MICROWAVE OVEN KOMBI-MIKROWELLE FOUR MICRO

2y ago
9 Views
2 Downloads
542.38 KB
56 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Carlos Cepeda
Transcription

MICROWAVE OVEN KOMBI-MIKROWELLE FOUR MICRO-ONDES COMBINÉcombi magnetronMN258C gebruiksaanwijzinginstruction manualGebrauchsanleitungmode d’emploi

2

iftenproduct omschrijvingingebruiknameklok instellenkookwekker instellenkoken in de magnetrongrillen of combinatie kokenhete lucht met voorverwarm-functiehete lucht zonder voorverwarmenkoken met meerdere functiespagina 4pagina 8pagina 8pagina 9pagina 9pagina 9pagina 10pagina 10pagina 10pagina 1111. snelstart12. voorgeprogrammeerde menu’s13. ontdooien14. kinderslot15. extra’s16. reiniging & onderhoud17. problemen & oplossingen18. technische specificatiesGarantie & servicepagina 11pagina 11pagina 13pagina 13pagina 13pagina 13pagina 14pagina 14pagina 48English1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.safety instructionsappliance descriptionbefore first usesetting the clocksetting the kitchen timercooking in the microwavegrill or combination cookingconvection with preheating functionconvection without preaheatingmulti-stage cookingpage 16page 20page 20page 21page 21page 21page 21page 22page 22page 2211. quick start12. auto menu13. defrosting14. parental control15. extra16. cleaning & maintenance17. problems & solutions18. technical specificationsGuarantee & after sales Servicepage 22page 23page 24page 24page 24page 24page 25page 25page 50Seite 26Seite 30Seite 30Seite 31Seite 31Seite 31Seite 32Seite 32Seite 32Seite 3311. Schnellstart12. Vorprogrammierte Menüs13. Auftauen14. Kindersicherung15. Extras16. Reinigung & Wartung17. Störungen & Lösungen18. Technische DatenGarantie & ServiceSeite 33Seite 33Seite 35Seite 35Seite 35Seite 36Seite 36Seite 36Seite 52page 37page 41page 41page 42page 42page 42page 43page 43page 43page 4411. Démarrage rapide12. Menus préprogrammés13. Dégrivage14. Verrouillage enfant15. Suppléments16. Nettoyage et entretien17. Problèmes et solutions18. Spécifications techniquesGarantie et service après-ventepage 44page 44page 46page 46page 46page 46page 47page 47page tenProduktbeschreibungInbetriebnahmeUhr einstellenKüchenwecker einstellenZubereitung in der MikrowelleGrillen oder Kombination von FunktionenHeißluft mit VorheizfunktionHeißluft ohne VorheizenZubereitung mit mehreren FunktionenFrançais1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Consignes de sécuritéDescription du produitMise en serviceRéglage de l’horlogeRéglage du minuteur de cuissonCuisson dans le micro-ondesGril ou cuisson combinéeAir chaud avec fonction de préchauffageAir chaud sans fonction de préchauffageCuisson avec plusieurs fonctions 3

Nederlands1veiligheidsvoorschriften Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheeldoor voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar dezezorgvuldig voor latere raadpleging. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzingbeschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelenin dit apparaat. Deze magnetron is alleen geschikt om te verwarmen.Het apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium gebruik. Probeer de magnetron niet te gebruiken met de deur open. Dit kanresulteren in een gevaarlijke blootstelling aan micro-energie. Deveiligheidshaken niet stuk maken of aanpassen. Plaats geen voorwerp tussen de deur van de magnetron. Zorg ervoordat de deur en de afdichting altijd schoon blijven. Let op: Als de deur of de afdichting beschadigd is, mag demagnetron niet meer gebruikt worden totdat deze gemaakt is dooreen expert. Let op: Vloeistoffen en ander voedsel mogen niet opgewarmdworden in gesloten conservenblikken, omdat deze kunnenexploderen door de druk. Let op: Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitenddoor vakmensen uitgevoerd te worden. Het is gevaarlijk om eenreparatie uit te voeren waarbij de behuizing van het apparaatgeopend moet worden. De behuizing beschermt tegen blootstellingaan micro-energie. Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffende gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrischeapparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht metelektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoerbuiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouderen door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentalevermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaatonder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruikervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd ofonderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt. Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de4 Nederlands

