VL1000 Amplificatore RF Lineare - ROSSANIGO

3y ago
38 Views
2 Downloads
242.34 KB
13 Pages
Last View : 12d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Maxine Vice
Transcription

Istruzioni d’usoVL1000Amplificatore RF lineareYaesuHotline Italia S.p.A.

DescrizioneCongratulazioni per l‟acquisto del vostro amplificatore lineare Yaesu VL-1000, questo apparato si pone allamassima evoluzione tecnologica e vi permette la migliore operatività con la massima affidabilità. Il vostro investimento su un prodotto Yaesu si valuterà nel tempo offrendovi per anni un uso gratificante.Il VL-1000 è un amplificatore completamente allo stato solido operante sulle bande amatoriali dai 160 ai 6metri (la versione destinata al mercato USA copre da 160 a 15 m) con un livello di potenza pari a 1000 W inCW e SSB (500 W nei modi a portante continuata come l‟RTTY). Il VL-1000 ha un accordatore d‟antenna entrocontenuto dotato di una capace memoria (240 registrazioni) per i dati di sintonia, e di un microprocessoreper il comando dei circuiti. Dispone di due connettori d‟ingresso per essere pilotato da due differenti eccitatorie di quattro connettori d‟antenna per le varie bande. È anche previsto un completo sistema di autocontrollo, dimonitoraggio e di protezione che vi informa sulle condizioni operative su un grande esaustivo visore a cristalliliquidi.L‟alimentatore separato VP-1000, oltre a tutte le tensioni di controllo, eroga i 48 V richiesti perl‟alimentazione dei transistor finali. Normalmente è connesso alla rete a 200 Vca, può comunque funzionareanche con la rete a 117 Vca limitando la potenza d‟uscita a 500 W.Prima di installare ed iniziare ad usare il vostro VL-1000 vi suggeriamo di leggere questo manuale. Vi vengono suggeriti informazioni importanti per una corretta installazione ed uso, cosicché avrete la massima soddisfazione usando il vostro nuovo apparato Yaesu. Ricordatevi che si tratta di un dispositivo d‟alta potenza pertanto osservate tutte le norme di sicurezza.Accessori in dotazioneDescrizioneQuantitàCavo ALC (T9101489; 2m)1Cavo controllo (T9101487A; DIN a 8 contatti, 2m)1Connettore D-sub a 15 contatti (P0090799)1Custodia connettore D-sub a 15 contatti (S5000205)1InstallazioneL‟installazione è facile da farsi se seguitela procedura seguente che vi assicura sicuro e buon risultato.Attenzione!Tensioni letali, in corrente alternata o RF, sono presenti all’interno del cofano dell’amplificatore VL1000 e dell’alimentatore VP-1000. Quando intervenite all’interno dell’apparato per qualsiasi motivo(taratura o regolazione) usate la massima cautela e prendetevi cura di esaminare frequentemente icavi di connessione per accertarvi se sono in buone condizioni.Si da per scontato che abbiate la necessaria preparazione tecnica e la licenza di radioamatore. Questa preparazione ed esperienza sono strumenti importanti che vi consentono di portare a buon termine l’installazione di questo apparato. Se avete di dubbi sulla sicurezza relativamenteall’installazione di questo apparato potete chiedere consulenza al vostro Rivenditore Yaesu o rivolgervi ad un installatore professionista.Connessione alla rete (utilizzando l’alimentatore VP-1000)Il VP-1000 è previsto per essere connesso normalmente alla rete con una tensione nominale 220 V. In questo caso alimenta il VP-1000 con una tensione che fa erogare all‟amplificatore la piena potenza (1.000 W).Se collegate l‟alimentatore alla rete a 117 Vca, si può ancora alimentare tramite il VP-1000 il VL-1000 maquest‟ultimo erogherà solo 500 W.Per il cambio di tensione di rete non si richiede alcuna variazione nel cablaggio o nella impostazione di interruttori grazie all‟evoluto regolatore impulsivo impiegato nel VP-1000. L‟alimentatore funziona con la rete a 220o a 117 V senza alcuna modifica della configurazione.1

