NORMA NM ISO/TR 31004:2016 MERCOSUR

3y ago
243 Views
39 Downloads
479.21 KB
66 Pages
Last View : 25d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Karl Gosselin
Transcription

NORMAMERCOSURNM ISO/TR 31004:2016Primer edición / Primeira edição2016-08-20Gestión del riesgo - Guía para la implantación de laISO 31000 (ISO/TR 31004:2013, IDT)Gestão de riscos - Guia para a implementação daISO 31000 (ISO/TR 31004:2013, IDT)ASOCIACIÓNMERCOSUR DENORMALIZACIÓNNúmero de referenciaNM ISO/TR 31004:2016

NM ISO/TR 31004:2016ÍndiceSumárioPrefacioPrefácioPrefacio ISOPrefácio ISOIntroducciónIntrodução1 Objeto1 Escopo2 Referencias normativas2 Referência normativa3 Implantación de la ISO 310003 Implantação da ISO 31000Anexo A (informativo) Principios y conceptosprincipalesAnexo A (informativo) Conceitos e principiossubjacentesAnexo B (informativo) Aplicación de los principiosde la Norma ISO 31000Anexo B (informativo) Aplicação dos principios daISO 31000Anexo C (informativo) ¿Cómomandato y el compromiso?elAnexo C (informativo) Como expresar mandato ecomprometimento?Anexo D (informativo) Seguimiento, control yrevisiónAnexo D (informativo) Monitoramento e análisecríticaAnexo E (informativo) La integración de la gestióndel riesgo con un sistema de gestiónAnexo E (informativo) Integrando a gestão deriscos em um sistema de gestãoBibliografíaBibliografiaexpresar

NM ISO/TR 31004:2016PrefacioPrefácioLa AMN - Asociación MERCOSUR deNormalización - tiene por objeto promover yadoptar las acciones para la armonización y laelaboración de las Normas en el ámbito delMercado Común del Sur - MERCOSUR, y estáintegrada por los Organismos Nacionales deNormalización de los países miembros.AAMNAsociaciónMERCOSURdeNormalización - tem por objetivo promover eadotar as ações para a harmonização e aelaboração das normas no âmbito do MercadoComum do Sul - MERCOSUL, e é integrada pelosOrganismos Nacionais de Normalização dospaíses membros.La AMN desarrolla su actividad de normalizaciónpor medio de los CSM - Comités SectorialesMERCOSUR - creados para campos de acciónclaramente definidos.A AMN desenvolve sua atividade de normalizaçãopor meio dos CSM - Comitês SetoriaisMERCOSUL - criados para campos de açãoclaramente definidos.Las Normas MERCOSUR son elaboradas enacuerdo con las reglas dadas en las DirectivasAMN, Parte 2.Normas MERCOSUL são elaboradas de acordocom as regras dadas nas Diretivas AMN, Parte 2.Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaboradosen el ámbito de los CSM, circulan para votaciónnacional por intermedio de los OrganismosNacionales de Normalización de los paísesmiembros.Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaboradosno âmbito dos CSM, circulam para votaçãonacional por intermédio dos Organismos Nacionaisde Normalização dos países membros.La homologación como Norma MERCOSUR porparte de la Asociación MERCOSUR deNormalización requiere la aprobación porconsenso de sus miembros.A homologação como Norma MERCOSULpor parte da Asociación MERCOSUR deNormalización requer a aprovação por consensode seus membros.Esta Norma fue elaborada por el ComisiónEspecial MERCOSUR CE 90:06 - Gestión deRiesgos.Esta Norma foi elaborada pela ComissãoEspecial MERCOSUL CE 90:06 - Gestão deRiscos.El texto base del Proyecto de Norma de laISO/TR 31004 fue elaborado por Uruguay ytuvo su origen (traducción) en la normaISO/TR 31004:2013 Risk management - Guidancefor the implementation of ISO 31000.O texto-base do Projeto de Norma daISO/TR 31004 foi elaborado pelo Brasil e teveorigem (tradução) na ISO/TR 31004:2013 Riskmanagement - Guidance for the implementation ofISO 31000.Se solicita atención a la posibilidad de que algunoselementos de este documento puedan ser objetode derechos de patente. La AMN no esresponsable por la identificación de cualquier otales derechos de patente.Solicita-se atenção para a possibilidade de quealguns elementos deste documento possam serobjetos de direitos de patente. A AMN não éresponsável pela identificação de qualquer ou taisdireitos de patente.

