Wg584 Wg584 - Worx

1y ago
5 Views
1 Downloads
2.93 MB
32 Pages
Last View : 30d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Bennett Almond
Transcription

Cordless BlowerENP02Souffleur sans filFP12ESP21Soplador inalámbricoWG584 WG584.9

PRODUCT SAFETYWARNING: Some dust created bypower sanding, sawing, grinding,drilling and other construction activitiescontains chemicals known to the state ofCalifornia to cause cancer, birth defectsor other reproductive harm. Someexamples of these chemicals are: Lead from lead-based paints; Crystalline silica from bricks andcement and other masonry products; Arsenic and chromium fromchemically-treated lumber.Your risk from these exposures varies,depending on how often you do thistype of work. To reduce your exposureto these chemicals: work in a wellventilated area, and work with approvedsafety equipment, such as those dustmasks that are specially designed tofilter out microscopic particles.WARNING: This product can exposeyou to chemicals including lead,phthalate or bisphenol A which are known tothe State of California to cause cancer, birthdefects or other reproductive harm. Washyour hands after use. For more informationgo to T SAFETYINSTRUCTIONSWARNING: Read all safety warningsand instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result inelectric shock, fire and/or serious injury.FOR ALL APPLIANCES1) Avoid Dangerous Environment - Don’t useappliances in damp or wet locations.2) Don’t Use In Rain.3) Keep Children Away - All visitors shouldbe kept at a distance from work area.4) Dress Properly - Do not wear looseclothing or jewelry. They can be caught inmoving parts. Use of rubber gloves andsubstantial footwear is recommendedCordless Blowerwhen working outdoors. Wear protectivehair covering to contain long hair.Use Safety Glasses - Always use face ordust mask if operation is dusty.Use Right Appliance - Do not useappliance for any job except that for whichit is intended.Don’t Force Appliance - It will do the jobbetter and with less likelihood of a risk ofinjury at the rate for which it was designed.Don’t Overreach - Keep proper footing andbalance at all times.Stay Alert - Watch what you are doing. Usecommon sense. Do not operate appliancewhen you are tired.Store Idle Appliances Indoors - Whennot in use, appliances should be storedindoors in dry, and high or locked-up place- out of reach of children.Maintain Appliance With Care - Keepcutting edge sharp and clean for bestperformance and to reduce the risk ofinjury. Follow instructions for lubricatingand changing accessories. Keep handlesdry, clean, and free from oil and grease.Check Damaged Parts - Before further useof the appliance, a guard or other part thatis damaged should be carefully checkedto determine that it will operate properlyand perform its intended function. Checkfor alignment of moving parts, bindingof moving parts, breakage of parts,mounting, and any other condition thatmay affect its operation. A guard or otherpart that is damaged should be properlyrepaired or replaced by an authorizedservice center unless indicated elsewherein this manual.FOR ALL BATTERY –OPERATED GARDENINGAPPLIANCES1.Prevent unintentional starting. Ensurethe switch is in the off-position beforeconnecting to battery pack, picking upor carrying the appliance. Carrying theappliance with your finger on the switch orenergizing appliance that have the switchon invites accidents.EN3

