524 And 724 Snow Throw - Ariens

2y ago
12 Views
2 Downloads
1.30 MB
31 Pages
Last View : 9d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Gideon Hoey
Transcription

Sno-Thro Owner/Operator ManualModels932036 - 524932037 - 724932504 - 524932505 - 724U.S. Patents PendingENGLISHFRANÇAISESPAÑOLTransfermodel &serial numberlabel fromproductregistrationhere.Coller l’autocollant dumodèle et du numéro desérie dans cet encadré.Transferir aquí la etiquetadel modelo y número deserie del registro delproducto.03249300C 3/04Supersedes 03249300,A,BPrinted in USA

Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 157Brillion, Wisconsin54110-0157USATelephone:(920) 756-2141Facsimile:(920) 756-2407MODEL CERTIFICATE OF CONFORMITY ISSUED BY THEMANUFACTURER – CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MODÈLEDÉLIVRÉ PAR LE FABRICANT – MODELL-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG AUSGESTELLT DURCH DEN HERSTELLER –CERTIFICATO DI COMFORMITÀ DEL MODELLO RILASCIATO DALPRODUTTORE – CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DEL MODELOPROVISTO POR EL FABRICANTE – MODELLSERTIFIKAT FOROVERENSSTEMMELSE UTSTEDT AV FABRIKANT –TILLVERKARENS MODELLCERTIFIKAT OMÖVERENSSTÄMMELSE – VALMISTAJAN ANTAMA VAKUUTUSMALLIN MÄÄRÄYSTEN MUKAISUUDESTA – ŚWIADECTWOZGODNOŚCI MODELU WYDANE PRZEZ PRODUCENTAWe the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: – Nous, soussignés ARIENSCOMPANY, certifions que : – Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: –La sottoscritta società, ARIENS COMPANY, certifica che: – Nosotros, los abajo firmantes,ARIENS COMPANY, certificamos que: – Undertegnede, ARIENS COMPANY, bekrefter at: –Undertecknad, ARIENS COMPANY, intygar att: – Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY,vakuuttaa, että: – My, niżej podpisani, ARIENS COMPANY, oświadczamy, że:Type: – Tipo: –Tyyppi: – Typ: –WALK BEHIND SNOW THROWER – LES CHASSES-NEIGEAUTOTRACTÉS – HANDGEFÜHRTE SCHNEEFRÄSE – SPAZZANEVESEMOVENTE – CAMINAR POR DETRÁS DE LA LANZADORA DE NIEVE– SNØFRESER – GÅ BAKOM SNÖSLUNGAN – KÄSINOHJAILTAVALUMILINKO – ODGARNIACZ ŚNIEGU DO PROWADZENIA PRZED SOBĄTrade Name: – Appellation commerciale : –Handelsbezeichnung: – Nome commerciale: – Nombrecomercial: – Handelsnavn: – Handels-beteckning: –Kauppanimi: – Nazwa handlowa:ARIENS Sno-ThroModel: – Modèle : – Modell: – Modello: – Modelo: – Modell: –Modell: – Malli: – Model:Serial # Range: – Gamme de numéros de Série : –Seriennummern: – Gamma n. di serie: – Rango de nº de serie: –Serienummerområde: – Serienummer-område: –Sarjanumerot: – Zakres, numer seryjny:Conforms to: – Conforme à : – Entspricht: – Conforme a: –Conforme a: – Er i samsvar med: – Uppfyller: –Täyttää seuraavat vaatimukset: – Jest zgodny z:932504932505 001000 00010198/37/EC, 89/336/EEC,92/31/EEC, 2000/14/EC(V)Guaranteed Sound Power Level (Lwa) –Niveau garanti de puissance acoustique –Garantierter Geräuschpegel – Livello dipotenza sonora garantito – Nivel de potenciaacústica garantizado – Garantertlydeffektnivå – Garanterad ljudnivå –Taattu äänen tehotaso – Gwarantowanyreprezentatywny poziom mocy akustycznejRepresentative Measured Sound Power Level(Lwa) – Niveau de puissance acoustiquereprésentatif – Repräsentativer gemessenerGeräuschpegel – Livello di potenza sonorarappresentativo rilevato – Nivel de potenciaacústica representativo medido –Representativt målt lydeffektnivå –Representativ uppmätt ljudnivå – Edustava,mitattu äänen tehotaso – Zmierzonyreprezentatywny poziom mocy akustycznej932504: 101 dBA932504: 104 dBA932505: 100 dBA932505: 104 dBA2

