0COVER TG VT 2006 - Cluma

7m ago
8 Views
0 Downloads
4.01 MB
98 Pages
Last View : 9d ago
Last Download : n/a
Upload by : Vicente Bone
Share:
Transcription

EUROBLOCGUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEPALAN ELECTRIQUE A CABLE EUROBLOC VT s, 1, 2, 3, 4 & 5ELECTRIC WIRE ROPE HOIST EUROBLOC VT s, 1, 2, 3, 4 & 5Kachtemsestraat 161B 8800 Roeselaretva/ BE 0431.869.932tel/ 32 51 24 45 00fax/ 32 51 24 40 65web/ www.cluma.comVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 2SOMMAIREINDEXPage1Codification palan EUROBLOC VT31EUROBLOC VT hoist codification2Classification FEM52FEM Classification3Description Générale73General Description4Moteur de levage214Hoisting motor5Réducteur de levage335Hoisting gear6Tambour366Drum7Câble de levage407Hoisting rope8Mouflage et guide câble468Reeving and rope guide9Moufle et crochet499Hook block and hook10 Poulie5410 Pulley11 Limiteurs de charge5511 Load limiter12 Monitor MT25812 Monitoring unit MT213 Fins de course de levage6213 Hoisting limit switches14 Chariots6614 Trolleys15 Moteur de direction7215 Travelling motor16 Réducteur de direction8116 Travelling gear box17 Variateur de direction8217 Travelling inverter18 Vitesse de direction8718 Travelling speed19 Liste des matières9219 Materials list20 Traitement de surface9520 Surface treatmentVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04/2007 VESAFR/GBVT12345

EUROBLOCGUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEPage 3CODIFICATION D’UN PALAN VTMEDNSMEC-20BV00VT HOIST CODIFICATIONOptions / OptionsMécanique / MechanicalElectrique / ElectricalM ENormal (palan sans options)Normal (hoist without option)Options prédéfinies au tarifOptions predefined on price listMode de commande en direction / Trolley control typeVariateur en mode MS (par défaut)Inverter MS mode (as default value)Variateur en mode EP / Inverter EP modeContacteur (si digits précédents BV)Contactors (if previous digits BV)Si palan fixe (digits précédent 00)If fixed hoist (previous digits 00)Vitesse de direction / Travelling speedVitesse variable maxi /(indiquer la valeur)Variable speed max.(put the value)Bi vitesse / 2-speedsPalan fixe / Fixed hoistType de moteur de levageHoisting motor typeType de réducteur de levageHoisting gear box typeLongueur de tambourDrum lengthLargeur ferFlange width17 170 mmFSRNBEHWJXouorVoieRail gauge17 1700 mmChariot / TrolleyFixe posé / Foot mountedFixe suspendu / Fixed suspendedMonorail Hauteur perdue réduiteMonorail Low Headroom TrolleyMonorail Hauteur perdue NormaleMonorail Normal Headroom TrolleyMonorail Boggie / Monorail BoggieBirail Encastré (std)Double Girder Medium (std)Birail Haut / Double Girder HighBirail Surbaissé / Double Girder LowMonorail Hauteur perdue réduitepour VTsMonorail Low Headroom Trolley forVTsSpécial / SpecialGroupe ISOISO duty classVT 1 04 1 1 5 N 15 A N P1 405 SE M 20 E NVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04/2007 VESAFR/GBVT12345

EUROBLOCGUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEPage 4VT 1 04 1 1 5 N 15 A N P1 405 SE M 20 E NProduitProduct typeTaille du châssisFrame sizeNombre de brinsNumber of fallsNombre de câbleNumber of ropeNombre decrochetNumber of hookTension/FréquenceVoltage /FrequencySKJWMC(405 400V/50Hz)Equipement électrique / Electrial equipment1er digit / 1st digit2ème digit / 2nd digitAvec cpt horaireSoloEW hour meterAvec MT2KitM W MT2JumeléTandemSans appareillageWo electrics01Sans coffretWo cubicleAvec coffretW cubicleLimiteur de charge / Load limiterMécaniqueUniquement si digit précédent E / 0 /1Mechanical switchOnly if previous digit E / 0 /1Jauge de contrainteStrain gaugeUniquement si digit précédent MOnly if previous digit MVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 