NM ISO/TR 31004:2016Prefacio ISOPrefácio ISOLa Organización Internacional de Normalización(ISO) es una federación mundial de mbros de ISO). El desarrollo de normasinternacionales generalmente se realiza a travésde comités técnicos. Cada organismo miembroque esté interesado en un tema en particular parael cual se haya establecido un comité técnico tienederecho de estar representado en ese comité.Organizaciones internacionales, gubernamentalesy no gubernamentales, en colaboración con ISO,también toman parte en el trabajo. En el campo dela normalización electrotécnica, ISO colabora conla Comisión de Electrotecnia Internacional ção) é uma federação mundial deorganismos nacionais de normalização (membrosda ISO). O trabalho de preparação de NormasInternacionais é normalmente realizado peloscomitês técnicos da ISO. Cada organismo membrointeressado num assunto, para o qual um comitêtécnico tenha sido estabelecido, tem o direito deestar representado no comitê em questão.Organizações internacionais que mantenhamligações com a ISO, sejam elas governamentaisou não governamentais, também participam dotrabalho. A ISO tem como colaboradora próxima aComissão Eletrotécnica Internacional (IEC) arespeito de toda a normalização eletrotécnica.Las normas internacionales se elaboran deacuerdo a las reglas dadas en la DirectivaISO/IEC, parte 2.As normas internacionais são elaboradasde acordo com as regras estabelecidas naISO/IEC Diretiva, Parte 2.La tarea principal de los comités técnicos es la depreparar normas internacionales. Los proyectos denormas internacionales adoptadas por los comitéstécnicos son circulados a los organismosnacionales y sometidos a votación. La publicacióncomo norma internacional requiere la aprobaciónde al menos el 75% de los organismos nacionales.A tarefa principal dos comitês técnicos é elaborarNormas Internacionais. Os projetos de NormasInternacionais adotados pelos comitês técnicossão distribuídos aos organismos membros paravotação. A publicação como Norma Internacionalrequer aprovação de pelo menos 75% dosorganismos membros com direito a voto.Es importante señalar la posibilidad de quealgunos elementos de esta norma internacionalpueden estar sujetos a derechos de patente. ISOno es responsable de la identificación de alguno otodos esos derechos de patentes.Atenção para a possibilidade de que alguns doselementos deste documento podem ser objeto dedireitos de patente. A ISO não deve serconsiderada responsável pela identificação dequaisquer direitos de patente.La ISO/TR 31004 fue preparada por el Comité deGestión Técnica de ISO responsable por la gestióndel Grupo de Trabajo sobre Gestión de riesgos.A ISO/TR 31004 foi elaborada pela ComissãoTécnica ISO responsável pela gestão do Grupo deTrabalho sobre gestão de riscos.

