MANUAL DE USUARIO - Orbea

1y ago
23 Views
2 Downloads
3.08 MB
37 Pages
Last View : 17d ago
Last Download : 4m ago
Upload by : Anton Mixon
Transcription

MANUAL DE USUARIOwww.orbea.com

INTRODUCCIÓNEste manual de usuario contiene informaciónnecesaria para usar su bicicleta Orbea enun modo seguro y sacar el máximo partidode ella. El incumplimiento de indicacioneso advertencias contenidas por este manualresulta responsabilidad del usuario o delcorrespondiente tutor en caso de que elusuario sea menor de edad.De todas maneras la seguridad dependetambién de factores ajenos a la bicicleta queeste manual de usuario no llega a cubrir. Ej:La habilidad del usuario, el conocimiento yrespeto del código de circulación, condicionesde la ruta, condiciones personales, etc.Controlando estos factores se reduce elpeligro, pero se debe de ser consciente deque la probabilidad de caída o de sufrir otrotipo de daños no puede reducirse a cero, esdecir, el peligro de accidente es inherente ala práctica del ciclismo. Respetar siempreel código vial vigente, llevar siempre cascoy gafas protectoras cuando se monta enbicicleta.Para mayor información destinada a sacar elmáximo partido de cada modelo de bicicletaORBEA visitar el apartado de soporte .Se recomienda acudir a un distribuidorORBEA en caso de no comprender conclaridadcualquiercontenidodeestemanual o si se carece de las /distribuidorespodráencontrareldistribuidor ORBEA más cercano.Paracuestionesreferentesacomprasrealizadas a través de nuestra webwww.orbea.com llamar al 902 04 29 29(disponible de Lunes a Viernes)Para cualquier otra cuestión no satisfechaa través de los canales anteriores se ruegacontactar directamente con nosotros.Orbea S.Coop.Poligono I. Goitondo 48269 MallabiaTel. 34 943171950e-mail: Orbea@orbea.comEste manual cumple con las exigencias de lanormativa EN 14764, 14766 y 14781 y suscontenidos son propiedad de Orbea S.Coop.Queda prohibida su reproducción parcial ocompleta sin la expresa lossiguientes símbolos al interno del dicionalesnoreferentes a la seguridad quepuedan resultar de utilidad.Indica medidas requeridas paraevitar un potencial peligro quepueda provocar daños materiales.Indicaaccionesrequeridaspara evitar un potencial peligroque pueda poner en riesgo laintegridad física e incluso la vidadel usuario, además de dañosmateriales.2

ÍNDICEINTRODUCCIÓN 2SÍMBOLOS 2ÍNDICE 3DESPIECE 4CARRETERA (Rim Brake) 4CARRETERA (Disc Brake) 5MTB 6ALL-USE 7TRI 8CONDICIONES DE USO 9VIDA ÚTIL 10ANTES DEL PRIMER USO 11COMPROBACIÓN DE TALLA 11AJUSTE DE SILLÍN 11AJUSTE DE MANILLAR 12AJUSTE DE MANETAS 15AJUSTES DE SUSPENSIÓN 16ADAPTACIÓN 16COMPROBACIONES DE SEGURIDAD 17RUEDAS 17FRENOS 19SILLÍN 21MANILLAR Y POTENCIA 22DIRECCIÓN 23SUSPENSIÓN DELANTERA 23SUSPENSIÓN TRASERA 24PEDALES 24EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD 26MANTENIMIENTO 27LIMPIEZA 27LUBRICACIÓN 27GUARDAR LA BICICLETA DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO 29GARANTÍA 30DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE.32NOTAS COMPLEMENTARIAS .34INFORMACIÓN ADICIONAL 363

