Istruzioni Per Il Montaggio, Per L'uso E Per La Manutenzione

3y ago
67 Views
2 Downloads
2.14 MB
32 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Noelle Grant
Transcription

Istruzioni per il montaggio,per l'uso e per lamanutenzioneCollettore solare ad alto rendimentoTopSon F3-1 / F3-1QMontaggio sopra tetto consistema di montaggio AluPlusP9WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. 49.0.875174-0 / FAX 49.0.875174-1600 / www.WOLF.eu3062163 201707Con riserva di modificheIT

IndiceIndiceAvvertenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Norme e prescrizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Norme e prescrizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Norme per la sicurezza / Protezione antifulmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Carico di neve e vento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Avvertenze relative all'impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Lavori preliminari generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Montaggio sopra tetto - generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Montaggio sopra tetto tegola piatta, lastra di copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Montaggio sopra tetto - ardesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Montaggio sopra tetto - tetto ondulato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Montaggio sopra tetto dei collettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Montaggio delle sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Carico dell'impianto / Foglio dati per la sicurezza / Messa in servizio . . . . . 19Controllo di tenuta / sfiato dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pressione d’esercizio dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Elenco di controllo per i lavori da eseguire durante la messa in funzione . . 22Esercizio / Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Elenco di controllo per gli interventi di ispezione e manutenzione . . . . . . . 25Anomalia - cause - rimedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Scheda di prodotto secondo il regolamento (EU) n. 811-812/2013 . . . . . . . 30Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Avvertenza:2Sono disponibili altre istruzioni di montaggio per i seguenti sistemi:-Struttura di montaggio flessibile a U in alluminio per montaggio su tettopiano e a parete-Set per montaggio ad incasso a doppia e tripla fila per tegole piatte3062163 201707

Dati tecniciDati tecniciCollettoreAlloggiamentoTopSon F3-1TopSon F3-1QContenitore in alluminio imbutito, naturale, resistente allasalsedine2099 x 1099 x 110 mm1099 x 2099 x 110 mmPeso (a vuto)40 kg41 kgContenuto di fluido1,7 l1,9 lalluminio-ramealluminio-rameDimensioni (Lu.x Lar.x Alt.) / (spigoli esterni)Assorbitore:Forma: meandro, rivestimento ad alta selettivitàCoperturaVetro di sicurezza da 3,2 mm, resistente alla grandine*Isolamento - posterioreLana mineraleIsolamento - lateralmenteLana mineraleRaccordia guarnizione piatta con dado raccordo G ¾Angolo di inclinazioneda 15 a 75 15 bis 75 2,3 m²2,3 m²70,4 %70,7 %Coeff. di trasmittanza termica (semplice) a1 *3,037 W/(m² K)3,152 W/(m² K)Coeff. di trasmittanza termica (quadratico) a2 *0,014 W/(m² K²)0,010 W/(m² K²)95 %94 %5,85 kJ/(m² K)5,88 kJ/(m² K)2,0 m²2,0 m²81,0 %81,4 %Coeff. di trasmittanza termica (semplice) a1 *3,492 W/(m² K)3,630 W/(m² K)Coeff. di trasmittanza termica (quadratico) a2 *0,016 W/(m² K²)0,012 W/(m² K²)95 %94 %5,85 kJ/(m² K)5,88 kJ/(m² K)Temp. di stagnazione * (temp. max. d'eserc.)194 C189 CPressione max. d'esercizio10 bar10 barSuperficie lordaRendimento ottico *Fattore di correz.-angolo di incidenza K50 *Capacità termica C *Superficie captante assorbitoreRendimento ottico *Fattore di correz.-angolo di incidenza K50 *Capacità termica C *Schiuma in resina melamminicaFluido termovettoreANRO miscela pronta (non diluito /45 Vol-%)Portata consigliatada 30 a 90 l / h x collettoreSolarkeymark No.011-7S260F011-7S2439F* valori secondo la DIN EN ISO 98063062163 2017073

