BEDIENUNGSANLEITUNG - Startseite

2y ago
41 Views
2 Downloads
5.03 MB
156 Pages
Last View : 9d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Aliana Wahl
Transcription

DeutschBEDIENUNGSANLEITUNG ZOOM CorporationDieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.

Besondere Merkmale des H4nBesondere Merkmale des H4nVielen Dank, dass Sie sich für den ZOOM H4n Handy-Recorder (im Folgenden H4n genannt) entschieden haben.Das H4n bietet die folgenden Betriebsarten: Handlicher All-in-One-RecorderMit dem H4n können Sie zu jeder Zeit und an jedem Ort eigene Musik aufnehmen und komponieren. Der H4n bietet trotz seines sehr kompakten Designs undeinem Gewicht von nur 280 g hochwertige Stereo-Kondensatormikrofone in einerXY-Anordnung, einen internen Lautsprecher, Aufnahmemöglichkeiten auf SDKarte, einen Mixer sowie interne Effekte. Von der Außen- bis zur MehrspuraufnahmeDer H4n bietet unterschiedliche Aufnahme-Modi: Der STEREO Mode istfür hochwertige Stereoaufnahmen vorgesehen, während Sie im 4CH Mode zwei unterschiedliche Klangquellen aufnehmen können. Im MTR Mode könnenschließlich vier Tracks aufgenommen und zwei Tracks zeitgleich wiedergegebenwerden. Sie können eine einzelne Melodie oder auch eine ganze Band direkt undsofort aufnehmen. Sie können Klangsamples in der Natur mitschneiden oder eigeneSongs komponieren, indem Sie die Vocals und andere Instrumente auf mehrereTracks aufnehmen. Im STAMINA Mode können im Batteriebetrieb bis zu 11Stunden mitschneiden. Neu entwickeltes XY-Stereomikrofon mit einem variablen Achswinkel von 90 bis 120 Grad integriertDank seiner Mobilität und den integrieren Mikrofonen empfiehlt sich der H4nfür ganz unterschiedliche Aufnahmesituationen. Wenn Sie eine größere Klangquelle aufnehmen möchten, betreiben Sie die Mikrofone in einem Achswinkelvon 120 Grad. Bei einer kompakteren Quelle wählen Sie den 90 -Achswinkelund richten die Mikrofone genau auf die Quelle aus. In beiden Fällen arbeitendie Mikrofone mit demselben XY-Verfahren, so dass Sie natürlich klingendeStereoaufnehmen ohne Phasenprobleme erzielen. XLR/Klinken-Kombibuchsen zum direkten Anschlussvon Mikrofonen und GitarrenWir haben den H4n mit verschiedensten Anschlussmöglichkeiten versehen, umganz unterschiedliche Quellen aufnehmen zu können. Sie können am H4n - trotzseiner Größe - Stereo- und Kondensatormikrofone sowie Instrumente wie Gitarre, Bass, Keyboard etc. direkt anschließen. Zudem kann er als Audio-Interface/SD-Kartenleser füreinen Computer benutzt werdenDie integrierte Hochgeschwindigkeitsschnittstelle (USB 2.0) erlaubt einen direkten Anschluss an den Computer. Zudem können Sie den H4n als Audio-Interfacemit integrierten Effekten verwenden (Samplingrate 44,1 kHz). Schließlichkönnen Sie den H4n als Kartenlesegerät für Ihren Computer nutzen. Bei Bedarfkönnen Sie die aufgenommen Dateien auch auf den Computer übertragen, umdiese dort mit Hilfe einer DAW-Software als Audio-CD zu brennen. Weitere interne Funktionen: Tuner/Metronom/KaraokeDer H4n kann als herkömmliches chromatisches Stimmgerät benutzt werden.Darüber hinaus unterstützt er auch außergewöhnliche Stimmungen wie z.B.für7-saitige Gitarren oder 5-saitige Bässe. Zum Üben oder für die Mehrspuraufnahme hält der H4n eine Metronom-Funktion bereit.Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit im Bereich von 50% bis 150% variieren.Zudem wurden viele weitere praktische Merkmale wie eine zentrale Löschfunktion für Stereo-Dateien sowie eine Karaoke-Funktion integriert, die Möglichkeitenzur Steuerung der Tonhöhe, zum Erlernen der Sprache sowie zum Training derStimme bietet.Um die einzelnen Funktionen des H4n zu verstehen und in der Praxis zu verwenden, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen.Anschließend bewahren Sie das Handbuch mit der Garantiekarte an einem sicheren Ort auf.001