NM ISO/TR 31004:2016IntroducciónIntrodução0.1 Generalidades0.1 GeralLas organizaciones utilizan varios métodos paragestionar el efecto de la incertidumbre en el logrode sus objetivos, por ejemplo la gestión del riesgo,identificando y comprendiendo los riesgos, ytratándolos cuando sea necesario.Organizações usam vários métodos paragerenciar o efeito da incerteza nos seus objetivos,isto é, para gerenciar riscos, pela detecção ecompreensão do risco, e modificando-o ondenecessário.La intención de este Informe Técnico es asistir alas organizaciones en la mejora de la eficacia delos esfuerzos empleados en la gestión del riesgoalineándola con la ISO 31000:2009. LaISO 31000 provee de un enfoque genérico de lagestión del riesgo que puede ser aplicado portodas las organizaciones para ayudarlas aalcanzar sus objetivos.Este Relatório Técnico destina-se a assistir asorganizações a aumentar a eficácia dos seusesforços de gestão de riscos, pelo alinhamentocom a ISO 31000:2009. A ISO 31000 fornece umaabordagem de gestão de riscos genérica que podeser aplicada a todas as organizações para ajudara atingir os seus objetivos.La intención de este Informe Técnico es que seautilizado en las organizaciones por aquellos quetoman las decisiones que impactan en el logro delos objetivos, incluyendo aquellos responsables dela gobernanza y aquellos que proveen deasesoramiento y servicio de soporte para lagestión del riesgo. Es intención de este InformeTécnico que sea utilizado por cualquier personainteresada en los riesgos y su gestión, incluyendolos profesores, estudiantes, legisladores yreguladores.Este Relatório Técnico destina-se a ser utilizadopor aqueles que, dentro das organizações, tomamdecisões que impactam no alcance de seusobjetivos, incluindo aqueles responsáveis pelagovernança e aqueles que fornecem àsorganizações, serviços de aconselhamento esuporte em gestão de riscos. Este RelatórioTécnico também se destina a ser utilizado porqualquer pessoa interessada em riscos e em dores e reguladores.La intención de este Informe Técnico es que sealeído conjuntamente con la ISO 31000 siendo elmismo aplicable a las organizaciones de cualquiertipo y tamaño. Los conceptos y definicionesbásicas que son centrales para la comprensión dela ISO 31000 se explican en el Anexo A.Este Relatório Técnico destina-se a ser lido emconjunto com a ISO 31000 e é aplicável a todos ostipos e tamanhos de organização. Os conceitoscentrais e definições que são fundamentais para acompreensão ISO 31000 são explicados noAnexo A.El Capítulo 3 provee una metodología genéricapara ayudar a las organizaciones en la transiciónde los mecanismos de gestión del riesgo para quese alinee con la ISO 31000, de una formaplanificada y estructurada. También provee de unajuste dinámico tal como los cambios que ocurrenen el contexto interno y externo de la organización.A Seção 3 fornece uma metodologia genérica paraajudar a transição dos arranjos de gestão deriscos existentes nas organizações paraalinhamento com a ISO 31000, de forma planejadae estruturada. Ela também fornece ajustesdinâmicos à medida que mudanças ocorrem noambiente interno e externo da organização.En los Anexos adicionales se provee de guías,ejemplos y explicaciones sobre la implantación dealgunos aspectos seleccionados de la ISO 31000,de forma de asistir a los lectores de acuerdo a sushabilidades y necesidades.Anexos adicionais fornecem �implementação de determinados aspectos daISO 31000, a fim de auxiliar os leitores de acordocom os seus conhecimentos e necessidadesindividuais.Los ejemplos provistos en este Informe Técnicopodrían ser o no directamente aplicables asituaciones u organizaciones particulares, y sondados sólo con fines ilustrativos.Exemplos fornecidos neste Relatório Técnicopodem ou não ser diretamente aplicáveis asituações ou organizações específicas, e sãoapenas para fins ilustrativos.

