Manual Del Propietario

2y ago
32 Views
2 Downloads
1.38 MB
212 Pages
Last View : 4m ago
Last Download : 2m ago
Upload by : Azalea Piercy
Transcription

Manual del propietario

Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos en esta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford se reserva el derechode cambiar modelos, equipamiento y especificaciones o de realizar modificaciones ocambios necesarios para mejorar su producto sin incurrir por ello en ninguna obligación.Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como su almacenaje o transmisión por cualquier sistema - electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación,traducción, resumen o ampliación sin previa autorización expresa por escrito de Ford. Lomismo es válido para partes de este Manual y su utilización en otras publicaciones.Ford no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u omisiones que puedanaparecer en esta publicación, a pesar de haber tomado todas las medidas necesarias para que resulte lo más completa y fiable posible.En este manual se describen los opcionales y niveles de equipamiento disponibles paratoda la gama de modelos de este vehículo. Para su vehículo se aplican las descripcionesdel equipamiento instalado según la versión adquirida.Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford, lo mismo que los de Motorcraft,han sido especialmente diseñados para los vehículos Ford, y son, en cualquier caso, losmás adecuados para su vehículo.Nos permitimos señalar que las piezas y accesorios que no son provistos por Ford no han sido examinados ni aprobados; por eso, y a pesar del continuo control de productos del mercado, no podemos certificar la idoneidad ni la seguridad del uso de dichos productos, biensea que ya estén instalados o hayan de instalarse.Ford no acepta responsabilidad alguna por los daños causados por el empleo de piezasy accesorios que no sean de Ford, lo que producirá la caducidad automática de la garantía del vehículo.Las imágenes del vehículo de las tapas de este manual no son contractuales.Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford ChileSpA, en Uruguay a Automotores y Servicios S.A. (Multimotors), en Paraguay a Tape Ruvicha S.A., en Bolivia a Christian Automotors S.A. y en Perú a Maquinaria Nacional S.A.(Manasa).Editado por Ford Argentina S.C.A.Pieza Nº: BE8Z/FIESTA/MP/ (ARG.)División de Asistencia al ClientePublicaciones Técnicas.Impreso en Argentina.El papel utilizado para la impresión fue producidobajo prácticas forestales responsables y cuentacon la certificación de Cadena de Custodia FSC(Forest Stewardship Council).2Edición: 03/2013

ContenidoIntroducción4Grupo de instrumentos10Controles de temperatura interior22Sistema de luces25Controles del conductor38Seguridad y seguros50Asientos y sistemas de encia en el camino159Cuidados del vehículo161Mantenimiento165Batería del vehículo179Combustible184Especificaciones técnicas193Identificación del vehículo199Recomendaciones de seguridad vial200Índice206Información para la estación de servicio2103

IntroducciónFELICITACIONESLo felicitamos por la adquisición de sunuevo Ford. Dedique tiempo a leereste Manual para familiarizarse con sucontenido, ya que, cuanto más sepa ycomprenda de su vehículo, mayor será el grado de seguridad, economía ysatisfacción que conseguirá al conducirlo. Este Manual del Propietario lo familiarizará con el manejo de su vehículo. Contiene instrucciones parala conducción normal de cada díaasí como para el cuidado generaldel vehículo.En este Manual se describen todas las opciones yvariantes del modelo disponiblesy, por lo tanto, puede que algunos de los accesorios descritosno sean aplicables a su propiovehículo. Además, debido a losperíodos de impresión de losmanuales, puede suceder quealgunos elementos opcionalesse describan antes de su comercialización. El Manual de Garantía, mantenimiento y guía de Concesionariosinforma sobre los diversos programas de la Garantía Ford y del Plande Mantenimiento Ford.El mantenimiento periódico del vehículo permite conservar sus condicionesóptimas de funcionamiento y su valorde reventa. La red de ConcesionariosFord pone a su servicio toda su experiencia técnica y profesional.4Su personal, especialmente instruido,es el más capacitado para realizar uncorrecto mantenimiento de su vehículo. Disponen asimismo de una amplia gama de herramientas y equipotécnico altamente especializados, expresamente diseñados para el mantenimiento de los vehículos Ford. SuConcesionario Ford, tanto en el propio país como en el extranjero, es elproveedor garantizado de piezas yaccesorios originales y autorizadosde Ford y Motorcraft.Si vende su vehículo, no olvide entregar el presenteManual del Propietario al futurocomprador. Es parte integrantedel vehículo. La Guía de Audio contiene instrucciones de uso para el equipo deaudio de su vehículo. La Guía de teléfono y control porvoz, contiene la información de usosobre este equipamiento, informando sus características y modode utilización.GLOSARIO DE SÍMBOLOSSímbolos de aviso en esteManualNo seguir las instrucciones indicadaspor estos símbolos de aviso podríaponer en peligro de muerte o lesionesgraves a usted mismo u otros. También se corre el riesgo de causardaños en el vehículo si no se siguenlas instrucciones indicadas.

