Инструкция Casio G-Shock GA-100-1A1ER, Casio G-Shock

2y ago
35 Views
2 Downloads
672.28 KB
8 Pages
Last View : 2d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Tripp Mcmullen
Transcription

Наручные и карманные часы Casio G-ShockGA-100-1A1ER, G-Shock GA-100-1A2ER, G-ShockGA-100-1A4ER, G-Shock GA-100A-7AER, G-ShockGA-100A-9AER, G-Shock GA-100B-4AER, G-ShockGA-100B-7AER, G-SHOCK GA-100C-1A4ER, G-ShockGA-100C-1A3ER, G-Shock GA-100CF-8AER, G-SHOCKGA-100CS-9AER, G-Shock GA-110GD-9AER, G-SHOCKGA-100GD-9AER, G-Shock GA-110GD-9B2ER, G-ShockGA-100CM-8AER, G-Shock GA-100CM-4AER, G-ShockGA-100CM-5AER, G-Shock GA-110DC-2A7ER, G-ShockGA-110DC-2AER, G-Shock GA-100CG-7AER, G-ShockGA-100CG-2AER, G-Shock GA-100CG-1AER, G-ShockGA-100DE-2AER: Инструкция пользователя

CASIO GA-100Модуль 5081Руководство пользователяВАЖНО!!! Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у нихкожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либодругой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.Прежде всего прочтите эту важную информациюБатарея При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения илиотсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера илидистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержитсябатарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срокслужбы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращенЗащита от воды Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степеньюих защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведеннойниже таблицы, чтобы определить правила их � корпусеIIIIIIIVVWATERRESISTANT50M WATERRESISTANT100M WATERRESISTANT200M WATERRESISTANT300M �шины �ыряние и,дождь ит.п.Ныряние саквалангомНетПримечания для соответствующих разделов.I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойтеих и вытрите насухо.IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойтеих и вытрите насухо.V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключениемтаких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).ВНИМАНИЕ!!!Для всех категорий часов запрещается: нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водойУход за вашими часами Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,должна осуществляться через каждые 2-3 года. Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего квам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур. Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения. Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешкомдолжен проходить палец. Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкуюткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими,как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.). Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте. Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей израспылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса иполировки часов. Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешкеизображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке такихремешков, чтобы не испортить эти рисунки.Для часов с полимерными ремешками. Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Этовещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удаленопутем протирания мягкой тканью. Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его вусловиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву илирастрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службыполимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкойтканью.Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками. Длительное облучение прямым солнечным светом можетпостепенному исчезновению флуоресцентной окраски. Длительный контакт с влагой может вызвать постепенноефлуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхностьвлаги, как можно скорее удалите ее. Длительный контакт с влажной поверхностью можетпривести кисчезновениечасов любойпривестик

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги нафлуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями. Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, одругую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на этуповерхность. Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то нибыло ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и непринимает никаких претензий со стороны третьих лиц.6. 5.7.8.ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ9. На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд вследующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера –Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Мирового Времени – Режим ЗвуковогоСигнала – Режим Текущего Времени. Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИНажимайте кнопку “D” в Режиме Текущего Времени для переключения дисплеевтекущей даты и текущего времени.Установка времени и даты1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение кода города начнетмигать.2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в ти: Код города DST (Режим летнего времени) 12/24 часовойформат времени Секунды Часы Æ Минуты Год Месяц Число Изменение продолжительности подсветки Код города .3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмитекнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D”при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и29, то изменение счетчика минут не произойдет.4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения икнопку “В” для уменьшения значений.Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большейскоростью.День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.Для включения (индикатор “DST ON”)/выключения (“OFF”) летнего временинажимайте кнопку “D”.Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку “D”.При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “РМ”обозначает значение времени после полудня.Для выбора кода необходимого Вам города нажимайте кнопки “B” и “D”.Для выбора продолжительности подсветки – 1,5 секунды (LT1) иди 3 секунды(LT3), нажимайте кнопку “D”.По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим ТекущегоВремени.Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часыавтоматически перейдут в Режим Текущего Времени.ПодсветкаВ любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки. Подсветка этих часов выполнена на светодиодных (LED) панелях, мощностькоторых падает после определенного срока использования. Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходитпотому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателемнеисправности часов. Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи. Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.Изменение продолжительности подсветки В Режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появлениямигающей индикации секунд, что означает начало установок.Девять раз нажмите кнопку “С”, чтобы перейти к установкам и.Для переключения продолжительности подсветки – 1,5 секунды (LT1) или 3секунды (LT3), нажимайте кнопку “D”.По окончании установок нажмите кнопку �ветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположенапод углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда светможет повредить вам или отвлечь ваше внимание.Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите иудерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд .РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

