Instrucciones De Uso (traducción) Adaptadores De Actuador

1y ago
24 Views
2 Downloads
2.59 MB
10 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Jenson Heredia
Transcription

Instrucciones de Uso (traducción)Adaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Protección contraexplosionesDatos técnicosCertificaciónATEXII 2 GII 2 DNotas sobre las instrucciones deusoAl realizar trabajos en zonas potencialmenteexplosivas, la seguridad de las personas y delas instalaciones depende del cumplimiento delas instrucciones de seguridad relevantes. Laspersonas responsables del montaje y delmantenimiento asumen una responsabilidadespecial, siendo el requisito para ello unconocimiento exacto de las normas ydisposiciones vigentes.Las instrucciones recogen las medidas deseguridad más importantes y deben ser leídaspor todas las personas que trabajan con elproducto para familiarizarse con su correctomanejo.Las instrucciones deben guardarse y estardisponibles durante toda la vida útil delproducto.Temperatura de almacenamiento y detransporte-55 C hasta 70 C(-67 F hasta 158 F)Ex eb IIC GbEx tb IIIC DbCertificados de comprobaciónCML 13ATEX3010UTipo de protecciónIECExResistencia mecánciaHasta IP67 (sec. EN/IEC 60529)Ex e IIC GbEx tb IIIC Db7 Nm(Adaptadores de módulos luminosos 4 Nm)Certificados de comprobaciónIECEx CML 14.0005 UMaterialConsulte otras homologaciones y certificados de ensayo en www.bartec.dePesoCarcasa: termoplásticoTemperatura ambiente y de servicio-55 C hasta 70 C(-67 F hasta 158 F)Véase la tabla de selección en la página 4 yposterioresFijación–Homologado para la zona1 y 21–Montaje en carcasa con espesor depared de 1 mm a 6 mm (0,04 in a0,24 in), rosca M30 x 1,5Apto para taladros pasantes 30,3 0,3 mm(1,2 0,01 in)DimensionesVéase la tabla de selección en la página 4 T-301744Para los aparatos de mando e indicaciónComEx existe un gran número de variantes yversiones de adaptadores de actuador.Los actuadores se montan rápida y fácilmenteen los módulos de mando y visualizaciónComEx.BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 1/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)Adaptadores de actuadorInstrucciones de seguridadNormas aplicadasLos adaptadores de actuador sólo debenutilizarse dentro de los márgenes de temperaturas ambiente y de aplicación determinados.La instalación en aplicaciones distintas de lasmencionadas o la modificación del productopor una entidad distinta de su fabricante exonera a BARTEC de la responsabilidad pordefectos y de cualquier responsabilidad.A causa de un montaje incorrecto se puedeproducir un mal funcionamiento o se puedeperder la protección Ex.Se deben respetar las normas legales vigentesy otras directrices vinculantes en materia deseguridad, prevención de accidentes y protección del medio ambiente.Antes de la puesta en servicio o antes de cadanueva puesta en servicio se deben cumplir lasleyes y directivas vigentes.El adaptador de actuator sólo debe utilizarselimpio y en perfecto estado. No está permitidaninguna modificación del adaptador de actuator.EN 60079-0: 2012 A11:2013EN 60079-7: 2015EN 60079-31: 2014EN 60529:1991 A1:2000 A2:2013Señales de avisoLos puntos especialmente importantes deestas instrucciones de uso están señaladoscon un símbolo:PELIGRO señala un peligro que produce lamuerte o una grave lesión si no se evita.Tipo 05-0003-00**/****IEC 60079-0: 2011IEC 60079-7: 2015IEC 60079-31: 2013IEC 60529:1989 A1:1999 A2:2013Transporte, almacenamientoDaños en el adaptador de accionamientopor transporte incorrecto o almacenamientoincorrecto. Sólo está permitido realizar el transporte yel almacenamiento en el embalaje original.Montaje y puesta enfuncionamientoDaños materiales por módulos de montajeincorrectos. No pasar por debajo de las distanciasmínimas de los taladros de fijación.ATENCIÓN señala un peligro que puedeproducir lesiones si no se evita.NotaDimensiones de montaje y planos de montaje,véase la página 3.AVISO señala medidas que sirven para evitardaños materiales.InstalaciónAntes de la puesta en funcionamiento se debecomprobar que: el aparato está instalado debidamente el aparato no está dañadoMantenimiento y reparación deaverías05-0003-7D0001/D-07/17-STVT-301744Grave peligro de lesiones