Ultrasonido Y Transductores Limpieza Para . - Philips

2y ago
24 Views
2 Downloads
595.51 KB
44 Pages
Last View : 8d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Bria Koontz
Transcription

Manual del usuarioEspañolDesinfectantes y soluciones delimpieza para sistemas deultrasonido y transductores

ContenidoContenido1Lea esto primero. 5Símbolos de advertencia. 7Comentarios de los clientes. 8Servicio de asistencia al cliente. 8Convenciones empleadas en la información para el usuario. 82Seguridad. 11Exposición al glutaraldehído. 133Desinfectantes y soluciones de limpieza. 15Desinfectantes y limpiadores para las superficies del sistema. 15Pautas del reprocesador endoscópico automático (AER) para transductores transesofágicos. 18Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductores. 19Compatibilidad de los desinfectantes por nombre de transductor. 20Transductores enumerados por compatibilidad de los desinfectantes. 25Desinfectantes y soluciones de limpieza compatibles. 29Philips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Advertencias y avisos de cuidado. 11Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores3

Philips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Contenido4Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores

Lea esto primero1 Lea esto primeroEn este manual se enumeran los desinfectantes y soluciones de limpieza que son compatiblescon los sistemas de ultrasonido y transductores Philips. La información contenida en estemanual es aplicable a los siguientes sistemas de ultrasonido: Serie Affiniti Serie ClearVue CX30 CX504535 619 13041 A/795 * MAR 2017 Serie EPIQ HD5 HD6 HD7 Serie HD11 HD15 iE33 iU22 Lumify Sparq Xperius (distribuido por B. Braun)Para obtener información sobre los sistemas de ultrasonido o transductores de Philips que nose mencionen específicamente en este documento, consulte el Manual del usuario de susistema, que contiene información específica al mismo y a los transductores.Philips HealthcareSiga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar desinfectantes y soluciones de limpieza.Debido a la gran cantidad de productos de limpieza y de desinfección disponibles, es imposiblecompilar una lista exhaustiva. Si no está seguro que un producto específico sea adecuado,póngase en contacto con el representante de Philips para obtener más información.Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores5

Lea esto primeroEncontrará instrucciones sobre cómo limpiar y desinfectar los sistemas de ultrasonido ytransductores en el manual Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores(disponible con la documentación de su sistema) o en el sitio web "Transducer and SystemCare" (Cuidado de los transductores y del sistema):www.philips.com/transducercareEncontrará una lista de los transductores que son compatibles con su sistema en el Manual delusuario del mismo, que contiene información que es específica a su sistema y transductores.Para obtener más información: En América del Norte, llame a Philips al 800-722-9377. Visite el sitio web "Transducer and System Care" (Cuidado de los transductores y delsistema):www.philips.com/transducercareEste documento y la información que contiene son propiedad e información confidencial dePhilips Medical Systems (“Philips”) y no pueden ser reproducidos, copiados en todo o en parte,adaptados, modificados, divulgados a terceros ni distribuidos sin el permiso previo y por escritodel Departamento de Asesoría Jurídica de Philips. Este documento se dirige a los clientes, loscuales reciben una licencia para el mismo como parte de su adquisición del equipo de Philips, obien procura cumplir con las disposiciones reglamentarias que impone la Administración deAlimentos y Fármacos (FDA) del gobierno de los Estados Unidos bajo la norma 21 CFR 1020.30(y enmiendas pertinentes), así como con otras exigencias reglamentarias locales. Se prohíbeestrictamente el uso de este documento por parte de personas no autorizadas.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017 Fuera de América del Norte, póngase en contacto con el representante local de Philips.Philips ha procurado garantizar la exactitud de este documento. Sin embargo, Philips no se hacelegalmente responsable de los posibles errores u omisiones y se reserva el derecho a introducircambios sin previo aviso a cualquiera de los productos aquí mencionados para mejorar sufiabilidad, funcionamiento o diseño. En cualquier momento, Philips puede introducir mejoras ocambios en los productos o programas descritos en este documento.6Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductoresPhilips HealthcarePhilips proporciona este documento sin garantía de ningún tipo, ni explícita ni implícita,incluyendo, pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidadpara un propósito específico.