NM ISO/TR 31004:20160.2 Conceptos y principios fundamentales0.2 Conceitos e princípios básicosCiertas palabras y conceptos son fundamentalespara comprender la ISO 31000 y este InformeTécnico, y los mismos se explican en la ISO31000:2009, Capítulo 2, y en el Anexo A.Determinadaspalavraseconceitossãofundamentais para a compreensão tanto daISO 31000 quanto deste Relatório Técnico, e sãoexplicados na Seção 2 da ISO 31000:2009 e noAnexo A.La ISO 31000 establece una lista de onceprincipios para la gestión eficaz del riesgo. Lafunción de los principios es de informar y guiar entodos los aspectos del enfoque de la organizaciónpara la gestión del riesgo. Los principios describenlas características de una gestión del riesgo eficaz.A ISO 31000 lista onze princípios para a gestão deriscos eficaz. O papel dos princípios é informar eorientar sobre todos os aspectos da abordagem daorganização para gestão de riscos. Os princípiosdescrevem as características de uma gestão deriscos eficaz.Más que simplemente implementar los principios,es importante que la organización los refleje entodos los aspectos de su gestión. Los mismossirven como indicadores del desempeño de lagestión del riesgo y fortalecen el valor para laorganización de una gestión eficaz del riesgo.Ellos también tienen influencia en todos loselementos del proceso de transición descritos eneste Informe Técnico, y los temas técnicos en susAnexos. En el Anexo B se dan más detalles.Em vez de simplesmente implementar osprincípios, é importante que a organização osreflita em todos os aspectos da gestão. Estesprincípiosservemcomoindicadoresdedesempenho da gestão de riscos e reforçam ovalor para a organização de gerenciar riscoseficazmente. Eles também influenciam todos oselementos do processo de transição descritosneste Relatório Técnico, e as questões técnicasque são tratadas nos anexos. Mais informaçõessão dadas no Anexo B.En este Informe Técnico se utilizan lasexpresiones “alta dirección” y “órgano desupervisión”. La alta dirección se refiere a lapersona o grupo de personas que dirigen ycontrolan la organización al más alto nivel,mientras que el organismo de supervisión serefiere a la persona o grupo de personas quegobiernan una organización, establecen lasdirectivas, y rinden cuentas a la alta dirección.Neste Relatório Técnico, as expressões “AltaDireção” e ”organismo de supervisão” são ambasutilizadas: “Alta Direção” refere-se à pessoa ougrupo de pessoas que dirige e controla umaorganização no mais alto nível, enquanto“organismo de supervisão” refere-se à pessoa ougrupo de pessoas que governa uma organização,define direções, e a quem a Alta Direção prestacontas.NOTA En algunas organizaciones, el órgano de supervisiónpodría ser llamado consejo de directores, junta directiva,consejo supervisor.NOTA Em muitas organizações, o organismo de supervisãopode ser chamado de conselho diretor, conselho de curadores,conselho de supervisão etc.

NM ISO/TR 31004:2016Gestión del riesgo - Guía para la implantación de la ISO 31000(ISO/TR 31004:2013, IDT)Gestão de riscos - Guia para a implementação da ISO 31000(ISO/TR 31004:2013, IDT)1 Objeto1 EscopoEste Informe Técnico provee a las organizacionesde una guía para la gestión del riesgo eficazimplantando la ISO 31000. Provee de:Este Relatório Técnico fornece orientações paraque as organizações gerenciem riscos de formaeficaz por meio da implementação daISO 31000:2009. Este Relatório Técnico fornece:- un enfoque estructurado para la transición enlas organizaciones de sus mecanismos de gestióndel riesgo para que sean consistentes con laISO 31000, de una forma adaptada a lascaracterísticas de la organización;- uma abordagem estruturada para asorganizações na transição de seus arranjos degestão de riscos de forma a serem consistentescom a ISO 31000, de uma maneira ajustada àscaracterísticas da organização;- unaexplicacióndelosfundamentales de la ISO 31000;conceptos- uma explicação sobre os conceitos básicos daISO 31000;- una guía sobre los aspectos de los principios yel marco de la gestión del riesgo, que sondescritos en la ISO 31000.- orientações sobre os aspectos dos princípios eda estrutura para gerenciar riscos descritos naISO 31000.Este Informe Técnico puede ser utilizado ria, una asociación, un grupo o en formaindividual.Este Relatório Técnico pode ser usado porqualquer empresa pública, privada ou comunitária,associação, grupo ou indivíduo.NOTA Por conveniencia todos los usuarios de este InformeTécnico son incluidos en el término general de “organización”.NOTA Por conveniência, todos os diferentes usuários desteRelatório Técnico são referidos pelo termo geral“organização”.Este Informe Técnico no es específico paraninguna industria o sector, o para un tipo particularde riesgo, y puede ser aplicado a cualquier tipo deactividad y a todas las partes de la organización.Este Relatório Técnico não é específico paraqualquer indústria ou setor, ou para qualquer tipode risco específico, e pode ser aplicado a todas asatividades e a todas as partes das organizações.2 Referencias normativas2 Referências normativasLos documentos indicados a continuación sonindispensables para la aplicación de estedocumento. Para las referencias fechadas, seaplican solamente las ediciones citadas. Para lasreferencias sin fecha, se aplican las ediciones másrecientes del documento normativo citado(incluyendo cualquier modificación).Os documentos relacionados a seguir sãoindispensáveis à aplicação deste documento. Parareferências datadas, aplicam-se somente asedições citadas. Para referências não datadas,aplicam-se as edições mais recentes do referidodocumento (incluindo emendas).NM ISO 31000:2014, Gestión del riesgo Principios y directrices (ISO 31000:2009, IDT)NM ISO 31000:2014 - Gestão de riscos Princípios e diretrizes (ISO 31000:2009, IDT)3 Implantación de la ISO 310003 Implantação da ISO 310003.1 Generalidades3.1 GeralEste Capítulo provee de una guía para aquellasorganizaciones que desean alinear su enfoque ysus prácticas de gestión del riesgo con laISO 31000 y para mantener estas prácticasalineadas de manera zações que buscam alinhar sua abordageme práticas de gestão de riscos com a ISO 31000 emanter essas práticas alinhadas de formacontínua.1

