PetSafe Bark Control Collar

2y ago
53 Views
2 Downloads
2.66 MB
92 Pages
Last View : 25d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Azalea Piercy
Transcription

PetSafeBark Control Collar Operating Guide / Manuel d’utilisationHandleiding / Manual de funcionamientoBetriebsanleitung / Guida all’usoPlease read this entire guide before beginningVeuillez lire ce manuel en entier avant de commencerLees a.u.b deze gids in zijn geheel door voordat u begintPor favor, antes de comenzar, lea completamente esta guíaBitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem TrainingsbeginnPor favor, lea este manual completo antes de empezar

Components / Pièces / OnderdelenComponentes / Bestandteile / Componenti67RFA-6VERYBATTWarranty21-800-732-2677

Thank you for choosing PetSafe , the #1 selling brand of electronic trainingsolutions in the world. Our mission is to ensure your pet’s safety by providing youthe tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions,please contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our websiteatwww.petsafe.net.Table of ContentsFeatures .4How the PetSafe Bark Control Collar Works .4Key Definitions .5Fit the Bark Control Collar .6To Insert and Remove the Battery .8What to Expect During Use of the Bark Control Collar . 10Regular Maintenance . 11To Test the Bark Control Collar . 12Accessories . 12Frequently Asked Questions . 13Troubleshooting . 14To Discharge the Bark Control Collar . 15Terms of Use and Limitation of Liability . 15Français . 17Nederlands. 32Espagñol. 47Deutsch . 62Italiano . 77www.petsafe.net3

Features 6 levels of Static Correction, automatically adjusts to your dog’s temperamentstarting at the lowest level Low Battery Indicator Waterproof Lifetime Limited WarrantyHow the PetSafe Bark Control Collar WorksThe PetSafe Bark Control Collar effectively and humanely stops barking when itis worn. When the vibration of your dog’s bark triggers the Sensor Probe, a StaticCorrection is administered through the Contact Points. The Bark Control Collarstarts with the lowest level of Static Correction and then increases through 6 levelseach time your dog barks within 30 seconds of the previous bark. If your dog doesnot bark again within 30 seconds, the Bark Control Collar will reset itself to thelowest level of Static Correction. Along with each Static Correction, there will be anaudible beep. As an added safety feature, the Bark Control Collar will automaticallyshut off for 3 minutes if your dog barks 15 times or more within a 50-second period.41-800-732-2677

Important: DO NOT use the Bark Control Collar with any additionalcollars, tags, leashes or other items that may cause vibrationand trigger a false correction. Your dog may wear a harness for attaching a leash and/ortags while using the Bark Control Collar. Before playing with your dog, remove the Bark ControlCollar. The activity may cause your dog to bark, which couldlead to him associating the play with the Static Correction. Never leave the Bark Control Collar on for more than 12consecutive hours.Key Definitions(Underside)Low BatteryIndicator Light7BATTERY6Vwww.petsafe.netContact PointsRFA-6Contact Points: Deliver the safe StaticCorrection.Sensor Probe: Detects the vibrations of yourdog’s barking. Note: The Sensor Probe is notadjustable.Low Battery Indicator: The Indicator light willbegin flashing when battery is low.WashersSensor ProbeBattery5

Fit the Bark Control CollarImportant: The proper fit and placement of your BarkControl Collar is important for effective operation. TheContact Points must have direct contact with your dog’sskin on the underside of his neck.To assure a proper fit, please follow these steps:1. Make sure that the battery is not installed in the Bark ControlCollar.2. Start with your dog standing comfortably.3. Place the Bark Control Collar high on your dog’sneck close to the ears. Center the Contact Pointsunderneath your dog’s neck, touching the skin.Note: It is sometimes necessary to trim the hair around theContact Points to make sure that contact is consistent.4. Check the tightness of the Bark Control Collar byinserting one finger between the end of a ContactPoint and your dog’s neck. The fit should be snugbut not constricting.5. Allow your dog to wear the Bark Control Collar forseveral minutes then recheck the fit. Check the fitagain as your dog becomes more comfortable withthe Bark Control Collar.61-800-732-2677YESNO