GesangsaufnahmenAufnahme akustischer GitarrenKlavierabendeAufnahme von Live-KonzertenBandprobenDigitalisierung analoger KlangquellenMitschnitt von KonferenzenJede Art von AußenaufnahmenSchlagzeug-AufnahmeDas H4n ist das ideale Werkzeug für folgende AnwendungenDas H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen002

InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisBesondere Merkmale des H4n 0016-3 Konfiguration: Interne Mikrofone/externe Mikrofone mit Plug-In-Power 031Das H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen 0026-4 Konfiguration: Anschlüsse INPUT [1]/[2] und Phantomspeisung 032Inhaltsverzeichnis 0036-5 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als Audio-Interface 033Sicherheitshinweise für den Anwender 0066-6 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als SD-Kartenleser 035Hinweis zum Urheberrecht 0076-7 Konfiguration: Interner Lautsprecher 036Los geht's7-1 Über die Modi des H4n 0377-2 Auswahl und Aktivieren eines MODUS 0381-1 Verlauf der Aufnahme mit dem H4n 0097-3 Über die Modi 0391-2 Schnellanleitung für die Aufnahme im [STEREO-MODUS] 0118-1 MODE -Screens: STEREO- und STAMINA-Modi 0402-1 Name und Funktion jedes Parts 0138-2 MODE -Screen: 4CH-Modus 0412-2 Installation von Zubehör und Optionen 0158-3 MODE -Screen: MTR-Modus 0423 Batterie-/Netzanschlusseinstellung 0178-4 MODE -Screen: MAIN MENU 0434-1 Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-Schalter 0199 Option: Betrieb der Fernbedienung 0454-2 Wie Sie die [REC]- und Locator-Tasten verwenden 0214-3 So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4] 0224-4 Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwenden 023Bedienung1-014-5 Wie Sie REC LEVEL und VOLUME verwenden 024003Einstellung/Aufnahme: Einstellen der Eingangsquelle und des Aufnahmepegels 0474-6 Wie Sie die [DIAL]- und [MENU]-Tasten verwenden 0251-02Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im STEREO- und STAMINA-Modus 0495-1 Setzen Sie eine SD-Karte ein 0271-03Einstellung/Aufnahme: Aufnahmeformat REC FORMAT 0515-2 Einstellen von Datum und Uhrzeit DATE/TIME 0281-04Einstellung/Aufnahme: Dateiname FILE NAME 0526-1 Konfiguration: Verkabelung mit externen Geräten 0291-05Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im 4CH-Modus 0536-2 Konfiguration: Interne Mikrofone 0301-06-1 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme in MTR-Modus 055

Inhaltsverzeichnis1-06-2 Einstellung/Aufnahme: OVER WRITE -Aufnahme im MTR-Modus 0573-03-2 Effekt EFFECT 0831-06-3 Einstellung/Aufnahme: ALWAYS NEW -Aufnahme im MTR-Modus 0583-03-3 Effekt EDIT , Patch-Bearbeitung 0841-073-03-4 Effekt EDIT (PRE AMP) , Bearbeiten der PRE-AMP-Module 085Einstellung / Aufnahme: TRACK MENU im MTR-Modus 0591-08-1 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, automatisches PUNCH IN/OUT 0613-03-5 Effekt EDIT (EFX) , Bearbeitung der EFX-Module 0863-03-6 Effekt EDIT (LEVEL/RENAME) 0871-08-2 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, manuelles3-03-7 Effekt EDIT (STORE) 088 PUNCH IN/OUT 0633-03-8 Effekt- IMPORT , Einlesen eines Patches aus einem2-01-1 Aufnahmefunktion AUTO REC 065anderen PROJECT 0892-01-2 Aufnahmefunktion AUTO REC STOP 0663-4-12-02Aufnahmefunktion PRE REC 0673-04-2 KARAOKE -Aufnahme zum Mitsingen 0932-03Aufnahmefunktion LO CUT 0684-01Wiedergabe: Wiedergabe der Dateien (Stereo, 4CH und Stamina) 0942-04Aufnahmefunktion COMP/LIMIT 0694-02Wiedergabe : PLAY MODE 0952-05Aufnahmefunktion REC LEVEL AUTO 0704-03Wiedergabe : Setzen von Markern 0962-06Aufnahmefunktion MONITOR 0714-04Wiedergabe : AB REPEAT 0972-07Aufnahmefunktion MONO MIX 0724-05Wiedergabe : SPEED 0992-08Aufnahmefunktion MS STEREO MATRIX 0734-06Wiedergabe : MIXER 1003-01-1 Tuner TUNER (CHROMATIC) 0754-07Wiedergabe: Wiedergabe-Dateien (MTR-Modus) 1013-01-2 Tuner, alle weiteren TUNER 0764-08Wiedergabe: Zeitkalkulation mit dem Counter 1023-01-3 Tuner TUNER (CALIB) 0775-01Bearbeiten / Ausgabe: ORDNERAUSWAHL 1033-01-3 Tuner TUNER (INPUT) 0785-02Bearbeiten / Ausgabe: DATEIAUSWAHL 1043-02Metronom METRONOME 0795-03Bearbeiten / Ausgabe: DATEIINFORMATION 1053-03-1 Alles über EFFECT 0815-04Bearbeiten / Ausgabe: LÖSCHEN DER DATEI KARAOKE -Vorbereitung zum Mitsingen 091 106004

