Nostro Menu & Bevande - Ristorante „Numero Uno

2y ago
60 Views
2 Downloads
5.21 MB
24 Pages
Last View : 21d ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Alexia Money
Transcription

Benvenuti !Herzlich WillkommenNostro Menu & BevandeUnsere Speisen & GetränkeGern ist Ihnen unser Servicepersonal bei Fragen zu den Inhaltsstoffen behilflich. Sollten Sie allergische Unverträglichkeiten oder Fragenbezüglich Nahrungsmittel/Allergien haben, die in den Speisen enthalten sein können, zögern Sie bitte nicht, unser Team anzusprechen,wir beraten Sie gerne bei der Speiseauswahl. Unsere Getränke und Gerichte sind entsprechend gekennzeichnet.(LMIV Verordnung, Information/Angaben s. letzte Seiten)

Aperitivi & Nostri ViniUnsere Aperitifs & WeineAPERITIVIAperitif Aperitifs01.02.03.04.05.06.07.08.09.Campari Orange Soda55Aperol SpritzPortweinSherry (secco, medio, dry)Martini (bianco, rosso, dry)1KirRoyalGinTonic3Bacardi CoIa1,3Sanbitter4 clGlas 0,1 l5 cl5 cl5 clGlas 0,1 l4 cl4 cl9,8 cl7,57,55,55,55,57,57,57,56,6CHAMPAGNE & PROSECCOChampagner & Schaumwein Champagne & Sparkling10.11.12.13.Moët & Chandon Brut ImpérialOMoët & Chandon Brut ImpérialOOProsecco BrutOProsecco N1Glas 0,10 l17,5Flasche 0,75 l110Glas 0,10 l6,5Flasche 0,75 l39VINI SCIOLTIOffene Weine Wines by the glas0,20 lOVino Bianco della Casa (fruchtig, blumig)Vino tagliato con acqua, WeinschorleOVino Rosso della Casa O (trocken, fruchtig)Alle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.14.6,517.5,518.6,50,50 l1,00 l15.12,516.21,519.12,520.21,5Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