DESPIECECARRETERA (Rim Brake)A continuación se muestra la posición de cada uno de los componentes de una bicicleta decarretera ORBEA con frenos caliper o de llanta. Aunque el modelo de bicicleta mostrado enel diagrama no coincida exactamente con el modelo de bicicleta adquirido los componentesprincipales indicados sí son los mismos para ambos.320198522174621181821097815910171112161. Cuadro2. Horquilla3. Potencia4. Manillar5. Maneta de freno6. Mando de cambio147. Neumático8. Llanta9. Radio10. Buje11. Cierre de rueda12. Pedal111313. Bielas14. Cadena15. Desviador16. Cambio17. Piñones18. Freno19. Tija20. Sillín21. Cierre de sillín22. Dirección4

CARRETERA (Disc Brake)A continuación se muestra la posición de cada uno de los componentes de una bicicletade carretera ORBEA con frenos de disco. Aunque el modelo de bicicleta mostrado en eldiagrama no coincida exactamente con el modelo de bicicleta adquirido los componentesprincipales indicados sí son los mismos para ambos.320198221745621210971881591017111112161. Cuadro2. Horquilla3. Potencia4. Manillar5. Maneta de freno6. Mando de cambio147. Neumático8. Llanta9. Radio10. Buje11. Cierre de rueda12. Pedal131813. Bielas14. Cadena15. Desviador16. Cambio17. Piñones18. Freno19. Tija20. Sillín21. Cierre de sillín22. Dirección5

MTBA continuación se muestra la posición de cada uno de los componentes de una bicicletade montaña ORBEA. Aunque el modelo de bicicleta mostrado en el diagrama no coincidaexactamente con el modelo de bicicleta adquirido los componentes principales indicados síson los mismos para 161. Cuadro2. Horquilla3. Potencia4. Manillar5. Maneta de freno6. Mando de cambio7. Neumático8. Llanta9. Radio10. Buje11. Cierre de rueda12. Pedal13. Bielas14. Cadena15. Desviador16. Cambio17. Piñones18. Freno19. Tija20. Sillín21. Cierre de sillín22. Dirección23. Suspensióntrasera6

ALL-USEA continuación se muestra la posición de cada uno de los componentes de una bicicleta deuso general ORBEA. Aunque el modelo de bicicleta mostrado en el diagrama no coincidaexactamente con el modelo de bicicleta adquirido los componentes principales indicados síson los mismos para ambos.46322201785191818212109781510917111214161. Cuadro2. Horquilla3. Potencia4. Manillar5. Maneta de freno6. Mando de cambio7. Neumático8. Llanta9. Radio10. Buje11. Cierre de rueda12. Pedal111313. Bielas14. Cadena15. Desviador16. Cambio17. Piñones18. Freno19. Tija20. Sillín21. Cierre de sillín22. Dirección7

TRIA continuación se muestra la posición de cada uno de los componentes de una bicicletade triathlon ORBEA. Aunque el modelo de bicicleta mostrado en el diagrama no coincidaexactamente con el modelo de bicicleta adquirido los componentes principales indicados síson los mismos para ambos.32019786451222118182109781591017111214161. Cuadro2. Horquilla3. Potencia4. Manillar5. Maneta de freno6. Mando de cambio7. Neumático8. Llanta9. Radio10. Buje11. Cierre de rueda12. Pedal111313. Bielas14. Cadena15. Desviador16. Cambio17. Piñones18. Freno19. Tija20. Sillín21. Cierre de sillín22. Dirección8