5CLASSIFICATION FEMFEM CLASSIFICATIONSuivant la classification FEM, il faut prendre encompte deux critères fondamentaux :- l’état de sollicitation (k)- le temps de fonctionnement journaliermoyen (Tm)According to FEM classification, twofundamental criteria must be taken intoaccount :- the type of duty (load spectrum)(k)- average daily operated time (Tm)I) L’état de sollicitationI ) type of duty (load spectrum)I.a) Détermination approximativeI.a ) Approximate determinationLEGER / LIGHT(k ou à 0.5) / (k or at 0.5)L’appareil est soumis,exceptionnellement à lasollicitation maximale etsouvent à des sollicitationstrès faibles /Occasionalfull load. Usually light load.Small fixed load.Charge % / Load %MOYEN / MEDIUM(0.5 k ou à 0.63) /(0.5 k or at 0.63)L’appareil est soumis,assez souvent à lasollicitation max. etcouramment à dessollicitations faiblesOccasional full load.Usually light load.Average fixed load.Charge % / Load %100%40%10%104050Temps d’utilisation %Operating time %100%73%47%20%17171750Temps d’utilisation %Operating time %I.b) Détermination rigoureuseEn considérant les données suivantes :- une charge « Ci » soulevée durant un temps« Ti », « ni » fois dans la journée (soit C1pendant T1 n1 fois, C2 pendant T2 n2 fois, .)- la charge max. (Cm) que le palan peutsoulever dans le groupe FEM- le temps de fonctionnement par jour TmLOURD / HEAVY(0.63 k ou à 0.8 )(0.63 k or at 0.8 )L’appareil est soumis,fréquemment à lasollicitation max. etcouramment à dessollicitations moyennesRepetitive full load.Usually average load.Heavy fixed load.TRES LOURD / VERYHEAVY(0.8 k ou à 1 ) /(0.8 k or at 1 )L’appareil est soumis,régulièrement à dessollicitations voisines dela sollicitation max.Usually almost full load.Very heavy fixed load.Charge % / Load %100%40%5050Temps d’utilisation%Operating time %Charge % / Load %100%9080%10Temps d’utilisation%Operating time %I.b ) Strict determinationFor an exact classification into groups thecubic mean value k referred to the load to belifted is required. It is calculated by using thefollowing formula : C1 3 T1 C2 3 T 2 C 3 3 T 3 k 3 . . . . Cm Tm Cm Tm Cm Tm Thus the life of the mechanism is inverselyproportional to the third power of the load.Tm ( T1. n1) ( T 2. n 2) ( T 3. n3) .Avec les données précédentes il est possiblede déterminer rigoureusement l’état desollicitation k : C1 3 T1 C 2 3 T 2 C 3 3 T 3 k 3 . . . . CmTmCmTmCmTm VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without noticeSymbols : C1, C2, C3, .useful or partialload T1, T2, T3, . daily operating timeunder useful or partial load Tm T1 T2 T3 . average dailyoperating time04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 6II) Le temps de fonctionnement journaliermoyen (Tm)II ) Daily operating time (Tm)Tm is the daily operating time with load andwithout loadTm est le temps de fonctionnement dupalan avec ou sans charge.III) Détermination du groupe FEMIII) Determination of the FEM classificationTemps de fonctionnement journalier moyenEtat de sollicitationClass of duty(load spectrum)kService / serviceLéger / lightMoyen / mediumLourd / heavyTrès lourd / veryheavy 0,5 hk 0,50,5 k 0,630,63 k 0,80,8 k 11 AmAverage daily operating timein hours 1h 2h 4h 8h1 Am2m1 Am2m3m1 Am2m3m- 16 h2m3m-3m-IV) Contrôle du groupe FEMIV ) FEM classification checkingIl est nécessaire de contrôler le facteur demarche et le nombre de démarrage parheure.It is necessary to check the Duty factor andthe Number of starts per hour.Facteur de marche (temps de montée temps de descente)(temps de montée temps de descente temps d’arrêt)GROUPE / GROUPEFacteur de marcheDuty factor (ED)Nombre de démarrage parheureDuty factor (lifting time lowering time)(lifting time idle time