LISTA DEI VINIFlaschenweine Bottled WinesFlasche 0,75 lO21.Chardonnay L.G.T.24,522.OPinot Grigio I.G.T.24,522a.Lugana Ca dei FratiROSE della CasaOO23a. Lugana Ca dei Frati23.3624,53624.Barbera d‘Ast, D.O.C. 13,5 % Vol2928.Chianti Classico D.O.C.G. Riserva 13,5 % Vol3430.Vino Nobile Di Montepulciano Riserva 14 % Vol3833.Primitivo Di Manduria I.G.T 13,5 % V26,534.Nero D’Avola I.G.T., Sicilia 13,5 % Vol2934a.Salice Salentino Riserva 14 % Vol3934e.Peppoli Antinori 2013, Chianti classico 13 % Vol39Tignanello 2013 13 % Vol34i. Tignanello 2014 13 % Vol34h.Alle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.235Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ANTIPASTIANTIPASTI VORSPEISEN STARTERSTARTINE HORS D OEUVREFocaccia Pizzabrot Pizza 9,5Olio di oliva, sale, rosmarino Olivenöl, Salz, RosmarinOlive oil, salt, rosemaryOlio di oliva, salame piccante, gorgonzola Olivenöl, Salz, GorgonzolaOlive oil, spicy italian salami, Gorgonzola cheeseOlio di oliva, olive, pomodorini, origano Olivenöl, Oliven, Cherrytomaten, OreganoOlive oil, olives, cherry tomatoes, oregano38.Bruschetta (4 Stück)40.Tagliere Salumi & Crouton13,541.Tagliere Formaggi & Crouton13,5Hausgebackenes Brot mit Tomaten, Basilikum und Zwiebeln, Oliven und RucolaHomemade bread with tomatoes, basil and onions, olives and arugulaGemischter AufschnitttellerSelection of assorted sliced coldcutsGemischter KäsetellerSelection of assorted sliced cheeseAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.5Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ANTIPASTIANTIPASTI VORSPEISEN STARTERSTARTINE HORS D OEUVRE42.43.44.45.Bresaola Rucola & Parmigiano14Mageres Bündnerfleisch mit Rucola und ParmesanscheibenScliced greason meat with arugula and Parmesan cheeseCrudo Melone Parmigiano Noci15,5Crostino Mix10,5Echter Parmaschinken mit Honigmelone, Honig, Parmesanscheiben und WalnüssenParma ham with cantaloupe, honey, parmesan cheese and walnutsGemischte belegte BrotscheibenMix took breadVerdure Miste12Spiedo & Friends15Gemischtes GemüseMixed vegetable specialties46.Spieß vom Grill mit Gambas, Hähnchen, Kartoffeln, Gemüse, rote Zwiebeln u. TrüffelölSkewers on grill with king prawns, chicken, potatoes, vegetable, red onions and truffel oilAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ANTIPASTICARPACCI Carpaccio Carpaccio47.ManzoHauchdünnes argentinisches Rinderfiletcarpaccio auf Rucolabett & ParmesanflockenBeef fillet carpaccio with arugula salad and Parmesan flakes15Manzo con Mozzarella di Bufala17,549.Salmone13,550.Vitello Tonnato14,548.Hauchdünnes argentinisches Rinderfiletcarpaccio mit Büffelmozzarella & TrüffelölBeef fillet carpaccio with buffalo mozzarella and truffle oilHauchdünnes frisches Lachsfiletcarpaccio auf Rucolabett mit Zitronensauce & rosa PfefferSalmon carpaccio with arugula salad, lemon sauce and pink pepperHauchdünnes Kalbscarpaccio in Thunfischsauce mit Zitronen & KapernVeal carpaccio in tuna sauce with lemons & capersMOZZARELLA Mozzarella Mozzarella cheese51.52.CapreseMozzarella mit Tomaten, Basilikum, Olivenöl und PestoMozzarella cheese with tomatoes, basil, olive oil and pestoBufala Crudo Olio TartufatoBüffelmozzarella mit Parmaschinken, Cherrytomaten & TrüffelölBuffalo mozzarella with Parma ham, cherry tomatoes and truffle oilAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.1217,5Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ZUPPE & INSALATEZUPPE Suppen Soups54.55.56.Minestrone6,5Pomodoro6,5Spinaci e Parmigiano6,5Italienische GemüsesuppeItalian vegetable soupTomatencremesuppe mit Büffelmozzarella & BasilikumTomato cream soup with buffalo mozzarella and basilSpinatcremesuppe mit ParmesanSpinach cream soup with Parmesan cheeseINSALATE Salate Salads58.59.Piccola Mista5,5Numero Uno16,5Kleiner gemischter SalatMixed saladRucolasalat mit gebratenen argentinischen Rinderfiletmedaillons, frischen Champignons,Rosmarin und ParmesanflockenArugula salad with fried beef fillet medalions, mushrooms, rosemary and Parmesan flakesAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

INSALATEINSALATE Salate Salads60.61.62.63.Spinaci con Frutti di Bosco, Pecorino, Noci13,5Prosciutto e Cantalupo15,5Sole & Mare11,5Pirata dei Caraibi14,5Salat vom Babyblattspinat mit frischen Waldfrüchten, Pecorino-Käse und WalnüssenSpinach salad with wild berries, Peorino cheese and walnutsGemischter Salat mit Ziegenkäse, Honigmelone, ParmaschinkenMixed salad with goat s cheese, honey melon and Parma hamGemischter Salat mit Ei, Thunfisch, Oliven, Sardellen & CherrytomatenMixed salad with boiled eggs, tuna, olives, anchovies and cherry tomatoesFenchel mit Gambas, Olivenöl, Limetten, eingelegte Tomaten & geröstetem VollkornbrotFennel with king prawns , olive oil, lime, sun-dried tomatoes and roasted grain bread64.Porto Cervo1665.La Diva18Gemischter Salat mit gebeizten hausgemachten Lachs, Pinienkernen, Cherrytomaten undMozzarellaMixed salad with homemade pickled salmon, pine nuts, cherry tomatoes and MozzarellaGlasierte Hähnchenbrust und Gambas auf Rucolabett mit ParmesanflockenGlazed chicken breast and king prawns on arugula salad with Parmesan flakesAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