CONDICIONES DE USOCada modelo de bicicleta estádiseñadoyfabricadoparaunusodeterminado. Emplear una bicicleta para unuso al que no está destinado puede resultarpeligroso por diversos motivos.Contactar con un distribuidor ORBEA paraidentificar o confirmar el modelo de bicicletapara un uso determinado.La norma F-2043-13 de ASTM Internacionaldefine cinco niveles de condiciones de uso. Acontinuación se muestran las característicasde cada nivel y la correlación con cadafamilia ORBEA.CONDICIÓN sneumáticosencontacto constante con elfirme. (condición 1 de lanormaF-2043-13deASTM).No están preparadas para hacer uso deporta equipajes ni tampoco para sillas debebes o remolques.Peso máximo del ciclista: 115 kgModelos de bicicletas ORBEA: Orca, Avant yOrdu.CONDICIÓN 22Circulaciónporcarreteraspavimentadas, de graba opor caminos sin asfaltar ión 2 de la normaF-2043-13deASTM,además de las condicionesindicadas en la condición1).No están preparadas para hacer uso deporta equipajes ni tampoco para sillas debebes o remolques.Peso máximo del ciclista: 115 kgModelos de bicicletas ORBEA: Katu, Carpe,Urban, Folding y Comfort.CONDICIÓN 33Circulaciónporzonasirregularesyescarpadas,con saltos menores a 61cm(condición 3 de la normaF-2043-13deASTM,además de las condicionesindicadas en la condiciones1 y 2).No están preparadas para hacer uso deporta equipajes ni tampoco para sillas debebes o remolques.Peso máximo del ciclista: 115 kgModelos de bicicletas ORBEA: Mx y Sport.CONDICIÓN 44Circulaciónporzonastécnicamente difíciles, consaltosyextremádamenteescarpadas (condición 4 delanormaF-2043-13deASTM,ademásdelascondiciones indicadas en lacondiciones 1, 2 y 3).No están preparadas para hacer uso deporta equipajes ni tampoco para sillas debebes o remolques.Peso máximo del ciclista: 115 kgModelos de bicicletas ORBEA:Loki OccamTR.Alma,Oiz,9

CONDICIÓN 55VIDA ÚTILCirculaciónporzonasextremas a gran velocidad,serecomiendaespecialprecaución (¡Esta bicicletano es ninguna excusa paraprobarlo todo!).No están preparadas para hacer uso deporta equipajes ni tampoco para sillas debebes o remolques.Peso máximo del ciclista: 115 kgModelos de bicicletas ORBEA:OccamAM.RallonyLa no utilización de la bicicleta en estascondiciones de uso especificadas supondríarestricciones en la garantía.Independientementealascondicionesde uso correspondientes a cada tipo debicicleta, se recomienda respetar siempre lalegislación vial vigente, usar casco y gafasprotectoras y realizar las verificacionesprevias de frenos, ruedas y dirección, etc.indicadas en el capítulo “Comprobacionesde a está sujeta a un desgaste y estrésmecánico que limitan su vida útil. La vidaútil dependerá del diseño, material yfabricación además de las condiciones deuso, como pueden ser el peso del ciclista, lafrecuencia de uso, la agresividad de manejo,la limpieza y mantenimiento, las condicionesambientales, etc. por lo que su límite nopuede ser calculado antes del uso. Por lotanto y dado que al exceder la vida útil labicicleta puede fallar de improviso causandodaños al ciclista, se aconseja revisarperiódicamente la bicicleta y consultar conun distribuidor ORBEA siempre que surjandudas al respecto. Flexiones excesivas,funcionamientosanómalos,grietasocambios de color en zonas de alto estrésmecánico pueden ser síntomas de que labicicleta o un componente específico hallegado al fin de su vida útil y ha de serreemplazado.En cuanto a las bicicletas para niñoslas condiciones de uso exigen la supervisiónde un adulto que acompañe al niño entodo momento, evitando circular cerca dependientes, bordillos, escaleras, piscinas ozonas frecuentadas por vehículos a motor.Si la bicicleta esta construida conmaterialescompuestos(Carbono)nosepuede exponer la bicicleta a temperaturassuperiores de 50ºC. Tanto en uso como enreposo.10

