Reading Russian Documents: Birth Records

3y ago
83 Views
6 Downloads
544.27 KB
5 Pages
Last View : Today
Last Download : 3m ago
Upload by : Amalia Wilborn
Transcription

Reading Russian Documents: Birth RecordsRussia “How to” Guide, Intermediate Level: InstructionOctober 2019GOALThis guide will teach you: Important vocabulary related to birth records. How to read a Russian Orthodox columnar birth entry. How to read a Russian language record for a person in the Russian partition of Poland.INTRODUCTIONYou may want to consult the following “How to” Guides before continuing: Cyrillic Alphabet Cyrillic Script Reading Russian Documents: The Alphabet Reading Russian Documents: Deciphering the Handwriting and Understanding theGrammarThe table below reflects important vocabulary that you may find in birth records.

For additional vocabulary, please see the Russian Genealogical Word List.1Place Names and JurisdictionsThe Russian Empire consisted of jurisdictions called guberni (singular form: gubernia), oblasti(singular form: oblast), uyezdi (singular form: uyezd) and okruga (singular form: okrug). TheEuropean, or Western Russian Empire, was divided into guberni, or states. The guberni werethen further subdivided into smaller districts or counties called uyezdi. The Caucasus, CentralAsia and Far East areas were also divided into states called oblasti, and counties known asokruga.2 There are several variations for the word village or town, as illustrated in the tablebelow.HOW TOBeginning in 1722, Russian Orthodox churches were required to keep a record of birth,marriage and death records. There was no standardization until 1806, when a printed form wasestablished. In 1838, the form was revised slightly and remained in use until the time of theRussian Revolution in 1917/1918.3 This guide will teach you how to read the form used between1838 and 1917/1918.1“Russian Genealogical Word List,” FamilySearch Wiki (http://familysearch.org/wiki).2 Sergei G. Pushkarev, Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917,(New Haven and London: Yale University Press, 1970); 28, 69, 74, 167.3“Russia Church Records,” FamilySearch Wiki (http://familysearch.org/wiki).

Look for a Cover PageOrthodox Church books are often organized by yearand subcategorized by record type – birth, marriageand death. Cover pages mark the separation ofbirth, marriage, and death records. To the left is anexample of a cover page for birth records for theyear of 1884.Although this and the headings found within thechurch books will be written in Church Slavonic, youdo NOT need to know how to read Church Slavonicto read a baptismal record. Translations of columnheadings are provided for you below, and the entrieswill be written in handwritten Cyrillic script.Column HeadingsRussian Orthodox Church books consist of a left and right page. Translations of the columnheadings are provided below.

The number column is the xth child born in that year. The gender will be found in thecorresponding column.In the date column, if you do not find the month written above the numeric dates, check theentries above. The name of the month may be written at the top of the page, or at the beginningof a new month.The column entitled Parents’ standing, name, patronymic and surname and religion, generallyfollows this format. Bolded words represent standard vocabulary used in each record.[Of] (name of province) губернiи (name of district) уѣзда, села (name of village),(occupation and name of father) и законная жена его (name of mother), (religion).Свяшенникъ (name of priest).[Of] (name of province) gubernia (name of district) uyezd, selo (name of village),(occupation and name of father) and his lawful wife (name of mother), (religion). Priest:(name of priest).

The final column is optional and is often left blank.Paragraph Form (In Russian Partition of Poland)To learn how to read a Polish birth record written in Russian, please see the Reading RussianBirth Records (In Poland) “How to” Guide.4 2019 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. No part of this document may be reprinted or reproduced inany form for any purpose without prior written permission.Approved 10/2019“Reading Russian Birth Records (In Poland),” FamilySearch Wiki, Russia “How to” Guides(http://familysearch.org/wiki).4

Reading Russian Documents: Birth Records Russia “How to” Guide, Intermediate Level: Instruction October 2019 GOAL This guide will teach you: Important vocabulary related to birth records. How to read a Russian Orthodox columnar birth entry. How to read a Russian language record for a person in the Russian partition of Poland.

Related Documents:

RUSSIAN Russian A1 RSSN2990 Language elective - 4SH Russian A: Literature -OR-Russian A: Language & Literature RSSN1990 Language elective - 4SH Russian A2 NO TRANSFER - - 0SH Russian B RSSN1102 & RSSN1102 Elementary Russian 1 & Elementary Russian 2 8SH SPANISH Spanish A SPNS2990 Spanish elective - 4SH .

Firebird! The Russian Arts Under Tsars and Commissars Russian Area Studies 222/322 The magical Russian Firebird, with its feathers of pure gold, embodies creative genius and the salvational glory of Russian performing arts. In this course we will explore Russian ballet, opera,

Russian words in English. Version 4.0 December 2011 English-Russian phrases for trips to Belarus (Russia) compiled by Andrei Burdenkov, a certified Minsk guide a@minskguide.travel 2 Common Russian phrases. Numerals Russian phrase Say it in Russian English translation 0 – ноль nol' zero 1 – один Odin one 2 – два Dva two 3 – три Tri three

THE FIRST SET OF RUSSIAN LETTERS 1. The Russian letter И sounds like EE (as in eel) Imagine that И looks like an EEL wriggling. 2. The Russian letter Э sounds like E (as in EGG) Imagine Э looks like the letter E the wrong way around. 3. The Russian letter H sounds like the English letter N Imagine a HEN perched on the bar of an H. 4. The Russian letter y sounds like OO (as the OO sound in YOU)

Russian Language 1 Russian Language Minor The Department of Slavic Languages and Literatures offers a minor in Russian Language. There is no major in Russian Language. Students who wish to major in Russian language, literature, or culture should choose the appropriate major track offered by the Slavic Languages

Lower Russian River Guerneville East Austin Creek Ward Creek-Austin Creek Green Valley Creek Porter Creek-Russian River Dutch Bill Creek-Russian River Willow Creek-Russian River . REC-1 is a year-round beneficial use of the Russian River Watershed. Statewide bacteria objectives for the protection of REC-1 are established using . E. coli

Basic words in russian language. Russian Audio: To help you learn Russian this lesson has sound. Click the green icon to listen. (Help) Now that you understand the Russian letters and numbers, we will begin to learn some basic Russian phrases that you will commonly use as part of everyday communication.

Integrity inspection, American Petroleum Institute (API), Steel Tank Institute (STI), Magnetic Flux Leakage (MFL), Ultrasonic Testing (UT), National Fire Protection Association (NFPA). WHAT IS AN INTEGRITY INSPECTION An integrity inspection of a container(s) is a system designed to be sure that a container would not fail under normal operating conditions. In this application, it generally .