Concept 300 - Secure.armourhome.co.uk

1y ago
10 Views
2 Downloads
2.88 MB
112 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Aydin Oneil
Transcription

ENGLISH (EN)Concept 300OWNER’S MANUAL1

ССКИЙ82SVSVENSKA92ZH中国102ENGLISH (EN)EN2

ENGLISH (EN)Contents455666888891010101111Important safety information and warningsPackage contentsIntroductionSet upSpeaker installationSpeaker positioningConnectionsTerminals and connectorsStandard connectionsBi-wire connectionsCrossover jumperRunning inAftercareAccessoriesWarrantySpecifications3

1. Safety Information and WarningsBefore making any connections to your loudspeakersmake sure that all active units in your system areswitched off at the mains.When switching on your sound system or changinginput sources, set the main volume control at a lowlevel. Turn up the level gradually.NEVER play your sound system at full volume. Theposition of the volume control is deceptive and doesnot indicate the power level of the system. Using veryhigh volume settings may damage your hearing.1.1. InstructionsRead and understand these instructions before youuse your loudspeakers. If damage is caused by failureto follow these instructions, the warranty will not apply.Please keep these instructions in a safe place.2. Unpacking your loudspeakersUnpack the speakers fully. Lift the speakersfrom the cartons by holding the cabinets. Donot use the protective bags to lift them. TheConcept 300s are heavy - get assistance tolift them.When manoeuvring loudspeakers, do not drag themacross the floor as this may cause damage - lift eachspeaker before moving it. Be cautious with buttons andbelt buckles as these easily cause cosmetic damage.Check the loudspeaker carefully. If any items aredamaged or missing, report this to your retailer as soonas possible.Retain the packaging for future transport. If you disposeof the packaging, please do so following all recyclingregulations in your area.Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.DO NOT connect your loudspeaker terminals to themains supply.Do not install near any heat sources such as radiators,heat registers, stoves, or other apparatus (includingamplifiers that produce heat.3. Installation Only use the accessories supplied with the Concept 300. To prevent injury, this apparatus must be securelymounted in accordance with the installation instructions. If you play your loudspeakers without their grillesfitted, be careful to protect the drive units from damage. DO NOT dismantle the loudspeaker. You will invalidatethe warranty. The use of this apparatus is safe to use in tropicaland/or moderate climates.Only use attachments/accessories specified by themanufacturer.3.1. Moisture To reduce the risk of fire or electric shock, thisapparatus should not be exposed to rain, moisture,dripping or splashing. Do not use this apparatus near water.Unplug this apparatus during lightning storms or whenunused for long periods of time.43.2. ServicingRefer all servicing to qualified service personnel.Servicing is required when the apparatus has beendamaged in any way, liquid has been spilled or objectshave fallen into the apparatus, the apparatus has beenexposed to rain or moisture, does not operate normally,or has been dropped.4.0. Symbols used on this productHazard Warning SymbolThe ‘exclamation mark’ calls attention tofeatures for which you should read thismanual closely to prevent operation andmaintenance problems.CAUTION: To prevent electric shock, match wide bladeof plug to wide slot, fully insert.Waste Electrical and Electronic Equipment SymbolThis symbol indicates that when the unit is to bediscarded, it must be separated from other householdtype waste and sent to separate collection facilitiesfor recovery and recycling of electrical and electronicequipment.Please make sure you are familiar with yourlocal rules on the separate collection ofelectrical and electronic products.ENGLISH (EN)Important Safety Information and Warnings

Thank you for purchasing a pair of Q Acoustics Concept 300.This manual is intended to take you through the setup and installationof the Concept 300. It will help provide a trouble free setup and ensureoptimum performance from the product.Please read the instructions, important safety information and warningscarefully before installation and use, to ensure the safe and satisfactoryoperation of this product.The objective with the Concept 300 was to concentrate on achieving aperfect balance between art and science to produce a loudspeaker thatwould be stylish, contemporary, fine-sounding and accurate.A talented team of people has produced a beautiful loudspeaker that canbe manufactured so consistently that the sound and performance of everyunit will be identical.1 x Concept 300We hope you enjoy the Q Acoustics experience.OWNER’S MANUAL1 x Owner’s manual1 x Cleaning cloth1 x Jumper1 x Foam bung5ENGLISH (EN)Package Contents