42. Disconnect the battery pack fromthe appliance before making anyadjustments, changing accessories, orstoring appliance. Such preventive safetymeasures reduce the risk of starting theappliance accidentally.3. Recharge only with the charger specifiedby the manufacturer .A charger that issuitable for one type of battery packmay create a risk of fire when used withanother battery pack.4. Use appliances only with specifically designatedbattery packs. Use of any other battery packsmay create a risk of injury and fire.5. When battery pack is not in use, keep itaway from other metal objects, like paperclips, coins, keys, nails, screws or othersmall metal objects, that can make aconnection from one terminal to another.Shorting the battery terminals togethermay cause burns or a fire.6. Under abusive conditions, liquid may beejected from the battery; avoid contact.If contact accidentally occurs, flush withwater. If liquid contacts eyes, additionallyseek medical help. Liquid ejected from thebattery may cause irritation or burns.7. Do not use a battery pack or appliancethat is damaged or modified. Damagedor modified batteries may exhibitunpredictable behavior resulting in fire,explosion or risk of injury.8. Do not expose a battery pack or applianceto fire or excessive temperature. Exposureto fire or temperature above 130 C maycause explosion.9. Follow all charging instructions and donot charge the battery pack or applianceoutside of the temperature range specifiedin the instructions. Charging improperlyor at temperatures outside of the specifiedrange may damage the battery andincrease the risk of fire.10. Have servicing performed by a qualifiedrepair person using only identicalreplacement parts. This will ensure that thesafety of the product is maintained.11. Do not modify or attempt to repairthe appliance or the battery pack (asapplicable) except as indicated in theinstructions for use and care.Cordless BlowerADDITIONAL SAFETYWARNINGSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basicprecautions should always be followed,including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIANCEWARNING – To reduce the risk offire, electric shock, or injury:1. To reduce the risk of electric shock – Donot use on wet surfaces. Do not expose torain. Store indoors.2. Do not allow to be used as a toy. Closeattention is necessary when used by ornear children.3. Use only as described in this manual.Use only manufacture’s recommendedattachments.4. If appliance is not working as it should,has been dropped, damaged, leftoutdoors, or dropped into water, return itto a service center.5. Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts of body away form openings andmoving parts.6. Do not charge the unit outdoors.7. Use only the charger supplied by themanufacturer to recharge.8. Do not incinerate the appliance even if itis severely damaged. The batteries canexplode in a fire.9. Do not put any object into openings. Donot use with any opening blocked; keepfree of dust, lint, hair, and anything thatmay reduce air flow.10. Do not handle plug or appliance with wethands.11. Do not leave appliance when plugged in.Unplug from outlet when not in use andbefore servicing.12. Turn off all controls before unplugging.13. Use extra care when cleaning on stairs.SAFETY WARNINGS FORBATTERY PACKa) Do not dismantle, open or shredbattery pack.EN

b) Do not expose battery pack toheat or fire. Avoid storage in directsunlight.c) Do not short-circuit a batterypack. Do not store battery packshaphazardly in a box or drawer wherethey may short-circuit each otheror be short-circuited by other metalobjects. When battery pack is not in use,keep it away from other metal objects, likepaper clips, coins, keys, nails, screws orother small metal objects, that can make aconnection from one terminal to another.Shorting the battery terminals togethermay cause burns or fire.d) Do not remove battery pack from itsoriginal packaging until required foruse.e) Do not subject battery pack tomechanical shock.f) In the event of battery leaking, do notallow the liquid to come in contactwith the skin or eyes. If contact hasbeen made, wash the affected areawith copious amounts of water andseek medical advice.g) Observe the plus ( ) and minus(–) marks on the battery back andequipment and ensure correct use.h) Do not use any battery pack whichis not designed for use with theequipment.i) Keep battery pack out of the reach ofchildren.j) Seek medical advice immediately if acell or battery has been swallowed.k) Always purchase the batterypack recommended by the devicemanufacturer for the equipment.l) Keep battery pack clean and dry.m) Wipe the battery pack terminals witha clean dry cloth if they become dirty.n) Battery pack need to be chargedbefore use. Always use thecorrect charger and refer to themanufacturer’s instructions orequipment manual for propercharging instructions.o) Do not leave battery pack onprolonged charge when not in use.p) After extended periods of storage,Cordless Blowerq)r)s)t)u)v)w)it may be necessary to chargeand discharge the battery packseveral times to obtain maximumperformance.Battery pack gives its bestperformance when it is operated atnormal room temperature(20 C 5 C).When disposing of battery packs,keep battery packs of differentelectrochemical systems separatefrom each other.Recharge only with the chargerspecified by WORX. Do not use anycharger other than that specificallyprovided for use with the equipment.A charger that is suitable for one type ofbattery pack may create a risk of fire whenused with another battery pack.Retain the original product literaturefor future reference.Use only the battery pack in theapplication for which it was intended.Remove the battery pack from theequipment when not in use.Dispose of properly.SAVE THESEINSTRUCTIONSEN5

