BEDIENUNGSANLEITUNG - Swatch

2y ago
92 Views
3 Downloads
876.01 KB
6 Pages
Last View : 5d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Helen France
Transcription

BEDIENUNGSANLEITUNGANZEIGEZEIT EINSTELLENStandardBAC 1/10 sec.DJEINSTELLENEABCFIGHChrono deGC1 1/2 min.A1DEFIBHA: Minuten-Zähler (60 Minuten)A1:5-Minuten-Zähler (60 Minuten)A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)B:Sekunden-ZählerC:1/10 Sekunden-ZählerC1:1/2 Minuten-ZählerC2:6-Minuten-Zähler (6 igerH:SekundenzeigerI: MinutenzeigerJ:BeleuchtungA:C:Normalstellung der KronePosition für die ZeiteinstellungZum Einstellen der Zeit die Kronein Stellung C herausziehen und imUhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinndrehen. Nach erfolgter Einstellung Kronezurück in Position A drücken.1/6

BEDIENUNGSANLEITUNGDATUM 1MESSEN1ABCSTOPBETRIEBABC22MESSENZum Einstellen des Datums die Kronein Position B herausziehen und imGegenuhrzeigersinn drehen. Nach erfolgterEinstellung Krone zurück in Position Adrücken.334STOP4ZURÜCKSETZEN55Drücken Sie 1. Den oberen Druckknopf zum Startender Stoppuhr.2. Den unteren Druckknopf zum Ablesender Zwischenzeit.3. Den unteren Druckknopf erneut, umfortzufahren (Sie können die beidenletzten Schritte zum Ablesen derZwischenzeit beliebig oft wiederholen,während die Gesamtzeit weiterläuft).4. Den oberen Druckknopf zum Stoppender Endzeit.5. Den unteren Druckknopf zumZurücksetzen der Zeiger.2/6

en Sie 1. Den oberen Druckknopf zum Startender Stoppuhr.2. Den oberen Druckknopf erneut zumAblesen der abgelaufenen Zeit.3. Den unteren Druckknopf zumZurückstellen.Retrograde:Die Dauer der Zeitmessung ist auf2 Stunden limitiert.Drücken Sie 1. Den oberen Druckknopf, um zu starten.2. Den oberen Druckknopf, um die ersteZeit zu lesen.3. Den oberen Druckknopf, um denChronographen erneut zu starten.4. Den oberen Druckknopf, um diezusätzliche Zeit zu lesen (diese beidenSchritte können Sie so oft Sie wünschenwiederholen).5. Den unteren Druckknopf zumRückstellen.3/6

5ZURÜCKSETZEN3ABCABC63Misst die Geschwindigkeit auf der Grundlage von 100 m oder eines Kilometers.Einstellen des Chronographen (z.B. nachBatteriewechsel oder einem harten Stoss)Drücken Sie.1. Den oberen Knopf bei Start.2. Den oberen Knopf nach einer Streckevon 100 m oder einem Kilometer erneut.Die Geschwindigkeit können Sie anhanddes 60-Sekunden-Zählers (Retrograde:30-sek.) auf der Skala des Tachymetersfeststellen.3. Den unteren Knopf, um den Tachymeterauf Null zu setzen.1. Die Krone in Position B ziehen.2. Den oberen Druckknopf drücken, um denZehntelsekundenzeiger in die Stellung12h00 zu bringen.3. Den unteren Druckknopf drücken, um denSekundenzeiger in die Stellung 12h00 zubringen.4. Die Krone in Position C ziehen.5. Den oberen Druckknopf drücken, um denMinutenzeiger in die Stellung 12h00 zubringen.6. Die Krone in Position A drücken.4/6