Inhaltsverzeichnis0055-05Bearbeiten / Ausgabe: LÖSCHEN ALLER DATEIEN 1076-07Utility : FORMAT 1325-06Bearbeiten / Ausgabe: (KOPIEREN EINER) DATEI 1086-08Utility : VERSION UP 1335-07Bearbeiten / Ausgabe: UMBENENNEN EINER DATEI 1096-09Utility: So verwenden Sie SD-Karten des H2 und H4 1345-08Bearbeiten / Ausgabe: MP3-KODIERUNG EINER DATEI 1115-09Bearbeiten / Ausgabe: NORMALISIEREN EINER DATEI 1125-10Bearbeiten / Ausgabe: STEREO-KODIERUNG EINER DATEI 113Hauptmerkmale nach Modus 1375-11Bearbeiten / Ausgabe: MARKER-LISTE 115Verfügbare Einstellungsmenüs nach Modus 1385-12Bearbeiten / Ausgabe: DIVIDE 116Effekt-Typen im MTR-Modus und Parameter 1395-13Bearbeiten / Ausgabe: MOVE 117Patch-Liste des H4n 1455-14Bearbeiten / Ausgabe: NEW PROJECT 118H4n-Produktspezifikation 1475-15Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (SELECT) 119Wenn Sie denken, dass mit dem Gerät etwas nicht stimmt 1485-16Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (DELETE) 120Stichwortregister 1495-17Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (RENAME) 1215-20Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (COPY) 1225-20Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (BOUNCE) 1235-20Bearbeiten / Ausgabe: PROJECT (PROTECT) 1256-01Utility : DISPLAY BACK LIGHT 1266-02Utility : DISPLAY CONTRAST 1276-03Utility : BATTERY TYPE 1286-04Utility : VERSION 1296-05Utility : FACTORY RESET 1306-06Utility : REMAIN 131Referenz

SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen,entfernen Sie die Batterien. Wenn die Batterien ausgelaufen sind, säubernSie das Batteriefach sowie die Kontakte, um alleReste der Batterieflüssigkeit zu entfernen. Im Betrieb sollte das Batteriefach immer geschlossen sein.In diesem Handbuch dienen die Warn- und Sicherheitssymbole dazu, Sie auf Probleme oder Gefahren hinzuweisen:Lesen Sie diese Passagen, um Probleme zu vermeiden.Diese Symbole haben die folgende Bedeutung:Missachtung und Fehlbedienung können zuschweren Verletzungen bis hin zum Todesfall fühWarnung ren.Missachtung und Fehlbedienung können zuVerletzungen oder zu Schäden am Gerät führen.WarnungBitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Vorkehrungen durch, um das H4n gefahrenfrei zu benutzen.WarnungDa die Leistungsaufnahme des Geräts relativ hochist, sollten Sie es wenn möglich immer mit einemNetzteil betreiben. Verwenden Sie im Batteriebetrieb Alkaline- oder NiMH-Batterien.[Batteriebetrieb] Verwenden Sie zwei herkömmliche 1,5 Volt Batterien vom Typ AA. Das H4n bietet keine Lademöglichkeit. StellenSie anhand der Beschriftung der Batterien sicher,dass Sie den richtigen Typ verwenden.Zum Schutz vor unvorhergesehenen Problemenoder Fehlfunktionen sollten Sie den H4n nicht unter folgenden Bedingungen verwenden: extremen Temperaturen Hitzequellen wie Heizstrahlern oder Öfen hoher Luft- oder Umgebungsfeuchtigkeit Staub oder Sand starken Erschütterungen.HandhabungWarnung[Betrieb mit Netzteil] Verwenden Sie Netzteil mit innenliegendem Pluspol, 5 V DC und 1 A (ZOOM AD 14). Jedes andere Netzteil kann zu Schäden am Gerät führenund stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdosean, die in dem vorgeschriebenen Spannungsbereich arbeitet. Wenn Sie das Netzteil aus der Netzbuchseentfernen, ziehen Sie immer am Netzteil selbst,jedoch nicht am Anschlusskabel. Bei Gewitter oder längerer Lagerung ziehen Siedas Netzteil aus der Netzbuchse.WarnungVorsicht Stellen Sie niemals Flüssigkeitsbehälter wie Vasen auf das H4n, da das zu einem Stromschlagführen kann. Stellen Sie keine Feuerquellen wie Kerzen aufdem H4n ab, da das zu Bränden führen kann. Das H4n ist ein Präzisionsgerät. Üben Sie keinenübermäßigen Druck auf die Tasten und Regler aus. Lassen Sie das Gerät nicht fallen undschützen Sie es vor Stößen oder mechanischemDruck, da dies zu Schäden führen kann. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper(Münzen, Nadeln etc.) oder Flüssigkeiten (Wasser,Alkoholika, Limonade etc.) in das Gerät gelangen. Platzieren Sie den Lautsprecher des H4n nichtin der Nähe von anderen Präzisions- (Uhr oderComputer), elektronischen Medizininstrumentenoder Magnetkarten.Öffnen Sie niemals das Gehäuse des H4n und versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren. Daskann zu Schäden am Gerät führen.LautstärkeZum Schutz vor Hörschäden sollten Sie das H4nnicht länger mit voller Lautstärke �nderungen am GerätVorsichtGEBRAUCHSHINWEISEElektrische EinstreuungenAus Sicherheitsgründen bietet das H4n größtmöglichenSchutz vor elektromagnetischer Strahlung im Inneren desGerätes und von außen. Geräte, die gegenüber diesenInterferenzen sehr empfindlich sind oder starke elektromagnetische Strahlung ausgeben, sollten nicht in der Nähedes H4n betrieben werden, da Einstreuungen nicht gänzlichausgeschlossen werden können.Elektromagnetische Interferenzen können bei allen elektronischen Geräten, darunter auch dem H4n, Fehlfunktionen undDatenverluste auslösen. Beachten Sie diese Punkte, umdas Risiko eventueller Schäden möglichst gering zu halten.ReinigungVerwenden Sie zum Reinigen des H4n ein trockenes Tuch.Falls nötig, befeuchten Sie das Tuch leicht. Verwenden Siekeine aggressiven Reinigungs-, Lösungsmittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin) oder Wachse, weil diese dieOberfläche angreifen und beschädigen können.Bitte bewahren Sie dieses Handbuch alsReferenz an einem geeigneten Ort auf.Verkabelung der Ein- und AusgangsbuchsenVorsichtBevor Sie Kabel einstecken oder abziehen, müssen Siedas H4n und alle angeschlossenen Geräte ausschalten. Vor dem Transport müssen alle Kabel und derNetzadapter vom H4n abgezogen werden.006Sicherheitshinweise für den AnwenderSicherheitshinweise für den Anwender

Hinweis zum UrheberrechtHinweis zum UrheberrechtAufnahme von Live-KonzertenViele Künstler und Veranstaltungsorte erlauben weder eine Aufnahme noch dasFotografieren und suchen am Eingang nach Kameras und Recordern. Selbstwenn die Aufnahme erlaubt ist, so besteht in keinem Fall das Recht, diese ohnedie Einwilligung des Veranstalters zu verkaufen, zu verbreiten oder ins Internetzu stellen. Die Verletzung von Urheberrechten ist ein Verbrechen.Brennen von Musik und KlangdateienDas Sichern von Musik auf CD, als MP3 und auf anderen Medien kann ebensowie die Wiedergabe von Dateien für den eigenen Gebrauch als Verletzung desUrheberrechts angesehen werden.Warenzeichen: Die SD- und SDHC-Symbole sind Warenzeichen. Der Einsatz der MPEG Layer-3 Audiokompressionstechnologie ist von Fraunhofer IIS undSisvel SpA lizenziert. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der US Microsoft Corporation. Mac OS und Macintosh sind Warenzeichen der Apple Inc. Steinberg und Cubase sind eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media TechnologiesGmbH. Die Namen der Hersteller und Produkte sind Warenzeichen des jeweiligen Besitzers oder aufihn eingetragen.007