SYMBOLLi-Ion battery, battery must berecycledTo reduce the risk of injury, usermust read instruction manualWear ear protectionWear eye protectionPOSITEC Inc. has establisheda partnership with the RBRCCorporation to recycle anyPositec batteries with theRBRC-call2recycle seal. Forenvironmental protection,please do not discard batteriesin the trash. After the batteries’life cycle is ended, then pleasecall 1-800-822-8837 for a freeservice that will properlydispose of the battery.Keep bystanders away6Warning of hazardDo not use in the rain or leaveoutdoors while it is raining.Remove battery from thesocket before carrying outany adjustment, servicing ormaintenance.Do not expose to rain or waterDo not burnCordless BlowerEN

211093745Cordless Blower678EN

COMPONENT LISTCharging time(approx.)Battery pack:2.5 Ah (1pc)2.5 Ah (2pcs)1.HANDLE2.ON/OFF SWITCH WITH VARIABLESPEED CONTROL3.TURBO BUTTON FOR POWER BOOSTING4.LOWER BLOWER TUBE5.UPPER BLOWER TUBE6.TUBE RELEASE BUTTON7.FAN HOUSING8.MOTOR HOUSING9.BATTERY PACK*75 min150 min//Machine weight(battery packincluded)7.3 lbs/Machine weight(battery pack notincluded)/5.5 lbs**Voltage measured without workload. Initialbattery voltage reaches maximum of 20 volts.Nominal voltage is 18 volts.10. BATTERY PACK RELEASE BUTTON*11. POWER INDICATOR LIGHT (SEE FIG. F)ACCESSORIES*Not all the accessories illustrated ordescribed are included in standard delivery.TECHNICAL DATAWG5848Rated voltageNo load speed40VWG584.9MAX(2x20V MAX)**I:14300 RPMII:16400 RPMIII:18600 RPMTurbo: 21900RPMAir speedI: 60 mphII: 69 mphIII: 80 mphTurbo: 95 mphAir volumeI: 300 cfmII: 350 cfmIII:390 cfmTurbo: 470 cfmBattery typeLithium-ion/Battery Model2.5 Ah (WA3577)/Charger ModelWA3875/Charger ratingInput: 120V 60HzOutput : 20V//2A/Charging currentCordless BlowerWG584WG584.9Battery pack1 (WA3577)/Charger1 (WA3875)/Only use the appropriate accessories intended forthis tool. Accessory information can be found onthe product packaging, at a WORX dealer or on ourwebsite at www.worx.com.EN

DC100%90%EF11Cordless BlowerEN

ss BlowerEN

OPERATIONStarting & StoppingINTENDED USE:The blower is intended for residential use only. Usethe blower outdoors to move yard debris as needed.ASSEMBLY AND OPERATIONACTIONFIGUREASSEMBLYAssembling & disassembling theBlower TubeSee Fig. A&BChecking the battery conditionNote: Fig. C only applies for the batterypack with battery indicator light.See Fig. CCharging the battery packNote: The batteries are shippeduncharged. Each battery must befully charged before the first use. Always fully charge the twobatteries at same time. More detailscan be found in charger’s manual.WARNING! The charger andbattery pack are speciallydesigned to work together, so donot attempt to use any otherdevices. Never insert or allowmetallic objects into your chargeror battery pack connectionsbecause of an electrical failure andhazard will occur.Installing and Removing the batterypackNote: This machine will only run when2 batteries are installed. It isrecommended to use the sametwo batteries and charge thetwo batteries at the same time. When you use two batterieswith different power, themachine will only run to thelower common denominator.See Fig. D-See Fig. ESee Fig. FCordless BlowerSee Fig. GBlowing/ Adjusting the BlowingSpeedUSER TIPS- Hold the blow tube approximately8” above the ground whenoperating the tool.- Use a sweeping motion from sideto side. Advance slowly keeping theaccumulated debris/leaves in frontof you.Caution!OPERATIONPower indicator lightSee details in BATTERY STATUS partIMPORTANT:When only one light is illuminated,your battery is overly discharged,even though the machine may stillbe capable to work. Continuingto operate your machine withthe battery in this dischargedcondition may reduce the life andperformance of your battery.When no light is illuminated, at leastone battery is not fully installed orbattery may be defective, pleasedouble check the batteries are fullyseated into position.WARNING! The tool runs fora few seconds after it hasbeen switched off.Let the motor come to a completestandstill before setting the tooldown.See Fig. HDo not blow hard objects suchas nails, bolts, or rocks.Do not operate the blower nearbystanders or pets.Use extra care when cleaningdebris from stairs or other tightareas.Wear safety goggles or othersuitable eye protection, longpants, and shoes.Turbo button for power boostingNote: Turbo button for power boostingcan increase air flow significantly,and it can be used for clearingheavy or wet debris. First switch on the blower andselect an speed control (anyspeed from I to III), then depressthe turbo button and hold it. Release the Turbo button,the blower will return to thepreviously selected speed.See Fig. ITo store your cordless blowerNote: You can store your cordlessblower by hanging it on the wall withthe hanging hole at the back of theblower.See Fig. J11NOTE:It is recommended to use I or II blowing speed to blowdebris/leaves on hard surfaces, while using III blowingspeed or turbo button to blow debris/leaves within thelawn.EN

