Manual De Gestión Para La Protección

1y ago
24 Views
2 Downloads
3.25 MB
114 Pages
Last View : 29d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Xander Jaffe
Transcription

Manual de gestiónpara la proteccióncontra los peligrosde caídaLatino Worker Resource Center

Bienvenido.Las caídas son la principal causa de muerte en eltrabajo de construcción. Cuando se trabaja enalturas como escalas, andamios y techos, losempleadores deben planificar estos proyectos demanera que se garantice la seguridad en el trabajo.Éste no es un buen lugar para economizar o hacertrampa. Es su vida la que está en juego, por esodebe poner atención y saber qué se requiere paramantener su seguridad.¡Trabaje con seguridad. Use el equipo correcto!PlanifiqueProporcioneAdiestreDiseño de Luis Rivadeneyra GomezEsta publicación contiene:1. El propósito de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)y sus deberes en la aplicación de la ley.2. Los términos y las definiciones más importantes de las normas de la OSHAsobre la protección contra caídas, específicamente la definición de personacompetente.3. La naturaleza de los peligros de caída en el trabajo de construcción.4. Los procedimientos para instalar, mantener, desensamblar e inspeccionarsistemas de protección contra caídas.5. El uso y la operación de sistemas de barandales, sistemas personales dedetención de caídas, sistemas de redes de seguridad, sistemas de líneas deadvertencia, sistemas de monitorización de seguridad, zonas de accesocontrolado y otros tipos de protección.6. Procedimientos para responder a emergencias.7. Normas y referencias de la OSHA.i

Reconocimientos, créditos y limitación de responsabilidadLatino Worker Resource CenterCopyright 2015, Latino Worker Resource Center(888) 595-5972www.latinoworker.orgEl contenido de este manual está tomado principalmente de la norma 29 CFR 1926, Subparte M y otras normas de la OSHAsobre andamios, montaje de acero, industria en general, escaleras y escalas, así como de cartas de interpretación, hojas dedatos y carteles de esta agencia gubernamental. Para la creación de este manual, el Obrero Latino - Latino Worker ResourceCenter (LWRC) también desea reconocer el apoyo de las siguientes entidades:* La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)* El Center for Construction Research and Training (CPWR) (eLCOSH images)* La OSHA de Oregón (images)* Traducción Raul Ross Pineda* Roofers Local 59 (images)Limitación de responsabilidad generalEste material no sustituye disposición ni norma alguna emitida por la OSHA. Si en cualquier momento se descubriera quealgún material aquí presentado difiere de las regulaciones estatales o federales de la OSHA, de los estándares del AmericanNational Standards Institute (ANSI) o de las leyes estatales u ordenanzas locales, se debe entender que estas regulaciones,leyes y ordenanzas tendrán precedencia sobre los materiales aquí presentados.Cabe aclarar que, en algunos casos, la información aquí ofrecida puede implicar un grado de protección más alto que el quese requiere en algunas regulaciones federales o estatales de la OSHA.La mención de cualesquier productos o materiales por el nombre de su marca no significa de manera alguna que se les estérespaldando.El no mencionar en este manual ciertos productos o materiales que puedan ser aceptables como dispositivos, equipos oprácticas de protección, no ha sido intencional y tampoco descarta su aceptabilidad como protección para el empleado o elmedio ambiente.Limitación de responsabilidad de la OSHAEste material se produjo con la donación número SH26315-SH4 del Susan Harwood Training Grant Program de la OSHAdel Departamento del Trabajo de EU, durante el año de donaciones 2014. Este material no refleja necesariamente lospuntos de vista o políticas del Departamento del Trabajo de EU sobre la materia. Tampoco, la mención de marcas oproductos comerciales u organizaciones implica su respaldo por el gobierno de EU.Finalmente, este manual se produce con la intención de que sea usado solo como apoyo para el adiestramiento y comoinformación general; sus creadores no asumen responsabilidad alguna por cualquier pérdida o daño que resulte de su uso.ii