IntroducciónSímbolos de aviso en su vehículoCuando vea este símbolo, es absolutamente necesario que consulte elapartado correspondiente de esteManual antes de tocar o intentar llevara cabo ajustes de cualquier clase.Protección del medio ambienteLa protección del medio ambiente esalgo que nos concierne a todos. Unmanejo correcto del vehículo y la disposición de los productos de limpiezay lubricantes usados según la legislación vigente suponen un paso adelante significativo en este sentido. Eneste Manual, la información relacionada con el medio ambiente va acompañada del símbolo del árbol.Toda la información contenida en este manual estabavigente en el momento de su impresión. Ford en su intenciónpermanente de mejorar sus productos, se reserva el derecho decambiar modelos, especificaciones o diseños sin necesidad deprevio aviso, sin que ello impliqueobligación de su parte o de susConcesionarios.ELEMENTOS DE PROTECCIÓNPARA UNA CONDUCCIÓNSEGURAEl riesgo de lesiones por accidentesde tránsito nunca puede eliminarse totalmente, pero puede reducirse conayuda de la tecnología moderna.Así, por ejemplo, además de disponerde zonas amortiguadoras para impactos delanteros y traseros, su vehículo cuenta con áreas de proteccióncontra impactos laterales en las puertas, airbags laterales en los asientosdelanteros y airbags de cortina delanteros y traseros en el revestimientodel techo para una mayor protecciónen el caso de una colisión lateral.El sistema de retención avanzado conairbags de dos fases contribuye aprotegerle en el caso de un choquefrontal. Los asientos de seguridadayudan a impedir que el ocupante sedeslice por debajo del cinturón. Losapoyacabezas activos ayudan a evitar traumatismos cervicales, y paraevitar lesiones en las piernas y lospies, su vehículo está equipado conpedales retráctiles. Estos elementoshan sido diseñados para reducir elriesgo de lesiones.Contribuya a que no deban utilizarseestos elementos de protección conduciendo siempre con prudencia yatención.Le recomendamos leer lasección Airbag. El uso indebido del airbag puede ocasionarlesiones.5

Introducción¡Máximo peligro! ¡No utiliceun dispositivo de sujeciónpara niños mirando hacia atrásen un asiento protegido por unairbag delante del mismo! Existeel riesgo de lesiones al desplegarse el airbag. El lugar más seguro para los niños son losasientos traseros, equipadoscon un dispositivo de retenciónadecuada.SEGURIDAD POR MEDIO DECONTROLES ELECTRÓNICOSPara su seguridad, el vehículo estáequipado con sofisticados controleselectrónicos.La utilización de cualquierotro dispositivo electrónico(por ejemplo un teléfono móvilsin antena exterior) puede crearcampos electromagnéticos quepueden interferir negativamenteen el funcionamiento de los controles electrónicos del vehículo.Por este motivo, siga las instrucciones de fabricación de dichodispositivo.Interruptor de seguridaddel sistema de inyección decombustible. En caso de un accidente, el interruptor de seguridad corta automáticamente elsuministro de combustible al motor. Este interruptor puede conectarse también mediante vibraciones repentinas, por ejemplo al estacionar. Para reajustarel interruptor, consulte las instrucciones descriptas en estemanual.6PRIMEROS RODAJESNo existe ninguna norma en particularpara el rodaje de su vehículo. Simplemente evite conducir demasiado rápido durante los primeros 1.500 km.Varíe la velocidad con frecuencia y nofuerce el motor. Esto es necesario para que las piezas móviles puedan"asentarse".Los neumáticos nuevos requierenuna distancia de rodaje de aproximadamente 500 km. Durante este período el vehículo puede mostrar características de conducción diferentes.Por lo tanto, evite conducir a una velocidad demasiado elevada durantelos primeros 500 km.En lo posible, evite el empleo a fondode los frenos durante los primeros150 km en conducción urbana y durante los primeros 1.500 km en autopista o carretera.A partir de los 1.500 km podrá aumentar gradualmente las prestaciones de su vehículo, hasta llegar a lasvelocidades máximas permitidas.Evite acelerar excesivamente el motor. Esto contribuye a cuidarlo, a reducir el consumo de combustible, a disminuir su nivel de ruido y a reducirla contaminación medioambiental.Le deseamos una conducción seguray agradable con su vehículo Ford.