6. Trim the collar as follows:a. Mark the desired length of the BarkControl Collar with a pen. Allow for growthif your dog is young or grows a thick wintercoat.b. Remove the Bark Control Collar from yourdog and cut off the excess.c. Before placing the Bark Control Collar back onto your dog, seal the edge ofthe cut collar by applying a flame along the frayed edge.Important: For comfort, safety and effectiveness of product, please ensure thefollowing: Check the fit to prevent excessive pressure by being able to insert one fingerbetween the Contact Point and your pet’s skin. Your pet must be carefully examined daily for any signs of a rash or sore. If a rash or sore is observed, discontinue the use of the Bark Control Collarfor a few days. If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian. Your dog’s neck and the Contact Points must be washed weekly with a washcloth and mild hand soap, then rinsed thoroughly.A condition called Pressure Necrosis, which is a devitalization of the skin dueto excessive and prolonged contact against the Contact Points, may occur ifthe steps above are not followed.www.petsafe.net7

To Re-Thread the CollarSlide BuckleThe slide buckle prevents the collar frombecoming loose around your pet’s neck.RidgesThe ridges must be facing up; the collar willslip if it is not properly threaded.To Insert and Remove the BatteryNote: Do not install the battery while the Bark Control Collar is on your dog.This Bark Control Collar utilizes a replaceable PetSafe battery (RFA-67). Thisunique battery is designed to make battery replacement easier and increase waterprotection.81-800-732-2677

To insert the battery, align thesymbols on the battery (arrow)and Bark Control Collar (triangle).Use a large coin to turn the batteryclockwise until the arrow lines upwith the lock symbol on the housing.To remove the battery, turn thebattery counter-clockwise using alarge coin. DO NOT attempt to cutinto or pry open the battery. Be sureto discard the used battery properly.A replacement PetSafe battery (RFA-67) can be found at many retailers.Contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our web site atwww.petsafe.net to locate a retailer near you.www.petsafe.net9

Battery LifeAverage battery life is 3 to 6 months, depending on how often your dog barks.However, due to greater use during your dog’s training, your first battery may notlast as long as replacement batteries.Low Battery IndicatorDuring normal operation the Indicator Light remains off. As the product is used,the battery will be drained to a weakened state. At this point, the Indicator Lightwill begin to flash to show that it is time to change the battery.What to Expect During Use of the Bark Control CollarImportant: Do not leave your dog alone the first few times he receives a StaticCorrection.Place the Bark Control Collar properly on your dog and wait nearby until he barks.Most dogs will understand very quickly that the Bark Control Collar is disrupting theirurge to bark and will relax and stop barking. Because the Static Correction from theBark Control Collar may be surprising or startling at first, some dogs may bark more atthe initial correction.On rare occasions, a dog may get into a bark-correction-bark-correction cycle. If thishappens, reassure your dog with calm, soothing tones. As your dog relaxes, he willunderstand that if he becomes quiet, he will not receive any more Static Corrections.The small minority of dogs that have this reaction will only have it the first time theywear the Bark Control Collar.101-800-732-2677

You should notice a reduction in your dog’s barking within the first couple of daysthat he wears the Bark Control Collar. At this point, it is important to remember thelearning process is still not complete. Dogs will “test” this new learning experience andwill increase their attempts to bark. This usually occurs during the second week a dogwears the Bark Control Collar. If this does occur, remain consistent and do not alteryour use of the Bark Control Collar.You must place the Bark Control Collar on yourdog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing theBark Control Collar, he may resume barking and his learning would suffer a setback.Regular Maintenance Check Contact Points for tightness weeklyNote: Do not adjust the factory preset Sensor Probe. Clean Contact Points with alcohol weeklyNote: Remove the battery and discharge the Bark ControlCollar before touching the Contact Points. Check your dog’s neck for irritation and wash neck weekly.RFA-67BATTERY6Vwww.petsafe.net11

To Test the Bark Control CollarSlide the Sensor Probe across a rough surface for at least 10inches. The Bark Control Collar should beep. If your Bark ControlCollar doesn’t beep during this test, see “The Bark Control Collardoes not beep” in the “Troubleshooting” section, and continuewith the second step.AccessoriesTo purchase additional accessories for your PetSafe Bark Control Collar , contact theCustomer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net tolocate a retailer near you.ComponentBattery - two packReplacement CollarAccessory Pack (Extra Contact Points, washers, and battery)121-800-732-2677Part NumberRFA-67D-11RFA-68RFA-118