PRIMIPASTA Nudelgerichte Noodle dishes66.Spaghetti Aglio e Olio con PeperoncinoSpaghetti mit Knoblauch, Olivenöl und scharfen ChiliSpaghetti with garlc, olive oil and spicy peperoncino9,5Penne Verdure10,568.Penne all Arrabiata10,569.Spaghetti Bolognese10,570.Penne Sorrentina11,571.Lasagna67.Penne mit Gemüse und ParmesanflockenPenne with vegetables and Parmesan flakesPenne mit scharfer Tomatensauce und PeperonciniPenne with spicy tomato sauce and peperoncinoPenne mit Tomatensauce und geschmolzenem MozzarellaPenne with tomato sauce and melted MozzarellaLasagne mit HackfleischLasagne with ground meat sauceAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.12Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

PRIMIPASTA SPECIALE Nudeln Spezial Noodle Specalities73.74.Spaghetti Scampi con Pomodorini20,5Tagliolini Salmone15,5Tagliatelle Punte di Filetto e Funghi15,5Spaghetti mit Gambas in einer CherrytomatensauceSpaghetti with king prawns served in a cherry tomato sauceHausgemachte Bandnudeln mit Lachsfilet und Tomaten in einer Sahnecreme-SauceHomemade ribbon noodles with salmon fillet and tomatoes served in a cream sauce75.Bandnudeln mit Rinderfiletspitze und Champignons in einer ParmesancremesauceRibbon noodles with beef fillet tips and mushrooms served in a Parmesan cream sauceRISOTTO Risotto Risotto Specalities77.78.Risotto Frutti di Mare16,5Risotto Bietola Rossa Gorgonzola12,5Risotto Milanese13,5Risotto in Weißweinsauce und MeeresfrüchtenRisotto in whitewine sauce and seafoodRisotto mit roter Beete, Gorgonzola, Zwiebeln, Butter, Gemüsebrühe, ParmesanRisotto with beetroot, gorgonzola cheese, onions, butter, vegetable broth, parmesan cheese79.Risotto mit Safran, Zwiebeln, Butter, Gemüsebrühe, ParmesanRisotto with saffron, onions, butter, vegetable broth, parmesan cheeseAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

NOSTRE PIZZEPIZZA BIANCA Pizza blanco Pizza white80.12,5ImperatoreMozzarella, gorgonzola, pancettaPizza mit Mozzarella, Gorgonzola, pancetta & SpeckPizza with mozzarella, gorgonzola,pancetta & baconPIZZA ROSSA Pizza rosso Pizza red82.La Reginapomodoro, mozzarella, basilico9Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Basilikum with tomatoes, mozzarella, basil83.Tonnopomodoro, mozzarella, tonno, cipolle10,5Al Caponepomodoro, acciughe, aglio, capperi, olive nere, origano11,5Numero Unopomodoro, mozzarella, salame, olive nere, carciofi, funghi12,5La Grande Bellezzapomodorini, mozzarella, rucola, prosciutto di parma, parmigiano15,5Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebeln with tomatoes, mozzarella, tuna, onion84.Pizza mit Tomaten, Sardellen, Knoblauch, Kapern, Oliven, OreganoPizza with tomatoes, anchovies, garlic, capers, olives, oregano85.Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Salami, Oliven, Artischocken, PilzePizza with tomatoes, mozzarrella, salami, black olives, artichokes, mushrooms86.Pizza mit Cherry-Tomaten, Mozzarella, Rucola, Parmaschinken, ParmesanPizza with cherry tomatoes, mozzarrella, arugula, Parma ham, parmesanAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

