MODA COVE EXTERIOR DMX STALLATION

3y ago
132 Views
2 Downloads
2.56 MB
12 Pages
Last View : 14d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Casen Newsome
Transcription

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N1This product must be installed in accordance with the applicable installation code, by a personfamiliar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Ensure poweris off before installation, verify electrical plan first, and read all installation instructions beforebeginning installation. With the constant development of our products, please check our website(www.modalight.com) for any possible changes to the installation of this product.Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación por una persona familiarizada con la construcción yoperación del producto y los riesgos que entraña. Asegúrese que la electricidad este apagada antes de la instalación, verifique planelectrico, lea todas las instrucciones de instalación antes de comenzar instalación. Con el desarrollo constante de nuestros productos,visite nuestro website (www.modalight.com) para todos posibles cambios en la instalación de este producto.Ce produit doit être installé en conformité avec le code d’installation applicable, par une personne familière avec la construction etl’exploitation du produit et les risques encourus. Assurer que l’alimentation est coupée avant l’installation, vérifiez le plan électriqued’abord, lire toutes les instructions d’installation avant de commencer installation. Avec le développement constant de nos produits s’ilvous plaît consulter notre site web (www.modalight.com) pour toutes les modifications possibles à l’installation de ce produit.WET LOCATION INSTALLINSTALACIÓN DE LUGARES HÚMEDOSEMPLACEMENT HUMIDE INSTALLER2Verify electrical plan and ensure all hardware is present.Verificar plan electrico y verifique que todo el equipo esté presente.Vérifier le plan électrique et assurer que tout le matériel est présent.DMXControllerBelden9841Moda DMXWiring HubLeaderCableJumper CableFixture to FixtureConnectionTerminator!Max Continuous Run: See Section 12Continuidad Máxima: Vea sección 12Run Continue Max: Voir la section 123Mount fixture to surface by using the 4 inner screw holes.Monte accesorio a superficie utilizando los 4 agujeros para tornillos interiores.Mont fixation à la surface en utilisant les 4 trous de vis internes.Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N4Slide out the locking device sideways to allow fixture to rotate.Deslice hacia fuera el dispositivo de bloqueo hacia los lados para permitir accesorio para girar.Faites glisser le dispositif de verrouillage sur le côté pour permettre appareil à tourner.5Rotate fixture to desired angle, then lock the fixture in place by pushing the locking device in.Girar al ángulo deseado, y luego bloquear el accesorio en su lugar empujando el dispositivo de blockeo.Tournez luminaire à l’angle désiré, puis verrouiller l’appareil en place en poussant le dispositif de verrouillage.180º Rotation6Apply screws to outer screw holes to complete the bracket locking process.Aplicar tornillos en orificios externos para completar el proceso de cierre del soporte.Applique vis aux trous de vis extérieur pour compléter le processus de serrage de l’étrier.Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N7For vertical applications, install the Bracket Lock.Para aplicaciones verticales , instale el soporte de bloqueo .Pour les applications verticales , installer le verrouillage Bracket.!To prevent slidings, secure Bracket Lock tocenter of the bracket.Para prevenir deslizamientos, atornille el Soporte de bloqueoen el centro del soporte.Pour prévenir les glissements , Secure Lock Bracketcentre du support.Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N8DMX Wiring - To ensure correct installation, the necessary items are required:Cablería de DMX - Para garantizar una instalación correcta, se requieren los elementos necesarios:DMX Câblage - Pour garantir une installation correcte, les éléments nécessaires sont nécessaires:Belden 9841 CableElectrical TapeMODA DMXWiring Hub(Recommended)Wet Location RatedWing NutsSingle DMX Wiring - Please refer to section ngHubMODADMXWiringHub100-277V ACDMX ControllerA1A.A20Terminator100-277V ACLeader CableMulti Run DMX Wiring - Please refer to section 8-BBelden9841Belden100-277V AC100-277V9841 ACMODADMXWiringHubDMX ControllerBelden98413rd PartyDMX ecommended)(Recommended)MODADMXWiringHubLeader CableMODADMXWiringHub100-277V AC100-277V ACTerminatorLeader Cable!!Fixtures must be programmed byMODA prior to shipping!Must use Belden 9841 Cable for DataConnection.Lámparas debe ser programado por MODA antes de ser enviadas!Debe usar cable Belden 9841 para conexión de data.Lampe doit être programmé par MODA avant qu’ils soient expédiés!Doit utiliser le câble Belden 9841 pour la connexion de données.!!Install must be done up to local code.Use electrical tape to cover any exposed wires.Instalar se debe hacer con los códigos locales.Lámparas debe ser programado por MODA antes de ser enviadas!Installer doit être fait au code local.Lampe doit être programmé par MODA avant qu’ils soient expédiés!!!Data and Power must be runin separate conduit!Fixtures must be installed in correct order.Data y Electricidad deben estar en conductos separados!Lámparas debe ser programado por MODA antes de ser enviadas!Lampe doit être programmé par MODA avant qu’ils soient expédiés!Les données et la puissance doivent être sur des conduits séparés!Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N8-A Single run DMX WiringCablería de DMX para una sola continuidadRun simple DMX CâblageDMX -( White, Blue Stripe )A. Strip both ends of the Belden 9841 cableB. Connect one end of the Belden 9841 cable to DMX ControllerC. Connect other end of Belden 9841 cable to Leader cableDMX ( Blue, White Stripe )A. Despojar los dos extremos del cable Belden 9841B. Conecte un extremo del cable Belden 9841 al controlador DMXC. Conecte el otro extremo del cable Belden 9841 al cable líder!Use electrical tape to cover any exposed wiresA. Dépouiller les deux extrémités du câble Belden 9841B. Branchez une extrémité du câble Belden 9841 DMX ControllerC. Branchez l’autre extrémité du câble Belden 9841 câble leaderUtilize cinta electrica para cubrir cables expuestosUtilisez du ruban électrique pour couvrir tous les fils exposés.ABelden 9841 CableDMX ControllerDMX ControlB100V - 277VModa DMX Wiring HubACDMXDMXINPUT INPUT OUTPUTModa 8-PINLeader CableCDMX Controller(Belden 8941)MODA DMXWIRING HUBAC INPUT100V-277VDMX CONTROLLERPositiveNegativeLiveNeutralDMX INPUTModa 8 PinLeader CablePOWER (100-277V AC)PositivePositive InNegativeNegative InGroundDMX OUTPUTMODA 8 PINLEADER CABLEPower Positive(AWG 18)Power Negative(AWG 18)Ground (AWG 18)DMX PositiveDMX NegativePositive OutNegative OutGroundDue to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N8-B Multiple run DMX WiringCablería de DMX para multiples continuidadesExécuter plusieurs DMX CâblageDMX -A. Strip both ends of Belden 9841 cableB. Connect one end of Belden 9841 cable to DMX ControllerC. Connect other end of Belden 9841 Cable to DMX Input/Output adapterD. Connect DMX Input/Output cable to 3rd party DMX splitter( White, Blue Stripe )DMX ( Blue, White Stripe )A. Despojar a ambos extremos del cable Belden 9841B. Conecte un extremo del cable Belden 9841 al controlador DMXC. Conectar el otro extremo del cable Belden 9841 a DMX de entrada / adaptador de salidaD. Conectar el cable DMX de entrada / salida a Moda DMX Splitter!Use electrical tape to cover any exposed wiresA. Dépouiller les deux extrémités du câble Belden 9841B. Branchez une extrémité du câble Belden 9841 DMX ControllerC. Connectez l’autre extrémité du câble Belden 9841 DMX Input / adaptateur de sortieD. Branchez le câble d’entrée / sortie DMX à Moda DMX SplitterUtilize cinta electrica para cubrir cables expuestosUtilisez du ruban électrique pour couvrir tous les fils exposés.ABelden 9841 CableDMX -DMX ( White, Blue Stripe )( Blue, White Stripe )DMX ControlBDMX Input/Output adapterCDMX Controller3rd party DMX SplitterDMX Control to 3rd party DMX SplitterDBelden 9841Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N8-B