Speaker InstallationThe Concept 300 speakers have been designed and tested to be used onthe Concept 300 Floor Stand for the optimum listening experience.Speaker PositioningThe speakers should be placed 2.0 – 4.0 m apart and equidistant fromthe seated listener. Turning the speakers slightly inwards will sharpen thestereo image at the expense of a narrower sound stage.Every Concept 300 has been factory set to level the speakers as the base isisolated from the main speaker body using our custom suspension system.This isolating technology allows for a calculated amount of movementwithin the speaker base so please do not be alarmed by this during setup.0.6 - 1.0 mPlease contact your local dealer if you are unsure when setting up yourConcept 300.2.0 - 4.0 m61.0 - 1.5 mENGLISH (EN)Set up

ENGLISH (EN)Foam BungConcept Series speakers are rear ported and designed to work best with atleast 600 mm of free space behind them. Generally, the closer the speakersare to the rear wall the more the bass frequencies will be reinforced untilthey overwhelm the overall sound. In this instance closing the rear port withthe foam bung will tend to reduce bass, which is useful when domesticcircumstances demand that the Concept 300 is used closer to a rear wall.Ensure the bungs are fitted snugly into the port without inserting themtoo far. You will find the level of bass is reduced but definition and bassextension is increased. The optimal position of the speakers will only befound through experimentation and by making small adjustments duringthe first few listening sessions.7

Standard ConnectionsTerminals and ConnectorsThe Concept 300s are bi-wireable. A bi-wireable crossover has fourterminals. The upper pair of terminals connect to the treble (HF) speakerand the lower pair to the bass (LF) speaker. The crossovers are prefitted with removable links to connect the terminal pairs and configurethe loudspeaker in single–wire mode. This allows you to connect theloudspeaker conventionally using one pair of cables.Standard ConnectionsConnect the RED ( ) terminal of the RIGHT loudspeaker to the RED,Positive ( ) terminal on the RIGHT channel of the amplifier.Connect the BLACK (-) terminal of the loudspeaker to the matching BLACK,Negative (-) terminal of the amplifier.Repeat this procedure for the LEFT channel.Bi-Wire ConnectionsBi-Wire ConnectionsTo bi-wire: Prepare two twin cables for each loudspeaker. Unscrew all theloudspeaker terminals and remove both links. Now connect the trebleterminals and the bass terminals to the amplifier following the proceduredescribed in standard connections. Refer to illustration above.8ENGLISH (EN)Connections

With the jumper fitted to the two leftmost terminals the speakers will deliver the level of HF energy the designer intended for a ‘normal’ room acoustic.Removing the jumper completely, delivers a response with less HF (treble) energy than the “ideal” response and a small increase in HF energy will beobtained with the jumper fitted to the two rightmost terminals.Heavily furnished rooms may require a small increase in HF level whereas sparsely decorated rooms may be quite reverberant and require a response withslightly less HF energy.Please bear in mind that there is no “correct” position. The final position should be the one which gives the listener maximum enjoyment when listening totheir favourite music.Less treble (-0.5dB)Normal9More treble ( 0.5dB)ENGLISH (EN)Crossover jumperThe Concept 300 loudspeaker system features an elegant way to allow the user to tailor high frequency response to the particular listening environment bythe placement of a simple jumper bar on the rear of the speaker.