Símbolos de advertenciaLea esto primeroLa copia no autorizada de este documento, además de violar las leyes de copyright, podríareducir la capacidad de Philips para proporcionar información exacta y actual a los usuarios.“xMATRIX” es una marca comercial de Koninklijke Philips N.V.Los nombres de productos que no pertenecen a Philips pueden ser marcas comerciales de susrespectivos titulares de derecho.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Símbolos de advertenciaLos siguientes símbolos de advertencia pueden utilizarse en el sistema. Encontrará informaciónadicional sobre los símbolos utilizados por el sistema en la sección "Seguridad" del Manual delusuario de su sistema.Símbolos de advertenciaSímboloDescripciónIdentifica un aviso de cuidado.Voltajes peligrosos: Aparece junto a terminales de alto voltaje, indicando la presencia devoltajes superiores a 1.000 VCA (600 VCA en los Estados Unidos).Identifica la sensibilidad a descargas electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés) de unconector que no ha sido probado conforme a la norma IEC 60601-1-2. No toque los pinesexpuestos del conector. Si se tocan las clavijas expuestas, puede producirse una descargaelectrostática y dañarse el producto.Philips HealthcareIndica que el usuario encontrará información acerca de seguridad en las instrucciones deuso.Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores7

Lea esto primeroComentarios de los clientesComentarios de los clientesSi tiene preguntas sobre la información para el usuario o si descubre un error en la misma, enlos EE. UU. llame a Philips al 1-800-722-9377. Fuera de los EE. UU., llame a su representantelocal del servicio de asistencia al cliente de Philips.Nuestros representantes de servicio al cliente están disponibles en todo el mundo pararesponder a sus preguntas y proporcionar servicios de mantenimiento y reparación. Cuandonecesite asistencia, póngase en contacto con el representante local de Philips. También puedeponerse en contacto con la siguiente oficina para que lo remitan a un representante deasistencia al cliente, o bien puede visitar el sitio web "Contact Us" de Philips fficelocator/index.wpdPhilips Ultrasound, Inc.22100 Bothell-Everett Hwy, Bothell, WA 98021-8431, EE. UU.800-722-93774535 619 13041 A/795 * MAR 2017Servicio de asistencia al clienteConvenciones empleadas en la información para elusuarioEn la información para el usuario de su producto de Philips se siguen ciertas convencionestipográficas que facilitan localizar y comprender la información: Las listas de puntos contienen información general acerca de una función o unprocedimiento en particular. No implican un procedimiento secuencial.8Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductoresPhilips Healthcare Todos los procedimientos aparecen en una secuencia numérica y los subprocedimientos enuna secuencia alfabética. Para garantizar resultados satisfactorios, los pasos se debenejecutar en la secuencia en que se presentan.

Convenciones empleadas en la información para el usuarioLea esto primero El lado izquierdo del sistema es el que queda a la izquierda cuando el usuario mira elsistema de frente. La parte delantera del sistema es la que queda más cerca del usuariomientras lo utiliza. Se denominan transductores tanto los transductores propiamente dichos como lostransductores de lápiz, a menos que diferenciar entre ellos sea importante para lacomprensión del texto.La información esencial para el uso seguro y eficaz del producto aparece a lo largo de lainformación para el usuario presentada de esta manera:4535 619 13041 A/795 * MAR 2017ADVERTENCIALas advertencias resaltan información imprescindible para la seguridad del paciente y deloperador.CUIDADOLos avisos de cuidado resaltan las maneras en que el usuario podría dañar el producto y, porconsiguiente, anular su garantía o contrato de servicio técnico, o podrían perderse datos delpaciente o del sistema.NOTAPhilips HealthcareLas notas llaman la atención a información importante que le ayudará a utilizar el productocon más eficacia.Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores9

Convenciones empleadas en la información para el usuarioPhilips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Lea esto primero10Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores

Advertencias y avisos de cuidadoSeguridad2 SeguridadLea la información incluida en esta sección para garantizar la seguridad de todas las personasque utilizan y prestan mantenimiento a los equipos de ultrasonido, así como la de todos lospacientes que participan en exámenes, y asegurar la calidad del sistema y de sus accesorios.Advertencias y avisos de cuidado4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Al utilizar los limpiadores y desinfectantes, observe las siguientes advertencias y avisos decuidado:ADVERTENCIANo todos los desinfectantes son eficaces contra todos los tipos de contaminación. Asegúresede que el tipo de desinfectante sea adecuado para el sistema o transductor especificado yque la dilución de la solución y el tiempo de contacto sean apropiados para el uso clínicoprevisto.ADVERTENCIAPhilips HealthcareLos desinfectantes se recomiendan por su compatibilidad química con los materiales delproducto, y no por su eficacia biológica. Para averiguar la eficacia biológica de undesinfectante, consulte las pautas y recomendaciones del fabricante del desinfectante, laAdministración de Alimentos y Fármacos del gobierno de EE. UU., los Centros para el Controlde Enfermedades del gobierno de EE. UU. o el organismo regulador nacional.ADVERTENCIASi se utiliza una solución premezclada, asegúrese de acatar la fecha de vencimiento de lasolución.Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores11

SeguridadAdvertencias y avisos de cuidadoADVERTENCIAADVERTENCIAUtilice siempre gafas protectoras y guantes al limpiar, desinfectar o esterilizar cualquierequipo.CUIDADO4535 619 13041 A/795 * MAR 2017El tipo de tejido con el cual un dispositivo entrará en contacto durante el uso determina elnivel de desinfección requerido. Asegúrese de que el tipo de desinfectante sea adecuadopara el tipo de transductor y el uso clínico previsto del transductor. Encontrará informaciónsobre los requisitos de los distintos niveles de desinfección en el manual Cuidado y limpiezade los sistemas de ultrasonido y transductores o en el sitio web "Transducer and SystemCare" (Cuidado de los transductores y del sistema): www.philips.com\transducercare. Sidesea más información, consulte las instrucciones proporcionadas en la etiqueta deldesinfectante y las recomendaciones de la Asociación de Especialistas en el Control deInfecciones, la Administración de Alimentos y Fármacos del gobierno de EE. UU., los Centrospara el Control de Enfermedades del gobierno de EE. UU. o el organismo regulador nacional.Philips HealthcareSi utiliza un desinfectante no recomendado o soluciones de concentración incorrecta, o sisumerge el transductor a mayor profundidad o durante más tiempo que lo recomendado, eltransductor puede dañarse o descolorarse; estas acciones anularán la garantía.12Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores

Exposición al glutaraldehídoSeguridadCUIDADO4535 619 13041 A/795 * MAR 2017En transductores con conectores USB, las únicas partes que se pueden limpiar con alcoholisopropílico son el alojamiento del transductor y la lente (ventana acústica). En lostransductores no transesofágicos, las únicas partes que se pueden limpiar con alcoholisopropílico son el alojamiento del conector, así como el alojamiento y lente del transductor.En los transductores transesofágicos, las únicas partes que se pueden limpiar con alcoholisopropílico son el alojamiento del conector y el alojamiento de los controles. Cerciórese deque la solución no contenga más de un 70 % de alcohol. No limpie ninguna otra parte de untransductor con alcohol isopropílico (incluidos los cables, los conectores de USB o losdispositivos de alivio de tensión), ya que puede dañar dichas partes. Ni la garantía ni elcontrato de servicio técnico cubre ese tipo de daños.Exposición al glutaraldehídoLa Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo de los Estados Unidos (OSHA) ha dado aconocer un reglamento que define los niveles de exposición al glutaraldehído que se consideranaceptables en los ambientes laborales. Philips no vende desinfectantes basados englutaraldehído con sus productos, pero este tipo de desinfectante se recomienda para ladesinfección de los transductores utilizados en procedimientos de ecocardiografíatransesofágica (ETE), intraoperatorios, encocavitarios, de guía para agujas y de biopsia.Para reducir la presencia de emanaciones de glutaraldehído en el aire, asegúrese de utilizar unapalangana de inmersión con tapa o ventilada. Es posible adquirir esos sistemas. La informaciónmás actualizada sobre los productos de desinfección y los transductores Philips puedeencontrarse en el sitio web "Transducer and System Care" (Cuidado de los transductores y delsistema) de Philips:Philips ntes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores13

Exposición al glutaraldehídoPhilips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Seguridad14Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores

Desinfectantes y limpiadores para las superficies del sistemaDesinfectantes y soluciones de limpieza3 Desinfectantes y soluciones de limpiezaEn los siguientes temas se enumeran los desinfectantes y soluciones de limpieza que soncompatibles con su sistema de ultrasonido y transductores Philips.Desinfectantes y limpiadores para las superficies delsistema4535 619 13041 A/795 * MAR 2017La compatibilidad de soluciones desinfectantes y de limpieza varía según el componente odispositivo en el que se utilicen.Sistemas LumifyLe corresponde a usted limpiar y desinfectar adecuadamente su dispositivo de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante del dispositivo y con las políticas de su institución relacionadas conla limpieza y desinfección de dispositivos médicos.Todos los sistemas excepto LumifyLos productos en la siguiente tabla son compatibles para estas superficies del sistema: Superficies externas de plástico y pintadas del sistema y de la plataforma rodante Panel de control del sistema Cables troncales, derivaciones y electrodos de ECG Pantallas táctiles y pantallas del monitorPhilips Healthcare Portacables de transductor de enganche fácilDesinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores15

Desinfectantes y soluciones de limpiezaSolucioneslimpiadoras paratodas las superficiesSolución suave dejabón1Desinfectantes y limpiadores para las superficies del sistemaSoluciones de limpieza para laspantallas táctiles y las pantallasdel monitorDesinfectantes para las superficies del sistema y laspantallas táctiles Solución suave de jabón1 Alcohol isopropílico al 70 % Limpiadores diseñados parapantallas LCD Opti-Cide3 (con base de amoníaco cuaternario/alcohol isopropílico) Agua purificada Oxivir Tb (con base de peróxido de hidrógenoacelerado) Aerosol o toallitas Protex (sólo compatible con lasseries de sistemas EPIQ y Affiniti, y los sistemasXperius) Sani-Cloth HB (con base de amoníaco cuaternario) Sani-Cloth Plus (con base de amoníaco cuaternario/alcohol isopropílico)1.Las soluciones suaves de jabón no contienen ingredientes perjudiciales y no irritan la piel.Tampoco deben contener fragancias, aceites ni alcoholes. Los desinfectantes de manos noestán aprobados para su uso.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017 PI-Spray II (con base de amoníaco cuaternario)CUIDADONo utilice limpiadores abrasivos ni acetona, MEK, diluyentes de pintura u otros solventesfuertes en el sistema, los periféricos o los transductores.No utilice Sani-Cloth AF3 ni Super Sani-Cloth para desinfectar el sistema.16Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductoresPhilips HealthcareCUIDADO

Desinfectantes y limpiadores para las superficies del sistemaDesinfectantes y soluciones de limpiezaCUIDADONo utilice limpiadores de cristal o productos que contengan lejía en las pantallas. Quiteinmediatamente con un paño los desinfectantes o limpiadores para impedir la acumulaciónde residuos.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017CUIDADONo derrame ni rocíe líquido en ninguna junta o puerto del sistema, ni en los enchufes deconexión de los transductores.CUIDADOEn las pantallas, utilice un paño de microfibra; no utilice toallas de papel.CUIDADOLas superficies del sistema y los transductores son resistentes al gel de transmisiónultrasónica, al alcohol y a los desinfectantes, pero si utiliza esas sustancias, debe quitarlascon un paño para impedir daños permanentes.Encontrará instrucciones sobre cómo limpiar y desinfectar los sistemas de ultrasonido ytransductores en el manual Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores oen el sitio web "Transducer and System Care" (Cuidado de los transductores y del sistema):Philips ntes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores17