Norme e prescrizioniNorme e prescrizioniRispettare le norme, le prescrizioni e le direttive locali in materia dimontaggio, installazione e uso.Rispettare inoltre le norme e direttive seguenti:Montaggio sopra tetto.Rispettare le normative per la prevenzione degli infortuni.- DIN EN 1991 ( NA)Effetti sulle strutture portantiIn particolareParte 1-3: Carichi di neveParte 1-4: Carichi di ventoCollegamento di impianti termici solari- EN 12976Impianti solari termici e loro componenti, impiantiprefabbricati (contiene indicazioni generali per laprogettazione e l'esecuzione)- EN 12977Impianti solari termici e loro componenti, impianti eseguitisu specifica richiesta (contiene indicazioni generali per laprogettazione e l'esecuzione)Allacciamento elettrico- VDE 0100Installazione di impianti a corrente forte con tensione nominale fino a 1000 V- VDE 0105Cavi e linee elettriche all’interno di edifici- EN 62305 Parte 1-4Protezione antifulmine- VDE 0100 Parte 540Selezione ed installazione di mezzi di produzioneelettrici: impianto di messa a terra, conduttori diprotezione, conduttori equipotenzialiI collettori sono stati omologati in base alle seguenti normative:4DIN EN ISO 9806Prove di qualità per collettori solari termiciProva di rendimento per collettori solari termici3062163 201707

Norme per la sicurezza / Protezione antifulmineNorme per la sicurezzaIn questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e segnali informativi.Queste importanti indicazioni riguardano la protezione personale e la sicurezzadi funzionamento."Indicazioni di sicurezza" si riferisce ad istruzioni da seguire attentamente per evitare ferimenti di persone e danneggiamenti all'apparecchio.Ad esempio, sussiste pericolo di scottature a causa del surriscaldamento del fluido termovettore che può raggiungere alte temperature.Attenzione "Attenzione" indica informazioni tecniche da rispettare per evitaredanni o il cattivo funzionamento dell'apparecchio.Protezione antifulmineIl collegamento della batteria collettori ad un impianto di protezione antifulminenuovo o esistente oppure l’installazione di una messa a terra locale possonoessere eseguiti solo da personale autorizzato tenendo conto delle condizionispecifiche e nel pieno rispetto dei seguenti regolamenti tecnici:EN 62305 Teil 1-4VDE 0100 Teil 540Avvertenze relative al luogo diinstallazioneProtezione antifulmineSelezione ed installazione di mezzi di produzioneelettrici: impianto di messa a terra, conduttori diprotezione, conduttori equipotenzialiOrientamento e ombreggiamentoI collettori dovrebbero essere orientati tra sud-est e sud-ovest (ottimale: sud). Incaso di orientamento divergente, rivolgersi al nostro consulente specializzato.Gli alberi, gli edifici adiacenti, le ciminiere e simili devono gettare un'ombraquanto più piccola possibile sulla superficie dei collettori. Tener conto delladiversa posizione del sole (estate - inverno).La distanza dal lato frontale superiore del collettore solare fino al bordo inferioredel colmo deve essere pari ad almeno 3 tegole per ridurre la forza del vento elasciare spazio sufficiente per il montaggio.3062163 2017075

Carico di neve e ventoCarico di neve e ventoIl carico della batteria collettori è dato da una combinazione dei carichi di nevee vento, che dipendono dalle dimensioni dell’edificio, dalla forma del tetto edalla posizione. Per determinare con esattezza le ipotesi di carico attenersi aDIN EN 1990 ( NA) e DIN EN 1991 ( NA), tenendo conto delle disposizioniregionali in materia.I collettori F3-1 possono essere utilizzati con un carico di compressionee aspirazione fino a 2,4 kN/m². Utilizzando il set di ampliamento del carico nevoso è possibile incrementare il carico di compressione ammessofino a 4 kN/m².I collettori F3-1Q possono essere utilizzati con un carico di aspirazionefino a 2,4 kN/m² e con un carico di compressione fino a 4 kN/m².Per motivi di sicurezza i correntini orizzontali, i controlistelli e le tegole sottoi ganci di supporto non devono essere danneggiati (es. crepe, fori, materialevecchio) poiché altrimenti non potrebbero sopportare i carichi nevosi previsti.In caso di dubbio il correntino e le tegole devono essere sostituiti.In particolare in aree molto nevose si consiglia l’impiego di tegole in lamiera aldi sotto dei ganci di supporto.Per evitare picchi nei carichi di vento si consiglia vivamente di mantenere trabatteria collettori e colmo del tetto una distanza di almeno 1 metro.63062163 201707