BATTERY STATUS (See Fig. F) Before starting or after use, press the buttonbeside the power indicator light on the machineto check the battery capacity. During operation, the battery capacity will beindicated automatically by the battery powerindicator. The indicator constantly senses anddisplays the battery condition as follows. For the machine with 2 battery packs withdifferent power, the power indicator lightdisplays the battery condition with the lower oneof the two batteries.12Battery indicator light statusBattery conditionFive green lights() areilluminated.The two batteries are ina highly charged condition.Two, three orfour green lightsare illuminated.The two batteries havea remaining charge. Themore lights are illuminated, the more batterycapacity.Only one greenlight ()is illuminated.The battery level of atleast one battery pack isvery low. Please checkand charge the batterypack.No light is illuminated.At least one battery isnot fully installed or battery may be defective.Only one lightis flashing twiceper cycle.At least one battery isover discharged (pleaserefer to the batterycharge condition),please recharge the twobatteries at once beforeuse again or storage.Only one lightis flashing threetimes per cycle.At least one battery ishot, wait for them cooldown before start again.Only one lightis flashing fourtimes per cycle.The machine is overload. Remove tool fromblowing area and tryagain.Cordless BlowerFOR BATTERY TOOLSThe ambient temperature range for the use andstorage of tool and battery is 0oC-45oC-.The recommended ambient temperature range forthe charging system during charging is 0oC-40oC.CLEANING THE TOOLClean the tool regularly.Warning! Keep your product dry. Underno circumstances spray with water.To clean the tool, use only mild soap and adamp cloth.Do not use any type of detergent, cleaneror solvent which may contain chemicalsthat could seriously damage the plastic.Self lubricating bearings are used inyour product, therefore lubrication is notrequired.EN