Descripción del cursoRazones para desarrollar este cursotrabajo para controlar o eliminar todo peligroo exposición a enfermedades o lesiones.* Para proteger la seguridad y la salud deltrabajador.La meta del cursoLa meta de este curso es mejorar la comunicaciónentre empleadores y empleados sobre los peligros decaída y prevenir accidentes. Al finalizar este curso,cada participante poseerá la confianza para reconocery evitar condiciones y comportamientos inseguros ytambién será capaz de identificar las regulacionesaplicables a los peligros de caída en la construcción.* Para adiestrar a personas competentes pararealizar inspecciones frecuentes y regularesdel centro de trabajo, de los materiales y delequipo.* Para ayudar a los empleadores a entender yresponder a los peligros de caídas en laconstrucción y a cumplir con las reglas ynormas federales.* Adiestrar personas competentes.* Hacerlos más conscientes de los peligros decaída en la construcción y operar dentro de unsistema de gestión de la seguridad.Responsabilidades de los empleadores1) Desarrollar programas de protección quecumplan con las normas de la OSHA.Qué aprenderán los participantes2) Mantener inspecciones frecuentes yregulares de los centros de trabajo, materialesy equipo realizadas por personas competentesdesignadas por su empleador.* Las normas de la OSHA sobre la proteccióncontra caídas.* Los procedimientos correctos para instalar,mantener, desensamblar e inspeccionarsistemas de protección contra caídas.3) No permitir el uso de maquinaria,herramienta, material o equipo alguno que nocumpla con los requerimientos aplicables dela OSHA. Tal maquinaria, herramienta,material o equipo deberán ser identificadoscomo inseguros, etiquetando o asegurandosus controles para volverlos inoperables, odeberán ser físicamente removidos de sulugar de operación.* Cómo y cuándo tomar decisionesadministrativas, como aplicar un sistema degestión de caídas en el centro de trabajo.Audiencia a la se dirige este cursoLa audiencia que se busca para este curso son elempleador, administrador, empleado o representantedel empleado, que como parte de un programa deseguridad y salud, estarán actuando para satisfacer losrequerimientos de una persona competente (paraconducir inspecciones frecuentes y regulares de uncentro de trabajo) o realizando evaluaciones deseguridad y salud para los empleados o conduciendolos adiestramientos descritos en la norma 29 CFR1926.4) El empleador solo deberá permitir laoperación de equipo y maquinaria aempleados calificados por su adiestramiento oexperiencia.Adiestramiento de los trabajadores1) El empleador deberá ponerse a disposiciónde los programas de adiestramiento enseguridad y salud que provee la OSHA.* Personas competentes en el centro detrabajo.* Personas calificadas.* Supervisores de obra.* Propietarios.2) El empleador deberá instruir a cadaempleado para que reconozca y evitecondiciones que sean inseguras y conozca lasregulaciones aplicables a su ambiente deiii

ContenidoIntroducción a la OSHA . 1Sistema de gestión de caídas del contratista . 1El propósito de la OSHA . 2La cláusula del deber general . 2¿Qué es la cláusula del deber general de OSHA? . 2Fatalidades por caídas en la construcción . 3Reportando fatalidades y catástrofes . 3Seguridad y salud en el trabajo ¡Es la ley!. 5Empleados. 5Empleadores . 5Rehusar trabajar en condiciones peligrosas . 6El derecho del empleado a rehusar trabajo es protegido si se reúnen todas las siguientescondiciones . 6Cuando todas estas condiciones se reúnen, el empleado da los siguientes pasos. 6La política de citación de la OSHA en centros de trabajo con múltiples empleadores . 6Los derechos del denunciante . 7Leyes de protección a los denunciantes aplicadas por la OSHA . 7Acciones laborales desfavorables .8Presentando una queja . 9Cómo determina la OSHA si hubo represalia . 9Protecciones limitadas para empleados que rehúsan trabajo. 9Protecciones al denunciante en la industria del transporte . 10Protecciones al denunciante por expresar preocupaciones sobre el medio ambiente . 10Protecciones al denunciante cuando reporta fraude corporativo . 10Mayor información . 10Los empleadores deben proveer y pagar por la mayoría del equipo personal de protección . 13Normas para la prevención de caídas en la construcción . 14Normas federales: Construcción, Parte 1926 . 14Normas federales: Industria general, Parte 1910 . 15Normas de consenso de la industria: ANSI A10.32, Protección personal contra caídas en enoperaciones de construcción y demolición .15Normas de consenso de la industria: ANSI Z359, sistemas personales de detención de caídas .16Persona calificada . 17§1926.502(d)(15), Sistemas personales de detención de caídas . 18§1926.502(k)(1), Planes de protección contra caídas . 18Persona competente . 19§1926.503(a)(2), Requerimientos de adiestramiento . 20Campaña de protección contra las caídas en la construcción . 21Criterios y prácticas para los sistemas de protección contra caídas . 21Sistemas convencionales de protección contra caídas . 24Sistemas de barandales . 25Lineamientos generales . 27Sistemas de redes de seguridad . 28Sistemas personales de detención de caídas . 30Arnés . 31Cuerdas de seguridad . 32Agarre para cuerdas . 33iv