NOSTRE PIZZEPIZZA ROSSA Pizza rosso Pizza red90.Funghipomodoro, mozzarella, funghi11,5Portofinopomodoro, mozzarella, funghi, prosciutto di Parma, parmiggiano14,5Il Bruttopomodoro, zucchini, melanzane alla griglia11,5Il Cattivopomodoro, mozzarella, salame piccante, olive, rucola13,5Calzone Vulcanopomodoro, mozzarella, prosciutto, salame, funghi,14,5Mediterraneomozzarella di bufala, pomodoro, parma e rucola14,5Pizza Frutti di MarePomodoro, mozzarella, Frutti di Mare14,5Pizza mit Tomaten, Mozzarella, PilzenPizza with tomatoes, mozzarella, mushrooms91.Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Pilze, Parmaschinken, ParmesanPizza with tomatoes, mozzarella, mushrooms, Parma ham, parmesan92.Pizza mit Tomaten, Zucchini, gegrillte AuberginenPizza with tomatoes, zucchini, grilled aubergines94.Pizza mit Tomaten, Mozzarella, scharfer Salami, Oliven, RucolaPizza with tomatoes, mozzarella, spicy salami, olives, arugula96.Gefüllte Teigtaschen mit Mozzarella, Schinken, Salami, PilzenFilled dumplings with mozzarella, , boiled ham, salami, mushrooms97.Pizza mit Tomaten, Büffel-Mozzarella, Parma Schinken, RucolaPizza with tomatoes, buffalo mozzarella, ham, arugula98.Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Frutti di MarePizza with tomatoes, mozzarella, sea foodAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

NOSTRE PIZZEPIZZA ROSSA Pizza rosso Pizza red99.Pizza Salame (mild)pomodoro,mozzarella, Salami, parmiggiano9,5Pizza ProsciuttoPomodoro, mozzarella, prosciutto cotto9,5Pizza mit Tomaten, Mozzarella, milder Salami, ParmesanPizza with tomatoes, mozzarella, mild salami, Parmesan100.Pizza mit Tomaten, Mozzarella, SchinkenPizza with tomatoes, mozzarella, ham101.Pizza SalmonePomodoro,mozzarella, salmone, mascarpone15,5Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Lachs, MascarponePizza with tomatoes, mozzarella, salmon, mascarpone cheese102.ExoticaPomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas10,5Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Schinken, AnanasPizza with tomatoes, mozzarella, boiled ham, pineapple106.Pizza Profondo Rossopomodorini, mozzarella, crudo, radicchio15Pizza mit Cherry-Tomaten, Mozzarella, Parmaschinken, ChicorréePizza with cherry tomatoes, mozzarella, Parma ham, chicoryAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

SECONDI Carne & PesceCARNE Fleisch Meat mit Tagesbeilage107.108.109.110.111.112.Filetto di Manzo alla Griglia28,5Filetto di Manzo al Tartufo34,5Filetto al Barolo29,5Filetto di Manzo ai Porcini su Rucola33,5Saltimbocca alla Romana21,5Gegrilltes argentinisches RinderfiletGrilled argentine beef filletArgentinisches Rinderfilet auf Parmesancreme mit frischen TrüffelArgentine beef fillet with Parmesan cheese cream and fresh truffleGegrilltes argentinisches Rinderfilet, tranchiert auf einer Barolo-RotweinsauceGrilled argentine beef fillet served on a Barolo red wine sauceGegrilltes argentinisches Rinderfilet mit gebratenen Steinpilzen auf RucolabettGrilled argentine beef fillet with porcino on arugula saladKalbsmedaillons mit Parmaschinken in Weinbutter-SalbeisauceVeal medaillons with Parma ham served on a whitewine butter & sage saucePAILLARD Fettina di vitello alla grigliaKalbsschnitzel in Nussbutter gegrilltGrilled veal escalope on a nutbutterAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.20Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