SÉCURITÉ DU PRODUITAVERTISSEMENT! Certaines despoussières produites en utilisantdes outils électriques sont considéréespar l’État de Californie commesusceptibles de provoquer le cancer, desanomalies congénitales et d’autresproblèmes de reproduction. Voici desexemples de ces produits chimiques: plomb issu de peinture à base deplomb silice crystalline issue de briqueset du ciment et autres produits demaçonnerie arsenic et chrome issus de bois traitéchimiquementVotre risque de ces expositions varieen fonction de la fréquence à laquellevous effectuez ce travail. Pour réduirevotre exposition à ces produitschimiques : travaillez dans une zonebien ventilée; portez un équipementde sécurité approuvé, tel que desmasques antipoussières spécialementconçus pour éliminer les particulesmicroscopiques par filtrage.AVERTISSEMENT: Ce produit peutvous exposer à des produits chimiques,incluant au plomb, au phtalate ou aubisphénol A, qui sont reconnus dans l’État deCalifornie comme pouvant causer un cancer,des anomalies congénitales ou d’autresdommages à l’appareil reproducteur. Assurez- vous de bien vous laver les mains aprèsusage. Pour en savoir plus, veuillez consulterle site www.P65Warnings.ca.gov.CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT! Lisez et assimileztoutes les instructions. Le nonrespect des instructions ci-après peutentraîner un risque de choc électrique,d’incendie et/ou de blessures graves.Souffleur sans filPOUR TOUS LESAPPAREILS1) Évitez les environnements dangereux.N’utilisez pas les appareils dans desenvironnements très humides ou mouillés.2) N’utilisez pas sous la pluie.3) Tenez les enfants éloignés. Tous lesvisiteurs devraient se tenir éloignés del’aire de travail.4) Habillez-vous convenablement. Ne portezpas des vêtements lâches ou des bijoux.Ils peuvent se prendre dans les piècesen mouvement. L’utilisation de gants decaoutchouc et chaussures épaisses estrecommandée lors de travaux extérieurs.Portez une protection pour cheveux afin decontenir les cheveux longs.5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujoursporter un masque pour le visage oupour la poussière si l’opération estpoussiéreuse.6) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pasl’appareil pour tout autre travail que pourcelui auquel il est destiné.7) Ne forcez pas l’appareil. Il va faire unmeilleur travail et avec moins de risquesde blessure en travaillant au taux decharge pour lequel il a été conçut.8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors devotre portée normale. Gardez votre équilibreet les pieds bien ancrés en tout temps.9) Restez alerte. Faites attention à ce quevous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisezpas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.10) Entreposez à l’intérieur les appareilsqui ne sont pas utilisés fréquemment.Lorsqu’inutilisés, les appareils devraientêtres entreposés à l’intérieur dans unendroit sec, élevé et gardé sous clef, horsde la portée des enfants.11) Entretenez les appareils avec soins.Gardez les arêtes de coupe aiguisées etpropres pour une meilleure performanceet risque réduit de blessure. Suivez lesinstructions pour lubrifier et changer lesaccessoires. Gardez les poignées sèches,propres, et libres d’huile et de graisse.12) Vérifier les pièces endommagées. Avantd’employer l’appareil, une garde ouautre pièce endommagée devrait êtresoigneusement vérifiée afin de déterminerF13