Режим Секундомера позволяет регистрировать время преодоления отдельных дистанций,общее время преодоления всех отрезков гонки/соревнований, отдельных дистанцийгонки. Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 99 часами 59минутами, 59.99 секундами. Вы можете также ввести значение длины дистанции или гонки для вычислениясредней скорости движения.Ввод значения расстояния1.В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и всезначения сброшены в нулевые. Если значения не нулевые, нажмите кнопку “А”.2.Затем нажмите и удерживайте кнопку “А” до звучания сигнала. При этом надисплее появится индикатор “DIST” и левая цифра введенного значения дистанциибудет мигать, что означает начало установок.3.С помощью кнопки “С” вы можете переключать установки с левой стороны направую значения дистанции.4.С помощью кнопок “D” и “В” введите необходимое значение дистанции. Вы можете ввести данное значение в диапазоне от 0.1 до 99.9. Не имеет значение, в каких единицах в вводите данное значение – милях иликилометрах.5.По окончании измерений нажмите кнопку “А”. Если вы не хотите вводить значение дистанции, установите значение 0.0.Расчет средней скорости движения Скорость перемещения будет представляться в правом верхнем дисплее, двумяиндикаторами (1000 и MACH) и стрелкой скорости. Правый верхний дисплей показывает значение 100х. Индикатор 1000 появляется, если значение скорости превышает 1000. Индикатор MACH появляется, если значение скорости превышает 1226. Стрелка скорости показывает значения скорости менее 100. Например, при значении скорости 1740 дисплей показывает два индикатора 1000 иMACH, правый верхний дисплей показывает значение 700, а стрелка скорости – 40. Стрелка скорости показывает значение в диапазоне от 0 до 100, тогда как значения Максимальное значение скорости равно 1998. Если измеренное значение большеданного, стрелка скорости перемещается в положение “OVER”.Измерение времениПеред началом измерений Вам необходимо выбрать – собираетесь ли Вы измерятьотдельные отрезки гонки или отдельные дистанции.Если вы хотите измерить общее время гонки – выберите режим измерения отдельныхдистанций.1.В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значениясекундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”). В верхнемправом дисплее должен присутствовать при этом индикатор “LAP” или “SPL”.2.Для переключения типа измерений нажимайте кнопку “А”.Режим фиксации общего времени измерений1.Выберете режим “SPL” для данного типа измерений.2.Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.3.Для его остановки снова нажмите кнопку “D”. Для повторного старта секундомера нажмите кнопку “D”. Если Вы ввели значение расстояния/дистанции, нижней левый дисплей и стрелкаскорости покажут значение измеренной скорости движения.4.Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”.Измерение отдельных отрезков гонки Если Вы хотите рассчитывать скорость движения во время измерений, введитезначение дистанции (при условии, что все отрезки гонки одинаковые). Если вы хотите рассчитать общую скорость движение, то введите расстояниевсей дистанции.1.В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значениясекундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”).2.Выберите режим “LAP” для данного типа измерений. Если режим другой,нажмите кнопку “А” для его переключения.3.Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.4.Для фиксации первого отрезка нажмите кнопку “А”.5.Для фиксации времени второго отрезка снова нажмите кнопку “А”.6.Для остановки секундомера нажмите кнопку “D”.7.Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”. Вы может нажимать кнопку “А” столько раз, сколько отрезков хотитезафиксировать. Максимальное количество измеряемых отрезков равно 99. После нажатия кнопки “D” на дисплее будет показываться скоростьперемещения на последнем отрезке дистанции.Режим фиксации отдельных дистанций гонки В данном режиме Вы можете ввести только общее расстояние гонки, неотдельных дистанций. И хотя часы будут показывать значение скорости послепреодоления каждой дистанции гонки, оно будет рассчитываться исходя иззначения общего расстояния.1.В Режиме Секундомера убедитесь в том, что измерения остановлены, и значениясекундомера сброшены в нулевые (если нет, нажмите кнопку “А”).2.Выберите режим “SPL” для данного типа измерений. Если режим другой,нажмите кнопку “А” для его переключения.3.Для запуска секундомера нажмите кнопку “D”.4.Для фиксации первой дистанции нажмите кнопку “А”.5.Для снятия фиксации снова нажмите кнопку “А”.6.Для остановки секундомера нажмите кнопку “D”.8.Для сброса измеренных значений в нулевые нажмите кнопку “А”. Вы может нажимать кнопку “А” столько раз, сколько дистанций хотитезафиксировать. Во время фиксации дистанций измерения секундомера продолжаются.