AftercareIn common with many types of complex mechanical systems the Concept300 loudspeaker will not deliver its optimum performance until it has beenin use for a certain initial running-in period. The correct performance ofa loudspeaker depends in part on the compliance of the suspensionmaterials used during manufacture and these will only attain their long termsteady state once they are operating at the temperature and modulus ofelasticity specified during the design phase. It can take several days for aspeaker which has been stored in a cold warehouse to finally reach roomtemperature and so we recommend at least 24 hours of normal use forthe drive units to loosen up sufficiently for them to perform as the designerintended.Cabinet CareClean cabinets only with a lightly dampened cloth. Do not usesolvent based cleaning materials. Never use abrasives of anykind.The cabinet surfaces will usually only require light dusting. Should anaerosol or other cleaner be used, apply the cleaner onto the cloth firstand not directly onto the product. Test a small area first, as some cleaningproducts may damage the finish. Avoid products that are abrasive, orcontain acid or alkaline agents. Do not use any cleaning materials on thedrive units and avoid touching them as damage may result.AccessoriesReal wood veneers are treated with an ultra-violet resistantlacquer to minimise changes in colour over time. Nevertheless,like all natural materials, a degree of colour change is to beexpected. Keep the speakers away from direct sources of heatsuch as radiators and warm air vents in order to minimise thepossibility of the wood veneer cracking. Keep the speakersaway from direct bright sunlight.Q Concept 300 stand pair(W x H x D) 492 x 688 x 430mmGrillesGrilles should only be cleaned using a soft brush when necessary.If using the Concept 300 with the grilles removed, remember to replacethem if pets or children are present.Drive UnitsDo not touch the drive units as they are easily damaged when exposed.10ENGLISH (EN)Running In

SpecificationsQ Acoustics passive loudspeaker products are warranted free of defectsin materials and workmanship for a period of 4 years from the date ofpurchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repairor replace any product found to be faulty after inspection by the companyor its appointed distributor or agent.PerformanceFrequency Response (-6dB)55 Hz – 30 kHzAverage Impedance6ΩMinimum Impedance4.7 ΩSensitivity 84 dB/W/mRecommended Power25 – 200 WDistortion (120Hz – 20kHz) 0.2 %Crossover Frequency2.5 kHzMisuse and fair wear and tear are not covered by warranty.Goods for repair should in the first instance be returned to the supplyingdealer. If this is not possible contact Q Acoustics or their appointeddistributor for your area to determine the correct warranty procedure. Ifpossible the original packaging should be used to return the product asdamage sustained during transit to the repair centre is not covered by thewarranty. The warranty does not in any way affect your legal rights.Warranty can be extended to 5 years by registering your product atqacoustics.co.uk/register.For service information contact: info@qacoustics.co.ukQ AcousticsStortford Hall Industrial ParkBishops Stortford, Herts, UKCM23 5GZ11Driver dimensionsMid / Bass DriverHigh Frequency Driver165 mm (6.50 in)28 mm (1.10 in)Weight and dimensionsWeight (per cabinet)Cabinet inc. base and terminals(W x H x D)14.5 kg (31.9 lbs)220 x 355 x 400 mm(8.6 x 13.97 x 15.75 in)ENGLISH (EN)Warranty

DEUTSCH (DE)Concept 300Benutzerhandbuch12

DEUTSCH 2121Wichtige Sicherheits- und chlüsseAnschlussklemmen und antieTechnische Daten13

