Sno-Thro Owner/Operator Manual - Ariens

3y ago
18 Views
2 Downloads
1.11 MB
33 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 5m ago
Upload by : Vicente Bone
Transcription

Sno-Thro Owner/Operator ManualModels924116 - 1028924117 - 1024924300 - 1024924505 - 1332924506 - 1336924508 - 1128ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLTransfermodel &serial numberlabel fromproductregistrationhere.Coller l’autocollant dumodèle et du numéro desérie dans cet encadré.Transferir aquí la etiquetadel modelo y número deserie del registro delproducto.02494100E 4/02Supercedes 02494100,A,B,C,DPrinted in USA

Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 157Brillion, Wisconsin 54110-0157USATelephone (920) 756-2141Facsimile (920) 756-2407MODEL CERTIFICATE OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURERCERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MODÈLE DÉLIVRÉ PAR LE FABRICANTMODELL-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG AUSGESTELLT DURCH DEN HERSTELLERCERTIFICATO DI COMFORMITÀ DEL MODELLO RILASCIATO DAL PRODUTTORECERTIFICADO DE CONFORMIDAD DEL MODELO PROVISTO POR EL FABRICANTEMODELLSERTIFIKAT FOR OVERENSSTEMMELSE UTSTEDT AV FABRIKANTTILLVERKARENS MODELLCERTIFIKAT OM ÖVERENSSTÄMMELSEVALMISTAJAN ANTAMA VAKUUTUS MALLIN MÄÄRÄYSTEN MUKAISUUDESTAWe the undersigned, - Je soussigné, - Mit meiner Unterschrift - Wij de ondergetekenden, - Ilsottoscritto, - El abajo firmante - Undertegnede, - Undertecknaren av detta dokument, - Me,allekirjoittaneet,ARIENS COMPANY, certify that the Snow Thrower - certifie que le chasse-neige - bestätigendaß die Schneefräse, verklaren dat de sneeuwschüiver - certifica che lo spazzavere - certificaque el quita nieves - attesterer at sneslynger - bevitner at snøfreseren - försäkrar attsnöslungan, vakuutamme, että lumilinko::Category: WALK BEHIND SNOW THROWERMake and ARIENSTrade Name:Model: 924300Serial # 001000Range: and up924505001500and up924506001200and up924508001500and upconform to the specifications of directive 98/37/EC and EC directive (EMC) 89/336/EEC asamended by EC directive 92/31/EEC, and 2000/14/EC.conforme aux spécifications de la directive 98/37/CE et de la directive CE (EMC) 89/336/CEmodifiée par la directive CE 92/31/CE et 2000/14/CE.entsprechen den Spezifikationen der EU-Richtlinien 98/37/EC und (EMC) 89/336/EEC,abgeändert durch EU-Richtlinien 92/31/EEC und 2000/14/EC.conforme alle specifiche contenute nella direttiva 98/37/EC e nella direttiva CE (EMC) 89/336/EEC, come emendata dalla direttiva 92/31/EEC e dalla 2000/14/EC.conforme a las especificaciones de la directiva 98/37/EC y directiva EC (EMC) 89/336/EECcomo se enmienda por la directiva EC 92/31/EEC, y 2000/14/EC.følg spesifikasjonene i direktiv 98/37/EF og EF-direktiv (EMC) 89/336/EØF som er endret avEF-direktiv 92/31/EØF, og 2000/14/EF.uppfyller specifikationerna i direktiv 98/37/EC och EC-direktiv (EMC) 89/336/EEC medändringar enligt EC-direktiv 92/31/EEC och 2000/14/EC.vastaa direktiiviä 98/37/EC ja EC direktiiviä (EMC) 89/336/EEC, joissa EC direktiivin 92/31/EEC ja 2000/14/EC muutokset.2April, 2002