qu’elle fonctionnera correctement etexécutera la fonction pour laquelleelle a été conçue. Vérifier l’alignementdes parties mobiles, leur pincement, labrisure de pièces, montage, et toute autrecondition qui peut affecter son opération.Une garde ou autre pièce endommagéedevrait être correctement réparée ouremplacée par un centre de serviceautorisé à moins d’avis contraire ailleursdans ce manuel.CONSIGNES DE SECURITEPOUR TOUS LESAPPAREILS DE JARDINAGEFONCTIONNANT AVEC UNEBATTERIE1.142.3.4.5.Pour éviter le démarrage non intentionnel,s’assurer que le bouton de démarrageest en position d’arrêt avant de brancherl’appareil au chargeur ou de le prendreou de le transporter. Un accident pourraitarriver si vous vous promenez avecl’appareil avec le doigt sur l’interrupteurou sur le dispositif de charge dontl’interrupteur est en position de charge.Débranchez le bloc de batterie del’appareil avant de faire des réglages,de remplacer des accessoires ou deranger l’appareil. De telles mesures desécurité réduisent les risques de démarrerl’appareil accidentellement.Rechargez le bloc batterie uniquementavec le chargeur spécifié par WORX. Unchargeur adapté à un type de batterie peutentraîner un risque d’incendie lorsqu’il estutilisé avec une autre batterie.Utilisez les appareils uniquement avecles batteries spécifiquement indiquées.L’utilisation de toute autre batterie pourraitcréer un risque de lésions et d’incendie.Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenezla à l’écart d’autres objets métalliques,tels que les trombones, les pièces demonnaie, les clefs, les clous, les vis oud’autres petits objets métalliques, quipeuvent établir la connexion d’une borneà l’autre. Court-circuiter les bornes de laSouffleur sans filbatterie peut provoquer des brûlures ouun incendie.6. Dans des conditions d’utilisationabusive, du liquide pourrait s’éjecter dela batterie; évitez tout contact. Si vousentrez accidentellement en contact avec leliquide, passez la partie du corps touchéesous le robinet. Si vos yeux entrenten contact avec le liquide, vous devezconsulter immédiatement un médecin. Leliquide expulsé de la batterie peut causerdes irritations ou des brûlures.7. Ne pas utiliser une batterie ou un appareilqui est endommagé ou modifié. Lesbatteries endommagées ou modifiéespeuvent présenter des comportementsimprévisibles entraînant un incendie, uneexplosion ou le risque de blessures.8. Ne pas exposer une batterie ou unappareil au feu ou à une températureexcessive. L’exposition au feu ou à unetempérature au-dessus de 130 C pourraitcauser une explosion.9. Respecter toutes les consignes de chargeet ne pas charger la batterie ou l’appareilen dehors de la plage de températureindiquée dans les consignes. Mal chargerou à des températures en dehors de laplage indiquée peut endommager labatterie et accroître le risque d’incendie.10. Faites faire le service par un technicien deréparation compétent qui ne doit utiliserque des pièces de rechange identiques.Ceci maintiendra la sécurité du produit.11. Ne pas modifier ou essayer de réparerl’appareil ou la batterie (selon le cas)sauf comme indiqué dans les consignesd’utilisation et NT LA SÉCURITÉDE VOTRE OUTILAVERTISSEMENT CONSIGNES DESÉCURITÉVous devez lorsque vous utilisez des appareilsélectriques toujours prendre des précautionsélémentaires, y compris les suivantes :F

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT D’UTILISER CET APPAREILREAD ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIANCECONSIGNES GÉNÉRALES DESÉCURITÉ CONCERNANT LABATTERIEAVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LERISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTIONOU DE BLESSURE:1. Pour réduire le risque d’électrocution. Nepas utiliser sur surfaces mouillées. Garderle à l’abri de la pluie . Rangez à l’intérieur.2. Ne pas le laisser utiliser comme unjouet. Une surveillance toute particulièreest exigée quand il est utilisé par ou àproximité d’enfants.3. N’utiliser que selon les instructionsdécrites dans le manuel. N’utiliser queselon les pièces jointes recommandées dufabricant.4. Si l’appareil ne fonctionne pas commeil devrait, s’il a été tombé, endommagé,laissé dehors, ou immergé dans duliquide, apportez-le dans un centre deréparation.5. Gardez les cheveux, les vêtements larges,les doigts, et toutes les parties du corpséloignés des ouvertures et des pièces enmouvement.6. Ne pas recharger l’appareil sur une priseextérieure.7. Employez uniquement le chargeur fournipar le fabricant pour la recharge del’appareil.8. Ne pas mettre l’appareil au feu mêmelorsqu’il est gravement endommagé, carcela pourrait faire exploser les piles.9. Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Nepas utiliser avec un orifice bloqué; gardezlibre de poussière, peluche, cheveux, etn’importe quoi qui peut réduire les flux d’air.10. Ne touchez pas la prise ou l’appareil avecles mains mouillées.11. Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il estbranché. Débranchez-le de la prise muralelorsque vous ne l’utilisez pas ou avant dele réparer.12. Eteignez toutes les commandes avant dedébrancher l’appareil.13. Soyez particulièrement précautionneuxlorsque vous utilisez l’appareil dans desescaliers.a) Ne pas démonter, ouvrir oudéchiqueter le bloc batterie.b) Ne pas exposer le bloc batterie à lachaleur ou au feu. Evitez de ranger labatterie dans un endroit exposé à lalumière directe du soleil.c) Ne pas court-circuiter une batterie.Ne stockez pas les blocs batterieen vrac dans une boîte ou un tiroiroù ils peuvent se court-circuiterou être court-circuités par d’autresobjets métalliques. Lorsque le blocbatterie n’est pas utilisé, conservez-le loind’autres objets métalliques, tels que destrombones, des pièces de monnaie, desclés, des clous, des vis ou d’autres objetsmétalliques de petite taille, qui pourraientétablir une connexion d’un terminal àl’autre. Le fait de créer un court-circuitentre les bornes de la batterie peut causerdes brûlures ou des incendies.d) Ne pas retirer la batterie de sonemballage d’origine avant utilisationdans l’appareil.e) Ne pas soumettre la batterie à deschocs mécaniques.f) En cas de fuite de la batterie, ne paslaisser le liquide entrer en contactavec la peau ou les yeux. Si uncontact a été effectué, laver la zonetouchée avec beaucoup d’eau etconsulter un médecin.g) Respecter les marques plus ( ) et moins(-) sur le bloc batterie et sur l’appareil etveiller à bien le positionner.h) Ne pas utiliser de batterie qui n’a pasété conçue pour être utilisée avec cetappareil.i) Maintenez la batterie hors de portéedes enfants.j) Consultez immédiatement unmédecin si une cellule ou unebatterie a été avalée.k) Achetez toujours une batterierecommandée par le fabricant de l’appareil.l) Conservez le bloc batterie propre etsec.Souffleur sans filF15