lowering time idle time)1 Am2m3m30%40%50%180240300Number of starts per hourTemps de fonctionnement à pleine charge pour 250 jours / anOperating time with full load for 250 days / year80016003200V) Relation FEM / ISOV ) FEM / ISO1Am2m3mGroupe ISO / ISO groupM4M5M6Groupe CMAA / CMAAgroupH3H4-Groupe FEM / FEM groupVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 7DESCRIPTION GENERALEI)TYPE DE CHARIOTHPR VT/GENERAL DESCRIPTIONI)TROLLEY TYPEHPR VTsLH VT/VTsc r1latr1cHPN VT/NHT VTc r1natr1c1. Moteur et frein de levage2. Réducteur de levage3. Boîte de connexion et fin de courseà cames (sauf VTs)4. Tambour5. Coffret électrique6. Moufle7. GMR de translationVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice1. Hoisting motor and brake2. Hoisting gear3. Connection box and rotating limitswitch (except VTs)4. Rope drum5. Electric cubicle6. Hook-block7. Travelling machinery04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 8BIRAIL ENCASTRE VT/ DOUBLE-GIRDERTROLLEY HOIST VTFIXE POSE VT /FIXED HOIST VTc datr1ec r1fatr1b1. Moteur et frein de levage2. Réducteur de levage3. Boîte de connexion et fin de courseà cames4. Tambour5. Coffret électrique6. Moufle7. GMR de translationVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice1. Hoisting motor and brake2. Hoisting gear3. Connection box and rotating limitswitch4. Rope drum5. Electric cubicle6. Hook-block7. Travelling machinery04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 9II) UNITE DE LEVAGEVT1-2-3II)HOISTING UNIT/VTsVT1-2-34334/VTs5112264561. Moteur de levage2. Réducteur de levage3.Couronne d’entraînement4. Tambour5. Flasque du mécanisme de levage6.Traverse d’accouplement des flasques1. Hoisting motor2. Hoisting gearbox3. Rim gear4. Rope drum5. End flanges of hoisting machinery6. Connector rods for end flanges ofhoisting machineryVT4 / VT4VT5 / VT53344221165Les principaux composants du mécanismede levage sont le moteur de levage (1), leréducteur (2) et le tambour (4). Lapuissance du moteur est transmise autambour par l’intermédiaire de la couronned’entraînement.VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice65The main components of the hoistingmachinery are the hoisting motor (1), gear(2) and rope drum (4). Motor power istransmitted via the rim gear of thetransmission to the rope drum04/2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 10III) CARACTERISTIQUE GENERALESIII) MAIN CHARACTERISTIQUEPARTICULARITESPARTICULARITIES- Déplacement minimum du moufle- Côte C réduite- Approche crochet optimale- Vitesse de direction variable (2 modes decontrôle, contrôle MS en standard)saufVTs- Crochet avec poignée de maintien enmouflage (crochet HBC)- Ratio de1/6 pour la vitesse de levage,entre ¼ et une micro vitesse pour undémarrage sans à-coup pour la direction- Frein de levage prévu pour la durée devie du palan (en utilisation normale) etprotégé contre la poussière- Refroidissement du moteur augmenté de30% (effet tunnel sur le VT1, 2, 3 et VTs)- Guide câble utilisable dans tout typed’environnement- Câble de qualité pour une longue vie enservice (flexible, brins parallèles)- Vitesse de levage lente en automatique àl’approche de la côte C- Fin de course haut de sécurité contre lesinversion de phase- Construction modulaire avec le minimumde pièces- Maintenance facile- Le niveau d'intensité sonore du palan surle lieu d'exploitation ne dépasse pas 70dB (A).- Température d’utilisation –20 à 40 C- Minimum displacement of hook block- C dimension reduced- Optimal hook approach- Variable travelling speed (2 controlmodes, MS control in standard) not VTs- Hook with handle (HBC Hook)- Hoisting speed ratio is 1/6, between ¼ andmicro speed for smooth starting for thetravelling- Hoisting brake setting for the hoist life (innormal use) and with dust protection- Cooling of the motor increased of 30%(tunnel effect on VT1, 2, 3 and VTs hoist)- Rope guide for all types of environment(dusty, clean, )- High quality rope for long life service(flexibility, parallel lay)- Automatic low hoisting speed at Capproach.