Philip J. Smucker:Manager of Product Conformance (Keeperof Technical File) – Responsable de laconformité des produits (en possessiondu document technique) – Leiter derProduktübereinstimmung (Verantwortlicherfür die technische Dokumentation) – Addettoalla conformità del prodotto (in possessodel documento tecnico) – Gerente deconformidad de los productos (en posesióndel documento técnico) – Ansvarlig forproduktsamsvar (innehaver av teknisk fil) –Chef för produktöverensstämmelse(innehavare av tekniska dokument) –Tuotteen vaatimustenmukaisuudestavastaava johtaja (teknisen tiedoston haltija) –Zarządzający Zgodnością Produktu(przechowujący Dokumentację Techniczną)Signature – Firma –Unterschrift – Signatur –Namnteckning –Allekirjoitus – Podpis5/21/2003Date – Data –Datum –Fecha – Dato –Päiväys – DataCE Sound and Vibration – Niveau sonore et vibration CE – CE-Geräuschpegelund Vibrationswerte – Livello sonoro e vibrazioni CE – Sonido y vibración CE –CE-lydnivå og Vibrasjonsmåling – CE ljudnivå och Vibrations-mätning –CE-melutaso Tärinä – CE Dźwięku i WibracjiModel: – Modèle : – Modell: – Modello: – Modelo: – Modell: – Modell: –Malli: – Model:Oper. Ear Sound Pressure (Lpa) in dBA – Pression acoustique Pressionsonore aux oreilles de l’opérateur (Lpa) en dBA – Geräuschstärke am Ohrdes Bedieners (Lpa) in dBA – Potenza sonora percepita dall’operatore(Lpa) in dBA – Presión de sonido en el oído (Lpa) in dBA – Lydtrykk iførerens øre (Lpa) in dBA – Vid förarens position (Lpa) i dBA – Kuljettajankorvaan kohdistuva äänipaine (Lpa)/dBA – Robocze ciśnienie akustycznena uchu (Lpa) w decybelachA93250493250588888.34.12Vibration Measure (m/sec ) @ Operator Hands – Niveau de vibration auxmains de l’opérateur – Vibrationswerte An den Händen des Bedieners –Misura delle vibrazioni alle mani dell’operatore – Cantidad de vibración enlas manos del operador – Vibrasjonsmåling ved brukerens hender –Vibrationsmätning vid förarens händer – Tärinä kuljettajan käsissä –Pomiar wibracji na rękach operatoraX3Y31.6Z4.92.6

CONTROLS AND FEATURESENGLISH1. Traction Drive Clutch Bail2. Speed Selector3. Chute Crank4. Muffler Guard (932504,505)5. Discharge ChuteDeflector6. Discharge Chute7. Impeller8. Auger9. Auger Gearcase10. Scraper Blade11. Oil Fill and Dipstick12. Gas Tank and Cap13. Recoil Starter Handle14. Electric Starter (932036,037)15. Primer Bulb16. Throttle (Engine Stop)17. Ignition Switch(push-pull)18. Choke19. Spark Plug and Wire20. Runner(s)21. Belt Cover22. J-Bolt23. Handlebar24. Attachment Clutch Bail25. Fuel Shut-off Valve26. Axle Lock PinFRANÇAIS1. Levier d’embrayage del’entraînement de latraction2. Sélecteur de vitesses3. Manivelle de la goulotte4. Garant du silencieux(932504, 505)5. Déflecteur de la goulotted’évacuation6. Goulotte d’évacuation7. Turbine8. Rotor9. Boîtier de renvoi du rotor10. Lame racleuse11. Tube de remplissage enhuile et jauge12. Réservoir de carburantet bouchon13. Poignée du démarreurà cordon14. Démarreur électrique(932036, 037)15. Poire d’amorçage16. Commande des gaz(arrêt du moteur)17. Clé de contact(pousser-tirer)18. Starter19. Bougie et fil20. Patin(s)21. Couvercle du courroie22. Vis en J23. Guidon24. Levier d’embrayagede l’outil25. Robinet de carburant26. Broche de blocage del’essieu4ESPAÑOL1. Palanca del embraguede la transmisión de latracción2. Selector de velocidad3. Manivela de la tolva4. Protector del silenciador(932504, 505)5. Deflector de la tolva dedescarga6. Tolva de descarga7. Propulsor8. Sinfín9. Caja de engranajes delsinfín10. Cuchilla raspadora11. Llenado de aceite yvarilla medidora12. Depósito de gasolinay tapa13. Manilla de arranque deretroceso14. Arranque eléctrico(932036, 037)15. Perilla de cebado16. Acelerador (parada demotor)17. Interruptor de encendido(tiro-empujel)18. Estrangulador19. Bujía y cable20. Guía(s)21. Cubierta de la correa22. Perno en J23. Manillar24. Palanca del embraguedel accesorio25. Válvula de corte delcombustible26. Pasador de traba del eje