Frequently Asked QuestionsWill my dog stop barkingcompletely? The Bark Control Collar effectively andhumanely stops all barking when it is worn. Itshould only be worn during periods of unwantedbarking.My dog has a sensitive You can obtain a resistor to reduce the Staticnature. Can I lower the Static Correction level by contacting the CustomerCorrection level?Care Center at 1-800-732-2677.Will another dog’s bark set off No.the Bark Control Collar?Is the Bark Control Collarsafe and humane? Yes. The Bark Control Collar is designed to getyour dog’s attention, not to punish him. However,the initial Static Correction may startle your dog.Will the Bark Control Collarwork for my dog? The Bark Control Collar is safe and effectivefor all breeds and sizes of dogs, though it maybe too large for dogs under 8 pounds to wearcomfortably.www.petsafe.net13

TroubleshootingThe Bark Control Collardoes not beep. Test the Bark Control Collar (see “To Test the BarkControl Collar” section). If your Bark Control Collar does not beep during thistest, try the same test on a rougher surface. Ensure that the battery is properly installed. Replace the battery. If the Bark Control Collar still does not beep, contactthe Customer Care Center at1-800-732-2677.My Bark Control Collar Tighten the Bark Control Collar and/or trim yourbeeps, but my dog keepsdog’s hair where the Contact Points touch his neck tobarking (does not respond ensure good skin contact.to the Static Correction). Replace the battery. If your dog still does not respond, contact theCustomer Care Center at 1-800-732-2677.The Bark ControlCollar Indicator Light isflashing.14 Replace the battery.1-800-732-2677

To Discharge the Bark Control CollarImportant: Avoid touching the Contact Points andSensor Probe unless the Bark Control Collar iscompletely discharged.After battery removal, the Bark Control Collar retains somestored energy and may activate 2 or 3 additional times. Tocompletely discharge the Bark Control Collar, slide the SensorProbe across a table or hard surface several times, until theBark Control Collar stops beeping.Terms of Use and Limitation of Liability1. Terms of UseThis Product is offered to you conditioned upon your acceptance withoutmodification of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of thisProduct implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.2. Proper UseThis Product is designed for use with pets where training is desired. The specifictemperament of your pet may not work with this Product. We recommend that younot use this Product if your pet is less than 8 pounds or if your pet is aggressive.If you are unsure whether this is appropriate for your pet please consult yourveterinarian or certified trainer.www.petsafe.net15

Proper use includes reviewing the entire Guide provided with your Product and anyspecific Caution statements.3. No Unlawful or Prohibited UseThis Product is designed for use with pets only. This pet training device is notintended to harm, injure or provoke. Using this Product in a way that is not intendedcould result in violation of Federal, State or local laws.4. Limitation of LiabilityIn no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect,punitive, incidental, special or consequential damages, or any damages whatsoeverarising out of or connected with the use or misuse of this Product. Buyer assumes allrisks and liability from the use of this Product.5. Modification of Terms and ConditionsRadio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions andnotices under which this Product is offered.161-800-732-2677

FrançaisMerci d’avoir choisi PetSafeMD, première marque de solutions de dressageélectronique dans le monde. Notre mission est de garantir la sécurité de votreanimal en vous offrant les moyens et les techniques pour le dresser avec succès. Sivous avez des questions, veuillez contacter notre service à la clientèle au1-800-732-2677ou visiter notre site Web à l’adresse www.petsafe.net.Table des matièresParticularités . 18Mode de fonctionnement du collier anti-aboiements . 18Principales définitions . 19Placement du collier anti-aboiements . 20Insertion et retrait des piles . 22Ce à quoi s’attendre au cours de l’utilisation . 24Entretien régulier . 26Test du collier anti-aboiements . 26Accessoires . 27Questions fréquentes . 28Dépannage. 29Pour décharger le collier anti-aboiements . 30Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité. 30www.petsafe.net17