Si ricorda però che la spina e la presa di rete sono nazionalizzate, quindi potreste trovare alcune diversità daPaese a Paese. Per alcune Nazioni il VP-1000 è fornito con la spina adottata nel Paese di destinazione. Incerte aree dove ci sono più standard, il VP-1000 è fornito senza la spina che potete normalmente acquistarepresso un negozio di materiale elettrico.Le spine più comuni in uso per la rete a 220 o a 117 V sono illustrate nel disegno seguente. Quando cablatela vostra spina siate ben certi di rispettare la corretta configurazione dei contatti. Sa avete dei dubbi chiedeteconsiglio ad un elettricista.Accertatevi che l‟impianto di rete della vostra abitazione sia adeguatamente dimensionato per l‟assorbimentodi corrente del VL-1000. Se la linea è dedicata anche ad altre utenze è meglio posare cavi di rete destinatiesclusivamente al questo apparecchio, protetti da un interruttore automatico magnetotermico.Connessione al ricetrasmettitore o all’eccitatoreI cavi d‟interfaccia al ricetrasmettitore o al trasmettitore che pilota il VL-1000 comprendono:(A)Un cavo coassiale da 50 che porta la potenza RF di pilotaggio dall‟eccitatore all‟amplificatore finale;(B)Un cavo bipolare di controllo trasmissione/ricezione preveniente dal ricetrasmettitore versol‟amplificatore finale che chiude verso massa quando in trasmissione;(C)Un cavo bipolare (in dotazione) per il controllo automatico di livello (ALC) per limitare la potenza erogata dall‟eccitatore e(D)Quando si usa un ricetrasmettitore YAESU compatibile un cavo per i dati “BAND DATA” per fare ilcambio gamma automatico e la commutazione TR (in questo caso non è più necessario il cavo B) eil controllo acceso/spento “On/Off” della tensione d‟alimentazione a 48V (se l‟interruttore REMOTE,posto sul pannello posteriore del VL-1000, è posto sulla posizione ON).Schemi di installazione tipica sono di seguito illustrati. Quando usate due eccitatori, accertatevi che i cavidell‟eccitatore #1 sono connessi al connettore INPUT 1/PTT 1/ ALC 1, mentre tutti i cavi dell‟eccitatore #2sono connessi al connettore INPUT 2/PTT 2/ ALC 2. Quando è presente il cavo BAND DATA voi non necessitate di collegare il cavo PTT dell‟eccitatore corrispondente in quanto il comando T/R viaggia sul cavo BANDDATA.Connessione all’antennaSino a quattro antenne HF o per i 50 MHz possono essere collegate al pannello posteriore sui connettori dedicati segnalati come ANT 1 – ANT 4. L‟abbinamento antenna/banda viene memorizzato quando voi fate unaselezione manuale tramite il commutatore ANT posto sul pannello frontale. Vedere, per maggiori dettagli, ilparagrafo “Uso e Funzionamento”Connessione ALCIl circuito ALC del VL-100 eroga una tensione verso il negativo, cioè una tensione negativa si genera quandosi riceve pilotaggio sufficiente; questa aumenta di valore quando la potenza di pilotaggio aumenta a prevenireun pilotaggio eccessivo dell‟amplificatore. La gamma di tensione va da 0 a –10 V cc ed è compatibile con tuttii ricetrasmettitori della YAESU oltre a molti altri presenti sul mercato di altre costruttori. Quando il livello di potenza d‟uscita è pari a 1000 W la tensione ALC è di circa –4 Vcc.Il cavo ALC deve essere collegato tra il ricetrasmettitore e il VL-1000 a prevenire un pilotaggio eccessivo diquest‟ultimo, particolarmente per garantire l‟intervento dei circuiti di protezione se questi rilevano che il rapporto di onde stazionarie raggiunge livelli pericolosi.Connessione PTTQuesti connettori indicati come PTT 1 e PTT 2 accettano il comando T/R proveniente dal vostro eccitatore.Mettere a massa il contatto centrale di uno di questi connettori fa passare l‟amplificatore in modo “Trasmissione”.Questi connettori utilizzano una tensione positiva ( 5 Vcc) con una debole corrente (massimo 10 mA) pertanto sono compatibili con i circuiti di controllo a transistor NPN a collettore aperto “open-collector” usati nellamaggior parte dei casi nei ricetrasmettitori moderni. Si possono usare anche relè meccanici purché i loco2