igure 15OS0503

TABLE OF CONTENTSControls and Features . . . . . . . . . . . . . . . . 4Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Service Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . 20Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30INTRODUCTIONTHE MANUALBefore operation of unit, carefully andcompletely read your manuals. If usedimproperly, this unit could be dangerous andcause personal injury or property damage.The contents will provide you with safetyinstructions for the safe use of your unit duringnormal operation and maintenance.All reference to left, right, front, or rear aregiven from operator standing in operationposition and facing the direction of forwardtravel.MODEL AND SERIAL NUMBERSWhen ordering replacement parts or makingservice inquiries, know the Model and Serialnumbers of your unit and engine.Numbers are located on the productregistration form in the unit literature package.They are printed on a serial number label,located on the frame of your unit.Serial NumberLabelFigure 2OS0522 Record Unit Model and Serial numbershere. Record Engine Model and Serial numberhere.PRODUCT REGISTRATIONThe Ariens dealer must register the product atthe time of purchase. Registering the productwill help the company process warranty claimsor contact you with the latest serviceinformation. All claims meeting requirementsduring the limited warranty period will behonored, whether or not the productregistration card is returned. Keep a proof ofpurchase if you do not register your unit.Customer Note: If the dealer does notregister your product, please fill out, sign, andreturn the product registration card to Ariensor go to www.ariens.com.UNAUTHORIZED REPLACEMENTPARTSUse only Ariens replacement parts. Thereplacement of any part on this vehicle withanything other than an Ariens authorizedreplacement part may adversely affect theperformance, durability, or safety of this unitand may void the warranty. Ariens disclaimsliability for any claims or damages, whetherwarranty, property damage, personal injury ordeath arising out of the use of unauthorizedreplacement parts.For a brief list of replacement parts seeService Parts in this manual. To obtain acomplete parts manual, find your model andserial number. Then go to www.ariens.com orcall 1-800-678-5443.GB - 6 Copyright 2003 Ariens Company

DISCLAIMERAriens reserves the right to discontinue, makechanges to, and add improvements upon itsproducts at any time without public notice orobligation. The descriptions and specificationscontained in this manual were in effect atprinting. Equipment described within thismanual may be optional. Some illustrationsmay not be applicable to your unit.DELIVERYCustomer Note: If you have purchased thisproduct without complete assembly andinstruction by your retailer, it is yourresponsibility to:1. Read and understand all assemblyinstructions in this manual. If you do notunderstand or have difficulty following theinstructions, contact your nearest AriensDealer for assistance. Make sure allassembly has been properly completed.NOTE: To locate your nearest Ariens Dealer,call 1-800-678-5443 or go to www.ariens.comon the internet.WARNING: Improper assembly oradjustments can cause serious injury.2. Understand all Safety Precautionsprovided in the manuals.3. Review control functions and operation ofthe unit. Do not operate the Sno-Throunless all controls function as describedin this manual.4. Review recommended lubrication,maintenance and adjustments.5. Review Limited Warranty Policy.6. Fill out a Product Registration Card andreturn the card to the Ariens Company orgo to www.ariens.com.SAFETYWARNING: To avoid injury to handsand feet, always disengage clutches,shut off engine, and wait for allmovement to stop before uncloggingor working on snow thrower.Keep hands and feet away from augerand impeller.WARNING: POTENTIALLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, COULD RESULT in death orserious injury.CAUTION: POTENTIALLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, MAY RESULT in minor ormoderate injury. It may also be used toalert against unsafe practices.SAFETY ALERTSLook for these symbols to pointout important safety precautions.They mean:Attention!NOTATIONSBecome Alert!NOTE: General reference information forproper operation and maintenance practices.IMPORTANT: Specific procedures orinformation required to prevent damage to unitor attachment.Obey The Message!PRACTICES AND LAWSPersonal Safety IsInvolved!The safety alert symbols above and signalwords below are used on decals and in thismanual. Read and understand all safetymessages.DANGER: IMMINENTLYHAZARDOUS SITUATION! If notavoided, WILL RESULT in death orserious injury.Practice usual and customary safe workingprecautions, for the benefit of yourself andothers. Understand and follow all safetymessages. Be alert to unsafe conditions andthe possibility of minor, moderate, or seriousinjury or death. Learn applicable rules andlaws in your area. Always follow the practicesset forth in this manual.GB - 7