16m) Essuyez les bornes de la batterieavec un chiffon propre et sec si ellesdeviennent sales.n) La batterie doit être chargée avantson utilisation. Utilisez toujours lechargeur adapté et reportez-vousaux instructions du fabricant ouau manuel de l’équipement poursuivre les instructions concernant laprocédure de charge.o) Ne laissez pas le bloc batterie en chargeprolongée lorsqu’il n’est pas utilisé.p) Après de longues périodes destockage, il peut être nécessaire decharger et de décharger la batterieplusieurs fois pour obtenir desperformances optimales.q) La batterie offre de meilleuresperformances lorsqu’elle est utiliséeà température ambiante normale (68 F 9 F).r) Lors de l’élimination des batteries,conservez les blocs batteries dedifférents systèmes électrochimiquesséparés les uns des autres.s) Rechargez le bloc batterieuniquement avec le chargeur spécifiépar WORX. N’utilisez pas un chargeurautre que celui spécifiquement conçupour être utilisé avec l’équipement.Un chargeur adapté à un type de batteriepeut entraîner un risque d’incendielorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.t) Conservez la documentation originaledu produit pour référence ultérieure.u) Utilisez uniquement la batterie dansl’application pour laquelle elle a étéprévue.v) Retirez la batterie de l’équipementlorsqu’il n’est pas utilisé.w) Éliminez la batterie de façonadéquate.CONSERVEZ CESINSTRUCTIONSSouffleur sans filSYMBOLESAfin de réduire les risques deblessure, l’utilisateur doit lire cemode d’emploiPortez un protecteur oculairePortez une protection auditiveNe laisser personne auxalentoursAvertissement de dangerNe pas utiliser l’appareil ou lelaisser à l’extérieur lorsqu’ilpleut.Retirer le bloc-piles del’outil avant d’effectuer toutajustement, entretien oumaintenance.Ne pas exposez pas à la pluie et àl’eauNe pas jeter au feuF

Batterie Li-ion. Les batteriesdoivent être recyclées encollecte sélective.POSITEC Inc. a formé unpartenariat avec RBRCCorporation pour le recyclagedes batteries Positec portantle sceau RBRC-call2recycle.Pour la protection del’environnement, veillez àne pas jeter les batteries auxpoubelles. À la fin du cyclede vie de la batterie, appelez1-800-822-8837 pour un servicegratuit qui mettra la batterie aurebut selon les règles de l’art.17Souffleur sans filF