magnetron.Schakel de magnetron nooit in als deze leeg is.De magnetron moet regelmatig gereinigd worden en verwijdervoedselresten.Houd de magnetron in de gaten wanneer u voedsel verwarmt in eenplastic of papieren bakje. Het kan namelijk spontaan ontbranden.In geval van rook de magnetron uitschakelen en de stekker uit hetstopcontact verwijderen. Houd de deur gesloten om de vlammen teverstikken.Laat het voedsel niet te gaar worden.Gebruik de binnenkant van de magnetron niet als opbergruimte.Bewaar er geen koekjes, brood, etc. in.Verwijder metalen sluitstrips en metalen handgrepen van papierenof plastic bakjes/zakjes voordat deze in de magnetron geplaatst wordt.Installeer de magnetron alleen volgens de instructies.Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet in demagnetron verwarmd worden, omdat ze kunnen exploderen. Zelfsnadat de magnetron al uitgeschakeld is.Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of hetapparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meernaar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op eenandere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier ofonze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelfvervangen.Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.De magnetron niet gebruiken in de buurt van water, een vochtigekelder/ garage of in de buurt van een zwembad.Vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer hetapparaat ingeschakeld is. De binnenkant wordt heet!De ventilatieopeningen nooit afdekken.Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.Het niet schoon houden van de magnetron kan leiden tot slijtage watweer effect heeft op de levensduur en kan resulteren in gevaarlijkesituaties.De inhoud van babyflessen en potjes babyvoeding moetendoorgeroerd of geschud worden voor de consumptie. Controleer detemperatuur om brandwonden te voorkomen.Let op: Het verwarmen van vloeistoffen kan resulteren inexplosief overkoken van de vloeistof. Ook nadat de magnetron aluitgeschakeld is. Let goed op als het kopje of bakje uit de magnetrongehaald wordt. Plaats daarom altijd een kunststof of keramiekenlepeltje in het kopje tijdens het verwarmen.Nederlands 5

De magnetron is niet geschikt om gebruikt te worden met een timerof een aparte afstandsbediening. Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakkeondergrond staat. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaardewandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met deinformatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat inwerking is. Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te zorgen dathet apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen van hetapparaat beide handen te gebruiken. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door defabrikant zijn aanbevolen of geleverd. Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uitde wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte ofvochtige handen aanraken. Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langerte gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit dewandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Brenghet apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uwgemeente. Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dankan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkastzijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of eenaardlekstroom kan zijn opgetreden. Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiligingin het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpendoor verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het isnoodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventueledefecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt envervalt het recht op garantie. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik,zoals:- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en anderewerkomgevingen;- door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;- in Bed&Breakfast type omgevingen;- boerderijen.6 Nederlands

De magnetron is alleen geschikt voor het verwarmen van voedsel endranken. Het drogen van voedsel of kleding en het verwarmen vanwarmtekussen, pantoffels, sponzen, vochtige doeken e.d. kunneneen gevaar vormen voor letsel, ontsteking of brand. Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger voor het reinigen vande magnetron. Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de magnetrongebruikt mogen worden:- aluminium folieja*- papierja**- huishoudfolieja- aluminium baknee- magnetron serviesja- hittebestendig plasticja- ongeglazuurd aardewerknee- metalen kookgereinee- Ovenvast glas en keramiek ja- normaal glasja- metalen sluitstripnee- bord met metalen sierrand nee- kwikthermometernee- afgesloten potnee***- fles met nauwe halsnee- braadzakja* Gebruik kleine stukjes om te voorkomen dat dunnere gedeelten vanbijvoorbeeld kip te snel gaar worden.** Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken vanvoedsel en voor de opname van vetten.*** Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang verwarmdwordt. Het glas kan barsten. Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uwgemeente.Nederlands 7