1. Sicherheits- und WarnhinweiseBevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, vergewissernSie sich, dass alle aktiven Einheiten Ihres Systems vomNetz getrennt sind.Stellen Sie beim Einschalten Ihres Soundsystems oderbeim Wechseln der Eingangsquellen eine niedrigeLautstärke ein. Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich.Betreiben Sie Ihr Soundsystem NIEMALS bei vollerLautstärke. Die Position des Lautstärkereglers spiegeltnicht das eigentliche Leistungsniveau des Systemswider. Das Hören bei sehr hoher Lautstärke kann IhrGehör schädigen.1.1. AnleitungLesen und befolgen Sie diese Anleitung, bevor SieIhre Lautsprecher benutzen. Schäden infolge derNichtbeachtung dieser Anleitung fallen nicht unter dieGarantie. Diese Anleitung bitte an einem sicheren Platzaufbewahren.Lesen Sie diese Anleitung durch.Bewahren Sie diese Anleitung auf.Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.Befolgen Sie alle Anweisungen.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.längerer Nichtverwendung vom Netz.2. Auspacken der LautsprecherPacken Sie die Lautsprecher vollständigaus. Heben Sie die Lautsprecher aus denKartons. Halten Sie sie dabei am Gehäusefest und heben Sie sie nicht an denSchutzhüllen an. Der Concept 300 ist schwer. Holen Siesich Hilfe zum Anheben.Schleifen Sie die Lautsprecher nicht über den Boden,da sie dadurch beschädigt werden können. HebenSie jeden Lautsprecher an, bevor Sie ihn bewegen.Achten Sie auf Knöpfe und Gürtelschnallen, da dieseSchönheitsfehler verursachen können.Prüfen Sie die Lautsprecher sorgfältig. Teilen Sie esIhrem Händler unverzüglich mit, wenn Teile beschädigtsind oder fehlen.Bewahren Sie die Verpackung für zukünftige Transporteauf. Beachten Sie bei einer Entsorgung der Verpackungdie örtlichen Bestimmungen zur Wiederverwertung.Verwenden Sie ausschließlich das vom Herstellerangegebene Zubehör.3. Installation Benutzen Sie nur das mit dem Concept 300mitgelieferte Zubehör. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerätentsprechend der Installationsanleitung sicher befestigtwerden. Wenn Sie Ihre Lautsprecher ohne Gitter nutzen,achten Sie darauf, dass die Schallwandler vorBeschädigungen geschützt sind. Bauen Sie die Lautsprecher NICHT auseinander.Dadurch erlischt die Garantie. Die Verwendung dieses Geräts ist sicher in tropischemund gemäßigtem Klima.Trennen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder bei3.1. FeuchtigkeitSchließen Sie die LautsprecheranschlussklemmenNICHT an das Stromnetz an.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe n oder anderen wärmeerzeugenden Geräten(einschließlich Verstärkern) auf.14 Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zuverringern, darf dieses Gerät nicht Regen, Feuchtigkeitund Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.3.2. WartungWartungsarbeiten nur von qualifiziertemFachpersonal durchführen lassen. EineWartung ist dann erforderlich, wenn dasGerät in irgendeiner Weise beschädigtwurde, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerätgelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeitausgesetzt war, nicht normal funktioniert oderheruntergefallen ist.4.0. Symbole, die auf diesem Produkt verwendetwerdenWarnzeichenDas „Ausrufezeichen“ weist auf Funktionen hin, für dieSie die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen sollten,um Bedienungs- und Wartungsfehler zu vermeiden.Vorsicht: Um einen Stromschlag zuvermeiden, stecken Sie den breiten Kontaktdes Steckers in den breiten Schlitz derSteckdose. Stecken Sie den Steckervollständig ein.Symbol für Elektro- und Elektronik-AltgeräteDieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht mit demHaushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an eineentsprechende Sammelstelle zur Wiederverwertungvon Elektro- und Elektronik-Altgeräten abgegebenwerden muss.Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihren örtlichenBestimmungen zur Entsorgung von Elektro- undElektronik-Geräten vertraut sind.DEUTSCH (DE)Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Paars Q AcousticsConcept 300 entschieden haben.Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und das Aufstellen derConcept 300 führen. Es wird Ihnen bei der problemlosen Einrichtunghelfen, damit Sie eine optimale Leistung des Produkts erreichen.Bitte lesen Sie vor der Einrichtung und Verwendung diese Anleitungsowie die wichtigen Sicherheits- und Warnhinweise aufmerksam durch,um einen sicheren und zufriedenstellenden Betrieb dieses Produkts zugewährleisten.Das Ziel bei der Entwicklung des Concept 300 war es, die perfekte Balancezwischen Kunst und Wissenschaft zu erreichen und einen Lautsprecherzu entwickeln, der elegant, zeitgemäß, klangvoll und präzise ist.Ein talentiertes Team hat einen wunderbaren Lautsprecher entwickelt, derso einheitlich hergestellt werden kann, dass der Klang und die Leistungjeder Einheit identisch sein werden.1 Concept 300Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Q Acoustics.Benutzerhandbuch1 Benutzerhandbuch1 Jumper1 Reinigungstuch1 Schaumstoffstöpsel15DEUTSCH (DE)Inhalt der Verpackung