BEDIENUNGSANLEITUNGIRONY CHRONO ABC165ABCABC65Einstellen des Chronographen (z.B. nachBatteriewechsel oder einem harten Stoss)Einstellen des Chronographen (z.B. nachBatteriewechsel oder einem harten Stoss)1. Die Krone in Position B ziehen.2. Den unteren Druckknopf drücken, um denMinutenzeiger in die Position 0 zu bringen.3. Die Krone in Position C ziehen.4. Den oberen Druckknopf drücken, um denSekundenzeiger in die Stellung 3h00 zubringen.5. Den unteren Druckknopf drücken, um den1/2-Minutenzähler auf 0 zu stellen6. Die Krone in Position A drücken.1. Die Krone in Position B ziehen.2. Den unteren Druckknopf drücken, um denMinutenzeiger in die Stellung 12h00 zubringen.3. Die Krone in Position C ziehen.4. Den oberen Druckknopf drücken, um denSekundenzeiger in die Stellung 12h00 zubringen.5. Den unteren Druckknopf drücken, um denZehntelsekundenzeiger in die Stellung12h00 zu bringen.6. Die Krone in Position A drücken.5/6

BEDIENUNGSANLEITUNGSKIN CHRONOP1P2P2P1P2P1P2P1P1P2Einstellen des Chronographen (z.B. nachBatteriewechsel oder einem harten Stoss)Drücken Sie.1. P1 P2 solange gleichzeitig, bis A, Bund C einen Umgang starten.2. P2. A macht einen ganzen Umgang.3. P1 um A auszurichten.4. wieder P2, B macht einen Umgang.5. P1 um B auszurichten.6. wieder P2, C macht einen Umgang.7. P1, um C auszurichten.8. P1 P2 erneut gleichzeitig, um die Einstellung abzuschliessen. Die Uhr quittiertdiesen Vorgang mit einer Umdrehungaller Anzeigen. Wenn Sie P1 P2 nichtinnerhalb 5 Sekunden drücken, schliesstdie Uhr automatisch ab.6/6

BEDIENUNGSANLEITUNG 3/6 ADDITIoNSFUNKTIoN Drücken Sie 1. Den oberen Druckknopf, um zu starten. 2. Den oberen Druckknopf, um die erste Zeit zu lesen. 3. Den oberen Druckknopf, um den Chronographen erneut zu starten. 4. Den oberen Druckknopf, um die zusätzliche Zeit zu lesen (diese beiden Schrit

Related Documents:

3. Add multiple values to the custom option. You should see the Swatch Image and the Color columns. 4. Upload an image in the Swatch Image column or choose a color in the Color column for each custom option value. If you set both Swatch Image and Color, the Swatch Image will be shown on the front end. I ma g e 1 .

the same yarn, hook and pattern stitch specified in the instructions. Make a swatch that is approximately 6 inches square. Work in pattern for about 6 inches, then bind off. Let the swatch relax for a bit, then flatten it without stretching to measure. Using pins, mark off a section of stitches in the center of the swatch that measures 4 inches .

The Swatch Group currently has no outstanding convertible bonds. 2.8 Options In 2018, Swatch Group transferred shares from its share buyback program of 2008 into the share option plan. With regard to the con-tent of this portfolio as of 31 December 2021, reference is made to Note 13 on page 189. In 2021, 186 964 registered shares were sold

www.skoda-auto.com Bolero: Superb, Octavia, Yeti Rádio německy 05.2012 S00.5610.88.00 1Z0 012 095 HK SIMPLY CLEVER Radio Bolero Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung 2 Zeichen im Text der Bedienungsanleitung 2 Geräteübersicht 2 Wichtige Hinweise 2

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Milchaufschäumer. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-hinweise, sorgfältig

gemäß Bedienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis Note Recycling Recycling Zubehör Accessories Bedienungsanleitung Pneumatische Klemmpatrone Typ KP,

PK-232 Bedienungsanleitung S. 1 / 43 Bedienungsanleitung PK-232 Die Terminaleinheit PK-232 gestattet den Betrieb von Funkfernschreiben (RTTY) in Baudot und ASCII in allen üblichen Geschwindigkeiten, AMTOR Mode A und Mode B einschließlich Monitorbe-trieb, Morsen und Packet-Radio sowohl auf VHF/UHF-Frequenzen als auch auf Kurzwelle. Ab der

ASTM D2996 Standard Specification for Filament-Wound "Fiberglass" (Glass-Fiber Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe . ASTM D2290 Standard Test Method for Apparent Tensile Strength of Ring or Tubular Plastics and Reinforced Plastics by Split Disk Method ASTM D638 Standard Test Method for Tensile Properties of Plastics 2.4 QUALITY ASSURANCE Our internal quality assurance program is in .