2product omschrijving812ti65gewicht men2.12.22.32.4ujd42.57gewicht lRooster (alleen met grill/hete lucht functie gebruiken)Nokje voor draaiplateauRing voor draaiplateauDraaiplateauDeur met handgreep en tieknop voor magnetron/grill/combistand/heteluchtKnop voor ontdooi-functieKnop voor de klokSTOP-knop en resetknopSTART/ 30 SEC-knopInstelknop of kiezen van een menuingebruiknameVoordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de combi magnetron voorzichtig uiten verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleerna het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Plaats het apparaat op een stevige,vlakke ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is voor voldoende ventilatie.De minimum installatiehoogte is 85 cm. Er moet 30 cm ruimte aande bovenkant vrij zijn en een minimum van 20 cm tussen de combimagnetron en eventueel aangrenzende muren. Verwijder destelvoetjes niet van de combi magnetron. De ventilatieopeningenniet afdekken.Het gebruik van de combi magnetron kan het signaal van uwtelevisie en radio verstoren. Plaats de combi magnetron dus nietin de buurt van dergelijke apparatuur. Plaats de combi magnetronniet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming of fornuis.Reinig de combi magnetron en de accessoires met een lichtvochtige doek. De machine is nu klaar voor gebruik. De combimagnetron kan bij het eerste gebruik “nieuw” ruiken, dit is volkomen normaal, kan geen kwaad en zal vanzelf verdwijnen.Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact.Attentie! Het witte plaatje rechts in de magnetron zorgt voor de verdeling van de microgolven in de magnetron. Deze mag u nooitverwijderen.8 Nederlands

4klok instellenZodra u de stekker van de combimagnetron in het stopcontact heeft gedaan, verschijnt op het display 0:00 en u hoort een keer eenpiepsignaal. Druk één keer op de knop KLOK. In het display staat nu 00:00.Draai om het juiste uur in te stellen - 0-23 (24 uurs klok).Druk nogmaals op de knop KLOK, de minuten zullen knipperen.Draai om de juiste minuten in te stellen - 0-59.Druk nogmaals op de knop KLOK om de juiste tijd te bevestigen. De dubbele punt tussen de uren en de minuten zal gaanknipperen.- Als de klok niet ingesteld is, zal deze ook niet functioneren. Het display zal op 0:00 blijven staan.- Als de knop STOP ingedrukt wordt tijdens het instellen van de klok, zal het display weer terug springen op de vorige ingave.5 kookwekker instellenDruk twee keer op de knop KLOK. In het display staat nu 00:00.Draai om het juiste aantal minuten in te stellen. De maximum tijd is 95 minuten.Druk op de knop START/ 30 SEC. om de instelling te bevestigen.Wanneer de ingestelde tijd afgelopen is, klinkt er vijf keer een piepsignaal en het display springt weer terug naar de huidige tijd.6koken in de magnetron Druk op de knop FUNCTIE en op het display verschijnt P100. Druk herhaaldelijk op de knop FUNCTIE om het wattage te wijzigen ofdoe dit met de draaiknop - P100-P80-P50-P30-P10. Druk op de knop START/ 30 SEC. om de instelling van het wattage te bevestigen. Draai om de juiste kooktijd in te stellen. De kooktijd kan van 0:05 tot 95:00 ingesteld worden. Druk op de knop START/ 30 SEC. om de instelling van de kooktijd te bevestigen en de magnetron te starten.MagnetronvermogenToepassingP10 90 WattZacht maken van boter of ijsP30 270 WattSoep, stamppot of ontdooienP50 450 WattStamppot, visP80 720 WattRijst, vis, kip, gehaktP100 900 WattOpwarmen, melk, water koken, groenten, drankjes heet makenDe stappen van het instellen van de tijd is als volgt:0-1 minuut: 5 seconden1-5 minuten: 10 seconden5-10 minuten: 30 seconden10-30 minuten : 1 minuut30-95 minuten : 5 minutenNederlands 9

