LISTINO PREZZI 02 / 2018 IVA ESCLUSA

3y ago
32 Views
2 Downloads
3.39 MB
21 Pages
Last View : 27d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Elise Ammons
Transcription

LISTINO PREZZI 02 / 2018 IVA ESCLUSA

INTROIn una collezione la nostra storiaFeeling at homeOur history in one collection.Solid wood is the essenceof Rigadin. A fine, authenticcollection, where beauty issubstance as well as form.2Nuestra historia en unacolección. La madera macizaes la esencia de Rigadin.Una colección auténtica yde gran calidad, donde labelleza no solo es forma,sino también sustancia.Dans une collection notrehistoire. Le bois massif estl’essence de Rigadin.Une collection précieuse etvraie, où la beauté est formemais aussi substance.Unsere ganze Geschichte ineiner Kollektion. Die Seelevon Rigadin: MassivholzEine edle und authentischeKollektion, in der SchönheitForm und Substanz annimmt.В одной коллекции вся нашаистория. Мебель из цельнойдревесины отображает самусуть Rigadin. Настоящаяценная коллекция, в которойкрасота - это форма, нотакже и сущность.Alf DaFrèCREDENZE / MADIEIl legno masselloè l’essenzadi Rigadin.Una collezionepreziosa e vera,dove la bellezzaè forma maanche sostanza.3

INTROQuality and simplicity aremoulded to measure, atone in their inspiration andcraftsmanship.4La excelencia y la sobriedadse plasman de manerapersonal, unidas por lainspiración y el saborartesanal.La qualité et l’essentielsont façonnées de manièrepersonnelle et reliés parl’inspiration et l’artisanat.Edle Materialien undessentielle Eleganz erhaltendurch Inspiration undhandwerkliches Können eineganz persönliche Form.Ценностная и существеннаястороны м образом,объединенные вдохновениеми мастерством.Alf DaFrèCREDENZE / MADIEPregio edessenzialitàsono plasmatiin modopersonale,connessi daispirazione eartigianalità.5

67Alf DaFrèCREDENZE / MADIESezione base tavolo Rigadin. /Rigadin table base corner.Dettaglio angolo base tavolo Rigadin. /Rigadin table base cross-section.Angolo credenza e madia Rigadin in legno massiccio. /Rigadin sideboard and cabinet in solid wood.

il designerGordonGuillaumier8Gordon Guillaumier nació en1966 en Malta. Se diplomó endiseño industrial por el IEDde Milán (1988-1991) yposteriormente obtuvo unmáster en diseño industrialpor la Domus Academy,Milán (1992). En 1993 realizóprácticas profesionalescon Baleri Associati, y esemismo año colaboró conel arquitecto y diseñadorRodolfo Dordoni. Durante esteperíodo, Gordon diseñó susprimeras obras firmadas paraFoscarini y Mito. Sus trabajosde interiorismo se orientanprincipalmente a proyectosresidenciales, relacionadoscon la arquitectura y con losespacios de interior.Gordon Guillaumier est né en1966 à Malte. Il s’est diplôméen industrial design auprès del’IED de Milan (1988-1991)et a obtenu par la suite unmaster en industrial designauprès de la Domus Academy,Milan (1992). En 1993 il aeffectué un apprentissageavec Baleri Associati et lamême année il a collaboréavec l’architecte et designerRodolfo Dordoni. Pendantcette période, Gordon dessineses premières pièces signéespour Foscarini et Mito.Ses travaux de interior designtournent principalementautour de projets résidentiels,concernant aussi bienl’architecture que lesintérieurs.Gordon Guillaumier wurde1966 in Malta geboren.Er studierte Industriedesignam IED in Mailand (1988-1991)und erwarb anschließendeinen Master-Abschluss inIndustriedesign an der DomusAcademy, Mailand (1992).1993 absolvierte er eine Lehrebei Baleri Associati undarbeitete im selben Jahr mitdem Architekten und DesignerRodolfo Dordoni zusammen.In dieser Zeit entwirft Gordonseine ersten Stücke fürFoscarini und Mito.Seine Arbeiten im BereichInnenarchitektur konzentrieren sich hauptsächlichauf Wohnprojekte, sowohl imBereich der Architektur alsauch im Innenausbau.Гордон Гвиломье родился в1966 году на Мальте.Он закончил Европейскийинститут дизайна в Милане(1988-1991) по специальностипромышленный дизайн, азатем магистратуру по той жеспециальности в АкадемииДомус в Милане (1992). В 1993году он прошел стажировкуу Baleri Associati и в том жегоду начал сотрудничать сархитектором и дизайнеромРодольфо Дордони. В этотпериод Гордон создает своипервые фирменные вещи дляFoscarini и Mito. В своейработе в области дизайнаинтерьеров он сосредоточилсяглавным образом на проектахжилой обстановки, затрагивающих как архитектуру, так иинтерьеры.Alf DaFrèGordon Guillaumier was bornin 1966 in Malta. He readIndustrial Design at the IEDin Milan (1988-1991) and latergraduated with a Master inIndustrial Design from theDomus Academy, also in Milan(1992). In 1993 he trained atBaleri Associati and, in thesame year, he worked witharchitect and designerRodolfo Dordoni. During thisperiod, Gordon designed hisfirst signature pieces forFoscarini and Mito.His design work focusesmainly on residential projectsand covers both thearchitecture and the interiors.CREDENZE / MADIEGordon Guillaumier è nato nel 1966 a Malta. Si è diplomato in industrial design presso lo IED di Milano (1988-1991)ottenendo successivamente un master in industrial design presso la Domus Academy, Milano (1992). Nel 1993 ha effettuatol’apprendistato con Baleri A ssociati e nello stesso anno ha collaborato con l’architetto e designer Rodolfo Dordoni.In questo periodo Gordon disegna i suoi primi pezzi firmati per Foscarini e Mito. I suoi lavori di interior design sono focalizzatiprincipalmente su progetti residenziali, riguardanti sia l’architettura e che gli interni.9