Pautas del reprocesador endoscópico automático (AER) paratransductores transesofágicosDesinfectantes y soluciones de limpiezaPautas del reprocesador endoscópico automático (AER)para transductores transesofágicosLos transductores transesofágicos de Philips se pueden reprocesar en un reprocesadorendoscópico automático (AER, por sus siglas en inglés) si se cumplen los siguientes criterios: Todos los productos químicos deben ser compatibles con el modelo específico detransductor transesofágico de Philips que se va a reprocesar, y deben utilizarse según lascondiciones recomendadas por el fabricante del AER. Está prohibido el uso de barreras protectoras o dispositivos diseñados para aislar laempuñadura y el conector a fin de permitir que todo el transductor se sumerja durante elreprocesamiento con un AER. No se pueden utilizar métodos de secado por calentamiento.A continuación aparecen ejemplos de AER que cumplen los requisitos de reprocesamiento delos transductores transesofágicos de Philips. Estos AER, o bien están diseñados específicamentepara el reprocesamiento de transductores transesofágicos, o bien proporcionan accesorios deacoplamiento que son compatibles con dicho proceso.Ejemplos: AER compatibles con los transductores transesofágicos de Philips18FabricanteModeloPaís de origenDesinfectantecompatibleTemperatura deprocesamientoCS MedicalTD-100USTD-537 C (98.6 F)MedivatorsSistema dereprocesamientoendoscópico AdvantagePlusUSRapicide PA30 C (86 F)Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductoresPhilips Healthcare El empuñadura y el conector del transductor transesofágico, incluidos los soportes de laempuñadura y los mecanismos de sellado, deben aislarse de la solución de limpieza odesinfectante durante todo el reprocesamiento. Esto limita el riesgo de salpicaduras en laempuñadura o el conector.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017 La temperatura utilizada durante el reprocesamiento no debe exceder de 45 C (113 F).

Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresDesinfectantes y soluciones de limpiezaFabricanteModeloPaís de origenDesinfectantecompatibleTemperatura deprocesamientoCIVCO MedicalSolutionsTransesofágico AstraUSMetriCide OPA Plus40 C (104 F)SoluscopeTransesofágico SerieFRSoluscope P40 C (104 F)Encontrará instrucciones sobre cómo limpiar y desinfectar los transductores transesofágicoscon AER en el manual Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores o en elsitio web "Transducer and System Care" (Cuidado de los transductores y del sistema):Philips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017www.philips.com/transducercareDesinfectantes y soluciones de limpieza paratransductoresEsta sección incluye tres tablas que permiten encontrar los desinfectantes y soluciones delimpieza que están disponibles para los transductores. “Compatibilidad de los desinfectantes por nombre de transductor” en la página 20:Enumera los transductores en orden alfabético, con referencias a los desinfectantes ysoluciones de limpieza que son compatibles con los mismos. Busque su transductor en lacolumna Nombre del transductor y después mire la referencia en Columna Compatibilidadpara identificar la columna Compatibilidad adecuada de “Desinfectantes y soluciones delimpieza compatibles” en la página 29. “Transductores enumerados por compatibilidad de los desinfectantes” en la página 25:Organiza los transductores por la correspondiente columna Compatibilidad de“Desinfectantes y soluciones de limpieza compatibles” en la página 29. Utilice esta tablapara saber en un vistazo rápido qué transductores corresponden a las columnasCompatibilidad numeradas. “Desinfectantes y soluciones de limpieza compatibles” en la página 29: Enumera losdesinfectantes y soluciones de limpieza que son compatibles con los transductores Philips.Las columnas Compatibilidad numeradas indican la compatibilidad de los desinfectantes yDesinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores19

Desinfectantes y soluciones de limpiezaDesinfectantes y soluciones de limpieza para transductoressoluciones de limpieza con los correspondientes transductores. Utilice cualquiera de las dostablas de transductores para determinar qué columna Compatibilidad se aplique a sutransductor.Encontrará una lista de los transductores compatibles con su sistema en el Manual del usuariodel mismo.Referencias de compatibilidad por nombre de transductor20Nombre del transductor (nombre del sistema)Columna CompatibilidadLápiz CW de 1,9 MHz3Doppler TC de 1,9 MHz33D6-213D8-413D9-3v (HD11, HD15, iU22)13D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ)2Lápiz CW de 5,0 MHz3Endo de 7,5 MHz1BP10-5ec2C5-1 (CX50, HD15, iE33, iU22)1Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductoresPhilips HealthcareEn esta tabla se enumeran los transductores en orden alfabético, con referencias a losdesinfectantes y soluciones de limpieza que son compatibles con los mismos. Busque sutransductor (y sistema, si está indicado) en la columna Nombre del transductor y después mirela referencia en Columna Compatibilidad para identificar la columna Compatibilidad aplicablede “Desinfectantes y soluciones de limpieza compatibles” en la página 29. Si no se indica unsistema, quiere decir que todas las versiones del transductor utilizan la misma columnaCompatibilidad.4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Compatibilidad de los desinfectantes por nombre de transductor

