CNR 87 Riscaldata - Marchiodoro

2y ago
34 Views
2 Downloads
713.10 KB
6 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Julia Hutchens
Transcription

CN 57È il prodotto top dellanostra produzione divetrine brioche da banco.Particolarmente adattaad ambienti ricercatied ovunque si voglia ilmassimo.It is the top productof our range of barcounter showcases forcroissants and brioches.Particularly suited torefined environments andwherever the greatest resultis required.C’est le produit hautde gamme de notrefabrication de vitrinesde comptoir pourviennoiseries. Elle estparticulièrement indiquéepour les lieux raffinés etnécessitant les meilleuresperformances.Die Vitrinen “CN 57“sind das Spitzenproduktunserer Backwarenvitrinen.Die Produktreihe wurdespeziell entwickelt, umbeim Einsatz im edlenAmbiente das Maximumzu erreichen.Es el producto estrella denuestra producción devitrinas para bollería demostrador. Especialmenteadecuada para ambienteselaborados y que deseenlo máximo.

CNN573-LPIANO REFRIGERATO (OPTIONAL)COOLED SHELFTABLETTE RÉFRIGÉRÉEKÜHLPLATTEESTANTE REFRIGERADOCNR573-L41OPTIONAL LED ( -L) 42 CCN60PRF 50 C3ETN23RILEVAMENTO T. SU PIASTRA (soluzione -23 c)TEMPERATURE TAKEN ON PACK (compound -23 )TIME1h2h3h4h5hTEMP. C - 4,2 - 2,8 - 1,9 - 101. Spalle, top e piani in vetrotemperato2. Sportello basculante in vetro3. Base in alluminio4. Cornice in MDF5. Termoregolatore digitale 65 CPIASTRA EUTETTICAEUTECTIC PLATEPLAQUE EUTECTIQUEEUTEKTISCHE PLATTEPLACA EUTÉCTICA251. Tempered glass shoulders,top and shelves2. Pivoting glass door3. Aluminium base4. MDF wood frame5. Digital temperaturecontroller1. Côtés, dessus et tablettes enverre trempé2. Porte basculante en verre3. Base en aluminium4. Cadre en MDF5. Régulateur de températurenumérique1. Seitenwände, Oberteil undPlatten aus gehärtetem Glas2. Drehtüren aus Glas3. Basis aus Aluminium4. Rahmen aus MDF5. Digitaler Temperaturregler1. laterales, parte superior yestantes de cristal templado2. puerta basculante de cristal3. base de aluminio4. Marco de MDF5. Termorregulador digitalDI SERIE STANDARD SERIENMÄSSIG DE SERIECARTELLA COLORI PAG. 112COLOUR CHART PAGE 112NUANCIER P. 112FARBKARTE S. 112CARTA DE COLORES PÁG. 112M3RAL9003RAL9005A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE AUF ANFRAGE A PETICIÓNAccessori (pag. 106)accessories on page 106accessoires p. 106Zubehörteile S. 106accesorios pág. 106RAL 20PortatarghetteRubber label-holder-FHFOEB t -FHFOE t -ÏHFOEF t -FHFOEF t -FZFOEB CODE CBlocco sportelliDoor lockingpag. 116mmCNN573-575 x 340 x 6103--19CNR573 65 / 42575 x 340 x 6103220 / 127020ETN23-380 x 215 x 25---1

CNR 87 Riscaldata

CNR87CNR87C24 42 C6 50 C 65 C5311. Cornice in legno massello2. Spalle, top e piani in vetrotemperato3. Interni in alluminio4. Porte scorrevoli in vetro5. Termoregolatore digitale6. Illuminazione a LED1. Solid wood frame2. Tempered glass shoulders,top and shelves3. Aluminium interior4. Sliding glass doors5. Digital temperaturecontroller6. LED lighting system1. Cadre en bois massif2. Côtés, dessus et tablettes enverre trempé3. Intérieurs en aluminium4. Portes coulissantes en verre5. Régulateur de températurenumérique6. Éclairage à LED1. Rahmen aus Massivholz2. Seitenwände, Oberteil undPlatten aus gehärtetemGlas3. Innenteile aus Aluminium4. Schiebetüren aus Glas5. Digitaler Temperaturregler6. LED-Beleuchtung1. Marco de madera maciza2. Laterales, parte superiory estantes de cristaltemplado3. Interior de aluminio4. Puertas correderas decristal5. Termorregulador digital6. Iluminación por ledDI SERIE STANDARD SERIENMÄSSIG DE SERIECARTELLA COLORI PAG. 112COLOUR CHART PAGE 112NUANCIER P. 112FARBKARTE S. 112CARTA DE COLORES PÁG. 112RAL9003RAL9005A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE AUF ANFRAGE A PETICIÓNRAL 20-FHFOEB t -FHFOE t -ÏHFOEF t -FHFOEF t -FZFOEB CODEAccessori (pag. 84)accessories on page 64accessoires p.64Zubehörteile S. 64accesorios pág. 64Piano vetro aggiuntivoAdditional glass topTablette en verre supplémentaireZusätzliche GlasplatteEstante de cristal suplementario Cpag. 116mmCNR87 65 / 42870 x 510 x 9303220 / 154059CNR87C 65870 x 510 x 3751220 / 154016