7grillen of combinatie koken Druk op de knop FUNCTIE en op het display verschijnt P100. Druk herhaaldelijk op de knop FUNCTIE tot op het display G-1verschijnt of doe dit met de draaiknop - G-1, C-1, C-2, C-3 of C-4. Druk op de knop START/ 30 SEC. om de instelling van het programma te bevestigen. Draai om de juiste kooktijd in te stellen. De kooktijd kan van 0:05 tot 95:00 ingesteld worden. Druk wederom op de knop START/ 30 SEC. om het programma te starten.Extra: Als de grill ingesteld is op bijvoorbeeld 10 minuten dan zal er twee keer een piepsignaal klinken halverwege de grilltijd om aan tegeven dat het gerecht omgedraaid moet worden.Sluit de deur als het gerecht gedraaid is en druk op de knop START/ 30 SEC. om het gerecht verder te grillen.Grill en combinatiestandenDisplayMagnetronG-1C-1C-2 8 C-3C-4Grill Hete lucht hete lucht met voorverwarm-functieHet koken met hete lucht werkt hetzelfde als een traditionele oven. De magnetron wordt niet gebruikt. Voordat het gerecht in de ovengeplaatst wordt, adviseren wij u de oven voor te verwarmen. Druk op de knop FUNCTIE en op het display verschijnt P100. Druk herhaaldelijk op de knop FUNCTIE tot op het display 150 Cverschijnt. De hetelucht functie is geselecteerd. Wijzig de temperatuur met de draaiknop . De temperatuur kan ingesteld worden van 150 tot 220 C. Druk op de knop START/ 30 SEC. om de temperatuur te bevestigen. Druk nogmaals op de knop START/ 30 SEC. om het voorverwarmen te starten. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is,zal het piepsignaal twee keer klinken om u er aan te herinneren het gerecht in de oven te plaatsen. De ingestelde temperatuur zalknipperen. Plaats het gerecht in de oven, sluit de deur en stel met de draaiknop de gewenste tijd in. Het maximum is 95 minuten. Druk op de knop START/ 30 SEC. om het bakken te starten.Extra: Er kan geen baktijd ingesteld worden totdat de ingestelde voorverwarmtemperatuur bereikt is. Zodra de oven voorverwarmd is,moet de deur geopend worden om de baktijd in te stellen. Als er na vijf minuten nog geen tijd ingesteld is, zal de oven stoppen met voorverwarmen. Het piepsignaal klinkt vijf keer en hetdisplay springt terug naar de klok.9hete lucht zonder voorverwarmen Druk op de knop FUNCTIE en op het display verschijnt P100. Druk herhaaldelijk op de knop FUNCTIE tot op het display 150 Cverschijnt. De hetelucht functie is geselecteerd. Wijzig de temperatuur met de draaiknop . De temperatuur kan ingesteld worden van 150 tot 220 C Druk op de knop START/ 30 SEC. om de temperatuur te bevestigen. Stel met de draaiknop de gewenste baktijd in. Het maximum is 95 minuten. Druk op de knop START/ 30 SEC. om het bakken te starten.10 Nederlands

10koken met meerdere functiesMet de combimagnetron kunnen maximaal twee functies tegelijk gebruikt worden. Als één van de functies ontdooien is dan zal dezeals eerste ingesteld moeten worden. Het piepsignaal klinkt eenmaal na elke stap en voordat de volgende begint.Voorbeeld: als u voedsel gedurende 5 minuten wilt ontdooien en het daarna wilt opwarmen op 80% magnetronvermogen gedurende7 minuten, moet u de volgende stappen volgen: Druk twee keer op de knop ONTDOOIEN en op het display verschijnt d-2.Stel met de draaiknop de ontdooitijd op 5 minuten.het magnetronvermogen op 80% - P80.Druk een keer op FUNCTIE en zet met de draaiknopDruk op de knop START/ 30 SEC. om de instelling te bevestigen.Stel met de draaiknop de opwarmtijd op 7 minuten.Druk op de knop START/ 30 SEC. om het koken te starten.11snelstart Druk op de knop START/ 30 SEC. om snel op te warmen op vol vermogen (900 Watt) gedurende 30 seconden. Bij hetherhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd. Het maximum is 95 minuten.of Draai de knop naar links om direct de gewenste opwarmtijd in te stellen en druk op de knop START/ 30 SEC. om de magnetronop vol vermogen (900 Watt) te gebruiken. Druk tijdens het gebruik van magnetron, grill, hete lucht en combinatiestanden op de knop START/ 30 SEC. om de kooktijd op volvermogen met 30 seconden te verlengen. Bij het herhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 secondenverlengd.Extra: Deze functie werkt niet tijdens het ontdooien of tijdens het gebruik van een voorgeprogrammeerd menu.12 voorgeprogrammeerde menu’sDraai de knop naar rechts om het juiste menu te kiezen en A 1, A 2, A 3. A 10 verschijnt in het display.Druk op de knop START/ 30 SEC. om het juiste menu te bevestigen.Stel met de draaiknop het gewenste gewicht in van het menu en in het display verschijnt g.Druk op de knop START/ 30 SEC. om het menu te starten.Extra: Plaats de cake niet direct in de oven wanneer u het menu A 8 - cake kiest. De oven moet eerst voorverwarmen tot 180 C. Na eenaantal minuten zal tweemaal het piepsignaal klinken om aan te geven dat de cake in de oven geplaatst kan worden. Nadat de cakein de oven geplaatst is, druk nogmaals op de knop START/ 30 SEC. om het bakken van de cake te starten. De tijd zal aftellen en decake wordt mooi gebakken. Tijdens het bereiden van kip met menu A 10, zal het piepsignaal tweemaal klinken. Dat is normaal. Om een goed resultaat te krijgentijdens het grillen moet u de kip omdraaien. Sluit de deur en druk nogmaals op de knop START/ 30 SEC. om het grillen door telaten gaan. Onderneemt u geen actie dan zal de oven gewoon blijven grillen.Kijk op de volgende pagina voor het uitgebreide menu-overzicht.Nederlands 11