Avvertenze relative all'impianto idraulicoIn caso di collegamento idraulico in parallelo si possono installare in parallelomax. 5 collettori F3-1 o F3-1Q.In caso di collegamento idraulico in serie si possono installare in parallelo max.10 collettori F3-1 o F3-1Q.- Non utilizzare tubi o raccorderie zincate.- L’isolamento termico deve essere resistente alle alte temperature ( 175 C);all'esterno applicare inoltre una protezione per raggi UV e assicurare laresistenza alle intemperie.- Devono essere utilizzate esclusivamente le guarnizioni fornite.Attenzione A impianto fermo le tubazioni vicino ai collettori raggiungono temperature finoa 200 C. Pericolo di incendio.- Posare le tubazioni ascendenti verso la batteria collettori per consentire incaso di stagnazione lo "spurgo" del collettore. Non consentire la formazionedi sacche d’aria.Raccomandazione:- Prevedere il tappo di sfiato nel nel punto più alto.- In caso più collettori integrare le regolazioni della portata nel ritorno per lacompensazione idraulica.Avvertenza:Posare e raccordare le tubazioni prima di posizionare il rivestimento dei collettorie l’isolamento termico, per consentire la verifica della tenuta sull’intera lunghezzadelle tubazioni e in corrispondenza dei raccordi dei collettori.Esempi di collegamenti idrauliciTubazioneRaccomandazione:Tappo di sfiato(da prevedere nelpunto più alto)Collegamento idraulico in parallelo, asinistra (sono possibili fino a 5 collettori)Collegamento idraulico in parallelo, adestra (sono possibili fino a 5 collettori)Regolazione dellaportata per piùbatterie collettoriCollegamento idraulico in serie(sono possibili fino a 10 collettori)Collegamento idraulico in serie(sono possibili fino a 10 collettori)Collegamento idraulico di più batterie collettori secondo Tichelmann3062163 2017077

Avvertenze relative all'impianto idraulicoAvvertenze relativeall'impianto idraulico I collettori possono essere fatti funzionare con un'elevata portata specifica(cosidd. High-Flow). Vantaggi: Il collettore viene raffreddato bene elevatorendimento del collettore, ridotta trasmittanza termica sulla tubazione dimandata, Svantaggi: elevata perdita di pressione pompa potente, grandisezioni dei tubi. I collettori possono essere fatti funzionare con una ridotta portata specifica(cosidd. Low-Flow). In questo caso i vantaggi del funzionamento High-Flowsi tramutano in svantaggi. Un ulteriore vantaggio risultante dalla maggioretemperatura di mandata è un esercizio più efficace del bollitore a stratificazione.Passaggio: Low-Flow (90 l/h x coll), ANRO 30 5505010020801050Tubaz.GrupposolarepompeØ(mm)15 x 118 x 115 x 118 x 115 x 118 x 118 x 122 x 118 x 118 x 122 x 118 x 122 x 122 x 118 x 118 x 128 x 1,518 x 122 x 122 x 128 x 1,522 x 128 x 1,522 x 128 x aggio: Low-Flow (30 l/h x coll), ANRO 30 CVaso di esp. 2,5bar �(mm)12 x 115 x 115 x 118 x 115 x 118 x 115 x 118 x 115 x 115 x 118 x 118 x 115 x 118 x 118 x 115 x 118 x 118 x 122 x 118 x 118 x 118 x 122 x litoreVaso di esp. 2,5bar 0808080808080808080105105Tutti i valori indicati rappresentano raccomandazioni e possono variare in base al tipo dell'impianto. Le dimensioni indicate per ilvaso di espansione sono valide solo fino ad un’altezza statica di 10 m.8Perdita di pressione F3-1 con ANRO 30 C10 collettori7 collettori5 coll.3 coll.1 coll.Portata in volume per collettore (l/h)Perdita pressione intera batteria (mbar)Perdita pressione intera batteria (mbar)Perdita di pressione F3-1Q con ANRO 30 C10 collettori7 coll.5 coll.3 coll.1 coll.Portata in volume per collettore (l/h)3062163 201707