Particularités 6 degrés de correction statique se réglant automatiquement selon le tempéramentdu chien en commençant par le niveau le plus faible Indicateur de batterie faible Étanche Garantie limitée à vieMode de fonctionnement du collier anti-aboiementsLe collier anti-aboiements PetSafe Bark Control CollarMC fait cesser les aboiementsde manière efficace et sans cruauté lorsqu’il est porté. Quand les vibrationsdes aboiements du chien sont détectés par le capteur, une correction statiqueest administrée par le biais des pointes de contact. Le collier commence parémettre une correction au niveau le plus faible puis augmente jusqu’à 6 niveauxle degré de cette correction chaque fois que le chien aboie dans les 30 secondes.Si le chien n’aboie pas dans les 30 secondes, le collier se règle de nouveauautomatiquement au niveau le plus faible de correction. Chaque correction statiqueest accompagnée d’un bip. Par mesure de sécurité, le collier anti-aboiementss’éteint automatiquement au bout de 3 minutes si le chien aboie 15 fois ou plus parintervalles de 50 secondes.181-800-732-2677

Important N’EMPLOYEZ PAS le collier anti-aboiements avec d’autrescolliers, médailles, laisses ou autres objets qui risquent decauser des vibrations et de donner lieu à une correction nonméritée. Le chien peut porter un harnais comportant une laisse et/ou desmédailles en même temps qu’il porte le collier anti-aboiements. Avant de jouer avec le chien, retirez-lui le collier antiaboiements. Le jeu pourrait en effet l’inciter à aboyer, ce quile conduirait à associer le jeu avec la correction statique. Ne laissez jamais le collier anti-aboiements au cou du chienpendant plus de 12 heures consécutives.Principales définitions(Dessous)Indicateur debatterie TTPointes de contact: Administrent la correctionstatique sans danger.Capteur: Organe qui détecte les vibrations desaboiements du chien.Remarque: Le capteur ne se règle pas.Indicateur de batterie faible: la lampe témoincommence à clignoter lorsque la batterie est faible.Pointes de contactPile19

Placement du collier anti-aboiementsImportant: Il est important de bien ajuster lecollier-récepteur au cou de l’animal pour que sonfonctionnement soit efficace. Les pointes de contactdoivent être en contact direct avec sa peau sur ledessous de son cou.Pour que le collier soit parfaitement ajusté, suivez les étapessuivantes:1. Assurez-vous que les piles ne sont pas encoreinsérées dans le collier.2. Passez le collier au cou de l’animal alors quecelui-ci se tient debout.3. Mettez le collier anti-aboiements haut sur le coude l’animal près de ses oreilles. Placez les pointesde contact bien au milieu en dessous de son cou,en contact avec sa peau.Remarque: Il est parfois nécessaire de couper les poilsautour des pointes de contact pour garantir un contactconstant des pointes avec la peau.4. Jugez du degré de serrage du collier anti-aboiementsen vérifiant que vous pouvez glisser un doigt entreune pointe de contact et la peau de l’animal. Lecollier doit être bien ajusté sans étrangler.201-800-732-2677YESNO

5. Laissez l’animal porter le collier quelques minutes puis vérifiez de nouveau s’ilest bien ajusté. Vérifiez de nouveau à mesure que l’animal s’habitue au collier.6. Coupez le bout du collier de la manière suivante:a. Marquez au stylo la longueur désiréesur le collier anti-aboiements. Prévoyezsuffisamment de longueur pour la croissancesi le chien est jeune ou si sa fourrure s’épaissitbeaucoup en hiver.b. Retirez le collier anti-aboiements du chien etcoupez la longueur inutile.c. Avant de remettre le collier anti-aboiements au cou du chien, passez uneflamme sur l’extrémité de manière à en lisser le bord éraillé.Important: Pour garantir le confort, la sécurité et l’efficacité du collier,veillez à respecter les règles suivantes: Vérifiez si le collier n’est pas trop serré en essayant de glisser un doigtentre la pointe de contact et la peau afin d’éviter toute pression excessive. Vérifiez chaque jour que l’animal ne présente aucune rougeur ni lésioncutanée. En cas de rougeur ou de lésion, cessez l’emploi du collier antiaboiements pendant quelques jours. Si le cas persiste au-delà de 48 heures, voyez le vétérinaire. Il est impératif de nettoyer les pointes de contact et le cou de l’animalune fois par semaine à l’aide d’un linge humide et d’un savon doux, puisde rincer abondamment.www.petsafe.net21