Representative Measured Sound Power LevelNiveau de puissance acoustique représentatifRepräsentativer gemessener GeräuschpegelLivello di potenza sonora rappresentativo rilevatoNivel de potencia acústica representativo medidoRepresentativt målt lydeffektnivåRepresentativ uppmätt ljudnivåEdustava, mitattu äänen tehotasoGuaranteed Sound Power Level Niveau garanti de puissance acoustiqueGarantierter GeräuschpegelLivello di potenza sonora garantitoNivel de potencia acústica garantizadoGarantert lydeffektnivåGaranterad ljudnivåTaattu äänen tehotaso924300: 106 dBA924505, 506, 508: 104 dBA924300: 107 dBA924505, 506, 508: 106 dBAStated Sound Power Levels are established following Annex V “Internal Control of Production”of directive 2000/14/EC and assessment procedure EN-ISO 3744:1995.Les déclarations de niveau de puissance acoustique sont établies conformément à l'Article V« Contrôle interne de la production » de la directive 2000/14/CE et de la procédured'examen EN-ISO 3744:1995.Die angegebenen Geräuschpegel wurden gem. Anhang V „Internal Control of Production“(Interne Produktionskontrolle) der Richtlinie 2000/14/EC und dem Bewertungsverfahren ENISO 3744:1995 festgelegt.Il livello della potenza sonora dichiarata viene rilevato in base all'Appendice V del "ControlloInterno di Produzione" della direttiva 2000/14/CE e della procedura di rilevamento EN-ISO374:1995Los niveles de potencia acústica formulados se establecen siguiendo el anexo V "Controlinterno de producción" de la directiva 2000/14/EC y el procedimiento de evaluación EN-ISO3744:1995.Lydeffektnivåene er fastsatt etter tillegg V om "Intern produksjonskontroll" i direktiv 2000/14/EC og vurderingsprosedyren EN-ISO 3744:1995."Fastställda ljudnivåer har etablerats enligt bilaga V, "Internal Control of Production", i direktiv2000/14/EC och utvärderingsprocedur EN-ISO 3744:1995.Mainitut äänen painetasot on mitattu direktiiviä 2000/14/EC vastaavasti ("Internal Control ofProduction") mittausmenetelmää EN-ISO 3744:1995 käyttäen.April, 2002Manager of Product ConformanceDate/Datum/Data/ iväys ing/Underskrift/AllekirjoitusWARNINGThe engine exhaust from this productcontains chemicals known to the Stateof California to cause cancer, birthdefects or other reproductive harm.3April, 2002

CONTROLS AND FEATURESENGLISH1. Traction Drive ClutchLever2. Throttle (Engine Stop)3. Choke Control Knob4. Differential Lock(924117, 300, 505, 506,508)5. Ignition Key, push-pull(924116, 117)6. Primer Bulb7. Muffler Guard8. Discharge ChuteDeflector9. Runner10. Solenoid Compartment(924300, 505, 506, 508)11. Battery Cover andBattery(924300, 505, 506, 508)12. Axle Lock Pin (924116)13. Belt Cover14. Wing Knobs15. Headlight16. Discharge Chute17. Electric Chute Motor(924505, 506)18. Impeller19. Scraper Blade20. Auger Gearcase21. Auger22. Recoil Starter Handle23. Electric Starter(924116, 117)24. Attachment Clutch Lever25. Chute Rotation Switch(924505, 506)26. Deflector Remote Control(924116, 505, 506)27. Speed Selector28. Chute Crank(924116, 117, 300, 508)29. Ignition Key(924300, 505, 506, 508)30. Heated Handles Switch31. Heated HandlesFRANÇAIS1. Levier d’embrayagede la traction2. Commande des gaz(arrêt du moteur)3. Bouton du Starter4. Blocage du différentiel(924117, 300, 505, 506,508)5. Clé de contact,pousser-tirer (924116,117)6. Poire d’amorçage7. Garant du silencieux8. Déflecteur de la goulotted’évacuation9. Patin10. Compartiment dusolénoïde (924300, 505,506, 508)11. Couvercle de batterieet batterie (924300, 505,506, 508)12. Broche de blocage del’essieu (924116)13. Couvercle de la courroie14. Boutons15. Phare16. Goulotte d’évacuation17. Moteur électrique de lagoulotte (924505, 506)18. Turbine19. Lame racleuse20. Boîtier de renvoi du rotor21. Rotor22. Poignée du démarreurà cordon23. Démarreur électrique(924116, 117)24. Levier d’embrayage del’outil25. Commande de rotationde la goulotte (924505,506)26. Commande à distancedu déflecteur (924116,505, 506)27. Sélecteur de vitesse28. Manivelle de la goulotte(924116, 117, 300, 508)29. Clé de contact (924300,505, 506, 508)30. Poignées chauffées31. Commande de poignéeschauffées4ESPAÑOL1. Palanca del embraguede la transmisión de latracción2. Aceleración (parada demotor)3. Perilla de control delEstrangulador4. Traba del diferencial(924117, 300, 505, 506,508)5. Llave de encendido, tiroempujel (924116, 117)6. Botón del cebador7. Protector del silenciador8. Deflector de la tolva dedescarga9. Guía10. Compartimento delsolenoide (924300, 505,506, 508)11. Cubierta de la bateríay batería (924300, 505,506, 508)12. Pasador de traba del eje(924116)13. Cubierta de la correa14. Perillas de mariposa15. Luces delanteras16. Tolva de descarga17. Motor de la tolvaeléctrica (924505, 506)18. Propulsor19. Cuchilla raspadora20. Caja de engranajes delsinfín21. Sinfín22. Manilla de retroceso delmotor de arranque23. Arranque eléctrico(924116, 117)24. Palanca del embraguedel accesorio25. Interruptor de rotación dela tolva (924505, 506)26. Control remoto deldeflector (924116, 505,506)27. Selector de velocidad28. Manivela de la tolva(924116, 117, 300, 508)29. Llave de encendido(924300, 505, 506, 508)30. Interruptor de lasmanillas térmicas31. Manillas térmicas