NM ISO/TR 31004:2016Provee de una metodología general que esadecuada para ser aplicada, de una ientemente de la naturaleza de susdisposiciones vigentes de gestión del riesgo. Estametodología implica lo siguiente:Fornece uma metodologia geral que é adequadapara aplicação, de maneira planejada, porqualquer organização, independente da naturezade seus atuais arranjos de gestão de riscos. Estametodologia envolve o seguinte:- la comparación de la práctica existente con ladescrita en la ISO 31000;- comparar a prática atual com a descrita naISO 31000;- la identificación de los cambios necesarios, lapreparación y la implantación de un plan pararealizarlos;- identificar o que necessita ser mudado e preparare implementar um plano para tal;- el mantenimiento del seguimiento y controlcontinuo y la revisión para asegurar la mejorapresente y continua.- manter o monitoramento e análise críticapermanentes para assegurar a atualização emelhoria contínua.Esto le permite obtener a las organizaciones unacomprensión de sus riesgos presentes, yasegurarse que esos riesgos son consistentes consus actitudes frente al riesgo y sus criterios deriesgo.Isto habilitará a organização a obter umacompreensão atualizada e abrangente de seusriscos, e assegurar que esses riscos sejamconsistentes com a sua atitude perante o risco eos seus crité- rios de risco.Más allá de los motivos de implantar la ISO 31000,se espera que la organización sea capaz degestionar mejor el riesgo, apoyando a susobjetivos. Todas las organizaciones gestionan losriesgos de alguna forma. Se recomienda que laestrategia para implantar la ISO 31000, reconozcacomo la organización ya está gestionando �ão da ISO 31000, ao fazê-la, esperase possibilitar a uma organização gerenciar melhorseus riscos, em apoio aos seus objetivos. Todasas organizações gerenciam riscos em algumaextensão. Convém que a estratégia para aimplementação da ISO 31000 reconheça comouma organização já está gerenciando riscos.El proceso de implantación, como se describe en3.2, evalúa las disposiciones vigentes y, si esnecesario, realiza adaptaciones y modificacionespara alinearlas con la ISO 31000.O processo de implementação, conforme descritoem 3.2, irá avaliar os arranjos existentes e,se necessário, adaptá-los e modificá-los paraalinhá-los com a ISO 31000.La ISO 31000 identifica varios elementos de unmarco de gestión del riesgo. Existen muchasventajas que pueden surgir cuando los elementosdel marco de gestión del riesgo se integra con lagobernanza, las funciones y los procesos de laorganización. Estos se relacionan con la eficaciade la organización, la toma de decisiones y laeficiencia.A ISO 31000 identifica vários elementos de umaestrutura para gerenciar riscos. Há diversasvantagens que podem surgir quando oselementos desta estrutura são integrados nagovernança, funções e processos de umaorganização. Estas relacionam-se com a eficáciaorganizacional, sólida tomada de decisões eeficiência.a)

NM ISO/TR 31004:2016 Introducción 0.1 Generalidades Las organizaciones utilizan varios métodos para gestionar el efecto de la incertidumbre en el logro de sus objetivos, por ejemplo la gestión del riesgo, identificando y comprendiendo los riesgos, y tratándolos cuando sea necesario. .

