ACOUSTIC 300 SERIES Pilot’s Handbook

2y ago
16 Views
2 Downloads
2.33 MB
72 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Jerry Bolanos
Transcription

ACOUSTIC 300 SERIESPilot’s HandbookManuel de pilotagePilotenhandbuchPilotenhandboekManual del piloto40-00-0093Electrophonic Limited Edition available @ www.line6.comRev A

Before using your Variax Acoustic 300 you should read these ImportantSafety Instructions. Keep these instructions in a safe place.1. Obey all warnings in this Pilot’s Handbook. Failure to obey these warnings may void your warranty, cause damage to your Variax Acoustic300, or both.2. Do not store your Variax Acoustic 300 in extremes of temperature or humidity. If it is too hot, cold, wet, or dry for you, it is probablytoo hot, cold, wet, or dry for your Variax Acoustic 300.3. Guard against objects (flying or otherwise) or liquids (alcoholic or otherwise). Guard against the vindictiveness and spite of ex-significantothers.4. Power Variax Acoustic 300 with alkaline AA cells or the included XPS Mini only. Use only the included Power Supply or equivalentwith the XPS Mini.5. Connect the Power Supply only to AC power outlets rated 100-120V or 230V 47-63Hz (depending on the voltage range of the includedpower supply).6. Do not step on power cords. Do not place items on top of power cords so that they are pinched or leaned on.7. Unplug your Variax Acoustic 300 and XPS Mini when not in use for extended periods of time.8. Do not perform service operations beyond those described in the Pilot’s Handbook. Repairs and service operations beyond the scope ofthose in the Pilot’s Handbook should be performed only by qualified service personnel.9. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/or damage. Always be sure to practice “safe listening.”Your Variax should include these accessories:XPS Mini, PX-2 Power Supply, TRS Cable, Truss Rod WrenchWARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this appliance to rain or moisture.CAUTION:No user-serviceable parts inside. Referservicing to qualified service personnel.CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant toPart 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Please Note:Line 6 , POD , POD xt, POD xt Live, Bass POD xt Live, POD xt Pro, A.I.R. ,FBV , FBV Express , FBV Shortboard , FB4 , FBV2 , Amp Farm , Line 6Monkey , Line 6 Edit , and Variax are trademarks of Line 6, Inc. All productnames, trademarks, and artist names are the property of their respectiveowners, which are in no way associated or affiliated with Line 6. Product names,images, and artists’ names are used solely to identify the products whose tonesand sounds were studied during Line 6’s sound model development. The useof these products, trademarks, images and names does not imply anycooperation or endorsement.

Table of ContentsWelcome to Variax Acoustic 300.1Hook Me Up. . 2-3Old SchoolXPS PowerCable SpecificationsControl Yourself. 4-6VOLBODYMICCOMPVERBPROGTUNESave Me. . 7Care and Maintenance. . 8

Welcome to theVariax Acoustic 300Thanks for buying a Variax Acoustic 300 andjoining us in our quest to apply the miracle ofmodern technology to the pursuit of great acousticguitar tone. Contained within the comfortablethinline body of this instrument you will discoveran amazing world of acoustic sound that is asconvenient in the studio as it is effective on stage.How does it work?How do we get such tasty smorgasbord of acousticsound from the compact Variax Acoustic 300? Westart with a conventional piezo bridge saddle tocapture the string's vibrations. But instead of tryingto smooth out the piezo response with a simple EQ,we process the signals through software algorithmsthat capture the physical properties of actual guitars.This process dynamically alters the natural stringvibrations in real time to match the modeledinstrument's unique tonal characteristics.1For an even greater tonal range, we also model thetonal variations that result from differentmicrophone positions, and throw in compressionand reverb to ice the cake. We tie it all togetherwith a simple control panel that makes it easy foryou to not only dial in your favorite sounds, butalso to save and recall them - and stay in tune.

