Karta Charakterystyki Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 Art. 31

2y ago
10 Views
2 Downloads
303.83 KB
10 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Amalia Wilborn
Transcription

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa1.1. Identyfikator produktu5-56luzem1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzanesmary1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystykiCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 19240 ZeleBelgiumTel.: 32(0)52/45.60.11Fax.: 32(0)52/45.00.34E-mail : hse@crcind.comJednostki zależneTelFaxCRC Industries Finland OyLaurinkatu 57 A 23 B, 08100 Lohja 358/(19)32.921 358/(19)383.676CRC Industries France6, avenue du marais, C.S. 90028, 95102 Argenteuil Cedex01.34.11.20.0001.34.11.09.96CRC Industries DeutschlandSüdring 9, D-76473 IffezheimGmbH(07229) 303.0(07229)30 32 66CRC INDUSTRIES IBERIAS.L.U.GREMIO DEL CUERO-PARC.96, POLIGONO INDUSTR. DEHONTORIA, 40195 SEGOVIA0034/921.427.546 0034/921.436.270CRC Industries SwedenKryptongatan 14, 431 53 Mölndal0046/31 706 84800046/31 27 39 911.4. Numer telefonu alarmowegoCRC Industries Europe, Belgium: Tel.: 32(0)52/45.60.11 (office hours)Polska: 48 42 63 14 724 National Poisons Information Centre The Nofer Institute of Occupational Medicine Ul.Teresy 8 P.O. Box 199 P-90950 L?dzSEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaninyKlasyfikacja zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008Parametry fizyczne:Nie sklasyfikowanyCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com1 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108Zagrożenie spowodowane aspiracją, kategoria 1Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.Nie sklasyfikowanyPowtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.Zdrowie:Środowisko Naturalne :Inne zagrożenia :Klasyfikacja zgodnie z przepisami 67/548/EWG lub 1999/45/WE:Xn : SZKODLIWYZdrowie:R65: Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadkupołknięcia.R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanieskóry.Nie sklasyfikowanyNie sklasyfikowanyNie sklasyfikowanyParametry fizyczne:Środowisko Naturalne :Inne zagrożenia :2.2. Elementy oznakowaniaEtykietowanie zgodnie z przepisami (WE) nr 1272/2008Identyfikator produktu:Zawiera:węglowodoryPiktogram(y) zagrożeń:Zwroty hasłowe:Zwrot(y) wskazujące rodzajzagrożenia:Zwrot(y) ostrzegawcze:NiebezpieczeństwoDodatkowe informacjedotyczące zagrożeń:Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.H304 : Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.P102 : Chronić przed dziećmi.P301/310 : W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się zOŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.P331 : NIE wywoływać wymiotów.P405 : Przechowywać pod zamknięciem.P501-2 : Zawartość/pojemniki muszą być przekazywane do odpowiedniegopunktu zbiórki odpadów.2.3. Inne zagrożeniabrakSEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach3.1. SubstancjeNie ma zastosowania.3.2. MieszaninyCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com2 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108w/w%zwrotyR*Noty50-75 Xn65-66B10-30 --Bniebezpieczny składnikCAS - nrDestylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa niespecyfikowana64742-47- (926-14186)mineral oil (IP 346 DMSO extract 3%)-sulfonic acids,petroleum,sodium salts68608-26271-781-5 1-54EC-nr-symbolXi36Objaśnienie notB : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwieniebezpieczny składnikNumerrejestracyjnyCAS nrDestylaty lekkie obrabiane wodorem (ropanaftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana01-2119456620- 647424347-8EC-nrw/w Klasa zagrożenia Zwrot wskazujący%i kategoriarodzaj zagrożenia(92650141-6) 75NotyAsp. Tox. 1H304BBmineral oil (IP 346 DMSO extract 3%)--1030--sulfonic acids,petroleum,sodium salts6860826-4271781-51-5Skin Irrit. 2, EyeIrrit. 2H315,H319Objaśnienie notB : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie(*Objaśnienie zwrotów wskazujących na zagrożenie: zob. rozdział 16)SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy4.1. Opis środków pierwszej pomocyKontakt z oczami :Kontakt ze skórą :Wdychanie :Połknięcie :Jeżeli substancja dostanie się do oczu, natychmiast przemywać je dużą ilościąwody przez kilka minutJeśli podrażnienie nie ustaje, skonsultować się z lekarzemMyć wodą z mydłem.Skonsultować się z lekarzem, jeżeli podrażnienie się utrzymujeW PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzićlub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki doswobodnego oddychania.W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆlub z lekarzem.W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEMZATRUĆ lub z lekarzem.NIE wywoływać wymiotów.4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażeniaWdychanie :Połknięcie :Kontakt ze skórą :Nadmierne wdychanie par rozpuszczalnika może wywoływać nudności orazbóle i zawroty głowy.Po zwymiotowaniu połkniętego produktu może dojść do jego zassania do płuc.Rozpuszczalniki mogą wywołać chemiczne zapalenie płuc.Objawy: ból gardła, ból brzucha, nudności, wymiotyLekko drażniący dla skóryObjawy: zaczerwienienie i bólCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com3 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108Lekko drażniący dla oczuObjawy: zaczerwienienie i bólKontakt z oczami:4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania zposzkodowanymW przypadku złego sampoczucia skonsultować się z lekarzem (pokazaćetykietę, o ile to możliwe)Jeżeli objawy nie ustąpią, należy skonsultowwać się z lekarzem.Zalecenia ogólne :SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru5.1. Środki gaśniczepiana, ditlenek węgla lub środek suchy5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaninąMoże wytwarzać wybuchowe mieszaniny pary z powietrzemTworzy szkodliwe produkty rozkładutlenek węgla, ditlenek węgla5.3. Informacje dla straży pożarnejOpakowania/nie wystawione na działanie ognia należy chłodzić przez skrapianie wodąNie wdychać dymów w przypadku zapłonuSEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnychWyłączyć wszystkie źródła zapłonuZapewnić odpowiednią wentylacjęNoś odpowiednią odzież ochronną, włączając ochronę oczu/twarzy.Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/./. przeciwwybuchowego sprzętu.6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiskaNie dopuścić do wprowadzenia do kanalizacji publicznej i cieków wodnych.6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażeniaZaabsorbować wyciek przy pomocy odpowiedniego materiału obojętnego6.4. Odniesienia do innych sekcjiSzczegółowe informacje patrz punkt 8CRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com4 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowaniaTrzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonuZachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymiUrządzenia powinny być uziemioneUżywać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/./. przeciwwybuchowego sprzętu.Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.Nie wdychać aerozoli ani par.Zapewnić odpowiednią wentylacjęNie dopuszczać do kontaktu ze skórą i oczami.Po użyciu dokładnie umyćStosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnychniezgodnościPrzechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.Trzymać poza zasięgiem dzieci.7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowesmarySEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej8.1. Parametry dotyczące kontroliLimity narażenia :Informacje nie są dostępne8.2. Kontrola narażeniaProcedury kontrolne:Ochrona indywidualna:Zapewnić odpowiednią wentylacjęTrzymać zdala od ciepła i źródeł zapłonuZachować środki zabezpieczające przed wyładowaniami elektrostatycznymiPrzy pracy z tym produktem należy przestrzegać środków ostrożności dlauniknięcia kontaktu ze skórą i oczami.Zapewnić odpowiednią wentylacjęPrzy braku właściwej wentylacji stosować odpowiednie urządzenia dooddychaniaOchrona przeciw gazom, parom i pyłom (A,AX)Nosić odpowiednie rękawice ochronne(nitryl)CRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com5 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108Nakładać okulary ochronne.SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznychWygląd : postać fizyczna :kolor:zapach:pH :Punkt wrzenia/zakres :Temperatura zapłonu :Szybkość parowania :Stężenia graniczne dlasubstancji o charakterzewybuchowym: górna granica:dolna granica:Ciśnienie pary :Gęstość względna :Rozpuszczalność w wodzie .Nie ma zastosowania.Niedostępny.78 C (Tygiel Niedostępny.0.82 g/cm3 (@ 20 C).Tworzy emulsję z wodą 200 C7.17 mPa.s (@ 20 C).9.2. Inne informacjeVOC:577.6 g/lSEKCJA 10: Stabilność i reaktywność10.1. ReaktywnośćNieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem10.2. Stabilność chemicznaStabilny10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcjiNieznane szkodliwe reakcje przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem10.4. Warunki, których należy unikaćUnikać przegrzewania10.5. Materiały niezgodneCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com6 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108Środek silnie utleniający10.6. Niebezpieczne produkty rozkładutlenek węgla, ditlenek węglaSEKCJA 11: Informacje toksykologiczne11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznychWdychanie par rozpuszczalnika może spowodować nudności, bóle i zawrotygłowyPo zwymiotowaniu połkniętego produktu może dojść do jego zassania do płuc.Rozpuszczalniki mogą wywołać chemiczne zapalenie płuc.Dłuższy kontakt ze skórą spowoduje jej odtłuszczenie prowadzące dopodrażnienia, a w niektórych przypadkach wysypkęMoże powodować podrażnienie.Wdychanie :Połknięcie :Kontakt ze skórą :Kontakt z oczami:Informacje toksykologiczne:niebezpieczny składnikCAS - nrDestylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa niespecyfikowana64742-47- niejonowe środki powierzchniowo8czynne 5000mg/kganionowe środki powierzchniowoczynne 5000mg/kgmetodaSEKCJA 12: Informacje ekologiczne12.1. ToksycznośćNie sklasyfikowanyDane ekotoksykologiczne:niebezpieczny składnikCAS - nrDestylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); Frakcja naftowa - niespecyfikowana64742-47-8 fosforanymetoda1000 mg/lLC50 ryba1000 mg/lEC50 daphnia1000 mg/l12.2. Trwałość i zdolność do rozkładuBrak danych eksperymentalnych12.3. Zdolność do bioakumulacjiCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com7 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108Brak danych eksperymentalnych12.4. Mobilność w glebieNierozpuszczalny w wodzie12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvBBrak informacji12.6. Inne szkodliwe skutki działaniaBrak danych eksperymentalnychSEKCJA 13: Postępowanie z odpadami13.1. Metody unieszkodliwiania odpadówTen materiał lub/i jego pojemnik muszą być usuwane w bezpieczny sposób.Nie wyrzucać do przewodów kanalizacyjnych lub środowiska naturalnego,przekazać do uprawnionego odbiorcy odpadówUsuwanie tego produktu powinno następować zgodnie z lokalnym lubkrajowym ustawodawstwemProdukt :Skażone opakowanie :SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu14.1. Numer UN (numer ONZ)numer UN :Not classified as hazardous for transport14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UNProper shipping name:nie dotyczy14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcieKlasa:ADR/RID – Kod klasyfikacji:nie dotyczynie dotyczy14.4. Grupa pakowaniaPacking group:nie dotyczy14.5. Zagrożenia dla środowiskaADR/RID – Niebezpieczny dlaśrodowiska:NieCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com8 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108IMDG - Zanieczyszczeniemorskie:IATA/ICAO - Niebezpieczny dlaśrodowiska:NoNie14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkownikówADR/RID – Kod dotyczącytransportu w tunelach:IMDG - Ems:IATA/ICAO - PAX:IATA/ICAO - CAOnie dotyczynie dotyczynie dotyczynie dotyczy14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBCNie ma zastosowania.SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lubmieszaninyKarta charakterystyki produktu została opracowana zgodnie z aktualnymi przepisami europejskimi.Dyrektywą Unii Europejskiej 99/45/WERozporządzenie (WE) nr 1272/2008Rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (REACH)Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. nr 63 poz. 322);Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancjichemicznych i ich mieszanin (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018).; Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. nr 259, poz. 2173);Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższychdopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U nr 217,poz.1833 z późn. zm.); Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawiebadań ipomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. nr 33, poz. 166); RozporządzenieMinistra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej zwystępowaniem w miejscu pracyczynników chemicznych (Dz. U. z 2005 r. nr 11, poz. 86 z późn. zm.);Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. nr 112,poz. 1206); Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o przewozie towarów niebezpiecznych (Dz. U. nr 227, poz. 1367);Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancjiniebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U. z 2012, poz. 445);Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji niebezpiecznych imieszanin niebezpiecznych, których opakowania wyposaża się w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci iwyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie (Dz. U. z 2012, poz. 688).15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznegoInformacje nie są dostępneCRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com9 / 10