SECONDI Carne & PesceCARNE Fleisch Meat mit TagesbeilageCostolette di Agnello alla Griglia23,5114.Milanese di Pollo17,5115.Milanese di Vitello19,5113.Lammkotelett vom GrillGrilled lamb chopsPaniertes Hähnchen in Butter gebackenBreaded chicken breast butteredPaniertes Kalbsschnitzel in Butter gebackenBreaded veal butteredPESCE Frischer Fisch Fish dishes116.117.118.Scampi al Forno23,5Filetti d Orata al Limone19,5Filetti di Luccio18,5Scampis im Ofen gebacken in Rosmarin-Thymianöl mit Knoblauch-ChiliKing prawns from the oven in rosemary-thymeoil with garlic-chiliDoradenfilet an Butter-ZitronensauceGilthead seebream fillet with butter-lemon sauceZanderfilet auf rote Beete Carpaccio und LimettenschaumPikepearch served on beetroot carpaccio with lime-sauceAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

DOLCIDOLCI Desserts Desserts119.120.Tiramisu G6,5Panna Cotta A,H,G,O6,5Macedonia di Frutta Fresca6,5Gelato Misto6,5Tartufo6,5Mascarponecrème bedeckt mit esspressogetränktem Löffelbiskuit und AmarettoMascarpone cream with espresso soaked spoon biscuit and amarettoTypisch, italienisches Dessert „gekochte Sahne“ mit Waldbeeren-FruchtspiegelTypically italian dessert „boiled cream“ with wildberries fruit coulis121.Obstsalat mit frischen Früchten der SaisonFruit Salad with seasonal fruit122.123.124.Gemischtes EisMixed Ice creamEisspezialität wie eine Trüffelpraline mit einer Schoko-Eiskruste, gefüllt mit Vanille-EisIce cream speciality like a chocolate truffle, filled with vanilla ice creamCassata alla SicilianaSizilianische Spezialität. Gefrorenes mit Schoko-Zabalione- Eis und kandierten FrüchtenSicilian speciality. Frozen chocolate-zabalione-ice cream and candy fruitsAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.7,5Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

Nostre BevandeUnsere GetränkeGern ist Ihnen unser Servicepersonal bei Fragen zu den Inhaltsstoffen behilflich. Sollten Sie allergische Unverträglichkeiten oder Fragenbezüglich Nahrungsmittel/Allergien haben, die in den Speisen enthalten sein können, zögern Sie bitte nicht, unser Team anzusprechen,wir beraten Sie gerne bei der Speiseauswahl. Unsere Getränke und Gerichte sind entsprechend gekennzeichnet.(LMIV Verordnung, Information/Angaben s. letzte Seiten)

BEVANDE CALDECAFFEE Kaffee .Caffee CremaKännchen CaffeeCappuccinoLatte Macchiato (großes Glas)EspressoDoppio EspressoEspresso macchiatoEspresso corretto2,85,12,93,82,73,62,83,8Heiße SchokoladeHeiße Schokolade mit SahneIrish Coffee mit 2 cl Whiskey und Sahnehaube3,13,38,5TÈ Tee Tea136.137.Glas TeeKännchen Tee2,85,1wahlweise:Pfefferminze, Kamille, Früchte, Grüner, Schwarzer, IngwerAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ANALCOLICIAQUA MINERALE Mineralwasser Mineral water138.139.Aqua Panna, still- From Tuscany for the Art of Dining0,25 l0,75 l3,56,5140.141.San Pellegrino, leicht perlend- Aus unberührten Natur der lombardischen Alpen0,25 l0,75 l3,56,50,20 l0,20 l0,20 l0,20 l0,20 l0,20 l0,20 l3,53,53,53,53,53,53,50,20 l0,10 l0,20 l0,20 l3,53,83,53,5SOFT DRINKS Softdrinks Soft drinks142.143.144.145.146.147.148.Cola 1,2,5Cola light 1,2,3,5,6Fanta 1,4,5Sprite 1,4,5Ginger Ale 16,9,12Bitter LemonTonic Water6,9SUCCO DI FRUTTA Fruchtsäfte Fruit juices151.152.153.154.OrangensaftOrangensaft frisch gepresstApfelsaftApfelsaftschorleAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