Hook Me UpOld SchoolThe simplest way to use the Variax is to connectit directly to an acoustic amplifier (or directly tothe PA) with a standard mono guitar cable.The battery will only be used when a mono cableis connected – the standard cable you’d use for aguitar. For longest battery life, always unplug yourVariax when not in use.NOTE: If you find yourself at a gig with no AA cells, youORcan unclip the plastic battery holder from the connector andsubstitute an ordinary 9V battery. This is only an “emergency”alternative, though, and the battery will only last 1 to 2 hours.Of course, the electronics of the Variax will needpower, so for this mode of operation you’ll have toinstall six AA cells in the on-board batterycompartment. If you use fresh alkalines, you shouldget approximately 10-12 hours of operation.2

XPS PowerWe realize that constantly changing batteries canbe a real drag, so we included a more convenientoption—the unobtrusive yet capable XPS Mini.Mono CableTo Power SupplyTo AmpTo VariaxTRS CableTipSleeveRingNOTE: Use only the XPS Mini (or batteries) to power yourVariax Acoustic 300. Using other types of external powersupplies, even other Line 6 power supplies, may result indiminished performance or unreliable operation.3Powering your Variax with the XPS is easy. Usethe included TRS cable (meaning “tip-ring-sleeve”or also simply known as a “stereo” cable) to connectthe Variax to the INPUT jack of the XPS. Connectthe power supply to the XPS POWER jack, anduse a standard mono guitar cable to connect theXPS’s 1/4" OUTPUT to your amp or PA.CAUTION! If you have the output of the XPShooked up an acoustic amplifier or PA, mute theoutput of the amplifier or PA before plugging, orunplugging, the Variax Acoustic. Your speakers willthank you.NOTE: If you have batteries installed in your Variax, theywill be bypassed when using your XPS. If the guitar is connectedto the XPS and the XPS power is disconnected, any batteriesinstalled in the Variax will be drained.Cable SpecificationsIf you happen to lose the Custom Cable suppliedwith your Variax, you can obtain a replacementfrom the Line 6 online store. You can also simplyuse any high-quality TRS cable up to 20 feet long.

Control YourselfVOLWe all know what this is for: set it to about 50%for sound check, then discreetly roll it wide-openas soon as you get a chance.BODYThe Body control is the throttle of the sonic engineof the Variax Acoustic 300. For both the SteelString and Nylon String versions, you’ll find ourmodel based on a specific instrument at both endsof this control’s rotation, and a continuously variablehybrid of the two at all the points in between.Steel StringIf you rotate the Body control fully counterclockwise, you'll hear our model inspired by* theimmaculate clarity and presence of a 1967 Martin 0-18. If you rotate the Body knob fully clockwiseand you'll hear our model inspired by* the warm,rich resonance of a 1954 Gibson J-45 . Whenyou rotate between these two positions, you'll noticethat the Body control is not simply crossfadingbetween two presets. Instead, the characteristics ofthe models are combined in a complex and notentirely predictable way, greatly increasing therange of sounds available.1967 Martin 0-181954 Gibson J-45 * All product names used in this manual are trademarks of their respectiveowners, which are in no way associated or affiliated with Line 6. Theseproduct names, descriptions and images are provided for the sole purposeof identifying the specific products that were studied during Line 6’ s soundmodel development. Martin is a registered trademark of Dreadnought, Inc.Gibson and J-45 are registered trademarks of Gibson Guitar Corp.4

Nylon StringIf you rotate the Body control fully counterclockwise, you'll hear our model inspired by* thebiting attack of 2004 Maldonado Flamenco. If yourotate the Body knob fully clockwise you'll hearour model inspired by* the astoundingly round,balanced tone of an 1867 Torres Classical.Just as on the Steel String, when you rotate betweenthese two positions, you'll notice that the Bodycontrol is not simply crossfading between twopresets; the characteristics of the models arecombined in a complex and not-entirely predictableway, greatly increasing the range of sounds available.5MICThe top slider (the one furthest away from youwhen you hold the guitar) allows you to alter theposition of the modeled microphone. Here’s a simpleway to remember how it works: As you move theslider closer to the soundhole (away from the VOLand BODY controls), the modeled microphone isalso getting closer to the soundhole. When theslider is close to the soundhole, the body (and lowerfrequencies) are emphasized. Move it away fromthe soundhole and the strings (and upperfrequencies) are emphasized.2004 MaldonadoFlamenco1867 TorresClassical* All product names are trademarks of their respective owners, which arein no way associated or affiliated with Line 6. These product names,descriptions and images are provided for the sole purpose of identifyingthe specific products that were studied during Line 6’s sound model