528Figure 15OS0595

TABLE OF CONTENTSControls and Features . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . 21Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Service Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32INTRODUCTIONTHE MANUALPRODUCT REGISTRATIONBefore operation of unit, carefully andcompletely read your manuals. If usedimproperly, this unit could be dangerous andcause personal injury or property damage.The contents will provide you with safetyinstructions for the safe use of your unit duringnormal operation and maintenance.All reference to left, right, front, or rear aregiven from operator standing in operationposition and facing the direction of forwardtravel.A warranty registration card must be filled out,signed, and returned at time of purchase. Thiscard activates the warranty.MODEL AND SERIAL NUMBERSWhen ordering replacement parts or makingservice inquiries, know the Model and Serialnumbers of your unit and engine.Numbers are located on the productregistration form in the unit literature package.They are printed on a serial number label,located on the frame of your unit.UNAUTHORIZED REPLACEMENTPARTSUse only Ariens replacement parts. Thereplacement of any part on this vehicle withanything other than an Ariens authorizedreplacement part may adversely affect theperformance, durability, or safety of this unitand may void the warranty. Ariens disclaimsliability for any claims or damages, whetherwarranty, property damage, personal injury ordeath arising out of the use of unauthorizedreplacement parts.For a brief list of replacement parts seeService Parts in this manual. To obtain acomplete parts manual, find your model andserial number. Then go to www.ariens.com orcall 1-800-678-5443.DISCLAIMERAriens reserves the right to discontinue, makechanges to, and add improvements upon itsproducts at any time without public notice orobligation. The descriptions and specificationscontained in this manual were in effect atprinting. Equipment described within thismanual may be optional. Some illustrationsmay not be applicable to your unit.SerialNumberLabelFigure 2OS1891 Record Unit Model and Serial numbershere. Record Engine Model and Serial numberhere.GB - 6DELIVERYCustomer Note: If you have purchased thisproduct without complete assembly andinstruction by your retailer, it is yourresponsibility to:1. Read and understand all assemblyinstructions in this manual. If you do notunderstand or have difficulty following theinstructions, contact your nearest AriensDealer for assistance. Make sure allassembly has been properly completed. Copyright 2001, 2002 Ariens Company

NOTE: To locate your nearest Ariens Dealer,call 1-800-678-5443 or go to www.ariens.comon the internet.WARNING: Improper assembly oradjustments can cause seriousinjury.2. Understand all Safety Precautionsprovided in the manuals.3. Review control functions and operation ofthe unit. Do not operate the Sno-Throunless all controls function as describedin this manual.4. Review recommended lubrication,maintenance and adjustments.5. Review Limited Warranty Policy.6. Fill out Original Purchaser RegistrationCard and return the card to AriensCompany.SAFETYSAFETY ALERTSLook for these symbols to pointout important safety precautions.They mean:Attention!Personal Safety IsInvolved!Become Alert!Obey The Message!The safety alert symbols above and signalwords below are used on decals and in thismanual. Read and understand all safetymessages.DANGER: IMMINENTLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, WILL RESULT in death orserious injury.PRACTICES AND LAWSPractice usual and customary safe workingprecautions, for the benefit of yourself andothers. Understand and follow all safetymessages. Be alert to unsafe conditions andthe possibility of minor, moderate, or seriousinjury or death. Learn applicable rules andlaws in your area. Always follow the practicesset forth in this manual.REQUIRED OPERATOR TRAININGOriginal purchaser of this unit was instructedby the seller on safe and proper operation. Ifunit is to be used by someone other thanoriginal purchaser; loaned, rented or sold,ALWAYS provide this manual and any neededsafety training before operation.WARNING: POTENTIALLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, COULD RESULT in deathor serious injury.CAUTION: POTENTIALLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, MAY RESULT in minor ormoderate injury. It may also be usedto alert against unsafe practices.NOTATIONSNOTE: General reference information forproper operation and maintenance practices.IMPORTANT: Specific procedures orinformation required to prevent damage to unitor attachment.GB - 7