ANTES DEL PRIMER USOResulta fundamental llevar a cabolas siguientes comprobaciones y ajustes,y realizar un proceso de adaptación antesde emplear la bicicleta por primera vez.Las siguientes directrices son aplicablestambién para aquellos casos en los que sedisponga a utilizar una bicicleta cuyo estadose desconoce.Antes del primer uso, además de lassiguientes indicaciones, realizar todas lascomprobaciones indicadas en el capítulo“Comprobaciones de seguridad”.Los ajustes ergonómicos incidenen el control, confort y rendimiento delsistema ciclista-bicicleta. Su correcto ajustepuede variar significativamente los factores,incrementando o reduciendo seguridad ydisfrute de manera enenunaseriedenocionesbásicas que persiguen cubrir los mínimosindispensables en este aspecto. Para másinformación al respecto consulte a undistribuidor ORBEA o a un especialistabiomecánico.Si se quiere sacar el máximorendimiento al ajuste sobre la bicicleta, serecomienda realizar un fitting completo conexpertos.AJUSTE DE SILLÍNEl ajuste de sillín es el ajuste de mayorincidencia en cuanto a rendimiento y confort.Altura del sillín: Para ajustar la altura delsillín ayudarse de una persona o un rodilloque sujete la bicicleta mientras el usuariose monta sobre ella. Una vez montado ysentado en el sillín, apoyar los talones en lospedales y pedalear hacia atrás. La altura desillín aconsejada será aquella en la que seanecesario extender la rodilla por completopara alcanzar el pedal en su punto más bajo.Si para alcanzar el pedal en su punto inferiorresulta necesario balancear las caderas,entonces la altura de sillín resultará excesiva.A lo hora de realizar los ajustes hayun riesgo especifico de atrapamiento.COMPROBACIÓN DE TALLATener una talla de bicicleta adecuada a lasmedidas de cada ciclista es esencial paraobtener la mayor comodidad, rendimiento yseguridad a la hora de andar en bicicleta.Para ello en la web http://www.orbea.com/es-es/calcula-talla/tipo/se recomienda latalla más adecuada a las medidas de cadaciclista, atendiendo a unos datos básicos delciclista.Si pedaleando a altas intensidadesse percibe mejoría al desplazarse haciaatrás en el sillín, es probable que el sillín seencuentre bajo. Si por el contrario se detectala necesidad de desplazarse hacia la punta11

del sillín para pedalear, es probable que elsillín se encuentre alto.Para soltar y fijar la tija del sillín,utilizar el cierre rápido (instrucciones en“Comprobaciones de seguridad / Ruedas”)o en su defecto el/los tornillo/s pertinentesaplicando el par de apriete aconsejado.avance/retroceso del sillín se debe actuarsobre el mecanismo de apriete situado enla parte superior de la tija de sillín. Acudir almanual de usuario del proveedor de la tija yseguir las instrucciones de ajuste.Este ajuste sirve para posicionarseadecuadamente sobre la bici y tener unpedaleo cómodo y eficiente. Por ello seaconseja acudir a un distribuidor ORBEApara realizar un ajuste preciso.AJUSTE DE MANILLARAl subir la tija del sillín la marca deinserción mínima de esta deberá permanecersiempre escondida dentro del cuadro.Si fuera necesario sacar la tija más allá de lamarca de inserción mínima, sería necesariorevisar la talla de cuadro o reemplazar la tijapor un modelo más largo bajo la supervisiónde un distribuidor ión del sillín se debe actuar sobre elmecanismo de apriete situado en la partesuperior de la tija de sillín. Acudir al manualde usuario del proveedor de la tija y seguirlas instrucciones de ajuste.La altura del manillar y su inclinación sonajustables para que el usuario busque lamayor comodidad, eficiencia y equilibriosobre la bicicleta.Para variar tanto la altura como lainclinación del manillar se debe actuar sobrela potencia.Existen dos tipos de potencias:- Potencia tradicional: tiene un tubo queva fijado en el interior de la horquilla pormedio de un cono y un tornillo de aprietede potencia.- Potencia ahead: se fija en el exterior deltubo de dirección.También es posible reemplazar la potencia yel manillar por componentes con geometríasdiferentes que ayuden a adaptar la bicicletaal ciclista.Un sillín que no esté reguladohorizontalmente (en paralelo al suelo) generauna postura de pedaleo poco relajada. Enningún caso, el sillín debería inclinarse haciaatrás.Avance/Retroceso del sillín: Para ajustar elAltura del manillar en potencia tradicional:12