RIGADINRIGADIN01Alf DaFrèUdine/21 giugno ore 12,301011

1213Alf DaFrèCREDENZE / MADIERIGADIN

RIGADIN14Los aparadores bajos y altosy las mesas dan vida a unacolección que combina el donde la modernidad conel sabor de la historia. / Elespacio se vuelve atemporal.Les bahuts, les tables etles bahuts hauts donnentnaissance à une collectionqui a le don du contemporainet la saveur de l’histoire. /L’intemporel devient l’espaceambiant.Modern und gleichzeitigvoller Geschichte: dieAnrichten, Tische undVorratsschränke gebendieser Kollektion ihre Seele./ Ein Zeitloses Ambiente.Тумбы, столы, тумбы-буфетыобразуют коллекцию, котораяобладает современностьюи ароматом истории. /Обстановка формируется тем,что неподвластно времени.Alf DaFrèThe sideboards, tablesand cabinets bring to lifethis collection doused inmodernity with a taste ofhistory. / The space becomestimeless.CREDENZE / MADIELe credenze, i tavoli, le madiedanno vita a una collezioneche ha il dono della contemporaneitàe il sapore della storia./Senza tempo diviene l’ambiente.15

RIGADINCREDENZE / MADIERigadin Credenza, top marmo / sideboard with marble topKarol sedia / chair16L250 P105 H74L192,1 P47,6 H72,7L50 P62 H80Alf DaFrèRigadin Tavolo, top metallo / table with metal top17

18El uso del mármol añadeun toque de clasicismo,con distintas tensionesequilibradas en formas ymateriales.L’utilisation du marbre donneune touche de classique,les formes et les matériauxsont en équilibre entredifférentes tensions.Die Verwendung von Marmorsorgt für klassische Anklänge,bei denen Formen undMaterialien spannungsvollzusammentreffen.Применение мрамора создаетштрих классичности, формы иматериалы находятся вравновесии между различнымилиниями напряжения.CREDENZE / MADIERIGADINThe use of marble adds atouch of the traditional;the materials and shapes aresuspended between differenttractions.Alf DaFrèL’uso delmarmoinserisceun tratto diclassicità,forme ematerialisono inequilibriofra tensionidiverse.19

2021Alf DaFrèCREDENZE / MADIERIGADIN

RIGADIN02Alf DaFrèTreviso/30 giugno ore 9,002223

2425Alf DaFrèCREDENZE / MADIE

RIGADINCREDENZE / MADIERigadin Credenza top metallo / sideboard with metal topRigadin Madia top metallo / cabinet with metal topCorium sedia / chair26L250 P105 H74L192,1 P47,6 H71,8L147,4 P47,6 H160,4L50,5 P55 H80Alf DaFrèRigadin Tavolo top metallo / table with metal top27