porprocedimiento incorrecto. Todos los trabajos destinados almantenimiento y la reparación de averíaslos debe realizar exclusivamente personaltécnico autorizado. Cumplir la norma IEC/EN 60079-17.BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 entoAccidentes graves por componentes dañados. Comprobar regularmente el adaptador deaccionamiento, el accionador, las juntas ylos cables en búsqueda de grietas y daños.Verificar el asiento firme.Daños en el adaptador de accionamientopor limpieza incorrecta. No utilice aire comprimido para la limpiezade los adaptadores de accionamientoensuciados.Reparación de averíasGrave peligro de lesiones porprocedimiento incorrecto. Cualquier trabajo de montaje, desmontaje,instalación o puesta en funcionamientodebe llevarlo a cabo exclusivamentepersonal especializado y autorizado paraello. Se deben utilizar herramientas adecuadas.ADVERTENCIA señala un peligro que puedeproducir la muerte o una grave lesión si no seevita.NotaAvisos e información importantes para elmanejo eficaz, económico y ecológico.El usuario del adaptador de actuator debemantenerlo en debido estado, utilizarlo debidamente, comprobar su funcionamiento y limpiarlo regularmente.El propietario debe establecer los intervalos demantenimiento en función de las condicionesde uso.Accidentes graves por utilización derepuestos no originales. Utiliceexclusivamentepiezasderecambios originales como sustitutos.El adaptador de actuador está defectuosocuando ya no acciona el módulo de funcióninstalado o cuando el disco luminoso estádañado o se ha quedado ciego. Losadaptadores de actuador no se puedenreparar. Los adaptadores de actuadoraveriados se deben sustituir teniendo encuenta estas instrucciones de uso.Los adaptadores defectuosos puedendesmontarse y sustituirse por otrosadaptadores operativos del mismo tipo.Accesorios, recambiosVéase el catálogo BARTEC.EliminaciónLos componentes del adaptador deaccionamiento contienen partes de metal yplástico.Para su eliminación deben cumplirse los requisitos legales relativos a los residuos de laindustria eléctrica (por ejemplo, la eliminaciónde parte de una entidad certificada a tal fin).Dirección del servicio técnicoBARTEC GmbHMax-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 2/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)Adaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Montaje del adaptador de actuador(1) Ejemplo de un adaptador de actuador(2) Accesorios opcionales (p. ej. soportes para carteles, Art. Nº 05-00440001 para etiquetado adicional)(3) Tuerca de fijación, Art. Nº 05-1138-0009(4) Llave para tuercas, Art. Nº 05-1191-0001Montaje del módulo funcional con cierre a bayonetaEn este ejemplo:(1) Adaptador de pulsador luminoso, Art. Nº 05-0003-006500, -006600,-006700, -006800 o -006900(2) Pulsador luminoso, Art. Nº 07-3363-4.Dimensiones modulares de 30,12E*401,630,3 0,3Ø 1,2 0,0105-0003-7D0001/D-07/17-STVT-301744Taladro de fijación con un tamaño de Ø 30,3 0,3 mm (1,2 0,01 in) conentalladura para la protección contra la torsión, posición típica arriba(posición de las 12 horas).Distancias mínimas de los taladros de fijacion:–horizontal 40 mm (1,6 in)–vertical 70 mm (2,8 in)*Cota de separación recomendada para pulsadores de seta, interruptoresde impacto e selectores de posición con collarín protector: 100 mm(3,9 in).BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 3/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)Adaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Tabla de selecciónIlustraciónDimensiones en mm (pulgadas)Descripción y Nº Art.para carcasas ComExSelector de posición negro, con 2 ó 3 posiciones de conmutación, concuello protector, con llave*, sólo para módulos de conmutación (de 2 polos)0-I––I - II––I - 0 - II––para cajas de mando /ComEx 316LMANUAL - 0 AUTO––MANUAL - 0 AUTO––para cajas de mando(plana):para carcasas ComEx:05-0003-00700105-0003-007101para cajas de mando(plana):para carcasas ComEx:05-0003-00700205-0003-007102para cajas de mando(plana):para carcasas ComEx:05-0003-00720305-0003-007303para cajas de mando(plana):para carcasas ComEx:05-0003-00722405-0003-007324para cajas de mando(plana):para carcasas ComEx:05-0003-00722505-0003-007325Peso: 74 g (0,16 