contatti siano flottanti e non portino alcuna tensione ai connettori PTT del VL-1000. Sui ricetrasmettitori Yaesu potete usare la commutazione sia a transistor che a relè (aperto in rilascio) nella posizione segnalata come TX GND sul pannello posteriore del ricetrasmettitore; non dovete invece usate il connettore PTT previstosul pannello frontale del ricetrasmettitore in quanto è destinato ad essere usato come ingresso (ad esempioper un pulsante a pedale) e non per comandare l‟amplificatore finale.Accordo Automatico dell’amplificatoreSe avete connesso il cavo di controllo tra il connettore PTT o REMOTE del ricetrasmettitore e il connettoreBAND-DATA 2 dell‟amplificatore VL-1000, il ricetrasmettitore passa automaticamente in trasmissione quando premete il tasto F SET (se volete fare l‟accordo d‟antenna accertatevi che il deviatore MODE del ricetrasmettitore sia su CW, RTTY o qualsiasi altro modo a portante continua e regolate ruotando completamentein senso antiorario i comandi DRIVE o RF PWR ). Avviene perché il contatto 11 del connettore BAND-DATA 2chiude a massa il PTT o REMOTE del ricetrasmettitore.Accordo Automatico dell’amplificatore quando è pilotato dal ricetrasmettitore FT-1000MPQuando si usa il VL-1000 in unione ad un ricetrasmettitore FT-1000MP, il tasto F SET del pannello frontalepuò essere usato per iniziare la procedura d‟accordo automatica dell‟amplificatore. Deve essere impostato ilmenù 7-9 sulla condizione “EL” (che è quella impostata nella configurazione iniziale) e bisogna collegare ilcavo di controllo tra il connettore REMOTE del FT-1000MP e il connettore BAND-DATA 2 del VL-1000. Il cablaggio di questo è sottoriportato.Comandi ed interruttori sul pannello frontale1.Interruttore POWERQuesto tasto accende e spegne il VL-1000. Quando l‟amplificatore è acceso il connettore INPUT 1 ècollegato direttamente al connettore ANT 1. Se state usando un ricetrasmettitore Yaesu con il cavoBAND DATA, l‟accensione del VL-1000 può essere comandata direttamente dall‟interruttore del ricetrasmettitore (l‟interruttore REMOTE posto sul pannello posteriore del VL-1000 deve essere sulla posizione ON).2.Interruttore OPERATEPremendo questo interruttore si inserisce la sezione amplificatrice del VL-1000. In queste condizionisullo schermo appare l‟indicazione “OPERATE”. Premendolo nuovamente si disinserisce.3.Interruttore DIMQuesto comando seleziona il livello di luminosità dello schermo a cristalli liquidi. In ambienti scarsamente illuminati attivare DIM per ridurre l‟eccessiva luminosità del visore.4.Interruttore LOWSeleziona il livello di potenza RF in uscita. In posizione LOW la potenza si riduce (approssimativamente) a 500 W PEP, sullo schermo appare l‟indicazione “LOW”.Nota: quando si opera con la rete a 100 – 117 Vca portarlo su LOW.5.Interruttore INPUTCommuta tra l‟eccitatore connesso al connettore INPUT 1 sul pannello posteriore e quello su INPUT2. A segnalare quale eccitatore è in uso sullo schermo appare “INPUT 1” o “INPUT2”.6.Interruttore ATTQuesto interruttore inserisce un attenuatore da 3 dB in ingresso RF a diminuire il pilotaggio. Deveessere inserito quando la potenza supera i 1000 W PEP, questo è il caso quando si usa l‟FT-1000/D.A segnalare l‟inserimento sullo schermo appare “ATT”.7.Commutatore ANTCon questo comando si possono selezionare manualmente fino a 4 antenne. La scelta viene memorizzata congiuntamente alla banda cosicché l‟antenna verrà automaticamente selezionata quando sitornerà ad operare in quella banda. Sullo schermo a segnalare quale antenna è in uso appare unadelle scritte “ANT 1” – “ANT 4”.3

