Manuale Utente
Manuale UtenteContenutiPrima dell’uso . 4Introduzione . 4Linee guida . 4Protezione IP . 5Profilo del telefono . 5Profilo . 5Vista frontale. 5Altre viste . 6Per il primo utilizzo . 7Installare la SIM card. 7Schema di inserimento delle SIM cards . 7Installare la Memory card . 8Schema di inserimento della Memory card . 8Installazione della Batteria. 8Schema di inserimento della batteria . 9Caricare la batteria . 10Avvertenze sull'uso della batteria . 10Codici PIN . 11Istruzioni generali. 11Tasti di chiamata . 11Tasto Accensione-Spegnimento. 11Tastiera standard . 11Tasti funzione Radio FM. 12Blocco tastiera. 12Schermo in modalità Standby . 12Lingua e Modalità di Inserimento . 13Avviso di chiamata in arrivo . 13Servizi . 13Gruppi di chiamanti. 13Operazioni di base. 14Accensione . 14Spegnimento . 14Effettuare una Chiamata . 142
Manuale UtenteRegolare il Volume del Ricevitore . 15Rispondere a una Chiamata . 15Toni DTMF . 15Chiamata in Attesa . 15Lettura Rapida SMS . 16Chiamate Perse . 16Segreteria telefonica . 16Le funzioni di menu . 16Menu principale . 16Registro chiamate . 17Rubrica telefonica . 19Multimedia . 21Organizer . 27Messaggi . 30Impostazioni . 33Fun . 38Funzioni speciali NGM. 38Servizi . 41Funzione Privé . 42Inserimento testo. 44Usare dispositivi USB. 44Manutenzione e Sicurezza . 45Caricabatteria e adattatore. 45Informazioni sulla batteria . 45Avvertenze generali . 45Risoluzione dei problemi. 46Abbreviazioni . 47Certificazioni . 483
Manuale UtentePrima dell’usoIntroduzioneIntroduzione al ManualeGrazie per aver scelto il telefono cellulare GSM NGM STEALTH.Siete pregati di leggere con attenzione questo per comprendere le funzioni e le operazioni del telefono. Conservatequesto manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.L’informazione contenuta in questo manuale è da ritenersi corretta al momento della stampa; NGM si riservacomunque il diritto di sostituire , integrare e/o modificare le specifiche tecniche dei prodotti in qualsiasi momentocon o senza preavviso. Il contenuto di questo manuale dell'utente può differire dal telefono, a causa del softwareinstallato, del tipo di SIM card usata o del fornitore di servizi.Linee guidaPer la Vostra sicurezzaPer la vostra sicurezza e per un uso appropriato del telefono, siete pregati di seguire attentamente le seguentilinee di condotta: Non accendere il telefono cellulare in prossimità di impianti chimici, distributori di carburante o altre aree arischio di esplosione. Durante la guida, utilizzate esclusivamente l’auricolare; non tralasciate di parcheggiare sempre l’auto al bordodella strada prima di iniziare una conversazione con l’apparecchio. Poiché l’uso del telefono cellulare può provocare interferenze per gli aeromobili, non utilizzare mai il telefono abordo di un velivolo. Un tale uso del telefono è pericoloso e illegale; spegnete sempre il telefono cellulare primadi salire a bordo. Prestate speciale attenzione all’uso del telefono in prossimità di pacemaker cardiaci, apparecchi acustici e altreattrezzature mediche, poiché il telefono può essere origine di interferenze. L’uso di accessori e parti non originali farà decadere la garanzia. Non smontare il telefono senza permesso. In caso di guasto, siete pregati di contattare il fornitore quanto prima. Non collegare il caricabatterie al telefono quando non vi è alcuna batteria inserita. Spegnete sempre il telefonoprima di estrarre la batteria; in caso contrario, la memoria del telefono potrebbe subire dei danni. Quando il telefono è collegato al caricabatterie, verificate sempre che nel locale vi sia una buona ventilazione oun dissipatore di calore, e che l’apparecchio sia lontano da oggetti infiammabili o esplosivi. Per evitare il rischio di smagnetizzazione, tenete sempre il telefono a distanza da oggetti magnetici come CD,carte di credito, etc. Assicuratevi che il telefono non entri in contatto con qualsiasi tipo di liquido; nel caso di una simile evenienza,rimuovere la batteria e contattare immediatamente il fornitore. Non usate il telefono cellulare in situazioni ambientali con temperature troppo alte o troppo basse; non esponetemai l’apparecchio ad una forte radiazione solare diretta o ad ambienti troppo umidi. La temperatura operativacorretta per il telefono e i suoi accessori è compresa tra 0 e 40 . L’altitudine ove usare il telefono non dovrebbesuperare i 2.000 metri. Non usare liquidi o panni inumiditi con detersivi energici per pulire il telefono. Questo telefono cellulare dispone di funzioni di ripresa audio, video e fotografica, che devono essere usatesecondo le leggi e le normative vigenti. Tenere sempre il telefono lontano dalla portata dei bambini. Non lanciare o sottoporre ad urti il telefono, inquanto i circuiti interni e le strutture di precisione potrebbero subire danni. Non smaltire le batterie tra i rifiuti domestici ordinari.Avvertenza: il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condottasopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare senzapreavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dalcontenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.4