Los geht'sLos geht's008

Verlauf der Aufnahme mit dem H4n1-1 Verlauf der Aufnahme mit dem H4nIm Folgenden ist der grundlegende Ablauf der Aufnahme mit dem H4n beschrieben. Abhängig von der Quelle und dem Zweck der Aufnahme können Sie zwischen verschiedenen Einstellungen bezüglich der Aufnahmequalität wählen. Dank des internen Gitarren- und MicModellings, den Mehrspuraufnahmemöglichkeiten sowie der Option, eigene Mikrofone zu verwenden, können Sie den H4n an jede Aufnahmesituation anpassen und sich dort beweisen.EinrichtungVerkabelungmit anderenGerätenEinschaltenWählen Sieden ModusS.0191) Der H4n bietet interne Mikrofone sowie zweiEingangsbuchsen mit Phantomspeisung zum Betrieb externer Mikrofone. Ein USB-Kabel zumAnschluss an den Computer wird mitgeliefert.Der H4n wird über Typ-AA-Batterien oder einePlug-In-Spannungsquelle betrieben.2) Die vier Modi STEREO, 4CH,MTR & STAMINA empfehlen sichfür verschiedene Quellen und die Bearbeitung/Ausgabe der dus〉〉〉〉 S.029009〉〉〉〉 S.037Einrichten derAufnahmeMethode3) Sie können Ihre bevorzugtenEinstellungen auswählen. AUTO REC REC LEVEL AUTO LO CUT COMP/LIMIT MONO MIX TUNER METRONOME EFFECT/PATCH KARAOKEetc.〉〉〉〉 S.065-

Aufnahme im STEREO/STAMINA-Modus S.049Aufnahme im 4CH-Modus S.053Aufnahme im MTR-Modus S.055NEUAUFNAHMEWiedergabezur KontrollePassen Sie denAusgang an(neue Aufnahmevon Anfang an)5) Der H4n bietet sehr komfortable Möglichkeiten, eine Aufnahmeschnell wiederzugeben, bestimmteAbschnitte zu markieren/aufzurufen oder eine Auswahl innerhalbder Aufnahme zu wiederholen:6) Im MTR-Modus können Siemit Hilfe der Punch-In-/OutFunktion bestimmte Abschnitteneu aufnehmen und so korrigieren. PUNCH-IN/OUTetc. PLAY MODE AB REPEAT SPEED MARK LISTetc.〉〉〉〉 S.094-Verlauf der Aufnahme mit dem H4nAUFNAHME〉〉〉〉 S.061-7) Die Aufnahmen werden alsFILES und PROJECTS gesichertund können vielfältig bearbeitetwerden. FILE INFORMATIONFILE MP3 ENCODEFILE STEREO ENCODEDIVIDEMOVEBOUNCEetc.〉〉〉〉 S.105-010

Schnellanleitung für die Aufnahme im [STEREO-MODUS]1-2 Schnellanleitung für die Aufnahme im [STEREO-MODUS]Im Folgenden lesen Sie eine grundlegende Anleitung zur Aufnahme über die internen Stereomikrofone und einen internen Lautsprecherim STEREO-MODUS.123Auswahl desSTEREOMODUSPower-Schalter auf ONAktivieren derAUFNAHMEBEREITSCHAFTSignal der internen Mikrofone[POWER]Schalter aktiv.STEREOModus-Anzeigeleuchtet aufDrückenblinkt[OBERSTER STEREOSCREEN]Aufnahmebereitschaft Neue Datei wird angelegtblinkt[LINKE SEITE][VORDERSEITE]MIC-Taste leuchtet auf*Schaltet die internenMikrofone aktiv.Im Fall einer falschen Modus〉〉〉〉 S.038Anzeige oder einem falschen Screen011Hören Sie den Aufnahmepegel am Eingang abMIC-LED leuchtetDrücken Siehier, um zustoppen.

Anpassen desEINGANGSPEGELS5Start derAUFNAHME6Stoppen derAUFNAHMEABSENKEN ANHEBEN! aufDrücken[STOP]DrückenleuchtetnichtCounter läuftAufnahmeSymbolStellen Sie den Aufnahmepegel für die Ein[RECHTE SEITE]gangsquelle ein7Counter springt auf 0:00:00:00:000[RÜCKSEITE]Restkapazität der SD-KARTE niedrigNeuaufnahme nach PauseAusgabe: Interner LautsprecherCounter kehrt nicht auf 0 zurückDer Marker ist gesetztWird der Datei im WAV-FormathinzugefügtIm Detail〉〉〉〉 S.049-Im Detail〉〉〉〉 S.094-012Schnellanleitung für die Aufnahme im [STEREO-MODUS]4