SAFETY DECALS ANDLOCATIONSALWAYS replace missing or damaged SafetyDecals. Refer to figure below for Safety Decallocations.2DANGER / PELIGRO3ROTATING PARTSStop engine & remove ignition keybefore clearing.PIECES EN ROTATIONArreter le moteur et retirer la clé decontact avant le débourrage.PIEZAS GIRATORIASDetener el motor y sacar la llaveantes de despejar.0809390041Figure 31. DANGER!OS23602. WARNING!ROTATING PARTS.Keep clear of auger while engineis running. Read Operator ‘s Manual.OS2080Read Owner/Operator Manual.OL1801 Allow operation only byproperly trained adult, neverchildren. Stop engine and removeignition key prior to leavingthe operator’s position forany reason.Keep people away from unit whileoperating. Keep children out ofwork area and under watchfulcare of a responsible adult.OL4370 Keep all controls, guards andsafety devices properlyserviced and functional. Never direct dischargetowards persons or propertythat may be injured ordamaged by thrown objects.GB - 8Never direct discharge towardspersons or property that may beinjured or damaged by thrownobjects.OL0910

Keep children and people away. Keep childrenout of work area and under watchful care of aresponsible adult.NEVER allow children to operate or play on ornear unit. Be alert and shut off unit if childrenenter area.DO NOT allow adults to operate unit withoutproper training.Keep area of operation clear of all toys, pets,and debris. Thrown objects can cause injury.Check for weak spots on docks, ramps orfloors. Avoid uneven work areas and roughterrain. Stay alert for hidden hazards.Avoid uneven and rough terrain. DO NOToperate near drop offs, ditches, orembankments. Unit can suddenly turn over if awheel is over the edge of a cliff or ditch, or ifan edge caves in.Falling snow, fog, etc. can reduce vision andcause an accident. Operate unit only whenthere is good visibility and light.Stop engine, remove key, readmanual before making anyrepairs, adjustments.OL4010Wear appropriate hearingprotection.OL46903. DANGER!OS2070ROTATING PARTS! Stop engineand remove key before clearing.High speed impeller rotatesbelow discharge opening. Waitfor all moving parts to stopbefore removing clogs orservicing.Personal Safety4. HOT SURFACES!DO NOT touch parts which arehot from operation. ALWAYSallow parts to cool.OL4340ASSEMBLY SAFETY RULESRead, understand, and follow all safetypractices in Owner/Operator Manual beforebeginning assembly. Failure to followinstructions could result in personal injury and/or damage to unit.ALWAYS remove key and/or wire from sparkplug before assembly. Unintentional enginestart up can cause death or serious injury.OPERATIONAL SAFETY RULESWalk Around InspectionComplete a walk around inspection of unit andwork area to understand: Work area Your unit All safety decalsWork AreaALWAYS check overhead and side clearancescarefully before operation. ALWAYS be awareof traffic when operating along streets orcurbs.Only trained adults may operate unit.Training includes actual operation.NEVER operate unit after or during the use ofmedication, drugs or alcohol. Safe operationrequires your complete and unimpairedattention at all times.NEVER allow anyone to operate this unit whentheir alertness or coordination is impaired.DO NOT operate unit without wearingadequate winter outer garments. Wearadequate safety gear, including safety glasseswith side shields, and protective gloves. Wearproper footwear to improve footing on slipperysurfaces.DO NOT wear loose clothing or jewelry and tieback hair that may get caught in rotating parts.Protect eyes, face and head from objects thatmay be thrown from unit. Wear appropriatehearing protection.Avoid sharp edges. Sharp edges can cut.Moving parts can cut off fingers or a hand.ALWAYS keep hands and feet away from allrotating parts during operation. Rotating partscan cut off body parts.ALWAYS keep hands away from all pinchpoints.DO NOT touch unit parts which might be hotfrom operation. Allow parts to cool beforeattempting to maintain, adjust or service.NEVER place your hands or any part of yourbody or clothing inside or near any movingpart while unit is running.GB - 9