Overzicht voorgeprogrammeerde ESA4GROENTENA5VISA6PASTAGewicht (g)Display150 g150250 g250350 g350450 g450600 g6001 ( 230 g)12 ( 460 g)23 ( 690 g)3150 g150300 g300450 g450600 g600150 g150350 g350500 g500150 g150250 g250350 g350450 g450650 g65050 g (met 450 ml. water)50100 g (met 800 ml. water)100150 g (met 1200 ml. water)150200 ml200400 ml400600 ml600A7SOEPA 8 CAKEA9PIZZAA 10KIP12 Nederlands475 g475200 g200300 g300400 g400500 g500750 g7501000 g10001200 g1200Gebruikte standMAGNETRON P100MAGNETRON P100MAGNETRON P100MAGNETRON P100MAGNETRON P80MAGNETRON P80MAGNETRON P100HETE LUCHT MET VOORVERWARMEN OP 180 CC-4C-4

13ontdooien Druk eenmaal op de knop ONTDOOIEN om te ontdooien op gewicht. In het display verschijnt d-1. Selecteer met de draaiknop het gewicht van het te ontdooien voedsel. Het gewicht moet tussen de 100 en 2000 gram zijn. Druk op de knop START/ 30 SEC. om het ontdooien te starten. Druk tweemaal op de knop ONTDOOIEN om te ontdooien op tijd. In het display verschijnt d-2. Selecteer met de draaiknop de gewenste ontdooitijd. De maximum tijd is 95 minuten. Druk op de knop START/ 30 SEC. om het ontdooien te starten.14kinderslotDe combimagnetron is voorzien van een kinderslot. Daarmee blokkeert u de complete bediening en kan uw kind het apparaat niet perongeluk aan zetten.Kinderslot activeren:Om de combimagnetron op het kinderslot te zetten, drukt u gedurende 3 seconden op de knop STOP. Er klinkt een lange pieptoon en. Het display geeft de huidige tijd aan als deze ingesteld is of 0:00.op het display verschijntKinderslot verwijderen:Om het kinderslot weer te de-activeren, drukt u gedurende 3 seconden op de knop STOP. Er klinkt een lange pieptoon. Het tekenverdwijnt van het display.15extra’s Tijdens het gebruik van de combimagnetron kunt u door op de knop KLOK te drukken 2-3 seconden de huidige tijd zien. Tijdens het gebruik van een functie van de combi-magnetron kunt u zien op welke stand deze staat door op de knop FUNCTIE tedrukken. Het vermogen of de temperatuur wordt 2-3 seconden in het display getoond. Het piepsignaal klinkt eenmaal elke keer als u bij een nieuwe instelling aan de knop draait. START/ 30 SEC. moet opnieuw ingedrukt worden als de deur van de combimagnetron open is geweest tijdens een bereiding. Als een programma ingesteld is, maar niet gestart is in vijf minuten, zal de instelling verdwijnen en zal het display de huidige tijdweergeven (indien ingesteld). Het piepsignaal klinkt alleen als u goed op de knoppen drukt. Drukt u niet goed op de knoppen dan klinkt er geen signaal en zal defunctie niet geactiveerd worden. Het piepsignaal klinkt vijf maal om aan te geven dat de bereidingstijd beëindigd is.16reiniging & onderhoudZet voordat u uw combimagnetron wilt reinigen het apparaat uit, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat het apparaatvolledig afkoelen.BinnenkantMaak de binnenkant van het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging warm water metafwasmiddel gebruiken en de binnenzijde goed drogen met een doek.AccessoiresReinig de losse accessoires zoals het draaiplateau, de ring voor het draaiplateau en het rooster met warm water en afwasmiddel. Dezeaccessoires mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog voordat het weer gebruikt wordt.BuitenkantReinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of spons. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant van het apparaat metbehulp van een mild afwasmiddel. Reinig ook de deur en het deurrubber goed.Nederlands 13