Name und Funktion jedes Parts2-1 Name und Funktion jedes Parts[VORDERSEITE][RÜCKSEITE]90 / 120 Variable zeigeHintergrundbeleuchtetes Display Auswahltasten fürSTEREO/4CH/STAMINAModus[1] FOLDER [2] FILE [3] SPEED *STEREO-Modus[4] WAV/MP3 *STEREO/4CH-Modus Im MTR-ModusTasten fürTRACK [1], [2], [3], [4]INPUT: Tasten für[MIC] [1], [2]LOCATOR-Tasten[REC]-Taste013Eingangsbuchsen für externesStereomikrofonIntegrierter Mono-LautsprecherMontageöffnung für StativBatteriefachabdeckungSchalter fürSTAMINA-Modus

[LINKE SEITE]Name und Funktion jedes Parts[RECHTE SEITE][UNTERSEITE]Buchse DC5V-NETZTEIL[DIAL]Buchse für INE/PHONE]REC LEVEL [ / ! ]VOLUME [ / ! ]USB-PortÖse fürHaltegurtXLR/STANDARDBUCHSEBuchse INPUT [1]XLR/STANDARDBUCHSEBuchse INPUT 4

Installation von Zubehör und Optionen2-2 Installation von Zubehör und OptionenDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang des H4n enthalten.Stellen Sie zuerst sicher, dass alle Zubehörteile (und Optionen) vorhanden EILUSB-KABELSCHUTZCASEBedienungsanleitung(ZOOM AD-14A/D)DAW-KurzanleitungCubase LE4015

Installation von Zubehör und Optionen So verwenden Sie den WindschutzBei Außenaufnahmen solltenSie die internen Mikrofonemit diesem Windschutz vorWindgeräuschen oder -stößenschützen.Fernbedienung(optional erhältlich) So verwenden Sie ein MikrofonstativMikrofonstativ-Adapter (Zubehör)Verwenden Sie den MikrofonStativadapter (Lieferumfang),um den H4n sicher auf einemMikrofonständer zu etrieb der〉〉〉〉 S.045Fernbedienung016

Batterie-/Netzanschlusseinstellung3 Batterie-/NetzanschlusseinstellungDer H4n-Recorder kann über Netzstrom oder Batterien betrieben werden. Netzanschluss Installation der BatterienEin Netzteil wird mitgeliefert.Setzen Sie zwei Typ-AA-Batterien (IEC R6) ein1Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.ANMERKUNG:Power muss inaktiv sein!Wenn Sie die Batteriefachabdeckung öffnen,das Netzteil anschließen oder entfernen, mussdas Gerät ausgeschaltet sein: Andernfallskönnen die Aufnahmen beschädigt werden.AngeschlossenesNetzteilZoom AD-14Der Einsatz eines anderen alsdes mitgelieferten Netzteilskann zu Problemen führen.Siehe:0172Setzen Sie zwei Typ-AA-Batterien in richtiger Polung ein( /! ).3Aktivieren Sie den Schalterfür den Stamina-Modus.4Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.* Abbildung: Öffnen der Batteriefachabdeckung und Einsetzen der Batterien* Abbildung: Stamina-Schalter aktiv: Normalbetrieb (über Netzteil, Batterien)ON : Stamina-Modus ist aktiv (Eco-Betriebsmodus für Batteriebetrieb)* Abbildung : Schließen der Batteriefachabdeckung.! Beschreibung des Stamina-Modus.S.037

herkömmlicherBetriebüber 6 Stundenim StaminaBetriebüber 11 StundenBatterie-/Netzanschlusseinstellung Ungefähre Betriebsdauer der BatterieANMERKUNG:Geeignete BatterienSie können Alkaline- oder Nickel-Hydrid-Batterien verwenden.Alkaline-BatterieStromversorgung über USB* Ungef. Betriebsdauer bei durchgehender Aufnahme imFormat WAV 44,1 kHz/16 Bit.Verbinden Sie den ausgeschalteten H4n über ein USB-Kabelmit dem Computer: Das Gerät wird automatisch über die USBBus-Power aktiviert. Diese Funktion steht nur im Betrieb als SDKartenleser oder Audio-Interface zur Verfügung. Betriebsdauer der BatterieHINWEIS:Wenn die Meldung “Low Battery!” eingeblendet wird,müssen Sie das Gerät sofort ausschalten und die Batterienwechseln oder das Netzteil anschließen.So überprüfen Sie die Betriebsdauer der BatterieDer H4n kann die Restkapazität der Batterie bei Angabe des benutzten Batterietyps genau kalkulieren.Speicherdauer für die Einstellung DATE/TIME VOLLWenn die Stromversorgung aufgrund leerer Batterien ausfällt,speichert der H4n die Datums-/Zeiteinstellung für drei Minuten.Wenn diese Zeitspanne vorüber ist, wird die Einstellung auf denursprünglichen Wert zurückgesetzt.Anzeige im Screen für die SpannungsversorgungLEERWenn die Kapazitätder Batterien zur Neigegeht, wird die Meldung“Low Battery” alle zweiSekunden eingeblendet.Kurz danach wird dasG e r ä t e:! USB-BUS-POWER ! BATTERIE-TYP S.033S.128018

Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-Schalter4-1 Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-SchalterPOWER ON / STARTEN[LINKE SEITE]1[Vorbereitung]Alle Geräte müssen ausgeschaltet sein.Anmerkung Regeln Sie zuerst die Lautstärke der amH4n angeschlossenen Instrumente und23Abhörlautsprecher herunter.Setzen Sie die SD-Karteein.[Einschalten/Start]Aktivieren Sie den PowerSchalter. Wenn beim Booten"No Card" erscheint,prüfen Sie, ob dieSD-Karte richtigeingesetzt ist. Das Display blendet beim Bootvorgang„Reset DATE/TIME“ein: Datum und Zeitwerden 028 DATA/TIME 4019Schalten Sie die angeschlossenen Instrumenteund Lautsprecher nacheinander an.HINWEIS: EinschaltvorgangUm mehr als ein Gerät anzuschließen,schalten Sie diese in dieser Reihenfolge ein:InstrumenteH4nMixerVerstärkerANANANAN

POWER OFF / AUSSCHALTEN1[Vorbereitung]Schalten Sie zuerst die Abhöranlageund dann die Instrumente aus.2[Power Off Ausschalten]Aktivieren Sie den Power-Schalter.Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-Schaltend Hold-SchalterHOLD-FunktionDer H4n bietet eine HOLD-Funktion, mit derjede Bedienung der Tasten verhindert wird: Dadurch lassen sich Fehlbedienungen während derAufnahme ausschließen.Um die HOLD-Funktion zu verwenden,schieben Sie den Power-Schalter auf HOLD.* Anzeige 'Key Hold'* Screen beim rH4nInstrumenteAusAusAusAusWenn Sie bei aktiver HOLD-Funktion eineTaste auslösen, blendet das Display für zweiSekunden ‚Key Hold‘ ein. Um den HOLDModus zu verlassen, setzen Sie den PowerSchalter auf die ursprüngliche Stellung zurück.020

Wie Sie die [REC]- und Locator-Tasten verwenden4-2 Wie Sie die [REC]- und Locator-Tasten verwendenAbhängig vom gewählten Modus haben die Tasten [REC], [STOP], [PLAY/PAUSE], [FF] und [REW] unterschiedliche EC]-TasteStopAufnahmebereitschaftAufnahme WiedergabeAktiviert die Aufnahmebereitschaftund setzt den Counter auf 0 zurückStartet die Aufnahme: Der Counterläuft losSetzt einen Marker (nur WAV-Dateien)LOCATOR-TASTENAufnahme, Aufnahmebereitschaft, AufnahmePauseStoppt die Aufnahme und setzt denCounter auf 0Wiedergabe, Wiedergabe-PauseStoppt die Wiedergabe und denCounter[PLAY/PAUSE]-TasteStopStartet die Wiedergabe: Der Counter läuft losAufnahme,PauseAufnahme wird vorübergehend pausiert undwieder gestartetWiedergabe, Pause[REC]-TasteStartet die Aufnahme: Der Counter läuft losWiedergabe wird vorübergehend pausiertund wieder REC]-TasteLocator-TastenWiedergabeWiedergabe pausiert.Kürzer als eine Sekunde drücken[FF]-Taste blendet die nächste Datei ein[REW]-Taste springt zum Anfang der Datei* Sofern in der WAV-Datei ein Marker gesetztwurde, wird diese Markierung angefahren.Länger als eine Sekunde drückenSchleifenwiedergabe eines Abschnitts, Vorund RückspulenJe länger Sie drücken, desto höher ist die Geschwindigkeit. Am Ende oder Anfang der Dateiwird gestoppt.021Aktiviert die AufnahmebereitschaftHalten Sie die Aufnahme an (Sie können dieWiedergabe bei der Aufnahme fortsetzen)Stoppt die Aufnahme und setzt den Counterauf 0Aktiviren der Always new-AufnahmeAufnahmebereitschaftStoppt die Aufnahme und den CounterStarten Sie die Aufnahme: Der Counter abePauseStoppt die Aufnahme und den CounterStoppt die Wiedergabe und den CounterPauseTransport wird angehalten[PLAY/PAUSE]-TasteStopAufnahme[FF], [REW]-TastenSchaltet einen Track aufnahmebereitAktivieren der haftMTR-MODUSStartet die WiedergabeOverwrite-Modus: Keine FunktionModus Always new : Aufnahme wird unterbrochenAufnahmebereitschaft Startet die Aufnahme: Der Counter läuft losWiedergabeWiedergabe wird vorübergehend ausgesetzt[FF] [REW]-TastenStopWiedergabePauseKürzer als eine Sekunde drücken[FF] : Vorspulen in Sekunden-Schritten[REW]: Springt zum Anfang der DateiLänger als eine Sekunde drückenSchleifenwiedergabe eines Abschnitts,Vor- und Rückspulen