IntroducciónUSO DEL TELÉFONO CELULAREl uso de equipos móviles de comunicación es cada vez más importanteen la realización de negocios y asuntos personales. Sin embargo, los conductores no deben arriesgar su seguridad ni la de otros al usar dichos equipos. La comunicación móvil puedemejorar la seguridad personal cuandose emplea en forma correcta, especialmente en situaciones de emergencia. La seguridad debe ser máxima cuando se utilizan los equipos decomunicaciones móviles para evitaranular estos beneficios.Los equipos de comunicaciones móviles incluyen, localizadores, dispositivos de correo electrónico portátiles,dispositivos de mensajería de texto yradios portátiles de transmisión y recepción.Manejar mientras está distraído puede tener comoconsecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente ylesiones. Ford le recomienda enfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es la operación segura de su vehículo.No recomendamos el uso dedispositivos portátiles mientrasmaneja; debe cumplir con todaslas leyes aplicables.7

IntroducciónÉstos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo.Glosario de símbolos del vehículoAlerta de seguridadConsulte el Manual delpropietarioAbrochar cinturón deseguridadBolsa de aire - delanteraBolsa de aire - lateralAnclaje inferior delasiento para niñosAnclaje para las correasde sujeción del asientopara niñosSistema de frenosSistema de frenosantibloqueoSistema de freno deestacionamientoControl de velocidadLíquido de frenos, noderivado del petróleoSistema de control deestabilidadInterruptor deiluminación maestroRestablecimiento de labomba de combustibleDesempañador ydescarchador delparabrisas8Luces intermitentes deemergenciaCompartimiento defusiblesLimpiaparabrisas ylavaparabrisasDesempañador ydescarchador de laventana trasera

IntroducciónVentanas eléctricasdelanteras y traserasBloqueo de las ventanas eléctricasCierre y apertura de laspuertas de seguridadpara niñosApertura interior delbaúlAceite del motorAlarma de emergenciaTemperatura del líquidorefrigerante del motorLíquido refrigerante delmotorBatería (acumulador)No abrir cuando estécalienteÁcido de la bateríaEvitar fumar, producirllamas o chispasAdvertencia delventiladorGas explosivoMAXMINLíquido de la direcciónhidráulicaServicio del motor a labrevedadMantener el nivel delíquido correctoFiltro de aire del motorCrique/gatoFiltro de aire delcompartimiento depasajerosRevisar el tapón decombustible9

Grupo de instrumentosLUCES Y CAMPANILLAS DEADVERTENCIAOFFLas luces de advertencia puedenalertarle de una condición del vehículoque puede volverse lo suficientemente grave como para ocasionar reparaciones costosas. Es posible que seencienda una luz de advertenciacuando exista un problema con unade las funciones de su vehículo.Muchas luces se encienden cuandoarranca el vehículo para asegurarsede que los mismos funcionan. Si alguna de las luces permanece encendidadespués de arrancar el vehículo, consulte la luz de advertencia del sistemacorrespondiente para obtener información adicional.Luz de aviso del motor:La luz indicadora de aviso del motorse ilumina la primera vez que se gira elencendido a la posición II (Encendido)para revisar el funcionamientos de laluz y para indicar si el vehículo está listo para la prueba de Inspección ymantenimiento, que es efectuada porlos sistemas del vehículo.Normalmente, la luz de aviso del motor permanece encendida hasta queel motor arranca y luego se apaga sino se detecta ninguna falla. Sin em10bargo, si después de 15 segundos, laluz de aviso del motor parpadea ochoveces, significa que el vehículo no está listo para la prueba de inspección ymantenimiento.La iluminación constante luego de encender el motor, indica que el Sistemade diagnóstico a bordo (OBD) ha detectado una falla. Consulte Diagnóstico a bordo (OBD) en el capítulo Combustible. Si la luz destella, se está produciendo una falla de encendido delmotor que podría dañar su catalizador.Conduzca en forma moderada (eviteacelerar o desacelerar en forma agresiva) y lleve su vehículo a un Concesionario Ford para su revisión.