Philips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresDesinfectantes y soluciones de limpiezaNombre del transductor (nombre del sistema)Columna CompatibilidadC5-1 (Affiniti, EPIQ, Sparq)2C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, iE33, iU22)1C5-2 (ClearVue)2C5-2 (Lumify, Xperius)8C6-2 compacto (CX30, Sparq)1C6-2 compacto (Affiniti)2C6-31C8-4v1ó2†C8-51C8-5 compacto (CX30, CX50)1C8-5 compacto (Affiniti, EPIQ)2C9-22C9-3io7C9-3v2C9-41C9-4ec1C9-4v2C9-4v s y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores21

22Nombre del transductor (nombre del sistema)Columna 1L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15)1L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ)2L12-4 (ClearVue)2L12-4 (Lumify, Xperius)8L12-4 compacto (CX30, Sparq)1L12-4 compacto (Affiniti)2L12-5 de 38 mm1L12-5 de 50 mm compacto (CX50)1L12-5 de 50 mm compacto (Affiniti, EPIQ)2L12-5 de 50 mm1L15-7io (HD11, HD15, iE33, iU22)1ó2‡L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ, Sparq)2L17-51L18-52OMNI III ETE5S3-11Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresPhilips HealthcareDesinfectantes y soluciones de limpieza

Philips Healthcare4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresDesinfectantes y soluciones de limpiezaNombre del transductor (nombre del sistema)Columna CompatibilidadS4-1 (iU22)1S4-1 (ClearVue)2S4-1 (Lumify)8S4-21S4-2 compacto (CX30, Sparq)1S4-2 compacto (Affiniti)2S5-1 (CX50, iE33, iU22)1S5-1 (Affiniti, EPIQ)2S5-21S6-2mpt5S7-2t5S7-3t4S81S8-31S8-3 compacto (CX30, CX50, HD5)1S8-3 compacto (Affiniti, EPIQ)2S8-3t4S121S12-41S12-4 compacto (CX50)1S12-4 compacto (Affiniti, EPIQ)2Doppler TC3Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores23

Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresColumna CompatibilidadV6-2 (HD11 XE, HD15, iU22)1V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5)2V8-41VL13-51VL13-5 compacto2X3-11X5-1 (iE33)1X5-1 (EPIQ)2X6-12X7-2 (iE33, iU22)1X7-2 (EPIQ)2X7-2t5X8-2t5X8-2ti5Philips HealthcareNombre del transductor (nombre del sistema)4535 619 13041 A/795 * MAR 2017Desinfectantes y soluciones de limpieza24Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores

Desinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresDesinfectantes y soluciones de limpiezaNotas al pie†Utilice la columna Compatibilidad 2 para los modelos C8-4v con los siguientes números dereferencia: Número de referencia 4535611 7292x, donde x es 3 o superior Número de referencia 4535612 8750x, donde x es 2 o superior Número de referencia 4535613 1895x, donde x es 1 o superior Número de referencia 4535614 9748x, donde x es 1 o superior Número de referencia 4535614 9749x, donde x es 1 o superior4535 619 13041 A/795 * MAR 2017 Número de referencia 4535616 8452x, donde x es 1 o superiorUtilice la columna Compatibilidad 1 para los modelos C8-4v con otros números dereferencia.Para encontrar el número de referencia, mire el interior del alojamiento del conector.‡Utilice la columna Compatibilidad 2 para los modelos L15-7io con los siguientes números dereferencia: Número de referencia 4535614 0781x, donde x es 1 o superior Número de referencia 4535612 8750x, donde x es 2 o superiorUtilice la columna Compatibilidad 1 para los modelos L15-7io con otros números dereferencia.Para encontrar el número de referencia, mire el interior del alojamiento del conector.Philips HealthcareTransductores enumerados por compatibilidad de los desinfectantesEsta tabla organiza los transductores por la correspondiente columna Compatibilidad de“Desinfectantes y soluciones de limpieza compatibles” en la página 29. Los colores de lascabeceras de las columnas corresponden también al color la columna Compatibilidad. Si no seindica un sistema, quiere decir que todas las versiones del transductor utilizan la mismacolumna Compatibilidad.Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores25