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31Karta charakterystykiNazwaproduktu :nr.ref.5-56Data sporządzenia:26.02.14 Version : 2.0BDS000738 18 20140226Zastępuje:BDS000738 20111108SEKCJA 16: Inne informacje*Objaśnienie zwrotówwskazujących na rodzajzagrożenia:R36: Działa drażniąco na oczy.R65: Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadkupołknięcia.R66: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanieskóry.*Zwrot wskazujący rodzajzagrożenia-:-H304 : Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.H315 : Działa drażniąco na skórę.H319 : Działa drażniąco na oczy.ZMIANY W ROZDZIAŁACH:2.2. Elementy oznakowaniaProdukt ten należy przechowywać, obchodzić się z nim i używać go zgodnie z zasadami BHP oraz z przepisamiprawa. Informacje zawarte w tej karcie zgodne są z obecnym stanem wiedzy, a celem ich jest opisanie tegoproduktu pod kątem wymogów bezpieczeństwa. Nie gwarantuje to jakichkolwiek specjalnych właściwosciproduktu. Nie wolno bez pisemnej zgody wyrażonej przez CRC kopiować ani powielać żadnej części tegodokumentu, za wyjątkiem uczciwego użytku w celach nauki, badań bądź oceny bezpieczeństwa produktu dlazdrowia oraz zagrożeń jakie przedstawia on dla środowiska.CRC Industries Europe bvbaTouwslagerstraat 1, 9240 Zele – BelgiumTel ( 32) (0) 52 / 45 60 11 – Fax ( 32) (0) 52 / 45 00 34 – www.crcind.com10 / 10