Grupo de instrumentosEn condiciones de falla deencendido del motor, lastemperaturas excesivas de escape podrían dañar el catalizador, elsistema de combustible, las cubiertas del piso interior u otroscomponentes del vehículo, pudiendo provocar un incendio.Luz de aviso de nivel bajo decombustibleSe ilumina cuando el nivel de combustible en el tanque de combustibleestá en el nivel vacío o casi vacío(consulte Indicador de combustibleen este capítulo).Falla del tren motriz/potenciareducida/control electrónicode aceleraciónSe enciende cuando el motor cambiaautomáticamente a funcionamientode emergencia o cuando se detectaalgún problema en la transmisión y serestringen los cambios de velocidad.Si la luz permanece encendida, lleve arevisar el sistema inmediatamente asu concesionario Ford.Luz de advertencia delsistema de frenosPara confirmar que la luz de advertencia del sistema de frenos funciona,ésta se iluminará momentáneamenteal girar el encendido a la posición II(Encendido) cuando el motor no estéen marcha o en una posición entre II(Encendido) y III (Arranque) o al aplicarel freno de estacionamiento cuandoel encendido se gire a la posición II(Encendido).Si la luz de advertencia del sistema defrenos no se enciende en este momento, solicite servicio de inmediato asu concesionario Ford. La iluminacióndespués de soltar el freno de estacionamiento indica un nivel bajo del líquido de frenos, por lo que su concesionario Ford debe inspeccionar de inmediato el sistema de frenos.11

Grupo de instrumentosEs peligroso manejar un vehículo con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminución importante en el rendimiento de los frenos. Le tomará mástiempo detener el vehículo. Hagarevisar el vehículo por un concesionario Ford. Manejar grandesdistancias con el freno de estacionamiento accionado puede hacerque los frenos fallen, con el riesgode sufrir lesiones personales.Sistema de frenos antibloqueo(si está equipado)Si la luz ABS permanece encendida ocontinúa destellando, quiere decirque se detectó una falla; lleve el vehículo de inmediato a un concesionarioFord para su revisión. El frenado normal funcionará de todos modos, amenos que la luz de advertencia defrenos también esté encendida.Disponibilidad de las bolsasde aire (si está equipado)Si esta luz no se enciende al poner elencendido en II (Encendido), si continúa destellando o permanece encendida, pida a su concesionario Fordque revise el sistema inmediatamente. Sonará una campanilla si hay undesperfecto en la luz indicadora.Cinturón de seguridadLe recuerda abrocharse el cinturónde seguridad. También sonará unacampanilla como recordatorio. Consulte el capítulo Asientos y sistemasde seguridad para activar/desactivarel sistema de campanilla.12

Grupo de instrumentosSistema de carga:Se enciende cuando la batería del vehículo no carga correctamente. Sicontinúa encendida cuando el motoresté en funcionamiento, puede significar una falla en el sistema de carga.Comuníquese de inmediato con suconcesionario Ford. Esto indica unproblema con el sistema eléctrico oun componente relacionado.Presión de aceite del motorSe ilumina cuando la presión del aceitedisminuye por debajo del límite normal.Consulte Aceite del motor en el capítulo Mantenimiento.El vehículo requiere servicioSe ilumina cuando el vehículo requieremantenimiento. Consulte la información de mantenimiento programado.Puerta abiertaSe ilumina cuando el encendido estáen la posición II (Encendido) y algunade las puertas está abierta o mal cerrada.Temperatura del líquidorefrigerante del motorSe ilumina cuando la temperatura dellíquido refrigerante es alta. Detenga elvehículo lo antes posible, apague elmotor y deje que se enfríe. Consultela sección Líquido refrigerante delmotor en el capítulo Mantenimiento.Nunca quite el tapón deldepósito del líquido refrigerante mientras el motor esté caliente o en funcionamiento.13