REQUIRED OPERATOR TRAININGOriginal purchaser of this unit was instructedby the seller on safe and proper operation. Ifunit is to be used by someone other thanoriginal purchaser; loaned, rented or sold,ALWAYS provide this manual and any neededsafety training before operation.SAFETY DECALS ANDLOCATIONSALWAYS replace missing or damaged SafetyDecals. Refer to figure below for Safety Decallocations.WARNING / AVERTISSEMENT/ ADVERTENCIA1080957002DANGER / PELIGROROTATING PARTSStop engine & remove ignition keybefore clearing.PIECES EN ROTATIONArreter le moteur et retirer la clé decontact avant le débourrage.PIEZAS GIRATORIASDetener el motor y sacar la llaveantes de despejar.08093900DANGER / PELIGRO3ROTATING PARTSKeep clear of auger while engine isrunning.PIECES EN ROTATIONNe pas s'approcher du rotor lorsquele moteur est en marche.PIEZAS GIRATORIASMantenerse alejado del sinfínmientras que el motor esté enmarcha.SAFETYSÉCURITÉ Read operator's manual. Lire le manuel dul opérateur. Allow operation only by Seuls les adultes ayantproperly trained adult,recu la formationnever children.appropriée peuvent Stop engine and removeutiliser la machine,ignition key prior tojamais les enfants.leaving operator's Toujours arrêter leposition for any reason.moteur et retirer la clé decontact avant de quitter Keep all controls, guardsle siège de l'opérateur.and safety devicesproperly serviced and Les commandes,functional.protections et dispositifsde sécurité doivent Never direct dischargetoujours êtretowards persons orcorrectement entretenusproperty that may beet en bon état deinjured or damaged byfonctionnement.thrown objects. Ne jamais orienter lagoulotte d'évacuationvers des personnes pouréviter tout risque deblessure par des objetsprojetés ou vers desbâtiments pour éviter deles endommager.SEGURIDAD Leer el manual deloperador. Permitir la operaciónsólo por adultosentrenados, nuncaniños. Parar el motor y sacar lallave de la ignición antesde dejar el puesto deloperador por cualquiermotivo. Mantener todos loscontroles, protectores ydispositivos deseguridad correctamentey en buenfuncionamiento. Nunca dirigir la descargahacia personas quepuedan lesionarse opropiedad que puedadañarse por los objetosarrojados.08094000AFigure 3OS24401. WARNING!Never direct discharge towardspersons or property that may beinjured or damaged by thrownobjects.Read Owner/Operator Manual.OL0910OL1801Keep people away from unit whileoperating. Keep children out ofwork area and under watchfulcare of a responsible adult.Wear appropriate hearingprotection.OL4370OL4690Stop engine, remove key, readmanual before making anyrepairs, adjustments.OL4010GB - 8