LautsprecheraufstellungDie Lautsprecher Concept 300 wurden für die Verwendung mit demConcept-300-Bodenständer entwickelt und getestet, um ein optimalesKlangerlebnis zu bieten.LautsprecherpositionierungDie Lautsprecher sollten in einem Abstand von 2,0–4,0 m zueinander undin gleicher Entfernung vom sitzenden Hörer aufgestellt werden. Eine leichteinwärts gerichtete Orientierung sorgt für einen schärferen Stereoklang,führt jedoch auch zu einer Einengung der Klangquelle.Jeder Concept 300 wurde in der Fabrik so eingestellt, dass dieLautsprecher nivelliert sind, da der Boden durch unser speziellesAufhängungssystem vom eigentlichen Lautsprecherkörper isoliert ist.Diese Isolierungstechnologie ermöglicht einen berechneten Spielrauminnerhalb der Lautsprecherbasis, der Sie beim Aufstellen nichtbeunruhigen sollte.0,6–1,0 m2,0–4,0 mBitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, wenn Sie bei derEinrichtung Ihrer Concept 300 Fragen haben.161,0–1,5 mDEUTSCH (DE)Einrichtung

DEUTSCH (DE)SchaumstoffstöpselDie Lautsprecher der Concept-Serie haben einen Reflexkanal auf derRückseite und bieten den besten Klang, wenn sie an der Rückseitemindestens 600 mm freien Abstand haben. Generell gilt, dass dieBassfrequenzen umso mehr verstärkt werden, je dichter die Lautsprechervor einer Wand stehen, bis sie den Gesamtklang überschatten. In diesemFall kann der Schaumstoffstöpsel verwendet werden, um die Öffnung aufder Rückseite zu schließen. Das ist hilfreich, falls die Räumlichkeiten eserfordern, dass der Concept 300 dichter vor einer Wand steht.Stellen Sie sicher, dass die Stöpsel die Kanäle dicht verschließen,ohne sie jedoch zu weit hineinzuschieben. Sie werden feststellen, dassder Basspegel reduziert wird, die Tonschärfe und Basserwiedergabejedoch besser sind. Die optimale Position der Lautsprecher kann nurdurch Experimentieren und kleine Anpassungen während der erstenHörsitzungen gefunden werden.17

StandardanschlüsseAnschlussbuchsen und VerbindungenDie Concept 300 können doppelverdrahtet werden (bi-wiring). Eindoppelverdrahtbares Crossover hat vier Anschlussklemmen. Dasobere Klemmenpaar ist der Anschluss für den Hochtöner (HF) unddas untere für den Tieftöner (LF). Die Crossover sind mit abnehmbarenVerbindungsstücken versehen, die die Klemmenpaare verbinden, umden Lautsprecher im Single-Wiring-Modus zu verwenden. Dies ermöglichtden konventionellen Anschluss des Lautsprechers mit einem Kabelpaar.StandardanschlüsseVerbinden Sie die ROTE ( ) Anschlussklemme des RECHTENLautsprechers mit der ROTEN, positiven ( ) Anschlussklemme desRECHTEN Verstärkerkanals.Verbinden Sie die SCHWARZE (–) Anschlussklemme des Lautsprechersmit der entsprechenden SCHWARZEN, negativen (–) Anschlussklemmedes Verstärkers.Bi-Wire-AnschlüsseWiederholen Sie diesen Vorgang für den LINKEN Kanal.Bi-Wire-AnschlüsseVorbereitung für die Doppelverdrahtung: Bereiten Sie für jedenLautsprecher zwei Zwillingskabel vor. Lösen Sie alle Anschlussklemmender Lautsprecher und entfernen Sie beide Verbindungsstücke. VerbindenSie nun die Hochtöner- und die Tieftöneranschlussklemmen mit demVerstärker. Befolgen Sie dabei das unter „Standardverdrahtung“beschriebene Verfahren. Dies ist in der nebenstehenden Abbildungillustriert.18DEUTSCH (DE)Anschlüsse