После снятия фиксации нажатием кнопки “А” в правом верхнем дисплее будетпоказано общее время измерений.После нажатия кнопки “D” на дисплее будет показываться скорость перемещенияна последней дистанции гонки.РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТАТаймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной минуты до 24часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковойсигнал. В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и обратныйотсчет времени автоматически начнется снова с ранее установленного значения.Использование таймера1.Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.2.Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени. Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “D”.3.После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “А” для того,чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.Установка режимов таймера1.В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартовоговремени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде часов начнетмигать, что означает начало установок.2.Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в ти: Часы – Минуты – Автоповтор – Часы.3.Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшениявыбранного значения.4.Для включения (“ON”)/выключения (“OF”) автоповтора нажимайте кнопку “D”.5.По окончании установок нажмите кнопку “А”.РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИВ данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов мира (29часовых поясов).Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии созначениями текущего времени. 1. 2.Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопку “D”.Для включения летнего времени:С помощью кнопки “D” выберите город, летнее время которого вы хотитеустановить.Для просмотра текущей даты в данном городе нажимайте кнопку “A”.Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку “A”.Переключение значений текущего времени/мирового времени1.2. В Режиме Мирового Времени выберите значение времени города другогочасового пояса, используя кнопку “D”.Нажмите и удерживайте одновременно кнопки “A” и “В” до звучания сигналачасов.При этом значение времени другого часового пояса становится значениемвремени города Вашего текущего местоположения, и наоборот, значениевремени города текущего местоположения становится значением времени вгороде другого часового пояса.

Код городаГородРазница поГринвичу(GMT)Другие крупныегорода даннойчасовой �куверЛас Вегас, Сиэтл,Доусон �ВанкуверЛос миТоронтоНью гоГалифаксСв.ДжонсРио Де �ссабон-01.00 00.0 а 00.0 01.00 01.00 01.00 01.00 01.00 02.00 02.00 02.00 03.00Эль ПасоМехико СитиХьюстон, Даллас,Новый �ит, Бостон,Панама Сити,Гавана, Лима,БоготаСан Пауло, БуэносАйрес, �лин,Касабланка,Дакар, АбиджанАмстердам, АлжирКувейт, Эр-Рияд,Аден, Аддис Абаба,Найроби, �апурГон Конг 03.00 03.05 04.00 04.05 05.00 05.50 06.00 06.50 07.00 08.00 ней 08.00 08.00 09.00 09.00 09.05 10.00 10.00NOUWLGНумеаВеллингтон 11.00 12.00МоскваАбу Даби, МускатМумбаи, КолькатаКоломбоХаной, ВьентьянКуала Лумпур,Манила, Перт,Улан ьбурн,РабаульВилаНади, Науру,КрайстчерчРЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛАВы можете установить пять различных звуковых сигналов. По достижении установленного времени сигнал включится на 10 секунд. Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал будетподаваться в начале каждого часа. Если включен будильник с повтором, сигнал будет повторяться 7 раз синтервалом в 5 минут до того момента, пока вы его не отключите. Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.Установка будильника1.В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала:AL1 – AL2 – AL3 – AL4 – SNZ (будильник с повтором) – SIG (индикацияначала часа).2.После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-хсекунд. Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбранодля установки. В этот момент будильник автоматически включается.3.Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в ти: Часы – Минуты.4.Нажимайте кнопки “D” и “В” для изменения выбранного значения.5.По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа1.В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала.2.Для его включения (“ON”)/выключения (“OFF”) нажимайте кнопку “A”. При выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется индикатор –“ALM”, При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”, При выбранном сигнале с повтором – индикатор “SNZ”.РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИЗначение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значениемцифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов, проделайтеследующее:1.В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “D” до появленияиндикатора “H-SET” в верхнем левом дисплее и индикатора “Sub” в правомверхнем дисплее.2.Проверьте положение стрелки скорости – она должна указывать на значение 50, тоесть находиться в положении 12-ти часов. Если этого не происходит, нажмитекнопку “D” для перемещения стрелки в нужное положение.3.После этого нажмите кнопку “С”.4.Проверьте положение стрелок часов и минут – они должны находиться вположении 12-ти часов. Если этого не происходит, нажимайте кнопки “D” и “В”дляперемещения стрелок в нужное положение.5.После этого нажмите кнопку “А” для возврата к дисплею текущего времени. Часовая и минутная стрелки при этом должны перейти в положения значениятекущего времени, а стрелка скорости – в положение 0. Нажатие кнопки “С” на данном этапе вернет Вас к установкам пункта 2.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТочность хода при нормальной температуре -20сек. в месяцРежим текущего времениЧасы, минуты, секунды, «До полудня»/ «Послеполудня» (РМ), год, месяц, число, день недели.Календарная системаАвтоматический календарь с 2000г. по 2099г.Режим аналогового времениРежим звукового сигналаежедневный звуковой сигнал, сигнал сповтором, сигнализация начала часаРежим секундомераМаксимальный диапазон измерений99 часов 59 мин. 59,99 сек.Режимы измеренийвремя преодоления отдельных дистанций,общее время преодоления всех �, отдельных дистанцийгонкиПрочееввод расстояния и расчет скоростиперемещенияРежим мирового временитекущее время в любом из 48 городов мира (29часовых поясов)Таймер обратного отсчетаДиапазон измеренийПрочееЭлемент питанияСрок службы1 минута – 24 часаавтоповтородна литиевая батарейка типа CR12202 года с момента изготовления при условиииспользования звукового сигнала 10 секундв день и подсветки 1,5 секунды в деньИнформация о товареНаименование:часы наручные электронные / электронно-механические кварцевыеТорговая марка:Фирма изготовитель:CASIOCASIO COMPUTER Co.,Ltd.(муж./жен.)(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)Адрес изготовителя:6-2, Hon-machi 1-chome,Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, JapanИмпортер:ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Гарантийный срок:Адрес уполномоченной1 годорганизации для принятияпретензий:указан в гарантийном талонеПродукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)Сертификат соответствия РОСС JP. АЯ 46.Д00003