- Phase fault safety hoisting limit switch- Modular construction with the minimum ofparts- Easy maintenance- Wide range of features- The sound intensity level of the hoist in anoperating location will not exceed 70dB(A).- Using temperature –20 to 40 CVERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04//2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 11The main characteristics shown in thefollowing table are given for a totaldevelopment in 2m Fem group.Les caractéristiques générales présentéesdans le tableau suivant sont le résultat d’undéveloppement global pour un groupeFem 2m.ClasseDutyChargeTaille BrinLoadFrame Falls FEM ISOKgTambourDrumØ Control Bi-VitesseContactor controlHDL Charge TyHOL Load pe(m)(kg)250VT1023m M6 303AC1219VT2A2355VT1023m M6 303ZYAC22.5301219VT2A2355VT1023m M6 303ZYAC22.5301219VT2A2355VTs022m M5 243VT102303ZYBYAC22.5306121219VT2A2355VT1043m M6 303ZYAC22.53069.5VT2A4355VT1023m M6 303ZYAC11151219VT2A2355VT1043m M6 303ZYAC22.53069.5VT2A4355VT1023m M6 303ZYAC11151219VT2A2355VT1022m M5 04.7VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without 42232422324Control variableInverter 0166.38106.31012.5162012.520162025.6162604//2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 12ClasseDutyChargeTaille BrinLoadFrame Falls FEM ISOKgTambourDrumØ 043m M6 303AC69.5VT2A4355VTs042m M5 243VT104303ZYBYAC11156969.5VT2A4355VT1043m M6 303ZYAC111569.5VT2A4355VT1043m M6 303ZYAC111569.5VT2A4355VT1042m M5 303ZYAC111569.5VT2A4355VT2023m M6 4301218243069121512182430691215691215VT202023m M6 3552m M5 3553200VT2043m M6 3553200VT2021Am M4 3554000VT2043m M6 3555000VT2042m M5 355Control Bi-VitesseContactor controlHDL Charge TyHOL Load rMotorControl variableInverter 2540TT34582540VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04//2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 13ClasseDutyChargeTaille BrinLoadFrame Falls FEM ISOKgTambourDrumØ Code(mm)6300VT2041Am M4 3556000VT2063m M6 3557500VT2062m M5 3558000VT2082m M5 35510000VT2081Am M4 3554000VT3023m M6 40650006300VT3VT302022m M5 4061Am M4 4066300VT3043m M6 4068000VT3043m M6 40610000VT3042m M5 40612500VT3041Am M4 40612000VT3063m M6 40615000VT3062m M5 GDEFGCableRopeControl Bi-VitesseContactor controlHDL Charge TyHOL Load peRéducteurGearMoteurMotorControl variableInverter 0912162091216206810136810131575VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matérielVERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice04//2007 VESAFR/GBVT12345

GUIDE TECHNIQUETECHNICAL GUIDEEUROBLOCPage 14ClasseDutyChargeTaille BrinLoadFrame Falls FEM ISOKgTambourDrumØ Code(mm)16000VT3082m M5 40620000VT3081Am M4 4064000VT34/23m M6 4065000VT34/22m M5 4066300VT38/23m M6 4068000VT38/23m M6 40610000VT38/22m M5 40612000VT312/23m M6 40615000VT312/22m M5 40616000VT316/22m M5 JFGHJCableRopeControl Bi-VitesseContactor controlHDL Charge TyHOL Load peRéducteurGearMoteurMotorControl variableInverter 5672.54550801001000*2000D TT5671016204064801250*2500D TTT5671016205080100800*1600D 56758103250631000*2000D 56758104064801250*2500D DrNRS185.3113.894.3PPP5675/0

HPR VT / LH VT I)TROLLEY TYPE HPR VTs / VTs c_r1latr1c HPN VT / NHT VT c_r1natr1c 1. Moteur et frein de levage 2. Réducteur de levage 3. Boîte de connexion et fin de course à cames (sauf VTs) 4. Tambour 5. Coffret électrique 6. Moufle 7. GMR de translation 1. Hoisting motor and brake 2. Hoisting gear 3. Connection box and rotating limit