2. DANGER!OS2070ROTATING PARTS! Stop engineand remove key before clearing.High speed impeller rotatesbelow discharge opening. Waitfor all moving parts to stopbefore removing clogs orservicing.3. DANGER!ROTATING PARTS.Keep clear of auger while engineis running. Read Operator’s Manual.OS2080 Allow operation only byproperly trained adult, neverchildren. Stop engine and removeignition key prior to leavingthe operator’s position forany reason. Keep all controls, guards andsafety devices properlyserviced and functional. Never direct dischargetowards persons or propertythat may be injured ordamaged by thrown objects.SAFETY RULESRead, understand, and follow all safetypractices in Owner/Operator Manual beforebeginning assembly or operating. Failure tofollow instructions could result in personalinjury and/or damage to unit.ALWAYS remove key and/or wire from sparkplug before assembly, maintenance or service.Unintentional engine start up can cause deathor serious injury.Complete a walk around inspection of unit andwork area to understand: Work area Your unit All safety decalsALWAYS check overhead and side clearancescarefully before operation. ALWAYS be awareof traffic when operating along streets orcurbs.Keep children and people away. Keep childrenout of work area and under watchful care of aresponsible adult.NEVER allow children to operate or play on ornear unit. Be alert and shut off unit if childrenenter area.DO NOT allow adults to operate unit withoutproper training.Keep area of operation clear of all toys, pets,and debris. Thrown objects can cause injury.Check for weak spots on docks, ramps orfloors. Avoid uneven work areas and roughterrain. Stay alert for hidden hazards.Avoid uneven and rough terrain. DO NOToperate near drop-offs, ditches, orembankments. Unit can suddenly turn over if awheel is over the edge of a cliff or ditch, or ifan edge caves in.Falling snow, fog, etc. can reduce vision andcause an accident. Operate unit only whenthere is good visibility and light.Only trained adults may operate unit.Training includes actual operation.NEVER operate unit after or during the use ofmedication, drugs or alcohol. Safe operationrequires your complete and unimpairedattention at all times.NEVER allow anyone to operate this unitwhen their alertness or coordination isimpaired.DO NOT operate unit without wearingadequate winter outer garments. Wearadequate safety gear, including safety glasseswith side shields, and protective gloves. Wearproper footwear to improve footing on slipperysurfaces.DO NOT wear loose clothing or jewelry and tieback hair that may get caught in rotating parts.Protect eyes, face and head from objects thatmay be thrown from unit. Wear appropriatehearing protection.Avoid sharp edges. Sharp edges can cut.Moving parts can cut off fingers or a hand.ALWAYS keep hands and feet away from allrotating parts during operation. Rotating partscan cut off body parts.NEVER place your hands or any part of yourbody or clothing inside or near any movingpart while unit is running.ALWAYS keep hands away from all pinchpoints.DO NOT touch unit parts which might be hotfrom operation. Allow parts to cool beforeattempting to maintain, adjust or service.GB - 9

Never direct discharge towards persons orproperty that may be injured or damaged bythrown objects. Use extreme caution on gravelsurfaces. Stay alert for hidden hazards ortraffic. Adjust Runners so Scraper Blade doesnot contact gravel.Abnormal Vibrations are a warning of trouble.Striking a foreign object can damage unit.Immediately stop unit and engine. Removekey and wait for all moving parts to stop.Remove wire from spark plug. Inspect unit andmake any necessary repairs before restart.DO NOT throw snow any higher thannecessary.Before cleaning, removing clogs or makingany inspections, repairs, etc.: disengageclutch(es), stop unit and engine, removekey, allow moving parts to stop. Allow hotparts to cool.Deflected materials can cause injury andproperty damage.Always stand clear of the discharge area whenoperating this unit.Fumes from engine exhaust can cause injuryor death. DO NOT run engine in an enclosedarea. Always provide good ventilation.ALWAYS disengage attachment, stop unit andengine, remove key and allow moving parts tostop before leaving operator’s position.ROTATING IMPELLER CAN CAUSESERIOUS INJURY. NEVER ATTEMPT TOUNCLOG OR CLEAN UNIT WHILE ENGINEIS RUNNING. How to operate all controls. The functions of all controls. How to STOP in an emergency.Before starting engine, disengage control(s).Use only approved extension cords andreceptacles when starting units equipped withelectric starter. DO NOT connect electricstarter cord to any wiring system that is not athree-wire grounded system.ALWAYS allow unit and engine to adjust tooutdoor temperatures before clearing snow.Always be sure of your footing, especiallywhen operating in reverse or leaving theoperator’s position. Walk, never run duringoperation.DO NOT overload the machine capacity byattempting to clear snow at too fast a rate.DO NOT operate at too fast a rate.Slow down and turn corners slowly.Do not operate in reverse unless absolutelynecessary. ALWAYS back up slowly. Alwayslook down and behind before and whilebacking.Disengage attachment when not in use.Disengage all clutches before starting engine.Adjust runners to clear gravel or crushed rocksurfaces safely.Never leave a running unit unattended.ALWAYS shut off engine before leaving unit.ALWAYS remove key to prevent unauthorizeduse.Never carry passengers.Read, understand, and follow all instructions inthe manual and on the machine beforestarting.Understand:Run unit a few minutes after clearing snow toprevent freeze-up of attachment.Check clutch and brake operation frequently.Adjust and service as required. All motion ofdrive wheels and auger/impeller must stopquickly when control levers are released.DO NOT operate on steep slopes. DO NOTclear snow across the face of slopes. Keep allmovement on slopes slow and gradual. DONOT make sudden changes in speed ordirection. Use a slow speed to avoid stops orshifts on slopes. Avoid starting or stopping ona slope.DO NOT park unit on a slope unlessabsolutely necessary. When parking on aslope always block the wheels.ALWAYS shut off engine, remove key, andclose fuel shut-off valve or drain fuel whentransporting unit on a truck or trailer.Use extra care when loading or unloading unitonto trailer or truck.Secure unit chassis to transport vehicle.NEVER secure from rods or linkages thatcould be damaged.DO NOT transport machine while engine isrunning.Keep unit free of ice or other debris. Clean upoil or fuel spills.Disengage attachment drive when travelingfrom one work area to another.GB - 10