COMPThe middle slider allows you to change the level ofcompression. A compressor usually has a lot ofcontrols to adjust, but we take care of all thecomplicated stuff for you. Just push the slider towardthe VOL and BODY controls for more compression,and away from the knobs for less.t un ep ro gVERB COMP MICVOL BODYVERBNo, this isn’t a grammar lesson, but a way to addsome ambience to your acoustic sounds. Push theslider toward the VOL and BODY controls for morereverb; pull it away for less.PROGPress this button to perform “In the Court of theCrimson King” as a solo acoustic number. Justkidding. This button is how you step through the10 preset sounds and save new sounds. See the SaveMe section for details on how to save a sound.TUNEPress the TUNE button to mute the output andactivate the on-board chromatic tuner. Press it againto return to normal operation.NOTEFLATSHARPpr ogt une6

Save MeTo really take advantage of the sonic capabilitiesof the Variax Acoustic 300, especially whenperforming, you’ll want to get some sounds readyfor instant recall. Use the Save function of VariaxAcoustic 300's PROG button to get your soundsdown.1. Step through the Programs with the PROGbutton until you reach the one you want tocustomize.2. Adjust the BODY setting.3. Adjust MIC, COMP, and VERB to suit yourneeds.4. Press and hold the PROG button. The Programnumber display will go blank.5. When the Program number display returns after afew seconds, release the PROG button.7That's all there is to it. You've saved your settingsto the active preset. Now that you've got it alldown, you can repeat these steps for the remaining9 positions. (Or not, if you like the factory settings.)And if your needs or tastes change, you can recustomize any of your presets as often as you like.

Care and MaintenanceOnly a few simple measures are required to keepyour Variax Acoustic looking and performing likenew. After playing, wipe down the guitar and stringswith a clean, soft cloth. Change strings when they become discolored orthe guitar begins to sound dull. Occasionally clean the fingerboard surface withlemon oil and the painted surfaces with guitar orfurniture polish.Neck Relief AdjustmentDepending on where you live, seasonal temperatureand humidity variations may make it necessary toadjust the neck relief of the Variax. If you find thatyour Variax suddenly starts buzzing or is generallydifficult to play, it may be time for this kind ofadjustment. To check the neck relief, press the highE string to the first fret with your left hand, andpress the same string to the last fret with your righthand. While holding the string at both points,check the point where the E string passes over the10th fret. If the string is touching the fret, or ifthere is more space under the string than thethickness of a thin pick, it’s time to adjust the neck.If you are familiar with this kind of adjustment, usethe supplied wrench to turn the truss rod adjustnut, which can be accessed through the “soundhole”. If the string was touching at the 10th fret(too little relief), turn the rod counterclockwise. Ifthe gap was too great (too much relief), turn therod clockwise. In both cases, make small adjustmentsand check the relief as you go. Never force the rodto turn—excessive tightening can damage yourVariax. If you are unfamiliar or uncomfortable withthis kind of adjustment, ask your local guitar shopto refer you to a qualified guitar tech.8

Special thanks to Larry Thomas for graciously allowing us to model selected specimensfrom his outstanding collection of rare classical guitars.

SERIE ACOUSTIC 300Manuel de pilotage40-00-0093 Disponible en édition électrophonique limitée sur www.line6.com. Version A

Avant d’utiliser votre Variax acoustique 300, lisez attentivement cesinformations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dansun lieu sûr pour toute référence ultérieure.1. Respectez tous les avertissements imprimés dans ce Manuel de pilotage. Si vous ne respectez pas ces avertissements, vous risquez de perdre lagarantie ou d’endommager votre Variax acoustique 300 voire les deux.2. Ne soumettez pas votre Variax acoustique 300 à des températures ou à une humidité extrême. S’il fait trop chaud, trop froid, trop humide outrop sec pour vous, il en va probablement de même pour la Variax acoustique 300.3. Préservez-la des objets (volants ou autres) et des liquides (alcoolisés ou autres). Protégez-la de la hargne et du dépit de congénères relégués.4. Alimentez la Variax acoustique 300 exclusivement avec des piles alcalines AA ou le boîtier XPS Mini. Alimentez le XPS Mini uniquementavec l’adaptateur fourni ou un modèle équivalent.5. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant de 100 120V ou 230V, 47 63Hz (selon la tension d’utilisation figurant sur l’adaptateursecteur fourni).6. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Évitez de coincer le cordon d’alimentation sous des objets lourds.7. Si vous ne comptez pas utiliser la Variax acoustique 300 et le XPS Mini pendant une période prolongée, débranchez-les.8. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage. Tout travail d’entretien ou de réparationne figurant pas dans ce Manuel de pilotage doit être confié exclusivement à un technicien de S.A.V. qualifié.9. Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujoursles décibels avec modération.La Variax est accompagnée des accessoires suivants:XPS Mini, adaptateur secteur PX-2, câble TRS, clé de réglage du manche.AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez jamais cet instrument à la pluie ou àl’humidité.ATTENTION:Ce produit ne contient aucune pièceréparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.ATTENTION: Ce matériel a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peutpas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraînerun fonctionnement indésirable.