Tornillo deapriete de lapotenciaTornillo deapriete delmanillarConoMarca deinserciónmínimaAflojar el tornillo de apriete de la potenciadándole dos vueltas en sentido antihorario.Golpear ligeramente el tornillo con un mazode madera o de plástico para desbloquear elcono de la potencia. Después posicionar lapotencia a la altura deseada.Al subir la potencia la marca deinserción mínima de esta deberá permanecersiempre escondida dentro del cuadro.Si fuera necesario sacar la potencia másallá de la marca de inserción mínima,sería necesario revisar la talla de cuadro oreemplazar la potencia por un modelo máslargo bajo la supervisión de un distribuidorORBEA.sepodríaromperseriamente su seguridad.comprometiendoPara cerciorarse que todo el montaje hasido realizado correctamente ver el capítulo“Comprobaciones de icional: Aflojar el tornillo de apriete demanillar situado en la potencia hasta que elmanillar pueda girar.Posicionar el manillar en el ángulo deseadoy centrar el manillar respecto a la potenciaantes de volver a apretar el tornillo de aprietede manillar situado en la potencia.No apretar el tornillo ente su seguridad.En el caso de que la potencia dispongade un tornillo de ajuste de inclinación, elajuste de posicionamiento del manillarpodrá ser mas preciso y se podrá realizarmediante el tornillo de ajuste de inclinación.Para cerciorarse que todo el montaje hasido realizado correctamente ver el capítulo“Comprobaciones de seguridad”.Volver a apretar el tornillo verificando queel manillar esté perpendicular a la ruedadelantera.No apretar el tornillo exageradamente,Altura del manillar en potencia ahead: Paraajustar la altura de manillar en este caso se13

puede invertir la potencia o desplazar lasanillas de dirección.Tornillo detapa superiorTapa frontalTapasuperiorTornillo deapriete dedirecciónTornillo deapriete delmanillarPara invertir la potencia, separar el manillarde la potencia desmontando la tapa frontalde la potencia.de dirección desde encima a debajo de lapotencia. Si no se corta el tubo de direcciónse deberán mantener siempre todas lasanillas incluidas en el montaje íarompercomprometiendo seriamente su seguridad.Asegurarse de que la tapa superiornunca llegue a tocar el tubo de dirección,por lo que las anillas deberán sobresalir almenos 3mm por encima del final del tubode dirección.Tubo dedirecciónTapasuperiorDesmontar después la tapa superior de lapotencia y soltar los tornillos de la potenciaque lo sujetan al tubo de dirección.Tirar de la potencia hacia arriba parasepararla del tubo de dirección, girarla en supropio eje y volver a introducirla nuevamenteen el tubo de dirección manteniendo lasanillas de dirección en la posición en la quese encontraban.Finalmente volver a fijar la potencia y elmanillar en el siguiente orden. 1.-Montarla tapa superior y enroscar el tornillo hastaeliminar la holgura de la dirección. 2.-Fijarel manillar centrado en la potencia y con elángulo deseado. 3.-Posicionar el manillarperpendicular a la rueda anterior. 4.-Fijar lapotencia al tubo de dirección.Anillas dedirecciónCuadroSi todas las anillas se encuentranbajo la potencia, esta deberá sobresalir de3 a 4mm por encima del final de tubo dedirección.Para elevar o bajar el manillar moviendo lasanillas, desmontar primeramente la tapasuperior y soltar los tornillos de la potenciaque la fijan al tubo de dirección para despuésseparar la potencia del tubo de dirección. Siqueremos bajar el manillar, pasar las anillasde dirección desde debajo de la potenciaa encima de esta, y si por el contrario sepretende elevar el manillar, pasar las anillas14