mineral oil (IP 346 DMSO extract 3%) - - 10-30 - - B sulfonic acids,petroleum,sodium salts 68608-26-4 271-781-5 1-5 Skin Irrit. 2, Eye Irrit. 2 H315,H319 Objaśnienie not B : substancja, której używanie jest ograniczone w miejscu pracy, jak ustalono w państwie (*Objaśnie

Related Documents:

7. Karta pracy nr 6, Wiersze dla dzieci, Julian Tuwim (Lektury – scenariusze zajęć, s. 26) 8. Karta pracy nr 7, Cukierku, ty łobuzie!, Waldemar Cichoń (Lektury – scenariusze zajęć, s. 30) 9. Karta pracy nr 8, Dzieci z Bullerbyn, Astrid Lindgren (Lektury – scenariusze zajęć, s. 34) 10.

Ochrona przeciwpo *arowa Urz dzenie mo *e by ü z jednej strony zabudowane przy wysokim elemencie kuchennym, wy *szym od urz dzenia. Z drugiej strony mo *e znajdowa ü si jedynie element meblowy tej samej wysoko ci, co urz dzenie. *ne ostrze *enia 46 Zabudowa 47 Pod á czenie do sieci elektrycznej 48

PROJEKT KARTA AKTUALIZACJI nr 3/2020 Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci . I.B2. 11) ustawy z dnia 8 grudnia 2017 r. o rynku mocy (Dz. U. z 2020 r. poz. 247 z późn. . Do przekazywania danych pomiędzy systemami SCADA OSP i OSD s

Sikadur -12 Pronto Luty 2021, Wersja 02.01 020202010020000002 KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU . Zaprawa polimerowa do podlewek i zakotwień Sika-dur-12 Pronto. . 10 dni — 17 MPa 19 MPa (PN-EN 191-1) Wytrzy

použít kabelový adaptér GMK 3810 a kartá čové sondy GBSL 91 nebo GBSK 91. Měření kartá čovou sondou GBSL 91 Odšroubujte z přístroje držák hrot ů a namontujte adaptéry banánkových konektor ů. Červený konektor se musí p ři

KARTA RENAULT „S VOĽNýmI RUKAmI": používanie (1/3) Používanie Vo vozidlách, ktoré sú ňou vybavené, umož- ňuje viac ako karta RENAULT s diaľkovým ovládaním, a to zamykanie/odomykanie bez použitia karty RENAULT, keď sa nachádza v zóne rozpoznávania 1.

Produkt jest zgodny z normami IEEE 802 11 ac 2,4/5 GHz Produkt ten może pra-cować w trzech pasmach częstotliwości 2400 MHz 2483,5 MHz, 5150 MHz 5350 MHz oraz 5470 MHz 5725 MHz, a więc jest traktowany, jako urzą-dzenie drugiej klasy Pomimo, że sprzęt jest zwolniony z procedury zgłoszenia, o której

ABR ¼ American Board of Radiology; ARRS ¼ American Roentgen Ray Society; RSNA ¼ Radiological Society of North America. Table 2 Designing an emergency radiology facility for today Determine location of radiology in the emergency department Review imaging statistics and trends to determine type and volume of examinations in emergency radiology Prepare a comprehensive architectural program .