Desinfectantes y soluciones de limpiezaDesinfectantes y soluciones de limpieza para transductoresEncontrará una lista de los transductores compatibles con su sistema en el Manual del usuariodel mismo.Transductores enumerados por compatibilidad de los desinfectantes26L12-5 de 50 mm3D8-4L15-7io (HD11, HD15, iE33, iU22) 23D9-3v (HD11, HD15, iU22)L17-5Endo de 7,5 MHzS3-1C5-1 (CX50, HD15, iE33, iU22)S4-1 (iU22)C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, iE33, iU22)S4-2C6-2 compacto (CX30, Sparq)S4-2 compacto (CX30, Sparq)C6-3S5-1 (CX50, iE33, iU22)C8-4v 1S5-2C8-5S8C8-5 compacto (CX30, CX50)S8-3C9-4S8-3 compacto (CX30, CX50, HD5)C9-4ecS12C9-5ecS12-4L8-4S12-4 compacto (CX50)L9-3V6-2 (HD11 XE, HD15, iU22)L11-3V8-4L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15)VL13-5L12-4 compacto (CX30, Sparq)X3-1Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductore

CX50 Serie EPIQ HD5 HD6 HD7 Serie HD11 HD15 iE33 iU22 Lumify Sparq Xperius (distribuido por B. Braun) Para obtener información sobre los sistemas de ultrasonido o transductores de Philips que no se mencionen específicamente en este documento, consulte el Manual del usuario de su

Related Documents:

Utilizable hasta SIL 2, variante especial hasta SIL 3 (IEC/EN 61508) Los dispositivos de alimentación de transductores Ex i de la serie 9160 sirven para el funciona-miento de seguridad intrínseca de transductores de 2 o 3 conductores o de fuentes mA de segu-ridad intrínseca como transductores de 4 conductores.

Encontrará más información en el Manual del usuario del sistema, . en “Desinfectantes” en la página 33. Siga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar desinfectantes y soluciones de limpieza. Es imperativo limpiar los transductores después de cada uso. La limpieza del transductor es un paso

Un transductor es el dispositivo que transforma una magnitud física (mecánica, térmica, magnética, eléctrica, óptica, etc.) en otra magnitud, normalmente eléctrica. Un sensor es un transductor que se utiliza para medir una variable física de interés. Algunos de los sensores y transductores utilizados con más frecuencia

de F&B en la región de Latino América, cubriendo necesidades en mejoras de calidad, operación, lubricación, limpieza y desinfección. Acerca de su presentador Frank De La Guardia . Limpieza, Desinfección y los Siete Pasos para Saneamiento .

Guatemala 15 de noviembre de '2019 Iugeniero Otto Fernando Andrino GonzáIez Coordinador dei Área de Eiectrotecnia Escueia de IngenierÍa Mecánica trléctrica Facultad de Ingeniería, USAC. Apreciable Ingeniero Andrino, Me permito dar aprobación al trabajo de graduación titulado "Concepto de dispositivos pasivos y transductores del curso Electricidaá.

Control de Temperatura y Flujo de Aire por ciclos enteros de un Deshidratador Eléctrico con Base en Instrumentación Programable Julio César García Guillén Año: 2011. 29/01/2013 21 . Sistemas de acondicionamiento 45 5. Sensores y Transductores Temperatura Sensores de Luz Desplazamiento, posición y proximidad Velocidad y movimiento Fuerza

Plan de Negocio "Empresa de limpieza" 2. ANÁLISIS DEL MERCADO 2.1. El sector El mercado de la limpieza crece cada año. La externalización en las empresas, el negocio inmobiliario y la incorporación de la mujer al mercado laboral abren todo un abanico de posibilidades para los emprendedores. A pesar de haberse ido consolidando en los .

[Class XII : Accountancy] [110] CHAPTER 7 ACCOUNTING FOR SHARE CAPIT AL (Share and Share Capital : Nature and types) “A Company is an artificial person created by law, having separate entity with a