Tubo podríarompercomprometiendo seriamente su seguridad.TapasuperiorAnillas dedirecciónPara cerciorarse que todo el montaje hasido realizado correctamente ver el capítulo“Comprobaciones de seguridad”.AJUSTE DE MANETASCuadroEn el caso de montar más anillas por debajode la potencia para subirla y esta sobresalgamás de 3-4mm del final de tubo de dirección,sería necesario revisar la talla de cuadro oreemplazar la potencia por un modelo demayor inclinación bajo la supervisión de undistribuidor ORBEA.Incrementando la distancia deanillas aumentamos la flexión del tubo dedirección con la consiguiente pérdida derendimiento y aumento de la probabilidadde rotura por fatiga. Cuanto mayor sea laflexión en una pieza menor será su vidaútil. Por ello, NUNCA superar los 30mm deanillas de dirección entre potencia y cuadro.La colocación de las manetas defreno delantero y trasero en el manillarpuede variar de lado según el país. Esimportante identificar cada maneta de frenoantes del primer uso.Por razones de seguridad los dedos índicestienen que poder alcanzar las manetas defreno con facilidad. A este propósito muchosfabricantes de manetas de freno incluyen untornillo de regulación de alcance de maneta.Si fuera necesario, consultar con el manualde usuario del modelo de maneta en cuestióno consultar a un distribuidor ORBEA.Para cerciorarse que todo el montaje hasido realizado correctamente ver el capítulo“Comprobaciones de seguridad”.Inclinación del manillar en potencia ahead:Aflojar los tornillos de apriete de manillarsituado en la potencia hasta que el manillarpueda girar.Posicionar el manillar en el ángulo deseadoy centrar el manillar respecto a la potenciaantes de volver a apretar los tornillos deapriete de manillar situado en la potencia.15

AJUSTES DE SUSPENSIÓNTodas las suspensiones, independientementede su tecnología o de que sea una suspensióndelanteraotrasera,constandeunmecanismo de resistencia a la compresión(azul) y un mecanismo de rebote (rojo) quetienen como objetivo mantener el mayorcontacto posible entre neumático y terreno.Si la prueba de adaptación a labicicleta no resultase satisfactoria, y encaso de no saber cómo resolver la situación,contactar con un distribuidor ORBEA.El mecanismo de compresión se ocupade absorber el impacto. Si su regulaciónes demasiado rígida la suspensión noabsorberá las irregularidades del terreno y sipor el contrario la regulación es demasiadoblanda la suspensión llegará al final de sucarrera demasiado pronto, perdiendo asíparcialmente la eficacia de la suspensión.El rebote por su parte es el mecanismoque se ocupa en devolver la suspensióna su posición de origen. Si el ajuste delrebote es demasiado lento la suspensiónpuede no llegar a su posición de origentrás una irregularidad del terreno, por loque no dispondrá de toda su carrera parala siguiente irregularidad. Si por el contrarioel rebote estuviera regulado demasiadorápido, las ruedas pueden llegar a “saltar”perdiendo el contacto con el suelo.Paramásinformaciónsobreestasregulaciones, consultar el manual de usuariodel modelo de suspensión en cuestión oconsultar a un distribuidor ORBEA.ADAPTACIÓNAntes de emplear la bici para el propósitopara el que ha sido adquirido se aconsejarealizar un periodo de adaptación y deprueba de todos los ajustes realizados.Seleccionar un espacio amplio libre deobstáculos y cualquier tipo de factor externoque pueda suponer un peligro. Montar en labicicleta y probar el manejo, la eficacia delos frenos, el funcionamiento de los cambiosy de las suspensiones (si los hubiera).Realizar las pruebas en modo progresivo,aumentandovelocidadydificultaddemanejo gradualmente.16

