieBatteria di volo quasi scaricaRicaricare completamente la batteria di voloLe aste di comando non si muovonoliberamenteAssicurarsi che le aste di comando simuovano liberamenteComandi invertitiLe impostazioni sulla trasmittente sonoinvertiteImpostare correttamente i comandi sullatrasmittenteIl motore perde potenzaMotore o componenti del gruppo dipropulsione danneggiatiControllare il motore e le componenti delgruppo di propulsione (sostituire gli elementidanneggiati)Il motore pulsa e perdepotenzaLa tensione della batteria è scesa sotto ilvalore minimo, quindi è stata attivata lafunzione LVC sul regolatore/sulla riceventeRicaricare o sostituire la batteria di voloIl motore/l'ESC nonviene armato dopol'atterraggioLa protezione da sovracorrente (OCP)arresta il motore se lo stick del gas èimpostato in alto e l'elica non ruotaPer armare l'ESC abbassare completamentelo stick del gas e il suo trimIl servocomando siblocca quando la corsaè al massimoIl valore della corsa è impostato oltre il100% e sovraccarica il servocomandoImpostare la corsa sul 100% o su un valoreinferiore e/o impostare i sub-trim su zero eregolare le aste di comando meccanicamenteGaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon)garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventualierrori di montaggio. Il periodo di garanzia èconforme alle disposizioni legali del paese nelquale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo digaranzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18mesi dopo tale termine.Limiti della garanzia(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirenteha il diritto a far riparare o a far sostituire lamerce durante il periodo di questa garanzia.La garanzia copre solo quei prodotti acquistatipresso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre48transazioni di terze parti non sono coperteda questa garanzia. La prova di acquisto ènecessaria per far valere il diritto di garanzia.Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiareo modificare i termini di questa garanzia senzaalcun preavviso e di escludere tutte le altregaranzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per ladisponibilità del prodotto, per l’adeguatezzao l’idoneità del prodotto a particolari previstidall’utente. è sola responsabilità dell’acquirenteil fatto di verificare se il prodotto è adatto agliscopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto aHorizon, a propria discrezione riparare o

ITsostituire qualsiasi prodotto considerato difettosoe che rientra nei termini di garanzia. questesono le uniche rivalse a cui l’acquirente si puòappellare, se un prodotto è difettoso.Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasicomponente utilizzato che viene coinvolto nellarivalsa di garanzia. Le decisioni relative allasostituzione o alla riparazione sono a discrezionedi Horizon. Questa garanzia non copre dei dannisuperficiali o danni per cause di forza maggiore, usoerrato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasilegge, regolamentazione o disposizione applicabile,negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasimodifica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad unainstallazione errata, ad un funzionamento errato,ad una manutenzione o un tentativo di riparazionenon idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. Larestituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o daun suo rappresentante, deve essere approvata periscritto dalla Horizon.Limiti di dannoHorizon non si riterrà responsabile per dannispeciali, diretti, indiretti o consequenziali; perditadi profitto o di produzione; perdita commercialeconnessa al prodotto, indipendentemente dal fattoche la richiesta si basa su un contratto o sullagaranzia. Inoltre la responsabilità di Horizon nonsupera mai in nessun caso il prezzo di acquistodel prodotto per il quale si chiede la responsabilità.Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o dicombinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon nonaccetta nessuna responsabilità per danni o lesioniderivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e ilmontaggio del prodotto l’utente acconsente a tuttele condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citatein questa sede.Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersitale responsabilità associata all’uso del prodotto, sisuggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usatoe immediatamente presso il venditore.Indicazioni di sicurezzaQuesto è un prodotto sofisticato di hobbistica e nonè un giocattolo. Esso deve essere manipolato concautela, con giudizio e richiede delle conoscenzebasilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.Se il prodotto non verrà manipolato in manierasicura e responsabile potrebbero risultare dellelesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto oall’ambiente circostante. Questo prodotto non èconcepito per essere usato dai bambini senzauna diretta supervisione di un adulto. Il manualedel prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, difunzionamento e di manutenzione del prodottostesso. È fondamentale leggere e seguire tutte leistruzioni e le avvertenze nel manuale prima dimettere in funzione il prodotto. Solo così si eviteràun utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesionio danni.Domande, assistenza e riparazioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto nonpossono fornire garanzie di assistenza o riparazionesenza previo colloquio con Horizon. questo valeanche per le riparazioni in garanzia. Quindi in talecasi bisogna interpellare un rivenditore, che simetterà in contatto subito con Horizon per prendereuna decisione che vi possa aiutare nel più brevetempo possibile.Manutenzione e riparazioneSe il prodotto deve essere ispezionato o riparato, siprega di rivolgersi ad un rivenditore specializzatoo direttamente ad Horizon. il prodotto deve essereImballato con cura. Bisogna far notare che i boxoriginali solitamente non sono adatti per effettuareuna spedizione senza subire alcun danno. Bisognaeffettuare una spedizione via corriere che fornisceuna tracciabilità e un’assicurazione, in quantoHorizon non si assume alcuna responsabilità inrelazione alla spedizione del prodotto. Inserire ilprodotto in una busta assieme ad una descrizionedettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singolicomponenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di unindirizzo completo, di un numnero di telefono perchiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.Garanzia a riparazioneLe richieste in garanzia verranno elaborate solose è presente una prova d’acquisto in originaleproveniente da un rivenditore specializzatoautorizzato, nella quale è ben visibile la data diacquisto. Se la garanzia viene confermata, allora ilprodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisionespetta esclusivamente a Horizon Hobby.Riparazioni a pagamentoSe bisogna effettuare una riparazione a pagamento,effettueremo un preventivo che verrà inoltrato alvostro rivenditore. La riparazione verrà effet tuatadopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.La somma per la riparazione dovrà essere pagataal vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamentoavranno un costo minimo di

Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni. 39 IT . consultare il manuale della trasmittente Futaba. 1. Per effettuare la connessione alla ricevente (posizione del pulsante Bind della trasmittente), consultare le istruzioni specifiche della trasmittente.

Related Documents:

MANUALE USO E MANUTENZIONE TRANSPALLET MANUALE SERIE ERA . 1. PREMESSA. Prima di utilizzare l'EASY ROLLER, leggere attentamente il MANUALE D'USO ORIGINALE per capirne a fondo l'utilizzo. Un funzionamento errato potrebbe generare pericoli. Il presente manuale descrive l'utilizzo di

Manuale d’uso e manutenzione Bedienungsanleitung und Wartung Notice d’utilisation et Entretien User’s Reference: Use and Maintenance Il presente manuale d’uso e manutenzione è riferito ai seguenti modelli di apparecchi per sottovuoto LINEA MODELLI SALVASPESA 9340 N, 9342 N, 9342 NS, 9342 NT, 9342 NB, 9342 NR,

Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni . 2 SPEKTRUM DX6i RADIO INSTRUCTION MANUAL EN WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar w

Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, O

www.skoda-auto.com Bolero: Superb, Octavia, Yeti Rádio německy 05.2012 S00.5610.88.00 1Z0 012 095 HK SIMPLY CLEVER Radio Bolero Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung 2 Zeichen im Text der Bedienungsanleitung 2 Geräteübersicht 2 Wichtige Hinweise 2

manuel d'utilisation bedienungsanleitung manuale d'istruzioni warning, see operator's manual lire soigneusement ce manuel avant toute utilisation achtung siehe bedienungsanleitung attenzione, leggete il manuale d'istruzioni englis

BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE OPERATORE OPERATOR’S MANUAL . 1.3 Simboli riportati nel manuale operatore 26 1.4 Istruzioni di sicurezza 26 2 Presentazione 28 2.1 Identiicazione delle parti 28 2.2 F

Vol.10, No.8, 2018 3 Annual Book of ASTM Standards (1986), “Standard Test Method for Static Modulus of Elasticity and Poissons’s Ratio of Concrete in Compression”, ASTM C 469-83, Volume 04.02, 305-309. Table 1. Dimensions of a typical concrete block units used in the construction of the prisms Construction Method a (mm) b