Remarque:Line 6 , POD , POD xt, POD xt Live, Bass POD xt Live, POD xt Pro, A.I.R. ,FBV , FBV Express , FBV Shortboard , FB4 , FBV2 , Amp Farm , Line6 Monkey , Line 6 Edit et Variax sont des marques commerciales de Line6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistessont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement associésou affiliés à Line 6. Les noms de produits, les images et les noms d’artistesservent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’aprèsles sons célèbres de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits,images, marques déposées et noms n’implique aucune coopération ni sponsorisation.

SommaireBienvenue dans l’univers de la Variaxacoustique 300 .Branchez-moi .Vieille écoleAlimentation via XPSCaractéristiques du câble12 3Aux commandes . 4 6VOLBODYMICCOMPVERBPROGTUNESauvez-moi . 7Soin et entretien . 8

Bienvenue dans l’univers de laVariax acoustique 300Merci d’avoir choisi la Variax acoustique 300 etbienvenue dans cette formidable quête que nousmenons en unissant tradition et technologie depointe pour créer des sons exceptionnels. Vous allezdécouvrir que cet instrument à la caisse aussi fineque confortable peut produire d’extraordinairessonorités acoustiques et se révèle aussi pratique enstudio qu’efficace sur scène.Ça fonctionne comment?Comment arrivons-nous à proposer la crème dessonorités acoustiques dans une Variax acoustique300 aussi compacte? Nous commençons par utiliserun chevalet piézo conventionnel pour capter lesvibrations des cordes. Mais au lieu de lisser la réponsedu piézo avec un simple égaliseur, les signaux sonttraités par des algorithmes logiciels qui analysentet reproduisent les propriétés physiques des instruments modélisés. Ce processus modifie de façondynamique les signaux des vibrations naturellesproduites par ses cordes pour recréer l’identité sonorede l’instrument modélisé.1Pour obtenir une plage tonale encore plus vaste,nous modélisons également les variations tonalesrésultant de différentes positions du micro avantd’ajouter de la compression et de la réverbérationpour parachever le tout. Un simple panneau decommandes permet de créer facilement les sonsque vous recherchez puis de les sauvegarder et deles charger sans la moindre fausse note.

Branchez-moiVieille écoleLa façon la plus simple de brancher la Variax consisteà la relier directement à votre amplificateur (ou àla sono) avec un câble standard mono pour guitare.Les piles ne sont utilisées que lorsque vous branchezun câble mono (le câble standard de guitare). Pourprolonger leur durée de vie, “coupez” la Variax enla débranchant lorsque vous ne l’utilisez pas.REMARQUE: Si vous tombez à court de piles AA sur lesOUplanches, vous pouvez extraire le compartiment en plastiquedes piles et le remplacer par une pile de 9V. Ce n’est toutefoisqu’une solution de dépannage car l’autonomie de la pile de9V n’est que de 1 à 2 heures.Il faut bien entendu alimenter l’électronique de laVariax. Si vous voulez une connexion aussi simpleque possible, insérez 6 piles AA dans le compartiment prévu à cet effet sur l’instrument. Un jeu depiles alcalines neuves offre une autonomie continued’environ 10 12 heures.2