2110931845Souffleur sans fil678F

LISTE DES ÉLÉMENTSCourant dechargement1.POIGNÉE2.COMMUTATEUR « MARCHE/ARRÊT » ÀVITESSE VARIABLE3.BOUTON TURBO POUR RENFORCER LAPUISSANCE4.TUBE INFÉRIEUR D’ASPIRATION5.TUBE SUPÉRIEUR D’ASPIRATION6.BOUTON DE DÉGAGEMENT DU TUBE7.BOÎTIER DE VENTILATEUR8.LOGEMENT DU MOTEUR9.BATTERIE*11.TÉMOIN LUMINEUX D'ALIMENTATION(VOIR SCHÉMA F)*Les accessoires illustrés ou décrits ne sontpas tous compris dans le cadre de la livraisonstandard.DONNÉES TECHNIQUESWG584Tension nominale40VWG584.9MAX(2x20V MAX)**Vitesse à videI:14300 RPMII:16400 RPMIII:18600 RPMTurbo: 21900RPMVitesse de l’airI: 60 mphII: 69 mphIII: 80 mphTurbo: 95 mphDébit d’airI: 300 cfmII: 350 cfmIII:390 cfmTurbo: 470 cfmType de batterieCapacité de labatterieModèle de chargeurValeurs nominalesdu chargeurLithium-Ion/2.5 Ah (WA3577)/WA3875/Entrée:120V 60HzSortie:20V/75 min150 min//3.3 kg (7.3 lbs)//2.5 kg (5.5lbs)Temps de recharge(environ.)Bloc-pile:2.5 Ah (1 pièce)2.5 Ah (2 pièces)Poids de l'outil(batterie incluse)10. MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES*2APoids de l'outil(batterie nonincluse)**Tension mesurée hors fonctionnement. Latension initiale de la batterie atteint le maximum de20 volts. La tension nominale est de 18 V.ACCESSOIRESWG584WG584.9Bloc-Piles1 (WA3577)/Chargeur1 (WA3875)/19N’utilisez que les accessoires comp

safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. . repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. FOR ALL BATTERY - . described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WG584 WG584.9 Rated voltage 40V MAX(2x20V MAX)** No .

Related Documents:

an IEC 61850 configuration and startup is largely identical for all Phoenix Contact IEDs. Dif-ferences are explicitly pointed out by the document in the relevant sections. An IEC 61850 application consists of an application project (PC Worx or Config project) and a PC Worx IED Configurator project.

indicated elsewhere in this manual. SAVE tHESE iNStRuCtioNS table 1 Minimum gauge for extension cords Volts Total length of cord in feet 120V 25 50 100 150 240V 50 100 200 300 ampere rating more than not more than aWG 0-6 18 16 16 14 6-10 18 16 14 12 10-12 16 16 14 12 12-16 14 12 Not recommended NotE: Only the applicable parts of the Table need .

for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR ALL BATTERY – OPERATED 1.

Microsoft Exchange Server 2010 SP3* For this scenario, we are assuming that users once enrolled, they will no longer enter domain credentials. Instead, a Worx PIN would be prompted to log on to XenMobile. *Note: Microsoft Exchange Server 2010 was not load balanced. How to Configure Certificate Based Authentication for WorxMail and XenMobile 10

rULEs For LEAF MULCHEr war Ni g! The leaf mulcher is designed to shred leaves, grass clippings, pine needles etc, it can not be used to shred branches, sticks or brush. 1. Become familiar with all sections of this owner’s manual before attempting to operate the leaf mulcher. This leaf mulcher should be used solely for the purpose it was .

a) While operating the appliance, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals; b) Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet. Keep long hair away from the air inlets. c) Wear protective goggles while operating

Installatie Landroid starten Landroid met het internet verbinden De app gebruiken Landroid opties Maintenance Houd het scherp Houd het schoon Houd het opgeladen Houd het in de winter opgeslagen Houd het geüpdatet Korte opmerking Programmeer handleiding Foutmeldingen Probleemoplossing Technische gegevens pag. 03 pag. 04 pag. 06 pag. 07 pag. 08 .

Unit 5: American Revolution . 2 A m e r i c a n R e v o l u t i o n Political and Economic Relationships between Great Britain and the Colonies England became Great Britain in the early 1700s, and it was throughout this century that the British colonies in America grew and prospered. The growth of the colonies made it more and more difficult for Great Britain to remain in control. King .