Multiple run DMX WiringCablería de DMX para multiples continuidadesExécuter plusieurs DMX CâblageDMX -E. Strip both ends of Belden 9841 cableF. Connect stripped ends of Belden 9841 cable to DMX Input/Output adapterG. Connect DMX Input/Output adapter to 3rd party DMX Splitter OutputH. Connect other end of Belden 9841 cable to MODA 8-PIN Leader Cable( White, Blue Stripe )DMX ( Blue, White Stripe )E. Despojar ambos extremos del cable Belden 9841F. Conecte extremos pelados del cable Belden 9841 al adaptador DMX de entrada / salidaG. Conectar DMX adaptador de entrada / salida a la salida de DMX Splitter.H. Conecte el otro extremo del cable Belden 9841 a cable lider de MODA GRAZE EXT!Use electrical tape to cover any exposed wiresE. Dépouiller les deux extrémités du câble Belden 9841F. Connecter les extrémités dénudées de Belden 9841 Câble DMX entrée / adaptateur de sortieG. Connectez DMX adaptateur d’entrée / sortie de DMX Splitter sortieH. Branchez l’autre extrémité du câble Belden 9841 à Câble MODA GRAZE leader EXTUtilize cinta electrica para cubrir cables expuestosUtilisez du ruban électrique pour couvrir tous les fils exposés.EBelden 9841 CableDMX -DMX ( White, Blue Stripe )( Blue, White Stripe )Belden 9841 to DMX Input/Output AdapterFG3rd party DMX Splitter to Fixture RunDMX ControllerModa DMX Wiring Hub3rd party DMX SplitterACDMXDMXINPUT INPUT OUTPUT3rd partyDMX Splitter(Belden 8941)100V-277V100V - 277VModa 8 PinLeader CableModa 8-PINLeader CableDue to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.Moda 8-PINLeader CableModa 8-PINLeader CableHVDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N9Connect leader cable and place terminator.Connectar cable líder y colocar Terminador.Raccorder le fil de chef de file et le lieu de terminaison.To release,pull downon latchand pull.CLICK!Connect Terminator!Terminator MUST be placed on final fixture!Terminator DEBE ser colocado en el último accesorio!Terminator DOIT être placé sur dernier match !10Connection typesCLICK!Tipos de connexionesTypes de connexionJumper CableFixture to FixtureMinimum bend radiusof fixture to fixtureconnection is 90 Leader CableConnect TerminatorJumper Cable!Sizes can be mixed, Do Not Exceed Max Run Lengths (see section 12)Se pueden combinar tamaños, No Exeder Longitud Maxima. (vea sección 12)Vous pouvez combiner tailles, Dépasser Aucune Longueur Maximale. (voir la section 12)Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O N11Power on!Encender!Allumer!12Run lengths informationEjecutar longitudes de informaciónRun longueurs d’informations13PRODUCT1ft using 120v AC1ft using 277v AC4ft using 120v AC4ft using 277v ACRGB80 ft80 ft80 ft80 ftRGBW80 ft80 ft80 ft80 ftRGBA80 ft80 ft80 ft80 ftDynamic Cool80 ft80 ft80 ft80 ftDynamic Warm80 ft80 ft80 ft80 ftDynamic White80 ft80 ft80 ft80 M NO.Kandi TouchDMX 512 controlleravailable in black or whiteKND-TCH-BKND-TCH-WDue to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O IONITEM NO.Leader Cable US 8 Pin 25ftPower to first fixture of runMLCE-US -8PIN-B -25FTLeader Cable US 8 Pin 50ftPower to first fixture of runMLCE-US -8PIN-B -50FTJumper Cable US 8 Pin 1ftConnection between fixturesMJCE-US -8PIN-B -1FTJumper Cable US 8 Pin 4ftConnection between fixturesMJCE-US -8PIN-B -4FTLeader Cable EU 8 Pin 7.62mPower to first fixture of runMLCE-EU-8PIN-B -7.62MLeader Cable EU 8 Pin 15mPower to first fixture of runMLCE-EU-8PIN-B -15MJumper Cable EU 8 Pin 300mmConnection between fixturesMJCE-EU-8PIN-B -300MMJumper Cable EU 8 Pin 1mConnection between fixturesMJCE-EU-8PIN-B -1MTerminator 8 PinMust be fixed to last fixture for safetyMTE-8PIN-BExterior Bracket LockHolds fixture in place for vertical installationsMCGE-BL- GModa DMX Wiring HubSimplifies wiring and strengthens DMX signalMODA-DMX-WHI-S1-SBelden Shielded Cable 500 FTRS -458 Cable for DMX, 24 AWG stranded TCconductors, polyethylene insulationBDL-9841-500FTBelden Shielded Cable 1000 FTRS -458 Cable for DMX, 24 AWG stranded TCconductors, polyethylene insulationBDL-9841-1000FTDue to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