Lavori preliminari generaliTrasporto e depositoAttenzione-Trasportare e depositare le pile di collettori solo con gli appositi imballi epallets.Non trasportare più di 16 collettori sovrapposti e non depositare più di 24collettori sovrapposti.Non trasportare i collettori con il vetro rivolto verso il basso.Durante il trasporto, non spostare i collettori afferrandoli per i raccordi, néappoggiarli su di essi per evitare danneggiamenti.La parte posteriore del collettore non deve poggiare mai su superfici irregolari.Conservare i collettori in luoghi non polverosi e asciutti.Si consiglia l'utilizzo di ganci per il trasporto (disponibile come accessorio).Il collettore non può essere tirato sul tetto esclusivamente per i dadi rivettati!Durante il trasporto non camminare sotto il collettore. (vedi figura)In caso di movimenti a scatti, i dadi rivettati possono strapparsi,comportando la caduta del collettore.MontaggioIl montaggio e la prima messa in servizio possono essere eseguiti soltanto daparte di un tecnico qualificato, che si assuma la responsabilità di un'installazioneregolare e della prima messa in servizio secondo le normative e leggi vigenti.I raccordi dei collettori, anche di quelli svuotati, possono diventare molto caldidurante il montaggio. Utilizzare dei guanti di protezione, esiste il pericolo discottature.Attrezzi necessariPer un montaggio semplice e sicuro dei collettori vengono utilizzati i seguentiattrezzi e materiali:1 martello1 bindella1 matita / gesso2 avvitatore elettrico / chiave SW 131 punta per legno ca. 5 mm (solo per montaggio ad incasso)1 mola angolare con lama di pietra2 chiavi fisse SW 301 chiave stringitubo1 gattuccio (per tetti con pannellatura)Passanti a tetto per tubazioni solari (p.es.adattamento di tegole di sfiato permezzo della levigatrice angolare)Tubi di protezione/canaline (per collegamenti delle sonde, collegamentiidraulici)Supporti di sicurezzaBit con intaglio a croce3062163 2017079

Lavori preliminari generaliLavori preliminari al montaggioQuesti lavori dovrebbero essere eseguiti prima del trasporto sul tetto (ad eccezionedel montaggio su tetto piano).Attenzione: Montare i giunti di compensazione solo sugli attacchi corti. In caso di collegamenti idraulici in parallelo a sinistra (esempio figura), gli attacchicorti si trovano sul lato destro. In caso di collegamento idraulico in parallelo a destra è necessario ruotare ilcollettore di 180 . I raccordi corti si trovano sul lato sinistro. In caso di collegamento idraulico in serie verificare che tutti i raccordi corti sianorivolti nella stessa direzione.Prima di avvitare i raccordi, accertarsi che le guarnizioni del collettore siano inseritenei raccordi a vite.Durante il montaggio dei raccordi, giunti di compensazione e tappi, è ogni volta necessario bloccare il dado per raccordi sul collettore. Il momento torcente deve esseremax. 20 Nm!Estrarre il pozzetto ad immersione dal cartone di regolazione e avvitare nel raccordodi mandata.Per ogni collettore avvitare due viti senza testa filettate M8x30 sul lato inferiore della vasca.raccordolungoraccordocortoRaccordo di mandataPozzetto ad immersioneGiunti di compensazioneGuarnizioni del collettoreRaccordo di ritorno (obbligatorio incaso di montaggio ad incasso)Viti senza testa filettate M8x30Esempio batteria di collettori: 3 collettori, in verticali F3-1, attacco mandata e ritorno a lati alternati (max. 10collettori)Raccordo di mandataGiunti di compensazioneCi sono tutte le guarnizioni?Pozzetto adimmersionetappi in corrispondenzadei raccorditappi in corrispondenzadei raccordiViti senza testa filettate M8x30 sullato inferiore dei collettoriRaccordo di ritorno(obbligatorio in caso di montaggio ad incasso)Esempio batteria di collettori: 3 collettori, in orizzontale F3-1Q, attacco mandata e ritorno sul lato sinistro (max. 5collettori)Pozzetto adimmersioneRaccordo di mandataRaccordo di ritorno (obbligatorioin caso di montaggio ad incasso)10Giunti di compensazioneViti senza testa filettate M8x30sul lato inferiore dei collettoriCi sono tutte le guarnizioni?2 x tappi in corrispondenza dei raccordi3062163 201707