ALCOLICIBIRRA Biere iner alkoholfreiKönig Ludwig HefeweizenKönig Ludwig Kristallweizen0,30 l0,50 l0,33 l0,50 l0,50 l3,54,83,74,84,84 cl4 cl6,56,54 cl4 cl4 cl6,57,56,54 cl4 cl4 cl4 cl4 cl4 cl5,55,56,55,56,57,54 cl4 cl4 cl5,55,55,54 cl4 cl4 cl4 cl4 cl6,56,57,56,58,5VODKA Wodka Vodka160.161.Absolut VodkaMoskovskaya Vodka162.163.164.Vecchia RomagnaRemy MartinCarlosCOGNAC & BRANDYLIQUORI Liköre Liqueurs165.166.167.168.169.170.Amaretto di saronnoSambuca MolinariStregaLimoncelloGrappa della casaGrappa SpecialeAMARI e BITTER Kräuterbitter Herb Liqueurs171.172.173.Fernet BrancaAmaro AvernaRamazzotti174.175.176.177.178.Ballantine 'sJohnnie WalkerJack Daniel'sJim BeamChivas RegalWHISKY & WHISKEYAlle Preise sind in Euro. Endpreise inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.All prices are quoted in Euro included value added taxes and Service.Tutti i prezzi in EURO inclusivo IVA.

Kennzeichnungspflicht (nach LMIV) der Zusatzstoffe und AllergeneDas Gesetz verpflichtet uns, Zusatzstoffe und allergene Inhaltsstoffe, die in Getränken und Speisen enthalten sind,anzugeben. Die Zubereitung aller Produkte erfolgt in unserem Haus unter größter Sorgfalt. Rezepturänderungen ergänzenwir regelmäßig. Die Produkte, die Zusatzstoffe enthalten, sind durch die entsprechenden Zahlen gekennzeichnet.Zusatzstoffe Additives1 Koffeinhaltig with Caffeine2 Farbstoffe Dyestuffs3 Ascorbinsäure Ascorbic Acid4 Betacarotin Betacarotine5 Sucralose Sucralose6 Zitronensäure Citric Acid7 Fructose Fructose8 Konservierungsstoffe Antidegradant9 Chininhaltig with Quinine10 Antioxidationsmittel with Taurine11 Phenylalaninquelle phenylalanine12 Antioxidationsmittel AntioxidantGern ist Ihnen unser Servicepersonal bei Fragen zu den Inhaltsstoffen behilflich. Sollten Sie eine spezielle Diät benötigenoder Fragen bezüglich Nahrungsmittel/Allergien haben, zögern Sie bitte nicht, unser Team anzusprechen – wir beratenSie gerne bei der Getränke- und Speiseauswahl.

Kennzeichnungspflicht (nach LMIV) der Zusatzstoffe und AllergeneGlutenhaltiges Getreite Krebstiere und darausund daraus gewonnene gewonnene ErzeugnisseErzeugnisseMilch aus Säugetierenund Milcherzeugnisse(inklusive Laktose)Schalenfrüchte unddaraus gewonneneErzeugnisseEier von Geflügel unddaraus gewonneneErzeugnisseFisch und darausErdnüsse und darausSojabohnen und darausgewonnene Erzeugnisse gewonnene Erzeugnisse gewonnene Erzeugnisse(außer Fischgelatine)Sellerie und darausSenf und darausSesamsamen und daraus Schwefeldioxid/Suffidegewonnene Erzeugnisse gewonnene Erzeugnisse gewonnene Erzeugnisse in Konzentration von 10mg/kg oder10mg als SO2Lupinen unddaraus gewonneneErzeugnisseWeichtiere wie Schnecken,Muscheln und darausgewonnene ErzeugnisseUnsere Gerichte und Getränke, die allergene Inhaltsstoffe und/oder Zusatzstoffe enthalten, sind durch die entsprechendenZahlen und Buchstaben gekennzeichnet.Änderungen vorbehalten! Die Zubereitung aller Produkte erfolgt in unserem Haus unter größter Sorgfalt. Rezepturänderungenergänzen wir regelmäßig. Es kann keine Garantie für 100%ige Vollständigkeit übernommen werden. Kreuzkontamination beiden einzelnen Zutaten sowie technologisch unvermeidbare Verunreinigung einzelner Produkte sind nicht auszuschließen.