MODA COVE EXTERIOR DMXI N S T A L L A T I O NDo not attempt to install or use the productuntil installation is fully read and understood!!No intente instalar o utilizar el producto sin antes leer y comprender lasinstrucciones!Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser le produit jusqu’à ce que l’installationest entièrement lu et compris!Do not use the product if lens or power cablesare damaged!!No utilize el producto si el lente o cables de energía están defectuosos!Ne pas utiliser le produit si l’objectif ou les câbles d’alimentation sontendommagés!Do not use currents or voltages of any kindthat do not fit under the product’s requirements!!Por favor no utilice corrientes o voltajes que no sean los que se especificanpara los productos!S’il vous plaît ne pas utiliser des courants ou des tensions autres que cellesspécifiées pour la lampe!! Make sure that power or cable is completelyoff or disconnected before connecting ordisconnecting the product!Por favor asegurese que el suministro de electricidad este apagado y cablesestén desconectados antes de conectar o desconectar los productos!Faire S’il vous plaît assurer que l’alimentation et les câbles d’électricité sonthors tension et débranché avant de brancher ou de débrancher lampes!! Fixtures must be programmed by MODA priorto shipping!Accesorios deben ser programadas por MODA antes de su envío!Les luminaires doivent être programmées par MODA avant l’expédition!!Fixtures must be installed in correct order!Lámparas se deben instalar en el orden correcto!Les luminaires doivent être installés dans le bon ordre!Data and Power must be run in separateconduit!!De datos y de alimentación se deben ejecutar en un conducto separado!Les données et la puissance doivent être exécutées dans un conduit séparé!!! If a fixture is not working, please remove fromservice.Si un accesorio no está funcionando, por favor poner fuera de servicio.Si un appareil ne fonctionne pas, s’il vous plaît retirer du service.Do not coat the product in paint! This will ruinthe product and void warranty!!No cubra el producto en pintura! Esto va a arruinar el producto y anular lagarantía!Ne pas enduire le produit dans la peinture! Cela va ruiner le produit etannuler la garantie!Please make sure to install in accordance withthe local code!!Por favor asegúrese de instalar de acuerdo con el código local!Faire S’il vous plaît veillez à installer en conformité avec le code local!!Use electrical tape to cover any exposed wires!Lámparas debe ser programado por MODA antes de ser enviadas!Lampe doit être programmé par MODA avant qu’ils soient expédiés!Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guidelineonly and may vary with differing power supplies and installtions. All rights reserved. E&OE.No serviceable parts - Do not disassemble.No hay piezas reparables - No desamblar.Aucune pièce - Ne pas démonter.!Do not hot swap fixtures!No remplaze el producto mientras estén calientes!Feds ne cherchez pas produit tout chaud!Do not open fixtures as they are line voltageand could cause a shock.!No intente abrir el producto ya que contienen lineas de voltaje y podríacausar un corto circuito.Ne pas essayer d’ouvrir le produit car ils contiennent des lignes de tensionpordría et provoquer un court-circuit.!Must use terminator.Se tiene que utilizar terminadores.Doit utiliser terminateur.!!Must use Belden 9841cable for data connection.Se debe utilizar cable Belden 9841 para conexión de data.Doit utiliser Belden 9841 câble pour les données connexion.Do not stare into beam.No mire fijamente la luz.Ne pas regarder le faisceau.VDC20181804955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775F: 702 407 7773 www.modalight.com Copyright 2018