Alimentation via XPSLe remplacement perpétuel des piles est une véritablecorvée. C’est pourquoi nous avons prévu une optiond’alimentation plus pratique, discrète et efficace: le XPSMini.Vers l’adaptateurVers l’ampliCâble monoVers la VariaxCâble TRSPointe GaineAnneauREMARQUE: Servez-vous exclusivement du boîtier XPSMini (ou de piles) pour alimenter la Variax acoustique 300.D’autres sources d’alimentation, y compris d’autres adaptateursLine 6, peuvent diminuer les performances ou entraîner unfonctionnement aléatoire.3Rien de plus simple que l’alimentation de la Variax avecle boîtier XPS. Servez-vous du câble TRS fourni (TRSpour “tip-ring-sleeve” [pointe-anneau-gaine], aussi appelésimplement “câble stéréo”) pour brancher la Variax àl’entrée INPUT du XPSA. Branchez l’adaptateur secteurà la prise POWER du XPS et reliez la sortie 1/4”OUTPUT du XPS à votre ampli ou à la sono avec uncâble mono standard pour guitare.ATTENTION! Si vous branchez la sortie du XPS àun ampli acoustique ou à la sono, coupez la sortie del’ampli ou de la sono avant de brancher/débrancher laVariax acoustique. Vos enceintes vous en serontreconnaissantes.REMARQUE: Quand vous alimentez votre Variax avec leXPS, les piles éventuellement présentes dans la guitare ne sontpas utilisées. Si la guitare est reliée au XPS et que l’adaptateurde ce dernier est débranché, les piles installées dans la Variaxvont s’épuiser.Caractéristiques du câbleSi vous égarez le câble fourni avec votre Variax, vouspouvez vous en procurer un par la boutique web de Line6. Vous pouvez aussi utiliser un autre câble TRS de bonnequalité et d’une longueur maximum de 6m.

Aux commandesVOLNous savons tous à quoi elle sert: réglez-la à 50% pourfaire la balance puis augmentez discrètement le réglagedès que vous en avez l’occasion.BODYLa commande BODY est au centre du moteur sonore dela Variax acoustique 300. Pour les versions à cordes enacier et en nylon, nos modèles basés sur un instrumentspécifique se trouvent aux deux extrémités de la coursede cette commande. Entre ces deux points, un modèlehybride change continuellement de caractéristiques avecla rotation de la commande.Cordes en acierSi vous tournez la commande BODY à fond dans le sensinverse des aiguilles d’une montre, vous entendez notremodèle inspiré par* la clarté immaculée et l’éclat d’uneMartin 0-18 de 1967. Si vous tournez la commandeBODY à fond dans le sens des aiguilles d’une montre,vous entendez notre modèle inspiré par* la chaude etriche résonance de la Gibson J-45 de 1954. En tournant la commande entre ces deux positions, vousremarquerez qu’elle ne se contente pas d’un simplechassé-croisé entre ces deux modèles. Elle combine lescaractéristiques des deux modèles de façon complexe etpas toujours prédictible pour élargir considérablementla palette de sonorités disponibles.1967 Martin 0-181954 Gibson J-45 * Les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marquescommerciales de leurs détenteurs respectifs qui ne sont nullement associésni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations serventuniquement à faciliter l’identification des produits étudiés par Line 6 pourélaborer ses modèles. Martin est une marque déposée de Dreadnought, Inc.Gibson et J-45 sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp.4

Cordes en nylonSi vous tournez la commande BODY à fond dans le sensinverse des aiguilles d’une montre, vous entendez notremodèle inspiré par* l’attaque mordante de la MaldonadoFlamenco de 2004. Si vous tournez la commande BODYà fond dans le sens des aiguilles d’une montre, vousentendez notre modèle inspiré par* le son merveilleusement rond et équilibré d’une Torres Classical de 1867.Comme pour la “Steel”, vous remarquerez qu’en tournantla commande BODY entre ces deux positions, vousn’obtenez pas un simple chassé-croisé mais une combinaison complexe et pas toujours prédictible descaractéristiques des deux modèles, élargissant considérablement la palette de sonorités disponibles.MICLe curseur du haut (celui qui est le plus loin de vousquand vous tenez la guitare) permet de changer la positiondu micro modélisé. Voici une façon simple de mémoriserson fonctionnement: En rapprochant le curseur de larosace (en l’éloignant des commandes VOL et BODY),vous “rapprochez” le micro modélisé de la rosace etaccentuez ainsi le son de la caisse (et les basses fréquences). Eloignez-le de la rosace pour souligner le sondes cordes (et les hautes fréquences).2004 MaldonadoFlamenco1867 TorresClassical* Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs5respectifs. Ces noms ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Les noms deproduits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identificationdes produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles.