COMPROBACIONES DE SEGURIDADAntes de cada salida es necesario hacer unarápida comprobación de los sistemas deseguridad y cierres de la bicicleta. Puede queestos se hayan aflojado en la salida anterioro que no se hayan fijado correctamente alvolver a montarla.Cada uno de los tornillos y tuercas de labicicleta tiene un par de apriete específicopor lo que no podemos emplear un valorgenérico para todas ellas. Normalmente elpar de apriete de cada rosca se encuentraindicado sobre el componente en cuestión.Si no fuera así, consultar el manual deusuario del componente en cuestión o elcapitulo de “Pares de apriete” para paresreferentes al cuadro.puede ser un elemento separado o parte delcuadro/horquilla y se emplea para dar unatensión inicial al sistema. Para ello, antesde cerrar la palanca que fija completamentela rueda, se debe enroscar el eje en dichatuerca o viceversa. Enroscar hasta que lapalanca pueda cerrarse con cierta fuerza (seconsidera que la fuerza es suficiente cuandola palanca permanece marcada en la manotras cerrarla). Nunca tiene que quedar lapalanca levemente apretada, ni tampoco sepuede fijar enroscándola como si fuera unsimple mecanismo tuerca/tornillo.Sidurantelainspecciónsecomprobara que alguna de las piezas nocumple los requisitos defuncionamiento,no usar la bicicleta hasta que dicho fallohaya sido reparado o reemplazado por undistribuidor ORBEA.RUEDASFijación: (Frecuencia: Antes de cada uso)Antes de nada se debe comprobar que larueda está correctamente fijada.En la mayoría de bicicletas se utilizan cierresrápidos en ambas ruedas.En caso de que la bicicleta no posea cierresrápidos, la rueda se debe fijar apretandoambos lados del sistema tuerca/tornillo ensentido horario.TuercaPalancaLos cierres rápidos cuentan con una tuercaen el lado opuesto de la palanca. Esta tuercaEl par de apriete para la ruedadelantera y trasera con cierre tuerca/tornillodebe ser de 12-15 Nm17

Se debe comprobar si la presión de losneumáticos es la idónea. Esta vieneindicada en el

correspondiente tutor en caso de que el usuario sea menor de edad. De todas maneras la seguridad depende también de factores ajenos a la bicicleta que este manual de usuario no llega a cubrir. Ej: La habilidad del usuario, el conocimiento y respeto del código de circulación, condiciones de la ruta, condiciones personales, etc.

Related Documents:

manual del usuario proveedor/distribuidor: usuario: ayudantes/asistentes: este manual debe entregarse al usuario de la silla de ruedas. antes de usar esta silla de ruedas, debe leer este manual completamente y guardarlo para consultarlo en el futuro. antes de ayudar al usuario de esta silla de ruedas, deben leer este manual

Para acceder a los datos del usuario, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3). A continuación, seleccione la pestaña "Perfil" en la ventana de datos del usuario (Figura 4). Para cambiar su contraseña, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3).

Entregable Manual de Usuario Nombre del Fichero General.docx Autor everis Versión/Edici ón v03.r15 Aprobado por REGISTRO DE CAMBIOS Versión v01r00 v01r01 v01r02 v01r03 V01r04 V03.r00 V03.r01 V03.r02 V03.r03 V03.r04 V03.r05 V03.r06 Estación Clínica Manual de Usuario Fecha de finalización: 10/04/2013 ) – Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO Elo Touch Solutions 15.6" y 21.5" Series I 2.0 para Windows todo en uno . Manual del usuario: . O bien, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico para obtener ayuda. Manual del usuario: Serie I 2.0 para Windows UM600349 Rev B, página 13de 36

Manual del usuario del teléfono satelital 9555 iii Avisos legales Este Manual del usuario contiene información para el usuario y se entrega en el estado actual. Iridium y sus empresas asoc

Manual de Usuario - Alumnos Ingreso Para ingresar al sistema deberá escribir su nombre de usuario (Boleta) y contraseña en los cuadros de texto correspondientes. Ingreso de Usuario y Password Una vez introducidos los datos correctamente observaremos la pantalla de bienvenida.

Al cargar otro usuario, no olvides que, si ya está registrado en Blinklearning debe acceder con su Usuario y Contraseña. Tan sólo en caso de que sea un nuevo usuario debe crear una cuenta introduciendo un código de libro/clase y, a continuación, completar el formulario de registro. El proceso es idénti

Centre for Comparative and Clinical Anatomy, University of Bristol, Southwell Street, Bristol, BS2 8EJ. Receipt of these documents is a condition of our acceptance. If we do not receive these documents within 14 days of registration of the death we will be required to decline the bequest. At the time of donation the next of kin or executor will be asked to complete form ‘Instructions for the .