Amortiguadores . 33Cuerdas salvavidas . 34Cuerdas salvavidas horizontales . 35Anclas para cuerda salvavidas . 36Fijación de anclas . 36Uso seguro los sistemas de detención de caídas . 37Inspección y mantenimiento de los sistemas personales de detención de caídas . 39Inspección del arnés . 39Inspección de la cuerda de seguridad. 39Inspección de paquetes de amortiguadores . 40Indicadores visuales de daño en las cuerdas de seguridad de correas y de sogas . 40Limpieza de equipo. 40Sistemas de dispositivos de posicionamiento . 41Sistemas preventores de caídas. 42Cubiertas para hoyos .43Hoyos . 44Superficies para caminar/trabajar . 45Protección contra objetos en caída . 46Custodia de la protección contra caídas . 47Sistemas de líneas de advertencia . 48Zona de acceso controlado . 50Zona controlada durante instalación de cubierta . 51Sistemas de monitorización de seguridad . 52Planes de protección contra caídas . 54El deber de tener protección contra caídas . 55Resistencia e integridad estructural de las superficies para caminar/trabajar . 56Limpieza . 57Lados y bordes expuestos . 57Bordes delanteros . 57Áreas de izamiento . 58Hoyos . 58Formaletas y acero de refuerzo . 59Rampas, corredores y pasadizos . 59Excavaciones . 60Equipo peligroso. 60Albañilería . 61Trabajo de techado en techos de poca pendiente . 61Techos empinados. 62Montaje de concreto prefabricado . 63Construcción residencial. 63Aberturas en la pared . 64Superficies para caminar/trabajar no abordadas . 64Escalas . 65Introducción. 65Requerimientos generales . 66Reglas para escalas . 66Tipos específicos de escalas . 67Escalas de tijera . 68Escalas portátiles . 68v

Escalas fijas . 70Jaulas para escalas fijas . 71Pozos para escalas fijas. 71Dispositivos de seguridad para escalas fijas y sistemas de soporte relacionados . 72Requerimientos para el montaje de dispositivos de seguridad para escalas fijas . 72Escalas defectuosas . 72Escalas de madera. 73Escalas de aluminio . 73Escalas construidas en el trabajo . 73Uso de las escalas . 74Inspección y mantenimiento . 75Lista de revisión de seguridad de las escalas . 76Criterios para la compra y cuidado de escalas . 76Escaleras. 77Escaleras temporales. 77Barandales de escaleras . 77Pasamanos . 78Barandales intermedios. 78Hoja de datos de la OSHA: Elevadores de canasta . 79Elevadores de canasta . 79Peligros asociados con los elevadores de canasta . 79Adiestramiento . 80Re-adiestramiento . 81Qué hacer antes de operar un elevador de canasta. 81Inspección previa al encendido . 81Componentes del vehículo . 81Componentes del elevador . 81Inspecciones de la zona de trabajo . 82Qué hacer mientras se opera un elevador de canasta . 82Protección contra caídas . 82Operación/desplazamiento/carga . 82Protección encima de la cabeza . 83Estabilidad de la zona de trabajo . 83Andamiaje . 84Apéndice: 29 CFR, Partes 1926, Subparte M, Protección contra caídas en la construcción . 86vi