This product is equipped with an internalcombustion type engine. DO NOT use unit onor near any unimproved, forest-covered orbrush covered land unless exhaust system isequipped with a spark arrester meetingapplicable local, state or federal laws. A sparkarrester, if it is used, must be maintained ineffective working order by operator.Fuel is highly flammable and its vapors areexplosive. Handle with care. Use an approvedfuel container.NO smoking, NO sparks, NO flames. ALWAYSallow engine to cool before servicing.NEVER fill fuel tank when engine is running orhot from operation.NEVER fill or drain fuel tank indoors.Replace fuel cap securely and clean up spilledfuel.Never fill containers inside a vehicle or on atruck or trailer bed with a plastic liner. Alwaysplace containers on the ground away fromyour vehicle before filling.ALWAYS keep protective structures, guards,and panels in good repair, in place andsecurely fastened. NEVER modify or removesafety devices.DO NOT change engine governor settings orover-speed engine.Fumes from engine exhaust can cause injuryor death. DO NOT run engine in an enclosedarea. Always provide good ventilation.ALWAYS maintain unit in safe operatingcondition. Damaged or worn out muffler cancause fire or explosion.Keep all hardware properly tightened. Checkshear bolts frequently.Maintain or replace safety and instructionlabels, as necessary.NEVER store unit with fuel in fuel tank, insidea building where any ignition sources arepresent.Shut off fuel and allow engine to coolcompletely before storing in closed area orcovering unit.When practical, remove gas-poweredequipment from the truck or trailer and refuel iton the ground. If this is not possible, thenrefuel such equipment on a trailer with aportable container, rather than from a gasolinedispenser nozzle.Keep the nozzle in contact with the rim of thefuel tank or container opening at all times untilfueling is complete. Do not use a nozzle lockopen device.For extended storage, clean unit thoroughly.See Engine Manual for proper storage.Use only attachments or accessories designedfor your unit.Check components frequently. If worn ordamaged, replace with manufacturer’srecommended parts.If fuel is spilled on clothing, change clothingimmediately.Before tipping unit up onto housing, removefuel so no spills will occur. Ensure unit issecure and will not tip over duringmaintenance.GB - 11

ASSEMBLYWARNING: AVOID INJURY. Readand understand the entire Safetysection before proceeding.WARNING: Dropping or tipping overboxed unit could result in personalinjury or damage to unit.Tools Required: Pliers Open-End Wrenches: 3/8, 7/16, 1/2,9/16 in. and/or Adjustable Wrench Tire GaugeASSEMBLYUnfold Handlebar (Figure 4)1. Loosen wing knobs and release J-boltsfrom lower handlebar.2. Unfold upper handlebar and alignhandlebar holes.3. Put J-bolts through the upper handlebarand lower handlebar holes.4. Tighten wing knobs to secure upperhandlebar.Install Discharge Chute and ChuteCrank (Figure 5, 6, and 7)NOTE: See Figure 5 for the items to install onthe unit.1. Grease chute seat (if not alreadygreased).2. Remove hardware (and chute cranksupport bracket on models 932037 & 505)from top of engine (Figure 6).3. Install discharge chute by positioning thechute ring under retainer clip on seatsupport.4. Install chute support bracket (and chutecrank support bracket on models 932037& 505) to engine with hardware removedin step 2.5. Loosen mounting nut on chute bracketand move discharge chute up or downuntil chute ring is centered betweenretainer clip and chute seat. Tightenhardware (Figure 7).6. Slide chute crank through supportbracket.7. Install chute crank to pinion with springclip.11322341. Discharge Chute2. Spring Clip41. Wing Knob2. J-BoltFigure 53. Lower Handlebar4. Upper HandlebarFigure 43. Chute Crank4. PinionOS3000GB - 12OS3500