lb)*3 taladros en el cuello protector para colocar candados en posición deconmutación 0 (i) o según petición del cliente.para carcasas ComExpara cajas de mando /ComEx 316LPulsador doble, 5 carteles que se adjuntan sueltos de color rojo, verde,amarillo, blanco y negro–para carcasas ComEx–para cajas de /D-07/17-STVT-301744Peso: 52 g (0,11 lb)*BN para una resistencia al aceite elevadaBARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 4/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)IlustraciónAdaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Dimensiones en mm (pulgadas)Descripción y Nº Art.Pulsador, 5 carteles que se adjuntan sueltos de color rojo, verde, amarillo,blanco y negro.05-0003-00700005-0003-007000BN*Peso: 24 g (0,05 lb)Pulsador seta, negro.05-0003-00180005-0003-001800BN*Peso: 24 g (0,05 lb)Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA de impacto, pulsador de seta concartel“NOT-AUS EMERGENCY STOP”“Pull to Release”DIN EN 60204-1:2007DIN EN 60947-5-1:2005 (VDE 0660 parte 200)05-0003-00080005-0003-000800BN*Peso: 46 g (0,101 lb)Pulsador seta con llave, se puede presionar sin llave, se puededesbloquear con llave, Cierre DOM 4 A 18505-0003-00120305-0003-001203BN*Peso: 70 g (0,154 lb)Cierre DOM 4 A 185Cerradura con cierre en ambas direcciones, la llavese puede retirar en ambas posiciones,La cerradura se puede cerrar en posición apretada,la llave se puede retirar en posición 1BN*Cerradura de pulsación con cierre en las posiciones de salida,la llave se puede retirar en las posiciones de salida05-0003-00120205-0003-001202BN*Peso: 69 g (0,152 lb)*BN para una resistencia al aceite elevadaBARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 5/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)IlustraciónAdaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Dimensiones en mm (pulgadas)Descripción y Nº Art.2 posiciones de conmutaciónSelector de posición BS, negro, con 2 o 3 posiciones de conmutación, girode 90 para carcasas ComEx0-I––3 posiciones de conmutaciónI - 0 - II(I II deretención)I - 0 - II(I II depalpación)I - 0 - II (I deretención, II depalpación)I - 0 - II (I deretención, II depalpación)––––––––para cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-000900BS05-0003-000901BSpara cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-001000BS05-0003-001100BSpara cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-001001BS05-0003-001101BSpara cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-001002BS05-0003-001102BSpara cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-001003BS05-0003-001103BSPeso: 33 g (0,073 lb)2 posiciones de conmutación3 posiciones de conmutaciónSelector de llave, cierre RONIS 455, con 2 o 3 posiciones de conmutación,girado 90 para carcasas ComEx0 - I deretención,la llave sepuede retirar0 - I depalpación, Pos.I la llave no sepuede retirarI - 0 – II(I II de retención), la llavese puede retirarpara cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-00770005-0003-007800–para cajas de mandopara carcasas ComEx05-0003-00770105-0003-007801–para cajas de mando05-0003-007900–para carcasas -STVT-301744Peso: 49 g (0,108 lb)BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 6/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)IlustraciónAdaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Dimensiones en mm (pulgadas)Descripción y Nº Art.2 posiciones de conmutaciónSelector de posición, negro, con 2 o 3 posiciones de conmutación0-Ipara cajas de mandogirado 90 para carcasas ComEx3 posiciones de conmutaciónI - 0 – II(I II deretención)05-0003-001000para cajas de mandogirado 90 para carcasas ComExI - 0 – II(I de retención,II de palpación)para cajas de mandogirado 90 para carcasas ComExI - 0 – II(I de palpación,II de retención)05-0003-00090105-0003-000901BN*para cajas de mandogirado 90 para carcasas ComExI - 0 – II(I II depalpación)05-0003-00090005-0003-000900BN*para cajas de mandogirado 90 para carcasas 01003BN*05-0003-00110305-0003-001103BN*Peso: 33 g (0,073 lb)05-0003-7D0001/D-07/17-STVT-301744Adaptador de modulo 00BN*Peso: 19 g (0,042 lb)*BN para una resistencia al aceite elevadaBARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 7/10a reclamar una indemnización.