Introducción a la OSHAPuntos abordados* Sistema de gestión de caídas del contratista* El propósito de la OSHA* La cláusula del deber general* ¿Qué es la cláusula del deber general de OSHA?* Fatalidades por caídas en la construcción* Reportando fatalidades y catástrofes* Seguridad y salud en el trabajo ¡Es la ley!* Rehusar trabajar en condiciones peligrosas* La política de citación de la OSHA en centros de trabajo conmúltiples empleadores* Los derechos del denunciante* Los empleadores deben proveer y pagar por la mayoría delequipo personal de protecciónSistema de gestión de caídas del contratistaUn plan de protección contra caídas en un centro de trabajo en particular puede incluir los siguienteselementos:Compromiso de los administradores y participación de los empleados:* Conocimiento de las normas de la OSHA* Conocimiento de las normas de consenso de la industria* Plan de política y responsabilidad para la gestión de caídasAnálisis del centro de trabajo* Planeación previa al inicio de la obra* Listas de revisión para la inspección del centro de trabajoPrevención y control de peligros* Sistemas y criterios para la protección contra caídas* Plan de rescateAdiestramiento en seguridad y salud1

* Certificación del adiestramiento* Empleados (trabajadores)* Personas competentes* Re-adiestramientoEl propósito de la OSHAEl propósito de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA,por su sigla en inglés) es asegurar condiciones de trabajo seguras y saludablespara los trabajadores y las trabajadoras autorizando la aplicación de las normasdesarrolladas de acuerdo con la ley, ayudando y alentando los esfuerzos de losestados para garantizar condiciones de trabajo seguras y saludables,proporcionando apoyo para investigar, informar, educar y adiestrar en elcampo de la seguridad y salud ocupacional y para otros propósitos.Promúlguese por la asamblea del Senado y la Casa de los Representantes delCongreso de Estados Unidos, que esta ley pueda ser citada como “Ley deSeguridad y Salud Ocupacional de 1970” (Ley de OSH).La cláusula del deber general(a) Cada empleador(1) Deberá proporcionar a cada uno de sus empleados un empleo y un lugar de trabajo libres delos peligros que son conocidos como causas o causas probables de muerte o de daños físicosserios a sus empleados.(2) Deberá cumplir con las normas de seguridad y salud ocupacional de esta Ley.(b) Cada empleado deberá cumplir con las normas de seguridad y salud ocupacional y con todas lasreglas, regulaciones y órdenes emitidas de conformidad con esta Ley que sean aplicables a suspropias acciones y conductas.¿Qué es la cláusula del deber general de OSHA?La sección 5(a)(1) de la Ley de OSH, conocida como la cláusula del deber general (general dutyclause), es una expresión genérica para justificar citaciones cuando la OSHA identifica condicionesinseguras para las cuales no existe una regulación.En la práctica, la OSHA, los precedentes de la corte y la comisión de revisión, han establecido que sepuede expedir una citación basada en la cláusula del deber general, cuando se encuentran presentes lossiguientes elementos:1. El empleador falló en mantener el centro de trabajo libre de algún peligro al que estuvieronexpuestos sus empleados.2. El peligro fue reconocido. (Por ejemplo: por el personal de seguridad del centro de trabajo, losempleados o algún sindicato u otras asociaciones u organizaciones.)3. El peligro estuvo causando o probablemente habría causado la muerte o un daño físico serio.4. Existía un método factible y útil para eliminar el peligro.2