Never direct discharge towards persons orproperty that may be injured or damaged bythrown objects. Use extreme caution on gravelsurfaces. Stay alert for hidden hazards ortraffic. Adjust Runners so Scraper Blade doesnot contact gravel.DO NOT throw snow any higher thannecessary.Deflected materials can cause injury andproperty damage.Always stand clear of the discharge area whenoperating this unit.Fumes from engine exhaust can cause injuryor death. DO NOT run engine in an enclosedarea. Always provide good ventilation.ALWAYS disengage attachment, stop unit andengine, remove key and allow moving parts tostop before leaving operator’s position.OperationRead, understand, and follow all instructions inthe manual and on the machine beforestarting.Understand: How to operate all controls The functions of all controls How to STOP in an EmergencyRotating impeller can cause serious injury. DONOT unclog unit while engine is running.When leaving operator’s position for anyreason, ALWAYS disengage auger, stop unitand engine, remove key and allow movingparts to stop.Before starting engine, disengage control(s).Use only approved extension cords andreceptacles when starting units equipped withElectric starter. DO NOT connect electricstarter cord to any wiring system that is not athree-wire grounded system.ALWAYS allow unit and engine to adjust tooutdoor temperatures before clearing snow.Always be sure of your footing, especiallywhen operating in reverse or leaving theoperator’s position. Walk, never run duringoperation.DO NOT operate at too fast a rate.Slow down and turn corners slowly.Do not operate in reverse unless absolutelynecessary. ALWAYS back up slowly. Alwayslook down and behind before and whilebacking.Disengage attachment drive when travelingfrom one work area to another.Abnormal Vibrations are a warning of trouble.Striking a foreign object can damage unit.Immediately stop unit and engine. Removekey and wait for all moving parts to stop.Remove wire from spark plug. Inspect unit andmake any necessary repairs before restart.Before cleaning, removing clogs or makingany inspections, repairs, etc.: disengageclutch(es), stop unit and engine, removekey, allow moving parts to stop. Allow hotparts to cool.Run unit a few minutes after clearing snow toprevent freeze-up of attachment.Disengage attachment when not in use.Before starting engine: disengage all clutchesand shift into neutral. Adjust runners to cleargravel or crushed rock surfaces safely.Never leave a running unit u

complete parts manual, find your model and serial number. Then go to www.ariens.com or call 1-800-678-5443. DISCLAIMER Ariens reserves the right to discontinue, make changes to, and add improvements upon its products at any time without public notice or obligation. The descriptions and speci fications contained in this manual were in effect at

Related Documents:

Parts Manual 02497100D 3/04 Supersedes 02497100,A, B, C Printed in USA Sno-Thro Models 924118 - 8524 924121 - 1128 924122 - 1124 924332 - 1124 924505 - 1332

This manual was written for the assembly, installation and maintenance of your new SNO-WAY 6 CUBIC FOOT SPREADER or SNO-WAY 9 CUBIC FOOT SPREADER. Most importantly, this manual provides an operating plan for safe use. Refer to the Table of Contents for an outline of this manual.

Attaching the Sno Pusher to your machine is made easy with Pro-Tech's Quick Change Design. 1. Drive the cutting edge of machine's bucket into the post receptacle on the back of the Sno Pusher. (Figure 2a and 2b) Figure 2a Figure 2b The bucket will come to rest against the steel bucket stops. The upper posts will

The Pro-Tech Sno Pusher is designed with several exclusive features to ensure safe and efficient snow removal. The heavy duty rubber cutting edge is combined with front and rear angled wear shoes. This minimizes potential damage to your machine by enabling the Sno Pusher to move over raised manhole covers, low curbs and other obstructions.

Operator Training Required Read and understand the operator's manual and other training material. If the operator or mechan - ic cannot read English, it is the owner's responsi - bility to explain this material to them. Read before servicing and attaching plow. This publication is available in other languages.

owner s installation and operation manual 2005 sno-way international plow control package for plow serial numbers after std200000, stg20000 mtd200000, mtg20000

er's Manual and the following Owner's Man‐ uals: Integrated Owner's Manual in the vehicle. Online Owner's Manual. MINI Motorer’s Guide App. Notes on updates can be found in the appendix of the printed Owner's Manual for the vehicle. Owner's Manual for Navigation, Entertainment, Communication Owner's Manual for Navigation, Entertainment,

Abrasive jet machining (AJM), also called abrasive micro blasting, is a manufacturing process that utilizes a high-pressure air stream carrying small particles to impinge the workpiece surface for material removal and shape generation. The removal occurs due to the erosive action of the particles striking the workpiece surface. AJM has limited material removal capability and is typically used .