Durch Einstecken des Jumpers in die beiden linken Anschlussbuchsen wird der Lautsprecher den Grad an HF-Energie liefern, den der Entwickler für eine„normale“ Raumakustik vorgesehen hat. Wird der Jumper ganz entfernt, wird weniger HF-Energie (Höhen) ausgegeben als für den „idealen“ Bereich, undwenn der Jumper in die beiden rechten Anschlussbuchsen gesteckt wird, wird eine geringe Verstärkung der HF-Energie erreicht.Bei stark möblierten Räumen kann eine kleine Verstärkung des HF-Niveaus erforderlich sein, wohingegen spärlich möblierte Räume stärker nachhallen undes erforderlich sein kann, weniger HF-Energie abzugeben.Bitte beachten Sie, dass es keine „korrekte“ Position gibt. Die Endposition sollte letztlich diejenige sein, die beim Anhören der Lieblingsmusik das maximaleHörvergnügen bereitet.weniger Höhen (–0,5 dB)normal19mehr Höhen ( 0,5 dB)DEUTSCH (DE)Crossover-JumperDas Lautsprechersystem Concept 300 bietet dem Nutzer einen eleganten Weg, den Höhenfrequenzbereich auf eine bestimmte Hörumgebung abzustimmen,indem an der Rückseite des Lautsprechers ein einzelner Jumper Bar angebracht wird.

NachsorgeWie viele komplexe mechanische Systeme wird der Lautsprecher Concept300 nicht seine optimale Leistung liefern, bevor er nicht für eine gewisseZeit in Betrieb war. Die einwandfreie Leistung eines Lautsprechers hängtzum Teil von der Konformität der während der Herstellung verwendetenAufhängungsmaterialien ab und diese erreichen ihren langfristigenGleichgewichtszustand, sobald sie unter der Temperatur und Elastizitätarbeiten, die in der Entwicklungsphase definiert wurden. Es kann einigeTage dauern, bis ein Lautsprecher, der in einem kalten Warenlageraufbewahrt wurde, schließlich Zimmertemperatur erreicht hat. Daherempfehlen wir 24 Stunden im Normalgebrauch, bis die Schallwandlersich genug aufgelockert haben, um so zu funktionieren, wie von denEntwicklern vorgesehen.GehäusepflegeDas Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten ttelverwenden. Auf keinen Fall Scheuermittel verwenden.Die Gehäuseoberfläche erfordert normalerweise nur ein leichtesAbstauben. Wenn Sie ein Spray oder einen anderen Reiniger verwenden,benetzen Sie damit zuerst das Reinigungstuch und nicht direkt dasGerät. Testen Sie zuerst eine kleine Stelle, da einige Reinigungsmittelden Lack beschädigen könnten. Benutzen Sie keine Scheuermittel oderMittel, die Säuren oder Basen enthalten. Vermeiden Sie den Kontaktvon Reinigungsmitteln mit den Schallwandlern und berühren Sie diesemöglichst nicht, um Schäden zu vermeiden.ZubehörEchtholzfurniere werden mit einem UV-resistenten Lackbehandelt, um ein Verblassen der Farbe im Laufe der Zeit zuverhindern. Jedoch ist wie bei allen natürlichen Materialieneine gewisse Farbveränderung zu erwarten. Halten Sie dieLautsprecher von direkten Wärmequellen wie Heizungenund Warmluftbelüftungsöffnungen fern, um Rissbildung imHolzfurnier zu vermeiden. Halten Sie die Lautsprecher fern vondirekter Sonneneinstrahlung.Ständerpaar für Q Concept 300(B H T) 492 688 430 mmGitterDie Gitter sollten nur bei Bedarf mit einer weichen Bürste gereinigt werden.Wenn Sie den Concept 300 ohne die Gitter benutzen, denken Sie bittedaran, diese einzusetzen, wenn Kinder oder Haustiere anwesend sind.SchallwandlerFreiliegende Schallwandler sollten nach Möglichkeit nicht berührt werden,da sie leicht beschädigt werden können.20DEUTSCH (DE)Inbetriebnahme