Instrucciones de Uso (traducción)IlustraciónAdaptadores de actuadorTipo 05-0003-00**/****Dimensiones en mm (pulgadas)Descripción y Nº Art.Adaptador de pulsador 00BN*Peso: 19 g (0,042 lb)Adaptador de potenciómetro, negro, graduación de escala duradera yresistente al desgaste de 0 a 1005-0003-00760005-0003-007600BN*Peso: 28 g (0,062 lb)Adaptador ciego, para cerrar los taladros en la tapa que no se necesitan05-0003-00190005-0003-001900BN*Peso: 20 g (0,044 lb)05-0003-7D0001/D-07/17-STVT-301744*BN para una resistencia al aceite elevadaBARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 8/10a reclamar una indemnización.

Adaptadores de actuadorTipo 4Instrucciones de Uso (traducción)BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 9/10a reclamar una indemnización.

Adaptadores de actuadorTipo 4Instrucciones de Uso (traducción)BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 1697980 Bad MergentheimAlemaniaTel.: 49 7931 597-0Fax: 49 7931 597-119info@bartec.dewww.bartec.deReservaNos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.ESCualquier modificación, error o errata de imprenta noda ningún derecho 10/10a reclamar una indemnización.

Notas sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad relevantes. Las personas responsables del montaje y del mantenimiento asumen una responsabilidad especial, siendo el requisito para ello un

Related Documents:

Leer y tener siempre presentes estas instrucciones de uso y montaje así como toda la información suministrada con la lavadora. Si en las instrucciones de uso y montaje aparecen diferentes modelos, se indicarán las diferencias en los apartados pertinentes. Guardar todos los documentos e instrucciones de uso del aparato para un posible uso

Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Las imágenes mostradas en estas instrucciones tienen carácter ilustrativo. El producto real puede variar. Î Para el uso seguro y adecuado de estas instrucciones, léalas .

INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE SUPER SAM SAM CLUB NO ESTÁ PERMITIDO COPIAR NINGÚN CONTENIDO DE ESTE MANUAL O EL USO POR TERCERAS PARTES SIN EL CONSENTIMIENTO DE SCHELDE SPORTS. 3 INDICE Seguridad 4 Embalaje, Peso y medidas 7 Instalación 9 Instrucciones de uso 16 Mantenimiento21

instrucciones de uso y especialmente a las advertencias de seguridad. Conservar este manual durante toda la vida útil del dispositivo . INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO. 1 2 Rev. A 26/11/2019. man12_174 - G088SI 2. 3 4. Rev. A 26/11/2019. man12_174 - G088SI 3. 5 6 7 8.

Instrucciones de montaje y uso X150 Barbacoa de gas de 2 quemadores con quemador lateral Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas antes de usarlas y consérvelas para futuras consultas. Utilizar sólo en el exterior. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. El incumplimiento de las

Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje integrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. . Instrucciones de montaje y servicio del accionamiento, p. ej. accionamientos SAMSON: u EB 5857 para Tipo 5857 u EB 5824-1/-2 para Tipo 5824 y Tipo 5825

Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. . Instrucciones de montaje y servicio del accionamiento, p. ej. para accionamientos SAMSON: u EB 5857 para Tipo 5857 u EB 5824-1/-2 para Tipo 5824 y Tipo 5825