2829Alf DaFrèCREDENZE / MADIERIGADIN

The relief surfacestransmit a warm wood feel,intensifying the effect;the metal contrasts to createa balanced, on-trend look.30Las superficies en relievetransmiten la calidez dela madera y multiplican suintensidad. La chapa, por suparte, sirve de contrapuntopara lograr un resultadoequilibrado y actual.Les surfaces en relieftransmettent la chaleur dubois, en multiplient l’intensité,la tôle par contre le contraste,pour un résultat équilibré etactuel.Die Oberfl ächen vermittelndie Wärme des Holzes undverstärken seine Intensität,während das Blech einenmodernen Kontrast bildet.Рельефные поверхности передают тепло дерева, увеличиваютего яркость, с ним контрастируетлистовой металл, способствуядостижению сбалансированногои современного эффекта.Alf DaFrèCREDENZE / MADIELe superficiin rilievotrasmettonoil caloredel legno, nemoltiplicanol’intensità,la lamierainvecelo contrasta,per unrisultatobilanciatoe attuale.31

3233Alf DaFrèCREDENZE / MADIERIGADIN

3435Alf DaFrèCREDENZE / MADIERIGADIN

/technical dataFiniture pianiMar mo Emper ador lucidoMar mo Emper ador spaz zol atoPietr a L av ic a spaz zol at aMet allo ver niciato Elet trocol r aggr inz ante/Glossy Emperador marble/Brushed Emperador marble/Brushed lava stone/Textured “Elettrocol“ painted metalPietra lavica spazzolata / Brushed lava stoneMarron Emperador lucido / Glossy Emperador MarronElettrocol raggrinzante / Textured “Elettrocol”36Alf DaFrèCREDENZE / MADIEMarron Emperador spazzolato / Brushed Emperador Marron37

LISTINO PREZZI 02 / 2018 IVA ESCLUSA. 2 In una collezione la nostra storia Feeling at home INTRO Il legno massello è l’essenza di Rigadin. Una collezione preziosa e vera, dove la bellezza è forma ma anche sostanza. Our history in one collection. Solid wood is the essence of Rigadin. A fi ne, authentic

Related Documents:

Listino prezzi (IVA esclusa) Con . PREZZI – I prezzi indicati nei listini non sono impegnativi, l’Azienda si riserva il diritto di modifi ca in ogni momento senza pubblico avviso o notifi ca. 2) CONSEGNE – I termini di consegna previsti o concordati hanno sempre valore puramente indicativo, rifl ettendo condizioni normali di .

Listino prezzi 01/02/2018. 2 3 Prezzi VERSIONE MOTORIZZAZIONE CODICE Prezzo CHF incl. 7.7 % iva Prezzo CHF escl. 7.7 % iva STELVIO 2.2 Diesel Q4 180 PS AT8 630.GAL.0 51’900.– 48’189.– .

LISTINO PREZZI AL PUBBLICO 2018 - PARTE 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2018 AL 31 DICEMBRE 2018 . 70.3STCW Radial 3 Speed Chrome Self-Tailing Winch White RAL9003 195 7.209,85 8.796,02 CODICE DESCRIZIONE PAG. . iin Pi 2018 Pa 1 Valido dal 1 gennaio 2018 al 31 dicemre 2018 I prezzi possono ariare senza preaiso Le richieste dacuisto per i Winch Radial .

EURA srl - Via Bissolati 6 - 20125 Milano – Italy - 02.89.05.26.98 - Email: sales@euraitaly.com C F & IVA: 045 740 10155 - PEC:eurasrl@pec.it - www.euraitaly.com LISTINO PREZZI IN EURO 01- 2018

Listino Prezzi 2018. WWW.CAMPING.IT . Prezzi ŽOi8 Baby pack SET biancheria da letto Set asciugamani Pulizie Extra Diritti di Prenotazione 0810 - 2803 28.04 0511 1609 - 0210 . 02 _ og 3006 - 2608 19_08 133,00 13g,oo APPARTAMENII MAXICARAVAN 97,00 95,00 106,00 106,00 65,00 7,go 81,00 67,00 53,00 111, oo 111,00 87,00 g,go 132100

peugeot traveller pagina 2 listino versioni anno modello e0 listino prezzi valido dal 6 aprile 2021 0 0 0 0 0 b b 1pk0npresfb0a0e0 opzioni 100% ng39 ng39 ng39 ng

LISTINO PREZZI INFORMATIVI OPERE COMPIUTE PER L’EDILIZIA in collaborazione con: PROVINCIALE DI VARESE ASSOCIAZIONE PRODUTTORI FLOROVIVAISTI VARESINI ORDINE DEI PERITI INDUSTRIALI E DEI PERITI INDUSTRIALI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI VARESE _ www.prezzioperedili.va.camcom.it piazza Monte Grappa, 5 21100 Varese tel. 0332 295317 prezzi@va .

interface (API) used in a GEANT4 application. A simple application will use concrete classes provided with the toolkit, the developer will provide the detector description a primary generator (possibly using one of the general purpose ones provided with the toolkit), define the physics for the application (the physics list, possibly one of the few provided with the toolkit) and optional user .