LegendaCODE ódigoTemperatura(TA 25 C - UR 50%)Temperature(TA 25 C - UR 50%)Température(TA 25 C - UR 50%)Temperatur(TA 25 C - UR 50%)Temperatura(TA 25 C - UR 50%)Umidità(TA 25 C - UR 50%)Humidity(TA 25 C - UR 50%)Humidité(TA 25 C - UR 50%)Feuchtigkeit(TA 25 C - UR 50%)Humedad(TA 25 C - UR 50%)VersioneVersio lvitrineNeutroPiastre eutetticheEutectic platesPlaques eutectiquesEutektische PlattenPlacas o automaticoAutomatic defrostingDégivrage automatiqueAbtauautomatikDesescarche automáticoEvaporazione automaticadella condensaAutomatic evaporationof condensationÉvaporation automatiquede la condensationAutomatische Verdunstung desKondenswassersEvaporación automáticadel vapor condensadoModello compressoreCompressor typeModèle du compresseurKompressor ModellModelo de compresorGas refrigeranteRefrigerant gasGaz réfrigérantKühlgasGas refrigeranteNumero piastre eutetticheNumber of eutectic platesNombre deplaques eutectiquesAnzahl eutektischerPlattenNúmero de placas eutécticasLuceLightLumièreBeleuchtungLuzLed bianco naturalewhite natural daylight LEDLED blanc day-light naturelLED naturweißLED blanco natural frioLed bianco caldobrightwhite warm LEDLED blanc chaudLED warmweißLED blanco cálidoLed bluBlue LEDLED bleueBlaue LEDLed azulLed coloraticon telecomandoColoured LEDs withremote controlLED couleurs à télécommandeFarbige LEDmit FernbedienungLed de colores concontrol remotoColoreColourColorisFarbeColorFinitura metalloMetal finishFinition métalMetallbeschichtungAcabado metalNikel satinatoSatin nickelNickel satinéSatin NickelNíquel satinadoOro lucidoGlossy goldDoré brillantGlänzendes GoldOro brillanteLato posteriore vetrinaShowcase back sideFace postérieure vitrineRückseite der VitrineLado trasero vitrinaAnte in vetroGlass doorsPorte en verreGlastürHoja de cristalPannello ciecoBlank panelPanneau borgneAbschlussplattePanel ciegoNumero piani(base compresa)Number of shelves(including base)Nombre de tablettes(base comprise)Anzahl Etagen(Grundplatte eingeschlossen)Número de pisos(incluida la tionInstalaciónAppoggio - incassoSupport - built-in systemA poser - encastréAuflage – EinbauApoyado - Encajado