Чемоданы и дорожные сумкиКресла и стулья в рабочийкабинетНожи �оршки, кашпо, умныевазоныНастенные часыТабуретки, стульяБокалы, стаканы и рюмкиСумки, портфели, борсеткиНастольные часы ибудильникиНастольные лампыДолгосвежие шельки и вные вные сумкиФляги и бурдюки

Наручные и карманные часы Casio G-Shock GA-100-1A1ER, G-Shock GA-100-1A2ER, G-Shock GA-100-1A4ER, G-Shock GA-100A-7AER, G-Shock . dh Zguo \ . G_ gZ _\Zcl_ wlb Zku \h _fy ieZ\Zgby beb dZdhc - eb[h c vghklb , b c d m Z_lky \ \h m . aZ fb b .

Related Documents:

PT. Casio Electronics Indonesia 1 Casio India Co., Pvt. Ltd.1 Casio America, Inc. 1 Casio Canada Ltd. 1 Casio Latin America, Inc. 1 Casio Europe GmbH 1 . Creating Employment Opportunities 30 Appointing and Effectively Deploying Qualified Employees 31 Building a Supportive Work Environment 32

† Sequences & Series † Problem Solving Applications WHAT’S INSIDE: cay s f Equationsf E tions CASIO Education Workbook Series ALGEBRA II with the CASIO fx-9750GII CASIO Education Workbook Series ALGEBRA II with the CASIO fx-9750GII ALGEBRA II with the CASIO fx-9750GII #79767-JACCj MSRP 24.99 ED-WKBK-ALG2.

CASIO Education Workbook Series PRE-CALCULUS with the CASIO fx-9750GII CASIO Education Workbook Series PRE-CALCULUS wit h th e CASIO fx-9750GII Sine Curve Properties Evaluating & Graphing Trigonometric Functions Sinusoidal Regression Sound Waves Trigonometric Equations & Inverse Trigonometric Functions Centripetal Motion .

Casio CTK-1500/CTK-1550 User Manual Home » Casio » Casio CTK-1500/CTK-1550 User Manual USER MANUAL Casio CTK-1500/CTK-1550 Piano / Keyboard. Contents [ hide 1 USER’S GUIDE 2 Important! 3 Included Accessories 4 General Guide 5 Back 6 Display 7 Timeout 8 Using the 10-key Pad (9) 9 Number Buttons

100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 2. Plain Cement Concrete: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100%: 100%. 100% .

At Casio, we call that going from “0” to “1,” and we’ve been doing it since the beginning. In fact, that’s the essence of our unchanging corporate creed,“Creativity and Contribution”—and our commitment to further progress for the world. Casio’s 50th Anniversary The Next 50 Years 02 Casio Corporate Report 2007

CASIO fx-115ES PLUS User Guide October 23, 2021October 26, 2021 Home » Casio » CASIO fx-115ES PLUS User Guide Simply Calculate The Difference! QUICK START GUIDE fx-115ES PLUS 2nd EDITION www.casioeducation.com The following explains the meaning of each mode on the fx-115ES Plus 2nd Edition: MENU NAME DESCRIPTION COMP This mode performs .

Member of the Choir/Folk Group Church decoration/Cleaning Children’s Liturgy Eucharistic Minister Hands That Talk Offertory Gifts Parish Youth Council Passion Play Preparing Articles for Parish Bulletin Youth Alpha Hike to Croagh Patrick (Top Up) Hope Camp (Top Up) Pilgrimage to Lourdes (Top Up) Retreats (Top Up) SOCIAL AWARENESS ACTIVITIES Faith Friends Ongoing fundraising Music Tuition at