Cable Moda DMX Wiring Hub Jumper Cable Fixture to Fixture Connection Terminator. 955 White Drive Las Vegas, NV 89119 T: 702 407 7775 . Multi Run DMX Wiring - Please refer to section 8-B MODA DMX Wiring Hub 100-277V AC (Recommended) MODA DMX Wiring Hub MODA DMX Wiring Hub 100-277V AC (Recommended) 100-277V AC MODA DMX

Related Documents:

MODA DMX WIRING HUB 3-BMultiple run DMX Wiring Cablería de DMX para multiples continuidades Exécuter plusieurs DMX Câblage E. Strip both ends of Belden 9841 cable F. Connect stripped ends of Belden 9841 cable to DMX Input/Output adapter G. Connect DMX Input/Output adapter to 3rd party DMX Splitter Output

DMX in/LedSync thru (optional) Use these connectors when the driver/controller is used in a DMX network. For DMX in, connect the network cable’s DMX , DMX- and DMX shielding wire (the orange/white, orange and brown wire in a CAT5 cable) to the DMX in , DMX in- and DMX in shield connector respectively.

2.1 Definición de moda 2.2 Contextualización de moda 5 9 2.2.1 Recorrido a través de la historia de la moda por épocas 2.2.2 La moda en España 2.2.3 La moda en la actualidad 9 12 14 2.3 La revista una publicación diferenciada 15 2.3.1 La revista de moda como especialidad consolidada 2.3.2 Origen y antecedentes de las revistas de moda

controller, such as a DMX console for the DMX input, and DMX controlled devices including dimmers and LED drivers for the DMX output. Cable terminations are made to the 8 position removable pluggable connectors on the DMX Scene Controller. ETC recommends use of Belden 9729 (or equivalent) wiring for DMX control wiring.

ASTRA model only). DMX FAN mode (on or off) adds a 3rd DMX channel option, to be able to control the fan remotely. Press OK Enter into TOOLS settings own button to highlight FAN SETTINGS. Press OK Tools Settings – Edit DMX Settings Displays which DMX Channel is controlling to go to HOME screen Press Up or Down button to highlight DMX ADDRESS.

AC cable DMX XLR Cable AC cable RJ45 DMX RJ45 Cable Stem/AD10 Mounting Surface DMX-RJ45 Surface DMX-XLR DMX Bracket Diagram Wiring Diagram METEOR LIGHTING P: 213.255.2060 F: 213.596.3704 www.meteor-lighting.com 2019 V1.2 Page 6 of 7 *METEOR LIGHTING reserves the right to make changes to this product at any time without prior notice and such .

(for DMX use) drCH dr 1–dr16 Manually select receive frequency (for DMX use) dtAS dtAU Automatically select transmit frequency (for DMX use) dtCH dt 1–dt16 Manually select transmit frequency (for DMX use) DMX Values 4-CH

Dancing Tips for Beginners . Why Learn to Dance. 1. Dancing is FUN! 2. Dancing is a GREAT skill to have in life 3. Dancing is a GREAT way to make new friends