932037, 505932036, 5044554635193203641. DischargeChute2. RetainerClip3. MountingNut4. ChuteRing5. ChuteBracket42Figure 7OS4500Check Tire Pressure8Check tire pressure and adjust to the pressurelisted on tire sidewall.Check Auger Gearcase Oil32171. Discharge Chute2. Spring Clip3. Chute Crank4. Hardware5. Chute SupportBracket6. Chute CrankSupport Bracket7. Chute Seat8. Retainer ClipFigure 6OS4000Check oil level in auger gearcase (see Serviceand Adjustments).Check Engine Crankcase OilIMPORTANT: Engines are shipped without5W-30 oil in crankcase. Refer to EngineManual for detailed instructions.Fill Engine Fuel TankRefer to Engine Manual for proper fuel typeand tank capacity.Check Function of all ControlsEnsure unit runs and performs properly. Referto Operation.Run in Attachment Belt1. Start unit in a well-ventilated areaaccording to Starting and Shut-Off inOperation.2. Engage attachment clutch bail and runattachment for about 15 minutes.3. Stop unit, wait for all moving parts t

return the product registration card to Ariens or go to www.ariens.com. UNAUTHORIZED REPLACEMENT PARTS Use only Ariens replacement parts. The replacement of any part on this vehicle with anything other than an Ariens authorized replacement part may adversely affect the performance, dura

Related Documents:

Snow Clearing: The moving of accumulated snow from the surface of a defined service area. Synonyms: Snowplowing, or Snow Pushing. Snow Dump: A defined area to store large amounts of snow from one or many sites. Synonyms: Snow Field, Snow Farm. Snow Hauling: Part of the Snow Removal process, it is the act of transporting snow and other winter

snow event is not necessarily a single large snow storm. A snow event can be a series of storms that result in additional snow loads . on a building. No two snow events are identical, and the resulting snow loads on nearby buildings from one snow event may be different. One foot of snow on the ground does not necessarily equal 1 foot of snow on .

Nicholas Lailas,MD (703) 724-1195 (703) 724-1195 Darlene Gaynor-Krupnick, MD (703) 724-1195 . Jennifer Young, MD (703) 724-1195 . Julie Spencer, CUNP (703) 724-1195 . Kristin Tambur

FrostGuard is designed to remove melt water, not accumulated snow. FrostGuard heating cable will not keep snow or ice from falling off the roof. Snow fences or snow guards should be used to eliminate snow movement. For the names of manufacturers of snow guards or snow fences, contact Pentair Thermal Building Solutions at (800) 545-6258.

Switch Throws All the example switches shown so far have been single throw. “Throw” is the term used to refer to the number of different positions a switch has, that is, the number of different circuits it can connect a given wire to. Switches may be single throw, double throw, or multiple throw. The

Wheel Loaders L 524 – L 542. 2 L 524 – L 542 L 524 Tipping load, articulated: 16,535 lb Bucket capacity: 2.7 yd³ .

Hon. Mitchell P. Shahen Beaver County Courthouse 810 Third Street Beaver, PA 15009 Telephone: 724-770-4685 FAX: 724-773-7275 Juvenile Court Judges Hon. Mitchell P. Shahen Beaver County Courthouse 810 Third Street Beaver, PA 15009 Telephone: 724-770-4685 FAX: 724-773-7275 Hon. Deborah Lancos DeCostro Beaver County Courthouse 810 Third Street

6 3M Dual Conductor Remote Input Jack 733 (optional) Figure 1 – 3M Workstation Monitor 724 with remote input jacks. 3M Dual Conductor Remote Input Jack 732 3M Workstation Monitor 724 SECTION 1 Theory of Operation The 3M Workstation Monitor 724 (Figure 1) is designed to monitor the operati