Technische DatenAuf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eineGarantie für die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einenZeitraum von 4 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeitwird Q Acoustics fehlerhafte Produkte nach einer Prüfung durch dasUnternehmen oder einen benannten Händler oder Vertreter nach eigenemErmessen reparieren oder ersetzen.LeistungFrequenzgang (–6 dB)Durchschnittliche ImpedanzMindestimpedanzEmpfindlichkeitEmpfohlene LeistungVerzerrung (120 Hz–20 kHz)Crossover-Frequenz55 Hz–30 kHz6Ω4,7 Ω84 dB/W/m25–200 W 0,2 %2,5 nztöner165 mm (6,50 Zoll)28 mm (1,10 Zoll)Gewicht und AbmessungenGewicht (pro Gehäuse)Gehäuse inkl. Basis und Anschlüssen(B H T)14,5 kg (31,9 lbs)220 355 400 mm(8,6 13,97 15,75 Zoll)Unsachgemäßer Gebrauch und normaler Verschleiß werden von dieserGarantie nicht erfasst.Ware zur Reparatur sollte in erster Linie an den ursprünglichen Händlerzurückgegeben werden. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sichan Q Acoustics oder einen zugelassenen Händler in Ihrer Region, umdie richtige Garantieabwicklung zu bestimmen. Wenn möglich sollte zurRücksendung des Produkts die Originalverpackung verwendet werden,da Schäden, die während des Transports in die Reparaturwerkstattentstehen, nicht unter die Garantie fallen. Ihre gesetzlichen Rechtewerden in keiner Weise von dieser Garantie berührt.Die Garantie kann auf 5 Jahre verlängert werden, wenn Sie Ihr Produktunter der folgenden Internetadresse registrieren: qacoustics.co.uk/register.Für Serviceinformationen in anderen Ländern senden Sie bitte eine E-Mailan: info@qacoustics.co.uk.Q AcousticsStortford Hall Industrial ParkBishops Stortford, Hertfordshire, UKCM23 5GZ21DEUTSCH (DE)Garantie

ESPAÑOL (ES)Concept 300MANUAL DEL USUARIO22

ESPAÑOL ción importante de seguridad y advertenciasContenidos del paqueteIntroducciónInstalaciónInstalación del altavozColocación del altavozConexionesTerminales y conectoresConexiones estándarConexiones de doble cableadoPuente ecificaciones23

1. Información de seguridad y advertenciasAntes de conectar nada a los altavoces, asegúrese deque todas las unidades activas en su sistema esténdesconectadas de la fuente de alimentación principal.Al encender su sistema de sonido o cambiar las fuentesde entrada, configure el control de volumen principal aun nivel bajo. Aumente el nivel de forma gradual.2. Desembalaje de los altavocesDesembale los altavoces por completo.Levante los altavoces de los cartones deembalaje sujetando la estructura. No utilicelas bolsas de protección para levantarlos.Los altavoces Concept 300s son pesados;pida ayuda para levantarlos.NUNCA utilice el sistema de sonido con el nivel devolumen máximo. La posición del control de volumenes engañosa y no indica el nivel de potencia real delsistema. Utilizar el sistema con un nivel de volumenmuy alto puede dañar el oído.Cuando manipule los altavoces, no los arrastre por elsuelo, ya que podría causarles daños. Levante cadaaltavoz antes de moverlo. Tenga cuidado con losbotones y hebillas de correas, ya que pueden provocardaños estéticos.1.1. InstruccionesLea y comprenda estas instrucciones antes de utilizarlos altavoces por primera vez. La garantía no cubredaños causados por fallos debidos al incumplimientode estas instrucciones. Guarde estas instrucciones enun lugar seguro.Revise detenidamente los altavoces. Si hubiese algúndaño o faltase algún elemento, comuníquelo lo antesposible al distribuidor.Lea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atención a todas las advertencias.Siga todas las instrucciones.No utilice este equipo cerca del agua.NO conecte los terminales de su altavoz a la fuente dealimentación principal.No instale la unidad cerca de fuentes de calor talescomo radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluidos amplificadores que produzcan calor).Conserve el embalaje para transportar los altavocescuando lo necesite. Si desecha el material de embalaje,hágalo siguiendo la normativa local de reciclaje vigenteen su ficados por el fabricante.3. Instalación Utilice solamente los accesorios proporcionados conConcept 300. Para evitar lesiones, debe instalar de forma segura elequipo siguiendo las instrucciones de instalación. Si utiliza los altavoces sin las rejillas instaladas, tengacuidado y proteja los controladores de posibles daños. NO desmonte nunca los altavoces. Si lo hace,anulará la garantía. El uso del equipo es seguro en climas tropicales ymoderados.Desenchufe la unidad durante tormentas eléctricaso cuando no la vaya a utilizar durante un períodoprolongado.3.1. Humedad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica eincendio, no exponga la unidad a lluvia, humedad,24gotas de líquido o salpicaduras. No utilice este equipo cerca del agua.3.2. ReparacionesLa unidad debe ser reparada solamente porpersonal técnico cualificado. Debe repararla unidad cuando presente algún tipo dedaño, cuando haya entrado en contactocon líquido o haya caído algún objeto ensu interior, cuando haya quedado expuesta a la lluviao humedad, no funcione con normalidad o se hayacaído.4.0. Símbolos utilizados en este productoSímbolo de advertencia de peligroEl signo de exclamación indica la existencia decaracterísticas que debe leer detenidamente en estemanual para evitar problemas de funcionamiento ymantenimiento.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,conecte la clavija ancha del enchufe a la toma anchacorrespondiente de la pared y enchufe por completo.Símbolo de residuos de equipos eléctricosy electrónicosEste símbolo indica que, a l