Fatalidades por caídas en la construcciónLas caídas son la causa principal de muerte en la construcción. Una de cada tres fatalidades en laconstrucción es resultado de caídas. El Departamento del Trabajo de Estados Unidos (DOL, por susigla en inglés) investiga estas fatalidades y las reporta a la Agencia de Estadísticas Laborales (BLS,por su sigla en inglés). Visite https://www.osha.gov para un listado reciente de catástrofes yfatalidades.Reportando fatalidades y catástrofesLa norma de la OSHA, 29 CFR, Subparte 1904.39, Reportando información sobre fatalidades,lesiones y enfermedades al gobierno, requiere a los empleadores reportar todas las fatalidadesrelacionadas con el trabajo dentro de un plazo de 8 horas, y todas las hospitalizaciones, amputaciones ypérdidas de ojo dentro de un plazo de 24 horas. Los empleadores deben reportar oralmente la fatalidadu hospitalización --por teléfono o en persona-- a la Oficina de Área de la OSHA o a la Oficina del PlanEstatal (State Plan Office) más cercana al sitio del incidente. Los empleadores también pueden usar lalínea gratuita del teléfono central número: 1-800-321-OSHA (1-800-321-6742). Estos reportes tambiéndeben reflejarse en el 300 log y en los demás requerimientos de mantenimiento de datos de la 1904.42 yla 1910.217(g) para amputaciones en Mechanical Power Press.

5. El uso y la operación de sistemas de barandales, sistemas personales de detención de caídas, sistemas de redes de seguridad, sistemas de líneas de advertencia, sistemas de monitorización de seguridad, zonas de acceso controlado y otros tipos de protección. 6. Procedimientos para responder a emergencias. 7. Normas y referencias de la OSHA.

Related Documents:

Un Modelo de Gesti n para la Supervisi n Escolar fue elaborado por la Direcci n General de Desarrollo de la Gesti n e Innovaci n Educativa, de la Subsecretar a de Educaci n B sica, en el marco del Programa Escuelas de Calidad, y es una obra derivada de los libros Orientaciones t cnicas para fortalecer la acci n

El Sistema Operativo Linux Javier Parapar Contenido Contenido 1 El software libre y Linux. Distribuciones 2 Primeros pasos en Linux 3 Instalaci on de distribuciones 4 Gesti on de archivos (I) 5 Gesti on de archivos (y II) 6 Edicion de archivos de texto 7 Gesti on de usuarios y procesos 8 Shell scripts 9 Arranque, reinicio y apagado del sistema 10 Logs del sistema 11 Sistema gr afico Xwindow

La comunicazione non verbale – Interpretazione del linguaggio del corpo, dei gesti e della mimica facciale „Arbeitswelt 2020“ 25 - 29 aprile 2016 A Nell-Breuning-Haus, Wiesenstraße 17, D-52134 Herzogenrath Martedì, 26 aprile, ore 14:30 Comunicazione non verbale Interpretazione del linguaggio del corpo, dei gesti e della mimica facciale

Gli italiani, si sa, sono famosi per il loro gesticolare ed il muoversi con animosità mentre parlano. Alcuni gesti, inoltre, hanno veramente un significato più complesso che può sostituire non solo una parola ma i

Las 7 claves para preparar un ultratrail Para carreras XXS, date 3-4 meses para prepararlas. Para carreras XS, date 4 meses para prepararlas. Para carreras S, date 5-6 meses para prepararlas Para carreras M y superiores, date al menos 6 meses para prepararlas. Hasta Categoría S, máximo 50% más duro. Para Categorías M y L, máximo 40% más duro.

Genera alternativas de acci n para competir de manera efectiva en el mercado mediante el dise o de estrategias para cada rea funcional. ! Elabora planes de largo, mediano y corto plazos para dirigir a la organizaci n al logro de objetivos mediante la aplicaci n de t cnicas de gesti n y estrategia empresarial.

La discapacidad física es una condición funcional del cuerpo humano que puede ocasionar dificultad o imposibilidad motriz; es decir para caminar, para correr, para tomar cosas en las manos, para subir gradas, para levantarse, para sentarse, para mantener el equilibrio, para controlar esfínteres, para acceder a lugares que tengan barreras físicas, etc. Si la persona usa silla de ruedas .

battery repair guide, tecumseh horizontal engine manual, ma common core math pacing guide, aribex nomad dental service manual, drugs in use dodds linda j, irresistible jerk dirty minds book 2, yamaha outboard 150 vmax manual, haynes manual 2015 mazda 5,