PCCentraleCentralCentraleMitteCentralNumero cassettiNumber of drawersNombre de tiroirsAnzahl KassettenNúmero de cajonesNumero anteNumber of doorsNombre de portesAnzahl TürenNúmero de hojasStruttura Quadro VinoStructure Quadro VinoStructure Quadro VinoAufbau Quadro VinoEstructura Quadro VinoCornice quadro vinoQuadro Vino frameCadre du Quadro VinoRahmen Quadro VinoMarco Quadro VinoPannello quadro vinoQuadro Vino panelPanneaux Quadro VinoPlatte Quadro VinoPanel Quadro DisposiciónABottiglie con colli esterniBottles with outer necksBouteilles avecgoulots sur l’extérieurFlaschen mit Hälsennach AußenBotellas con cuelloshacia el exteriorBBottiglie con colli passantiBottles withinserted necksBouteilles avecgoulots passantsFlaschen mit Hälsennach InnenBotellas con cuellos encajadosCBottiglie inclinateInclined bottlesBouteilles inclinéesGeneigte FlaschenBotellas inclinadasDPiani regolabiliAdjustable shelvesTablettes réglablesEinstellbare EtagenEstantes ajustablesEBottiglie frontaliBottles frontal positioningPositionnement frontalFrontale FlaschenausstellungBotellas BotellasBicchieriGlassesVerresGläserCopasKit salumeriaSalami kitKit salaisonsBausatz für WurstwarenKit charcuteríaColore spallaShoulder colourColoris côtéFarbe der SeitenwändeColor sente / dato non disponibileAbsent / data not availableAbsent / information nondisponibleNicht vorhanden / nichtverfügbarAusente / dato no disponibleOPTOptionalOptionalEn optionOptionalOpcionalDimensioni netteNet dimensionsDimensions nettesKantenlängeDimensiones netasDimensioni con imballoDimensions includingpackagingDimensions avec emballageAbmessung mit VerpackungDimensiones con embalajeDimensioni con imballosu pedanaDimensions includingpacking on palletDimensions avecemballage sur paletteAbmessung mitVerpackung auf GestellDimensiones conembalaje sobre plataformaPeso nettoNet weightPoids netNetto-GewichtPeso netoPeso con imballoWeight with packagingPoids avec emballageGewicht mit VerpackungPeso con embalajePeso con imballosu pedanaWeight withpacking on palletPoids avecemballage sur paletteGewicht mitVerpackung auf GestellPeso conembalaje sobre plataformaVolume con imballoVolume with packagingVolume avec emballageVolumen mit VerpackungVolumen con embalajeVolume con imballosu pedanaVolume withpackaging on palletVolume avecemballage sur paletteVolumen mitVerpackung auf GestellVolumen conembalaje sobre plataformaImballo in legnoWooden packagingEmballage en boisHolzverpackungEmbalaje de gDescripciónDS

COLOUR CHART PAGE 112 NUANCIER P. 112 FARBKARTE S. 112 CARTA DE COLORES PçG. 112. CNR 87 Riscaldata. CNR87 CNR87C 42 C . CARTELLA COLORI PAG. 112 COLOUR CHART PAGE 112 NUANCIER P. 112 CARTA DE COLORES PÁG. 112. CODE Codice C

Related Documents:

average of CSI CNR 1, 3 NR01s, and 3 CNR 2s. Model Mean Slope St. Dev. Slope NR01 0.995 0.047 CNR 2 1.012 0.021 NR-Lite 0.951 0.012 Q*7.1 0.933 0.019. Kipp & Zonen CNR 2 Net Radiometer Four-way radiometer (four detectors), two net outputs (two thermopiles).

3 Istituto di Scienza e Tecnologia dei Materiali Ceramici, CNR-ISTEC, 48018 Faenza, Italy jal@ua.pt, w.hajjaji@ua.pt, lsenff@gmail.com, chiara.zanelli@istec.cnr.it, michele.dondi@istec.cnr.it, tavares.rocha@ua.pt Abstract This contribution repor

sensors for measuring soil moisture is available High temporal and spatial resolution only recently: . FSSCat L-band SAR HYDROTERRA (EE10) REMOTE SENSING OF SOIL MOISTURE R) 0. www.irpi.cnr.it 10 Sentinel-ure r-er) 4 HIGH RESOLUTION SOIL MOISTURE FROM SENTINEL-1. www.irpi.cnr.it 11 HIGH . techniques for irrigation mapping, quantification .

vasche si trova nel Villagio. PISCINA TRANQUILLA Piscina all’aperto Riscaldata Chiusa temporaneamente. . Teen spa da 24-09-2021 a 09-10-2021 da 14-10-2021 a 05-11-2021 . di fronte al mare. Il menu, mezze, tagine di pesce, tagine di agnello Cappadoce, mangal.Aperto p

CNR - Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione (ISTC) Sede di Padova Via Martiri della Libertà, 2 35137 Padova Tel 049 8271827 Fax 049-8271825

The CNR network is designed around the SINCGARS, the high frequency (HF) ra-dio, and the SC tactical satellite (TACSAT). Each system has different capabilities and transmission characteristics. SINCGARS is a family of user-owned and operated, very high frequency-frequency modulation (VHF-FM) CNRs. As a part of the CNR network,

bIstituto CNR per l’ Energetica e le Interfasi, C.o Stati Uniti 4, 35127 Padova, Italy c Istituto CNR di Scienze e Tecnologie Molecolari, via C. Golgi 19, 20133 Milano, I

alimentaire Version 2: 11/2018 3 2.16. Un additif repris sur la liste des ingrédients d'un fromage n'est pas un additif autorisé dans le fromage. L'additif est toutefois autorisé dans un ingrédient. L'additif peut-il être présent avec