8.Interruttore DISPLAY 1Mantenendo premuto per almeno ½ secondo questo pulsante si copia l‟impostazione visualizzatanella locazione #1 della memoria. Quando verrà nuovamente premuto, questa volta brevemente, idati contenuti nella locazione #1 della memoria saranno trasferiti sullo schermo. Questo pulsante èusato anche allineare, se necessario, l‟ALC.9.Interruttore DISPLAY 2Mantenendo premuto per almeno ½ secondo questo pulsante si copia l‟impostazione visualizzatanella locazione #2 della memoria. Quando verrà nuovamente premuto, questa volta brevemente, idati contenuti nella locazione #2 della memoria saranno trasferiti sullo schermo. Questo pulsante èusato anche allineare, se necessario, l‟ALC.10.Commutatore DISPLAY SELECTQuesto comando serve per selezionare le funzioni dello schermo proposte in questa successione:Multi Meter 1Multi Meter 2PO Meter 1PO Meter 2Graphical SWR MeterMulti Meter 1Quando si è scelto “Graphical SWR Meter” – rosmetro grafico, mantenete premuto per ½ secondoquesto tasto per cambiare l‟escursione della frequenza dello strumento.11.Interruttore TUNERPremendo questo tasto si inserisce l‟accordatore d‟antenna lungo il percorso del segnale. Quandol‟accordatore d‟antenna è attivo sullo schermo è presente la scritta “TUNER”. Per escluderlo premeteancora TUNER.12.Interruttore TUNEQuesto interruttore inserisce manualmente l‟accordatore automatico. Normalmente quando si cambiabanda, il TUNER si autoregola impostando la stessa antenna e la regolazione dell‟accordo usato lavolta precedente sulla banda ora selezionata. Premete questo tasto se siete su un segmento di landadiverso o se il ROS è ancora troppo elevato dopo l‟accordo automatico. Il riavvio manuale tramitequesto tasto può essere usato, in ogni momento, per forzare il riaccordo d‟impedenza.13.Interruttore F SETQuando si usa l‟FT-1000MP, premere questo tasto per attivare l‟eccitatore e accordare automaticamente il VL-1000 (tramite il cavo in figura a pag. 4 connesso tra il connettore BAND DATA 2 postosul VL-1000 e il connettore REMOTE posto sul FT-1000MP).14.Manopola CONTRASTQuesta manopola regola il contrasto dello schermo a cristalli liquidi.15.Schermo LCDLa metà superiore dello schermo è costituita da una matrice da 320x60 punti che mostra lo stato operativo del VL-1000 incluso il misuratore grafico d‟onde stazionarie. La metà inferiore contiene varisimboli che segnalano le funzioni attive.Comandi e connettori sul pannello posteriore1.Connettori ANTENNACollegate la vostra antenna a questi connettori di tipo M (SO-239) usando del robusto cavo coassialea 50 d‟impedenza (tipo RG-213 o più grosso) terminato con una spina di tipo M/PL-259.2.Interruttore REMOTE4