17problemen & oplossingenControleer eerst het onderstaande voordat u de combimagnetron inlevert voor reparatie.ProbleemOplossingDe combi-magnetron functioneert nietZit de stekker in het stopcontact?Is de zekering in de meterkast defect?De combi-magnetron warmt niet opIs de deur goed gesloten? Open de deur en doe deze opnieuw goed dicht.Het draaiplateau maakt lawaaiReinig de ring voor het draaiplateau en de bodem van de combimagnetron.Het voedsel is niet goed ontdooitIs het vermogen en de tijd juist ingesteld? Heeft u het voedsel tijdens hetontdooien geroerd of een keer omgedraaid?18technische itwaarde - magnetronMagnetronvermogenAansluitwaarde - grillAansluitwaarde - convectieCapaciteitDraaiplateau ØAfmetingen buitenkant (hxbxd)Afmetingen binnenkant (hxbxd)Netto gewicht14 NederlandsMN258C230Volt 50Hz2100 Watt1450 Watt900 Watt1100 Watt2100 Watt25 liter315 mm310 x 513 x 513 mm226 x 328 x 346 mm 18,2 kg

Nederlands 15

English1safety instructions Please read these instructions before operating the applianceand retain for future use. The appliance is intended solely for domestic use within the home.Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. Thismicrowave oven is especially designed to heat. It is not designed forindustrial or laboratory use. Do not attempt to operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy. It is important not tobreak or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the door of the microwave oven.Don’t allow soil or cleaner residue to accumulate on the sealingsurfaces. Warning: If the door or door seal are damaged, the microwaveoven must not be operated until it has been repaired by a competentperson. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealedcontainers since they are liable to explode. Warning: It is hazardous for anyone other than a competentperson to carry out any service or repairs that involve the removal ofthe cover which gives protection against exposure to microwave ovenenergy. An electrical appliance is not a toy, and should therefore always beplaced outside the reach of children. Children are not always able tounderstand potential risks. Teach children a responsible handling ofelectrical appliances. This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years. Thisappliance can be used by children over the age of 8 and above ifthey are continuously supervised. This can be used by people withreduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experienceor knowledge, if they have been given supervision or instructionconcering use of the appliance in a safe way and understand thehazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach ofchildren aged less than 8 years. Cleaning and maintenance shall not be made by children. Children must not play with the appliance. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. Never use the microwave oven when empty.16 English

The microwave oven should be cleaned regularly and any fooddeposits should be removed. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on themicrowave oven due to the possibility of ignition. When you see smoke, switch off and unplug the microwave oven.Keep the door closed in order to stifle any flames. Do not overcook the food. Do not use the microwave oven cavity for storage purposes. Do notstore items, such as bread, cookies, etc. inside. Remove metal wire twisties and metal handles from paper or plasticcontainers/bags before placing them in the microwave oven. Install or locate this microwave oven only in accordance with theinstallation instructions. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated inthe microwave oven since they may burst, even after the microwaveoven is shut off. Always carry out regular checks of the appliance and the powercord to ensure no damage is evident. Should there be any signs thatthe appliance or the power cord is damaged in the slightest degree,the entire appliance should be returned to the Customer ServiceDepartment. For your own safety, only use the accessories and spareparts from the manufacturer which are suitable for the appliance. Only use and store the appliance indoors. Do not use the microwave oven near water, in a wet basement/ garageor near a swimming pool. Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the inside of theappliance. Do not cover any vents of the microwave oven. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter andkeep it away from the heated surface. Failure to maintain the microwave oven clean could lead todeterioration of the surface that could adversely affect the life of theappliance and possible result in a hazardous situation. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred orshakes and the temperature checked before consumption, in order toavoid burns. Attention: heating of beverages in the microwave oven can resultin delayed eruptive boiling. Therefore always place a plastic or ceramicspoon in the cup. Be careful when handling the container. The appliance is not intended to be operated by means of an externaltimer or separate remote-control system. Always use the appliance on a secure, dry, level surface.English 17