So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4]4-3 So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4]Abhängig vom gewählten Modus haben die Tasten der TRACKS [1] - [4] unterschiedliche Funktionen.[Vorderseite]MTR-MODUSSchalten Sie die Tracks von ‘RECORDING’ auf‘PLAYBACK’ oder umgekehrtSTEREO/4CH/STAMINA-MODUSWechseln Sie in das Menü FOLDER SELECT Wechseln Sie in das FILE -MenüUm mit der Aufnahme zu beginnen,drücken Sie die Nummerdes Tracks, auf dem Sie aufnehmen möchten: Er wechselt inAufnahmebereitschaft. Die Taste des Tracks leuchtet auf.Nehmen Sie die Einstellungen für den Track unddie Eingangsquelle vorNach der Auswahl des Tracks stellen Sie die Eingangsquelleein. Mit der INPUT-Taste können Sie mono oder stereo aufnehmen oder diese kombinieren.Auswahl eineseinzelnen TracksTRACK [1]-[4]* Track #3 und #4sind identischWechseln Sie in das REC FORMAT Menü (STEREO MODE,4CH MODE)* Nur möglich, wenn keine Aufnahme/Wiedergabe aktiv ist.Für Stereoeingängewählen Sie zwischen[MIC] und [1] [2]* Track #2-#4 sind identisch, drücken Sie diegewünschte NummerAuswahl vonzwei TracksWechseln Sie in das SPEED -Menü(nur STEREO-MODUS)Für einen MonoEingang wählen Sie [1]oder [2]* Für die Wahl des Eingangsstehen folgende vier Kombinationen zur Auswahl.HINWEIS:Auch wenn Sie die Taste eines Tracks auslösen, der auf Stereo-Link eingestellt ist, werden die anderen zwei Tracks angesprochenund angepasst.* Diese Funktionen stehen währendder Aufnahme und Wiedergabenicht zur Verfügung.Siehe:! STEREO LINKS.060022

Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwenden4-4 Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwendenAbhängig vom gewählten Modus haben diese Tasten unterschiedliche n Sie INPUT [MIC] oder INPUT [1] [2] das zugehörige Licht leuchtet auf.Unabhängig von der Auswahl von INPUT [1] oder INPUT [2] ist das weitere Vorgehenidentisch. Beide Tasten leuchten nach der Auswahl auf (und reagieren daher nicht mehr)Alle Änderungen bezüglich der Eingangsquelle wie

Vielen Dank, dass Sie sich für den ZOOM H4n Handy-Recorder (im Folgenden H4n genannt) entschieden haben. Das H4n bietet die folgenden Betriebsarten: Das H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen 002 Das H4n ist das ideale Werkzeug für folgende Anwendungen Klavierabende

Related Documents:

www.skoda-auto.com Bolero: Superb, Octavia, Yeti Rádio německy 05.2012 S00.5610.88.00 1Z0 012 095 HK SIMPLY CLEVER Radio Bolero Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung 2 Zeichen im Text der Bedienungsanleitung 2 Geräteübersicht 2 Wichtige Hinweise 2

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Milchaufschäumer. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-hinweise, sorgfältig

gemäß Bedienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis Note Recycling Recycling Zubehör Accessories Bedienungsanleitung Pneumatische Klemmpatrone Typ KP,

PK-232 Bedienungsanleitung S. 1 / 43 Bedienungsanleitung PK-232 Die Terminaleinheit PK-232 gestattet den Betrieb von Funkfernschreiben (RTTY) in Baudot und ASCII in allen üblichen Geschwindigkeiten, AMTOR Mode A und Mode B einschließlich Monitorbe-trieb, Morsen und Packet-Radio sowohl auf VHF/UHF-Frequenzen als auch auf Kurzwelle. Ab der

1 1 Art.-Nr. 40128 »Design Multi Juicer Digital« Bedienungsanleitung & Rezeptideen Design Multi Juicer Digital Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!

WEB'log Comfort 3 74 1 Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist für Endkunden bestimmt und bildet die Grundlage für einen sicheren Betrieb des WEB'log.

Startseite: Bertelsmann Stiftung

KIT - Startseite