Related Documents:

CILËSIA E AJRIT: NDOTJA Parametrat që maten: PM 10: Norma 40 µg/m3 PM 2.5: Norma 25 µg/m3 NO 2: Norma 40 µg/m3 SO 2: Norma 125 µg/m3 O 3: Norma 120 µg/m3 CO: Norma 10 mg/m3 Benzene: Norma 5 µg/m3 CILËSIA E AJRIT CILËSIA E AJRIT Norma Norma NDOTJA Parametrat që maten: PM 10: 3Norma 40 µg/m PM 2.5: 3Norma 25 µg/m NO2: Norma 40 .

ISO 10381-1:2002 da ISO 10381-2:2002 da ISO 10381-3:2001 da ISO 10381-4:2003 da ISO 10381-5:2001 da ISO 10381-6:1993 da ISO 10381-7:2005 ne ISO 10381-8:2006 ne ISO/DIS 18512:2006 ne ISO 5667-13 da ISO 5667-15 da Priprema uzoraka za laboratorijske analize u skladu s normama: HRN ISO 11464:2004 ne ISO 14507:2003 ne ISO/DIS 16720:2005 ne

ISO 10771-1 ISO 16860 ISO 16889 ISO 18413 ISO 23181 ISO 2941 ISO 2942 ISO 2943 ISO 3724 ISO 3968 ISO 4405 ISO 4406 ISO 4407 ISO 16232-7 DIN 51777 PASSION TO PERFORM PASSION TO PERFORM www.mp ltri.com HEADQUARTERS MP Filtri S.p.A. Via 1 Maggio, 3 20060 Pessano con Bornago (MI) Italy 39 02 957

ISO 18400-107, ISO 18400-202, ISO 18400-203 and ISO 18400-206, cancels and replaces the first editions of ISO 10381-1:2002, ISO 10381-4:2003, ISO 10381-5:2005, ISO 10381-6:2009 and ISO 10381-8:2006, which have been structurally and technically revised. The new ISO 18400 series is based on a modular structure and cannot be compared to the ISO 10381

The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in clause 2 and in the bibliog-raphy of the EN are as follows: ISO Standard DIN Standard ISO 225 DIN EN 20225 ISO 724 DIN ISO 724 ISO 898-1 DIN EN ISO 898-1 ISO 3269 DIN EN ISO 3269 ISO 3506-1 DIN EN ISO 3506-1 ISO 4042 DIN

69 gr Sierra MK C.O.L. 2,244” Norma 201 23.0 2930 24.0 2992 Norma 202 23.0 2825 24.0 2999 Norma 203-B 24.0 2805 25.7 2986 224 Weatherby Magnum Barrel length: 24” Twist: 1-14” Case: Norma Primer: Winchester Magnum (WLRM) Bullet Powder Start Chg. Grains Velocity Fps Max. Chg. Grains Velocity Fps 50 gr Hornady SP C.O.L. 2,323” Norma 201 30 .

Operaciones Seguridad bajo la Norma ISO 18788:2015, a quienes deseen conocer más acerca de la Norma ISO 18788:2015. Duración o Tiempo Estimado Treinta y dos (32) horas académicas, distribuidas en cuatro (4) semanas (una unidad por semana). Objetivo General Comprender los contenidos de la Norma ISO 18788-2015, a fin de llevar a cabo la

Beverages which are unfit for consumption and which have to be discarded are waste. There are many options available to businesses to manage this waste and this guidance sets out a hierarchy of these options. The hierarchy is based on the waste hierarchy which prioritises recycling and recovery of waste over its disposal. 2.5. Recovery and disposal of waste alcoholic beverages is controlled by .