Montaggio sopra tetto - generale 15 Misure di riferim. per stabilire lalarghezza della batteria collettoriIndicazioni fornite senza considerare lo spazio per il montaggio dei collegam.idraulici.Montaggio in verticaleLunghezza binario di montaggio alluminio per 1 collettore in verticale:1030 mmLunghezza binario di montaggio alluminio per 2 collettori in verticale: 2160 mmLunghezza binario di montaggio alluminio per 3 collettori in verticale: 3290 mmLunghezza connettori binari di montaggio:100 mmLarghezza collettore:1100 mmDistanza tra i collettori montati:31 mmNumero dei collettori F3-1Larghezza batteria collettori [m]Lunghezza binari di montaggio 4,425,625,556,756,687,897,819,028,9491010,15 11,2810,07 11,20Lunghezza binario di montaggio alluminio per 1 collettore in orizzontale: 2030 mmLunghezza connettori binari di montaggio:100 mmLarghezza collettore:2100 mmDistanza tra i collettori montati:31 mmNumero dei collettori F3-1Q12345678910Larghezza batteria collettori [m]2,14,236,368,4910,62 12,75 14,89 17,02 19,15 21,28Lunghezza binari di montaggio [m]2,034,166,298,4210,55 12,68 14,81 16,94 19,07 21,20Materiale di fissaggioGancio di supporto Gancio di supporto“in alto“ con staffa “in basso“ condi fissaggiostaffa di fissaggioAttenzione3062163 201707Binario di montaggioSet di collegamento per binaridi montaggio (senecessario)Viti, dadi, viti senza Set binari ditesta filettate, viti da compensazionelegno nel sacchetto con viti da legnoper montaggiosu controlistelli(disponibile comeaccessorio)Tutti i ganci di supporto forniti devono essere disposti uniformementesulla larghezza della batteria collettori per suddividere il carico. In tal casoposizionare i ganci di s

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. 49.0.875174-0 / FAX 49.0.875174-1600 / www.WOLF .eu IT 3062163_201707 Con riserva di modifiche Istruzioni per il montaggio, per l'uso e per la manutenzione Collettore solare ad alto rendimento TopSon F3-1 / F3-1Q Montaggio sopra tetto con sistema di montaggio AluPlus

Related Documents:

montaggio Per il montaggio, il veicolo deve essere adeguatamente protetto contro il ribaltamento o il ribaltamento. Si raccomanda l'uso di un supporto di montaggio originale BMW! Dopo il montaggio Dopo il montaggio deve essere effettuato un giro di prova. Dopo il test drive, tutte le viti devono essere controllate per verificarne la tenuta.

Il prerequisito per l'uso previsto del sistema di montaggio novotegra, è il rispetto obbligatorio delle direttive inerenti le istruzioni in materia di sicurezza e di montaggio contenute nelle presenti istruzioni d’uso. In caso di uso improprio e di non osservanza dei contrassegni di sicurezza e delle specifiche di montaggio,

Istruzioni per il montaggio – Protector 1.Montaggio del Protector al montante B Montare il supporto di fissaggio al montante B, lasciare una distanza di circa 90 mm dalla seduta, fissare il supporto con viti. Far scorrere il Protector sul telaio di guida, infine serrare i perni filettati a 2,5-3,0 Nm 2.Montaggio del perno di chiusura sul .

Istruzioni per il montaggio Piani di cottura in vetroceramica Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l’apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneeggiarlo. it-CH M.-Nr. 09 230 660

ECO-LINE Istruzioni per il montaggio 3 Indice 1. Requisiti fondamentali pagine 5-6 2. Caratteristiche tecniche per la definizione della canna fumaria pagine 7-9 3. Sezioni minime pagine 10-11 4. Isolamento termico pagina 12 5. Definizioni pagine 13-17 6. Istruzioni complementari di montaggio pagine 18-23 7.

Non utilizzare il supporto TV per montaggio a soffitto come sostegno personale o per sorreggersi. Non fissare al supportoTV per montaggio a soffitto oggetti diversi dal monitor previsto. e) Altre informazioni In caso di dubbi, non eseguire il montaggio personalmente, ma chiedere l’intervento di un tecnico qualificato.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (CHICAGO - CHICAGO2) 1) Togliere l’alimentazione dalla rete a cui dovrà essere collegata la lampada. Per il montaggio a muro la lampada è dotata di 4 fori sulla piastra posteriore. Per il fissaggio la lampada è corredata di una confezione di tasselli e viti. Essa prevede anche il foro

Artificial intelligence (AI) – a broad concept used in policy discussions to refer to many different types of technology – greatly influences and impacts the way people seek, receive, impart and access information and how they exercise their right to freedom of expression in the digital ecosystem. If implemented responsibly, AI can benefit societies, but there is a genuine risk that its .