Se state usando un ricetrasmettitore Yaesu connesso con il lineare tramite il cavo BAND DATA, quando questo interruttore è sulla posizione ON, la tensione d‟alimentazione del VP-1000 ( 48 Vcc) puòessere controllata dall‟interruttore del ricetrasmettitore.3.Connettore BAND-DATA 1Questo connettore DIN a 8 contatti si usa per collegare il cavo di controllo al ricetrasmettitore Yaesuconsentendo la seleziona automatica di banda, il comando T/R e l‟accensione telecomandata.4.Connettore BAND-DATA 2Questo connettore D-sub a 15 contatti assolve alle stesse funzioni previste nel connettore BANDDATA 1 e inoltre a funzioni addizionali per applicazioni particolari.5.Connettori PTTCortocircuitando verso massa il contatto centrale di questi connettori si fa passare l‟amplificatore intrasmissione. Questo comando è normalmente fornito dal relè T/R (o da un transistor NPN con collettore aperto) dell‟eccitatore. Su questi connettori la tensione a circuito aperto è 5Vcc e il massimoassorbimento a circuito chiuso è di 10 mA.6.Connettore ALCQuesti connettori RCA forniscono la tensione ALC (in uscita) per controllare il livello di pilotaggiodell‟eccitatore. Questa tensione varia da 0 a –10 Vcc.7.Terminale GNDCollegare, con il tragitto più breve possibile, a questo punto una buona terra usando una pesantecalza ramata.8.Connettore INPUTQuesti connettori di tipo M (SO-239) devono essere connessi, tramite un breve tratto di cavo coassiale da 50 al connettore d‟antenna del ricetrasmettitore.9.Zoccolo CONTROLCollegate questo connettore Molex ad 8 contatti con il connettore CONTROL posto sull‟alimentatore darete Yaesu VP-1000. Su questo zoccolo transitano 12 Vcc e i segnali di controllo per il VL-1000.10.Connettore DC48V INCollegate questo connettore Molex ad 8 contatti con il connettore OUTPUT posto sull‟alimentatore darete Yaesu VP-1000. Su questo zoccolo transita la tensione d‟alimentazione dell‟amplificatore di potenza VL-1000: 48 Vcc.Uso e FunzionamentoControllo preliminarePrima di accendere l‟apparecchiatura controllate nuovamente tutte le interconnessioni. Siate ben certi che lamassa, il segnale RF in ingrasso e i cavi dell‟ALC siano a posto.Se usate come eccitatore uno Yaesu FT-980, ponente l‟interruttore LIN AMP posto sul pannello posteriore sulla posizione 1 (superiore). Se usate un FT-757GX(II) o FT-767GX accertatevi che l„interruttore LIN o LINEARsia premuto (posizione 1). Per gli altri ricetrasmettitori Yaesu non è necessaria alcuna particolare impostazione prima di iniziare ad operare con l‟amplificatore.Cambio BandaA questo punto avrete notato che sul VL-1000 non c‟è un commutatore di banda. Ci sono due modi per selezionare la banda di frequenza: Se state usando un ricetrasmettitore Yaesu connesso tramite il cavo di controllo “BAND DATA” conl‟amplificatore, la selezione della banda e l‟accordo dell‟antenna avviene automaticamente ogni voltache cambiate la banda sul ricetrasmettitore. Con lo stesso principio, ogni volta che si cambia la banda sul ricetrasmettitore, sarà selezionata l‟antenna usata l‟ultima volta dal Vl-1000 sulla banda corrente.5

Se invece state usando un ricetrasmettitore senza il cavo di controllo, in pochi secondi, quando pilotate con una portante il lineare, grazie al microprocessore entrocontenuto, il VL-1000 misura la frequenza e si regola automaticamente opportunamente per la banda corrente.Questa è la procedura consigliata:1. Ponete il comando MODE dell‟eccitatore su CW e la manopola DRIVE o RF PWR affinché venganoerogati 50 W (o meno) al VL-1000.2. Premete per un istante il tasto F SET sul VL-1000 poi premete il tasto PTT dell‟eccitatore perpassare in trasmissione. Se necessario premete il vostro tasto affinché venga trasmessa per pochi secondi una portante.3. In questi istanti il microprocessore del VL-1000 misura la frequenza del segnale in ingresso e siautoregola per il migliore accordo sulla banda corrente.4. Quando sul visore del VL-1000 appare l‟indicazione corretta di banda, rilasciate il PTTdell‟eccitatore al fine di tornare in ricezione. La impostazione di banda preliminare è completata.Se voi cercate di trasmettere su una banda non autorizzata (ad esempio su 6,2 MHz), il VL-1000 si porta automaticamente in modo “THRU”, il segnale transita senza essere amplificato.Selezione dell’antennaPremendo più volte il tasto ANT si selezionano in successione i connettori d‟antenna presenti sul pannelloposteriore. Facciamo presente che è sufficiente selezionare l‟antenna opportuna la prima volta che si fa uncambio banda, il VL-1000 registra l‟impostazione e ripropone la scelta già fatta tra le antenne ANT 1 a ANT 4quando si ritorna sulla banda.Ad amplificatore spento, l‟antenna connessa in linea è ANT 1. Se ritenete opportuno inserire uno scaricatored‟antenna per sopprimere l‟elettricità statica o un commutatore d‟antenna da chiudere verso terra, collegatelosu questo connettore.VentilazioneIl sistema di ventilazione forzata entrocontenuto nell‟amplificatore e nell‟alimentatore è comandato da un termostato che attiva un ventilatore. Questo sono impostati per attivarsi ben prima che vangano raggiunte internamente temperature pericolose. È quindi normale che il ventilatore ciclicamente si attivi e si fermi anchementre siete in ricezione. Può anche continuare a funzionare dopo che avete spento l‟apparecchio tramitel‟interruttore posto sul pannello frontale, fino a quando non si è dissipato completamente il calore al fine diprolungare la vita dei componenti.StrumentazioneAll‟utilizzatore del VL-1000 è proposta una completa serie di misure. Premendo il tasto DISPLAY SELECT sipuò scegliere tra queste opzioni:Multi Meter 1 (Multimetro 1) Grafico a barre misura potenza d‟uscita di picco e media Misura digitale potenza d‟uscita di picco e media Grafico a barre assorbimento corrente stadio finaleGrafico a barre tensione stadio finale Condizione corrente Tx/Rx Misura digitale ROS (SWR) Indicazione digitale banda frequenza correnteMulti Meter 2 (Multimetro 2) Grafico a barre misura potenza d‟uscita di picco e media Misura digitale potenza d‟uscita di picco e media Grafico a barre assorbim