Manuale UtenteProtezione IPLa certificazione della classe di protezione IP è uno standard internazionale che identifica il livello di protezione agliagenti esterni. Di La specifica relativa modello NGM Stealth è IPX-4Profilo del telefonoProfiloProfilo del TelefonoIl telefono è dotato di uno schermo, un motore a vibrazione e di una porta di trasmissione comune percaricabatterie/dati. Nelle pagine seguenti sono mostrate la vista anteriore, la vista laterale destra, la vistasuperiore e la vista posteriore del telefono cellulare.Vista frontale5
Manuale UtenteAltre viste6
Manuale UtentePer il primo utilizzoInstallare la SIM cardInstallare una o due SIM CardsPoiché il telefono supporta due SIM cards, potete richiedere due differenti numeri telefonici, con due differentioperatori di rete e installare quindi le due rispettive SIM (Subscriber Identification Module).Con queste due SIM cards, potrete usare tutte le funzioni del vostro telefono cellulare. Le SIM cards salvano iparametri necessari per le comunicazioni e i dati personali, inclusi codice PIN (Personal Identification Number),rubrica, messaggi e altri servizi di sistema addizionali.Attenzione: non deformare o graffiare la SIM card ed evitare che entri in contatto con elettricità statica, polvere oumidità. In caso di smarrimento siete pregati di contattare immediatamente il vostro operatore di rete.Prima di installare la SIM card, spegnete il telefono. Sollevate quindi il coperchio del vano batteria sul retro deltelefono. Seguite il diagramma riportato qui di seguito per installare la SIM card. Inserite la SIM card principalenello slot SIM1 e la SIM card secondaria nello slot SIM2.Nota: se inserite una SIM card soltanto nello slot SIM1, allora funzionerà esclusivamente la SIM primaria;parimenti, se inserite una SIM card soltanto nello slot SIM 2, funzionerà esclusivamente la SIM secondaria.Quando entrambe le SIM cards sono inserite nei rispettivi slots, potrete scegliere liberamente la modalitàoperativa.Nota: poiché la SIM card è un oggetto di piccole dimensioni, ricordate sempre di conservarla lontano dalla portatadei bambini!Schema di inserimento delle SIM cards7
Manuale UtenteInstallare la Memory cardInstallare una Memory card per espandere la capacità di archiviazionePoiché il telefono cellulare non dispone di sufficiente spazio per l’archiviazione, per l’uso di alcune funzioni ènecessario installare una Memory card (nello specifico, questo telefono usa una T-FLASH card.)Per installare la T-FLASH card: aprite il coperchio posteriore ed estraete la batteria; inserite la T-Flash card nel suoslot; ripristinate la chiusura e la batteria prima di riavviare il telefono.Nota: poiché la T-FLASH card è un oggetto di piccole dimensioni, ricordate sempre di conservarla lontano dallaportata dei bambini!Schema di inserimento della Memory cardInstallazione della BatteriaInstallare/rimuovere la batteriaIl telefono deve utilizzare soltanto batterie e accessori originali. Quando la batteria rimane inutilizzata per un lungoperiodo, è consigliabile estrarla e conservarla in modo adeguato. La batteria deve essere inserita nella parteposteriore del telefono. Allentare la vite di sicurezza e rimuovere il coperchio posteriore; quindi, allineare i contattidella batteria con i connettori all’interno del vano, e farla scivolare in posizione.Nota: installate la batteria seguendo il diagramma riportato qui di seguito, in modo da evitare possibili danni aicontatti.8
Manuale UtenteSchema di inserimento della batteriaUna volta inserita la batteria, richiudere il coperchio posteriore e stringere di nuovo la vite.9