COMPLe curseur central vous permet de changer le niveaude compression. Un compresseur nécessitenormalement une série de réglages complexes maisnous nous en sommes chargés à votre place. Glissezsimplement le curseur vers les commandes VOL etBODY pour augmenter la compression et dans l’autresens pour la diminuer.VERBNon, ce n’est pas une leçon de grammaire mais unefaçon d’ajouter une touche de réverbération à vossons acoustiques. Glissez le curseur vers les commandes VOL et BODY pour augmenter la réverbération et dans l’autre sens pour la diminuer.PROGAppuyez sur ce bouton pour faire de “In the Courtof the Crimson King” un solo acoustique. Blague àpart, ce bouton vous permet de faire défiler les 10mémoires contenant les sons préprogrammés et d’ensauvegarder de nouveaux. Voyez la section “Sauvezmoi” pour savoir comment sauvegarder un son.TUNEAppuyez sur le bouton TUNE pour couper la sortieet activer l’accordeur chromatique intégré.Actionnez-le de nouveau pour retrouver le fonctionnement normal.t un ep ro gVERB COMP MICVOL BODYNOTETrop basTrop hautpr ogt une6

Sauvez-moiPour profiter au mieux de la Variax acoustique 300,notamment sur scène, préparez certains sons poury avoir un accès instantané. Utilisez la fonction desauvegarde du bouton PROG de la Variax acoustique300 pour mémoriser vos sons.1. Faites défiler les sons programmés avec le boutonPROG jusqu’au moment où vous trouvez celuique vous voulez personnaliser.2. Réglez la commande BODY.3. Effectuez les réglages MIC, COMP et VERB quivous conviennent.4. Appuyez sur le bouton PROG et maintenez-leenfoncé. Le numéro de la mémoire disparaît.5. Quand le numéro de la mémoire réapparaît aprèsquelques secondes, relâchez le bouton PROG.7C’est tout. Vous avez sauvegardé votre son persodans une mémoire. Il ne vous reste plus qu’à répéterces étapes pour les 9 autres mémoires. (Sauf si vousaimez les réglages d’usine.) Si vos besoins ou vosgoûts changent, il suffit de changer les sons quevous avez mémorisés.

Soin et entretienQuelques mesures simples suffisent pour conserverle look et le son de votre basse Variax acoustique. Après chaque séance, essuyez la guitare et lescordes avec un chiffon propre et doux. Remplacez les cordes quand elles sont oxydéesou lorsque le son de la guitare devient terne. Frottez de temps à autres la touche avec de l’huilede citron et les surfaces peintes avec un produitd’entretien pour guitare ou meubles.Si vous avez déjà effectué ce type de réglage, utilisez laclé fournie pour tourner l’écrou de réglage d’angulationdu manche, accessible par l’ouïe. Si la corde touche la10ème frette (angulation insuffisante), tournez la clédans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sil’intervalle était trop grand (angulation excessive),tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre.Dans les deux cas, procédez par petits réglages et vérifiezchaque fois l’angulation. N’essayez jamais de forcer latige de réglage car un serrage excessif pourraitendommager la Variax. Si vous n’avez jamais effectuéce réglage ou si vous préférez ne pas le faire vous-même,demandez au vendeur de guitares les coordonnées d’untechnicien qualifié.Réglage de l’angulation du mancheSelon le climat de votre région, les variations saisonnièresde température et d’humidité peuvent nécessiter unréglage de l’angulation du manche de la Variax. Si laVariax se met soudain à bourdonner ou semble plusdifficile à jouer, il est sans doute temps d’effectuer ceréglage du manche. Pour vérifier l’angulation du manche,appuyez simultanément sur la corde Mi à hauteur de lapremière frette de la main gauche et de la dernière frettede la main droite. Maintenez la corde enfoncée au niveaude ces deux frettes et vérifiez la position de la corde audessus de la 10ème frette. Si la corde touche la frette ous’il y plus d’espace sous la corde que l’épaisseur d’unplectre mince, il faut régler l’angulation du manche.8

Nous remercions particulièrement Larry Thomas de nous avoir permis de modéliserdes spécimens de sa collection exceptionnelle de guitares classiques rares.