Before plugging into a socket, check that the voltage in your homecorresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. Never leave the appliance unattended when in use. For your own safety, only use the accessories and spare parts from themanufacturer which are suitable for the appliance. Never unplug it from the socket by pulling on the cable. Always ensure that your hands are dry before handling the plug, switchor power cord. Should you decide not to use the appliance anymore, make itinoperative by cutting the power cord after removing the plug fromthe socket. We also recommend making all potentially dangerousparts of the appliance harmless, particularly for children who might betempted to play with it. Before moving the appliance, make sure it is switched of. Use bothhands when moving the appliance. Never immerse any part of the main body, lid, power cord and plug inwater or any other liquid to protect against electrical hazards. If the appliance is used for other purposes than intended, or is itnot handled in accordance with the instruction manual, the fullresponsibility for any consequences will rest with the user. Anydamages to the product or other things are not covered by thewarranty. This appliance is intended to

8. convection with preheating function page 22 9. convection without preaheating page 22 10. multi-stage cooking page 22 Deutsch Français 11. Schnellstart Seite 33 12. Vorprogrammierte Menüs Seite 33 13. Auftauen Seite 35 14. Kindersicherung Seite 35 15. Extras Seite 35 16. Reinigung & W

Related Documents:

Transporter 6.1 Kombi Specifications X standard O optional - not available Kombi Specification Kombi Trendline 2.0 TDI 81kW SWB Kombi Trendline 2.0 TDI 110kW DSG SWB Kombi Trendline Plus 2.0 BiTDI 146kW DSG 4Motion SWB Engine Cylinders 4 4 4 Capacity (cm3) 1968 1968 1968

Citroën C3 X-TR MPV 2004 2008 RF20 002533 RF20Alu 002543 Citroën C5 5dr Kombi 2001 2004 RF20 002533 RF20Alu 002543 Citroën C5 5dr Kombi 2004 2008 RF20 002533 RF20Alu 002543 Citroën C5 5dr Kombi 2008 on RF20 002533 RF20Alu 002543 Citroën C5 CrossTourer 5dr Kombi 2014 on RF20 002533 RF20Alu 002543 Citroën XM 5dr Kombi 1991 1999 RF20 002533 .

The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door is closed, press the Oven Light keypad to turn the light on and off. When the oven door is opened, the oven light will automatically turn on. Oven Power (Single ovens only) Oven Function Power The Oven Power keypad begins oven function and wakes it from .

The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door is closed, press the Oven Light keypad to turn the light on and off. When the oven door is opened, the oven light will automatically turn on. Oven Power (Single ovens only) Oven Function Power. The Oven Power keypad begins oven function and wakes it from .

microwave oven for a short time before removing the Do not cover or block any openings on the microwave oven. Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water.

the oven. Microwave leakage may result. TO AVOID THE RISK OF FIRE: 1. DO NOT operate the microwave oven empty or use metal containers. When using the microwave oven without water or food, microwave energy cannot be absorbed and will continuously reflect throughout the cavity. This will cause arcing and damage the oven cavity, door

microwave oven to facilitate cooking. - Remove wire twist-ties fr om paper or plastic bags before placing bag in microwave oven. - If materials inside the microwave oven ignite, keep microwave oven door closed, turn microwave oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

the oven. Microwave leakage may result. TO AVOID THE RISK OF ARCING DAMAGE OR FIRE: 1. DO NOT operate the microwave oven empty, cook small food portions unattended, or use metal containers. When using the microwave oven without water or food, or cook too small a serving, microwave