Manuale UtenteCaricare la batteriaCaricare/ricaricare la batteriaPer caricare/ricaricare la batteria, utilizzate il cavo e il caricabatteria forniti nella confezione. Collegate il cavo alconnettore USB posto sul lato sinistro del telefono, e il caricabatteria alla rete elettrica. Una batteria nuovapotrebbe raggiungere l’efficienza ottimale soltanto dopo essere stata sottoposta ad alcuni cicli completi di carica ericarica.Quando la batteria viene usata regolarmente, provvedete a caricarla al momento opportuno. Un eccessivoscaricamento può danneggiare la batteria.Dopo che la batteria è stata ricaricata, togliete la connessione del caricabatterie con l’alimentazione elettrica equindi la connessione con il telefono cellulare.Durante la fase di ricarica, l’icona che indica la capacità della batteria lampeggerà sullo schermo da destra versosinistra. A carica ultimata, l’icona mostrerà un numero di barre completo. Un leggero riscaldamentodell’apparecchio durante la fase di ricarica è del tutto normale.Nota: verificate sempre che il caricabatterie e gli altri accessori usati per la ricarica siano originali o riconosciuti dalproduttore. L’uso di altri accessori potrebbe danneggiare il telefono ed essere causa di pericolo! Usate ilcaricabatterie e gli altri accessori esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti.Avvertenze sull'uso della batteriaPrecauzioni sull’uso delle batteriaLe prestazioni della batteria sono influenzate da svariati fattori, tra i quali impostazioni della rete, intensità delsegnale, intensità d’uso, temperatura, funzioni e impostazioni scelte ed usate, accessori impiegati, suonerie, dati oaltre applicazioni.Per prestazioni ottimali, siete pregati di osservare le seguenti regole: Una batteria nuova o una batteria rimasta a lungo inutilizzata necessitano di tempi di ricarica più lunghi. Ilvoltaggio standard per la batteria è 3.6V- 4.2V. Durante la ricarica, mantenete la
Manuale Utente 4 Prima dell’uso Introduzione Introduzione al Manuale Grazie per aver scelto il telefono cellulare GSM NGM STEALTH. Siete pregati di leggere con attenzione questo per comprendere le funzioni e le operazioni del telefono. Conservate questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
NGM-2, NGM-3, NGM-4 and NGM-5 are 0.348, 0.367, 0.373 and 0.366 nm, respectively. Compared with the common GMs, the doping effect of electron-rich N can induce a donor state above the Fermi energy level and increase its electron density, especially the NGMs with high degree of
SOAP Note-Infant SOAP Note-Child SOAP Note-Adolescent SOAP Note-Adult SOAP Note-Geriatric SOAP Note-Obstetric SOAP Note-Gynecologic SOAP Note-Behavior/Psych 3 6 7 . PROCEDURES (required) Procedure Preceptor Initials Date Surgical Gowning/Gloving Surgical Gowning/Gloving Incision and Drainage .
peach-tangerine soap. The best moisturizer was also the peach-tangerine soap, and for getting rid of dirt the lavender AND peach-tangerine soaps tied. For hands feeling clean the avocado soap came out to be the best. The most fragrant soap turned out to be the "Irish Spring" soap, and the best colored soap was the baby soap.
Manuale utente - NGM Navigation System 3 Avvertimenti e informazioni sulla sicurezza NGM Navigation è un sistema di navigazione che può aiutarvi a trovare la strada per raggiungere la destinazione desiderata grazie alla connessione GPS. Il sistema non è comunque in grado di trasmettere la vostra posizione GPS, e
Agriculture in soap: Plant oils matter You use soap everyday. Where does it come from? What are the ingredients? Soap made from soybeans? Sunflowers? Olives? Plant oils have different “fatty acids” that determine the characteristics of your soap—is it creamy? bubbly? hard? soft? It is the oil in plants that makes different kinds of soap.
Soap Dispenser—Vertical Model: SD-V Product Code: SD-V Stainless steel wall mounted vertical liquid soap dispenser. Hinged filling lid with key opening. Black . Front cover is removable to refill soap container. Soap container and pump are removable for cleaning and maintenance. Two side soap level indicators. Phone: 01275 390603
and promote handwashing with one of the three types of soap below. Where available, soap with a pleasant fragrance can make handwashing with soap more desirabl e (COVID -19 Hygiene Hub, 2020a). The three main types of soap that can be used for handwashing are: Bar soap Liquid soap Soapy water
The Adventure Tourism Development Index (ATDI) is a joint initiative of The George Washington University and The Adventure Travel Trade Association (ATTA). The ATDI offers a ranking of countries around the world based on principles of sustainable adventure tourism