Grupo de instrumentosCambio ascendente(transmisión manual)Para optimizar el rendimiento del combustible, esta luz se enciende cuandoes necesario hacer el siguiente cambio ascendente de la transmisión manual. Consulte el capítulo Manejo paraobtener más información.Sistema de control detracción AdvanceTrac (siestá equipado)Se enciende cuando está activo el sistema de control de tracción AdvanceTrac . Si la luz permanece encendida,solicite una revisión inmediata del sistema, consulte el capítulo Manejo para obtener más información.Luz de control de tracciónAdvanceTrac desactivado (siestá equipado)Se enciende cuando el conductor inhabilita el sistema de control de tracción AdvanceTrac . Consulte el capítulo Manejo.Asistencia de arranque enpendientes (si está equipado)Se enciende cuando no está disponiblela asistencia de arranque en pendientes. Consulte el capítulo Manejo paraobtener más información de las funciones y operación de la transmisión.14OFF

Grupo de instrumentosControl de velocidad (si estáequipado)Se enciende cuando el sistema decontrol de velocidad está en uso.Sistema antirroboDestella cuando se activa el sistemaantirrobo pasivo SecuriLock .Luz de control deintermitentesSe ilumina cuando la luz intermitenteizquierda o derecha, o las luces deemergencia están encendidas. Si losindicadores permanecen encendidoso destellan más rápido, verifique sihay una/s lámpara/s quemada/s.Luces altas:Se iluminan cuando los faros estáncon las luces altas encendidas.Señal acústica de advertenciade llave en el encendido:Suena cuando la llave se deja en elencendido en la posición 0 (Apagado)o I (Accesorios) y la puerta del conductor está abierta.15

Grupo de instrumentosSeñal acústica de advertenciade faros encendidosSuena cuando los faros o las luces deestacionamiento están encendidas, elencendido está en OFF (la llave no está en el encendido) y se abre la puertadel conductor.INDICADORES124TRIP31. Tacómetro: indica la velocidaddel motor en revoluciones por minuto.Si maneja con la aguja del tacómetrocontinuamente en la parte superiorde la escala, puede dañar el motor.Para mayor información, consulte Llenado del tanque en el capítulo Combustible.2. Velocímetro: indica la velocidadactual del vehículo.3. Indicador de combustible: indica aproximadamente la cantidad decombustible que queda en el tanquede com

com pren da de su ve hí cu lo, ma yor se - rá el gra do de se gu ri dad, eco no mía y sa tis fac ción que con se gui rá al con du - cir lo. Es te Man ual del Pro pie ta rio lo fa mi - lia ri za rá con el ma ne jo de su ve hí - cu lo. Con tie ne ins truc cio nes pa ra la con duc ción nor mal de ca da día

Related Documents:

FORD FOCUS Manual del Propietario. Manual del propietario. La información que incluye esta publicación estaba aprobada al momento de enviarse a imprenta. Como parte de la política de continua mejora, Ford se reserva el derecho de cambiar especificaciones, diseño

FORD MONDEO Manual del Propietario. Manual del propietario. BW _d\ehcWY_ d gk[ _dYbko[ [ijW fkXb_YWY_ d [ijWXW WfheXWZW Wb cec[dje Z[ [dl_Whi[ W _cfh[djW 9ece fWhj[ Z[ bW feb j_YW Z[ Yedj_dkW c[ ehW" ehZ i[ h[i[hlW [b Z[h[

OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO GX25·GX35 1 Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine. If a problem should arise, orFile Size: 878KBPage Count: 20

OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine.

CHEST FREEZER Owner’s Manual.1 - 8 CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire.9 - 16 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario.17 - 24. 1 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in . freezer and the warm air that has just entered the freezer when the lid was opened. The .

Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (3,1) Introducción iii Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (4,1) iv Introducción Datos específicos del vehículo Introduzca los datos de su vehículo en la p

dos de Ford y Motorcraft. AVISOS Si vende su vehículo, no olvide entregar el presente Manual del Propietario al futuro comprador. Es . 05 - Central eléctrica (caja de fusibles y relés) 06 - Cilindro de ignición 07 - Conector del sistema de diagnóstico 08 - Controles de climatización 09

originales y autorizados de Ford y Mo-torcraft. Si vende su vehículo, no ol-vide entregar el presente Manual del Propietario al futuro comprador. Es parte integrante del vehículo. U La Guía de audio contiene instruc-ciones de uso para el equipo de audio Ford y a