the loudspeaker in single-wire mode. This allows you to connect the loudspeaker conventionally using one pair of cables. Standard Connections Connect the RED ( ) terminal of the RIGHT loudspeaker to the RED, Positive ( ) terminal on the RIGHT channel of the amplifier. Connect the BLACK (-) terminal of the loudspeaker to the matching BLACK,

Related Documents:

a speci c, commonly used, case of secure computation. To implement secure computation and secure key storage on mobile platforms hardware solutions were invented. One commonly used solution for secure computation and secure key storage is the Secure Element [28]. This is a smart card like tamper resistant

Aug 07, 2019 · CAFCO 300, CAFCO 300 SB, CAFCO 300 HS, CAFCO 300 AC, CAFCO 300 ES Safety Data Sheet according to Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules and Regulations P

Secure Shell is a protocol that provides authentication, encryption and data integrity to secure network communications. Implementations of Secure Shell offer the following capabilities: a secure command-shell, secure file transfer, and remote access to a variety of TCP/IP applications via a secure tunnel.

Reports are retained on the Secure FTP Server for 45 days after their creation. Programmatic Access: sFTP The PayPal Secure FTP Server is a secure File Transfer Protoc ol (sFTP) server. Programmatic access to the Secure FTP Server is by way of any sFTP client. Secure FTP Server Name The hostname of the Secure FTP Server is as follows: reports .

Reflection for Secure IT Help Topics 7 Reflection for Secure IT Help Topics Reflection for Secure IT Client features ssh (Secure Shell client) ssh2_config (client configuration file) sftp (secure file transfer) scp (secure file copy) ssh-keygen (key generation utility) ssh-agent (key agent) ssh-add (add identities to the agent) ssh-askpass (X11 passphrase utility)

64. 64. Abstract. This design guide details the secure data center solution based on the Cisco Application Center Infrastructure (ACI). The Cisco Secure Firewall and Cisco Secure Application Deliver Controller (ADC) solutions are used to secure access to the workloads in an ACI data center. Target Audience.

Title: Cisco_pass4lead_300-410_2021-04-22_by_Nil_145 Author: pass4lead Subject: Cisco_pass4lead_300-410_2021-04-22_by_Nil_145 Keywords: Latest Cisco exams,latest 300-410 dumps,300-410 pdf,300-410 vce,300-410 dumps,300-410 exam questions,300-410 new questions,300-410 actual

modern slavery:classical and Bayesian approaches Bernard W. Silverman University of Nottingham, UK [Read before The Royal Statistical Society on Wednesday, November 13th, 2019, Professor R.HendersonintheChair] Summary. Multiple-systems estimation is a key approach for quantifying hidden populations such as the number of victims of modern slavery.The UK Government published an estimate of 10000 .