Congratulazioni per l‟acquisto del vostro amplificatore lineare Yaesu VL-1000, questo apparato si pone alla massima evoluzione tecnologica e vi permette la migliore operatività con la massima affidabilità. Il vostro in-vestimento su un prodotto Yaesu si valuterà nel tempo offrendovi per anni un uso gratificante.

Related Documents:

Amplificatore Lineare per bande HF a stato solido Solid-State HF Linear Power AmplifierHLA 305 Manuale Utente User Manual 3 Costruzioni Elettroniche S.n.c. www.rmitaly.com . HLA 305 3 2 1. Introduzione L'amplificatore HLA305 è un amplificatore lineare ad alte prestazioni costruito per essere utilizza- to con tutti i ricetrasmettitori HF in .

Descri zione generale dell amplificatore di potenza per onde corte L amplificatore lineare è progettato per operare in tutte le bande delle onde corte, da 1.8 a 29 MHz (incluse le bande WARC) e in tutti i modi operativi. Il tubo impiegato è un tetrodo russo GU78 B che è in grado di erogare una potenza output superiore a 3500 Watt.

Descrizione generale dell amplificatore di potenza per onde corte L amplificatore lineare è progettato per operare in tutte le bande delle onde corte, da 1.8 a 29 MHz (incluse le bande WARC) e in tutti i modi operativi. Il tubo impiegato è un tetrodo russo GU84B che è in grado di erogare una potenza output superiore a 2700 Watt.

Lineare HF per Field Day Angelo Protopapa - IK0VVG 1. Introduzione . L’ unità amplificatore RF è stata ampiamente descritta su Radio Kit nel 1984 [1], ed è stata ripresa dall’ ottimo . lavorando per bande basse, bande medie e bande alte, come descritto in seguito.

Per consentire il pilotaggio dell’amplificatore con un transceiver da 100 W, più comune di un QRP, all’ ingresso dell’ amplificatore, circuito di commutazione Rx-Tx, èstato inserito un attenuatore. Con un attenuatore da 7 dBla potenza di pilotaggio sale a 25 W, pertanto basterà

Amplificatore lineare RF . per le HF ed è quindi quello da considerare per i DX e contests 3.Onda troposferica (spacewave) utilizzabile dai 30 MHz in su per diffusione (scattering) o rifrazione, con modalità legate ai . # bande superiori : meglio tratte e stazioni posizionalungola GL 3.

Più complesso ma con possibilità di ros 1:1 in tutte le bande coperte dall'amplificatore è l'ingresso con π . in ingresso in uscita, migliore è l'adattamento e più lineare sarà l'uscita con bassi livelli di spurie. . con 20-25 spire si raggiunge un valore di induttanza quasi sempre sufficiente per l’intero spettro delle HF.

BTEC Level 2 Technicals are intermediate qualifications for post- 16 learners who want to specialise in a specific occupation, occupational area or technical role. They prepare learners for work or an Apprenticeship by giving them the opportunity to develop sector -specific knowledge, technical and practical skills, and to apply these skills in work -related environments. The qualifications .