N1NUMERO UNO – RISTORANTE / BAROriginal Italienische SpezialitätenTEL/FAX: 49/30 70082849 / 49/30 70082851OLIVAER PLATZ 18 / D-10707 BERLINECKE XANTENER STR.

Vino Nobile Di Montepulciano Riserva Primitivo Di Manduria I.G.T Nero D’Avola I.G.T., Sicilia Salice Salentino Riserva Peppoli Antinori 2013, Chianti classico 13,5 % Vol 14 % Vol 13,5 % Vol 13,5 % V 13,5 % Vol 14 % Vol 13 % Vol Tignanello 201313 % Vol 29 34 38 26,5 29 39 39 235 24. 28. 30

Related Documents:

BACK to return SUBWOOFER SETUP SW limiter.: dB Increase limiter level using VOL buttons. Press ENTER just before the subwoofer is clipping. press BACK to cancel. MAIN MENU Digital audio.: menu Input setup.: menu System setup.: menu Speaker Setup.: menu Delay Setup.: menu Balance Setup.: menu Subwoofer Setup: menu ENTER to enter menu

NetWare Setup Page Print Fonts Print Directory Settings Setup Menu Finishing Menu Quality Menu Utilities Menu PDF Menu PostScript Menu PCL Emul Menu HTML Menu Image Menu Security Max Invalid PIN Job Expiration Network/Ports IPv6 TCP/IP Standard Network Network x Standard USB USB x Parallel Parallel x Serial x NetWare AppleTalk LexLink .

If the OSD menu is closed, press to open the Viewing Modes menu. (3) Minus button If the OSD menu is open, press to navigate backward through the OSD menu and decrease adjustment levels. If the OSD menu is closed, press to adjust screen brightness. (4) Menu button Press to open the OSD menu, select a menu item from the OSD, or close the OSD menu.

accounts have to be in a bank Japan. some of these will be Japanese banks. 3. A nostro account is one that a bank holds with a “foreign bank”. (In this case London banks hold Nostro accounts with Japanese Banks in Tokyo, for example.) Nostro accounts are usually in the currency of the foreign country. Suppose an American

o Après MODEL NO./ NO. DE MODELO/ N o DE MODÈLE Le numéro de série est localisé : 'Sur la fiche d informations techniques (2) o Après SERIAL NO. / NUMERO DE SERIE/ NUMÉRO DE SÉRIE : o Saisissez tous les chiffres et le / après SERIAL NO. / NUMERO DE SERIE/ NUMÉRO DE SÉRIE : N'incluez pas les espaces

3-3 Búsqueda por número de referencia Fig. 10 Entrada del número de referencia - ejemplo: Boletines Si tiene el número de referencia de un boletín o el número de la pieza de recambio de un manual de servicio o catálogo de piezas de recambio, podrá buscar exactamente este documento introduciendo el número en el recuadro de entrada del .

Contents ii Cisco Unified Contact Center Express Getting Started with Scripts, Release 11.0(1) Menu Bar Function Descriptions 2-7 The File Menu 2-8 The Edit Menu 2-9 The Tools Menu 2-10 The Debug Menu 2-10 The Window Menu 2-11 The Settings Menu 2-11 The Help Menu 2-15 Tool Bar Function Descriptions 2-16 About the Cisco Unified CCX Editor Step Palettes 2-18

runout inspection according to DIN 3960/62 or AGMA 2000 (or other standards), the exact measurement and determination of the APEX point of herringbone gears, with a comprehensive evaluation software package, en-sures a final quality certification. KAPP NILES Callenberger Str. 52 96450 Coburg, Germany Phone: 49 9561 866-0 Fax: 49 9561 866-1003 E-Mail: info@kapp-niles.com Internet: www.kapp .