ACOUSTIC 300-SeriePilotenhandbuch40-00-0093 Limitierte elektrophone Ausgabe verfügbar unter www.line6.com Version A

Bitte vor Verwendung der akustischen Variax 300 alle wichtigenSicherheitshinweise lesen. Bewahre diese Anleitung aneinem sicheren Ort auf.1. Beachte alle im Pilotenhandbuch aufgeführten Warnungen. Bei Nichtbeachtung wird die Garantie hinfällig und/oder besteht die Gefahr, dassdie akustische Variax 300 beschädigt wird.2. Bewahre die akustische Variax 300 niemals an extrem heißen oder feuchten Orten auf. Auch an Orten, wo du selbst frierst bzw. die dir zu trockenerscheinen, sollte die akustische Variax 300 prinzipiell nicht aufbewahrt werden.3. Lass keine Gegenstände auf das Instrument fallen und vermeide den Kontakt mit Flüssigkeiten. Außerdem eignet es sich nicht als Keule zumSchutz vor eifersüchtigen Verflossenen.4. Für die Speisung der akustischen Variax 300 benötigst du AA-Alkalibatterien oder die beiliegende XPS Mini. Die XPS Mini darf nur mit dembeiliegenden Netzteil oder einem gleichwertigen Gerät gespeist werden.5. Verbinde das Netzteil nur mit einer 100 120V- bzw. 230V, 47 63Hz-Steckdose (je nachdem, welche Spannung dein Modell benötigt; siehe dasTypenschild des Netzteils).6. Laufe niemals auf dem Netzkabel. Stelle keine schweren Gegenstände darauf, damit es nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt wird.7. Löse die Verbindung zwischen der akustischen Variax 300 und der XPS Mini, wenn du beide längere Zeit nicht verwenden möchtest.8. Führe nur die im Pilotenhandbuch erwähnten Bedienvorgänge aus. Reparaturen und Wartungsvorgänge, die in diesem Pilotenhandbuch nichtausdrücklich erwähnt werden, dürfen nur von einer anerkannten Kundendienststelle durchgeführt werden.9. Setze dich niemals über längere Zeiträume hohen Schallpegeln a

Please Note: Line 6 , POD , POD xt, POD xt Live, Bass POD xt Live, POD xt Pro, A.I.R. , FBV , FBV Express , FBV Shortboard , FB4 , FBV2 , Amp .

Related Documents:

Forecast Pilot Supply & Demand. 26 UND U.S. Airline Pilot Supply Forecast (2016) predicts cumulative pilot shortage of 14,000 by 2026. Boeing Pilot Outlook (2017) projects worldwide growth in pilot demand, with 117,000 pilots needed in North America by 2036. CAE Airline Pilot Demand Outlook (2017) indicates 85,000 new

Play Acoustic – Reference manual (2014-05-09) 7 Welcome to the Play Acoustic manual! First, thank you so much for purchasing Play Acoustic. We at TC-Helicon are confident that your vocal and acoustic guitar performances will be positively impacted with this great effects processor. As you discovered in the Quick Start Guide (the

TECHNOLOGY RISK REDUCTION Developing next-generation acoustic core Improve acoustic performance through unique non-conventional geometries Large acoustic cell configuration in development Producible/Cost-effective large acoustic cavity configuration Producible design concepts for acoustic testing “On Hold” until 2021 . Large .

Introduction 1 An Introduction to Acoustic Emission—/?. B. Liptai, D. O. Harris, and C. A. Tatro 3 Research on the Sources and Characteristics of Acoustic Emission—fi. H. Schofield 11 Dislocation Motions and Acoustic Emissions—P. P. Gillis 20 Acoustic Emission Testing and Microcracking Processes—y4. S. Tetelman and R. Chow 30

Welcome to Variax Acoustic Thanks for buying a Variax Acoustic and joining us in our quest to apply the miracle of modern technology to the pursuit of great acoustic guitar tone. You now own detailed models of some of the most distinctive acoustic instruments of all time–wrapped up in a single comfortable and highly playable guitar. How does .

AT, an Acoustic Transmissometer Albert J. Williams 3rd Woods Hole Oceanographic Institution MS#12, 98 Water St. Woods Hole, MA 02543 USA Abstract-The combination of attenuation measurement with acoustic travel-time current measurement along a common path has produced a new acoustic sensor of suspended particles, the Acoustic Transmissometer (AT).

As a result of this physical nature of acoustic waves, the composition of the material through which an acoustic wave travels will impact its speed and the energy that is lost due to absorption as the wave propagates through the mate-rial. When a propagating acoustic wave encounters a sudden change in the acoustic impedance (product of sound speed

A.4. Performance analysis - Consideration of variable amplitude acoustic emission sources Only the detectability of an acoustic emission source equivalent to a Hsu-Nielsen source (0.5 mm - 2H) was considered in the previous calculations. It can be assumed that detectable acoustic emission sources in a real structure do not necessarily give