Si les règles ci-dessus ne sont pas respectées, l’animal risque de présenterun cas de nécrose cutanée, dévitalisation locale de la peau due à uneexposition excessive et prolongée aux pointes de contact.Pour ré-enfiler le collierBoucle coulissanteLa boucle coulissante empêche le collier dese desserrer du cou de l’animal.Côté striéLe côté strié doit être dirigé vers le haut; lecollier glisse s’il n’est pas enfilé correctement.Insertion et retrait des pilesRemarque: N’insérez pas les piles alors que le collier anti-aboiements se trouve au cou duchien.221-800-732-2677

Ce collier anti-aboiements utilise une pile remplaçable unique PetSafeMD (RFA-67)facile à remplacer et destinée à augmenter l’étanchéité du collier.Pour insérer la pile, alignez lesymbole de la pile (flèche) sur celuidu collier (triangle). À l’aide d’unegrande pièce de monnaie, tournez lapile dans le sens des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que la flèche arriveexactement au niveau du symbole decadenas sur le boîtier.Pour retirer la pile, tournez la piledans le sens inverse des aiguillesd’une montre à l’aide d’une grandepièce de monnaie. NE TENTEZPAS de la découper ou de l’ouvrir.Veillez à jeter la pile usagée commeil se doit.www.petsafe.net23

Les piles de rechange PetSafeMD (RFA-67) sont en vente chez de nombreuxdétaillants. Contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notresite Web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du détaillant le plusproche de chez vous.Durée de la pileLa durée moyenne d’une pile est de 3 à 6 mois, selon la fréquence des aboiements.Cependant, en raison d’une utilisation plus intensive au cours du dressage, la premièrepile ne durera peut-être pas aussi longtemps que les suivantes.Indicateur de batterie faibleEn mode opératoire normal, la lampe témoin reste éteinte. La batterie va s’affaiblir aufur et à mesure de l’utilisation du produit. Une fois que la batterie atteint un niveaufaible, la lampe témoin commence à clignoter pour indiquer qu’il est temps de changerde batterie.Ce à quoi s’attendre au cours de l’utilisationImportant: Ne laissez pas le chien seul les premières fois qu’il faitl’expérience des corrections statiques.Placez correctement le collier anti-aboiements au cou du chien, restez à sa proximitéet attendez qu’il aboie. La plupart des chiens comprennent très vite que le collierdevient gênant lorsqu’ils aboient, et ils se détendent alors et cessent d’aboyer. Lacorrection statique crée tout d’abord un effet de surprise et certains chiens semettront peut-être à aboyer davantage la première fois qu’ils en font l’expérience.241-800-732-2677

Il est possible mais rare qu’un chien entre dans un cycle aboiements-correctionaboiements-correction. Si tel est le cas avec votre chien, rassurez-le calmementd’une voix chaleureuse. Il se détendra alors et comprendra que s’il cesse d’aboyer,il ne recevra plus de correction statique. La petite minorité de chiens qui ont cetteréaction ne l’ont que la première fois qu’ils portent le collier anti-aboiements.Vous devriez constater une diminution des aboiements dès les deux premiersjours de port du collier. Mais il est important de ne pas oublier que le processusd’apprentissage n’est pas encore terminé. Les chiens vont «tester» cette nouvelleexpérience et vont multiplier leurs tentatives d’aboyer. Ce scénario survienthabituellement lors de la deuxième semaine de dressage au collier anti-aboiements.Si tel est le cas, soyez constant et utilisez toujours le collier de la même façon. Vousdevez le passer au cou du chien chaque fois que vous attendez de lui qu’il soitsilencieux. Si le chien cesse de porter le collier anti-aboiements, il se remettra peutêtre à aboyer et l’apprentissage sera retardé.www.petsafe.net25

Entretien régulier6V1-800-732-26776726ERYFaites glisser le capteur sur une surface rugueuse sur au moins25 cm. Le collier anti-aboiements devrait émettre un bip.Dans le cas contraire, voyez le paragraphe «Le collier antiaboiements n’émet pas de bip» dans la section Dépannage etpassez à la deuxième étape.RFA-Test du collier anti-aboiementsBATT Vérifiez chaque semaine si les pointes de contact sont bienserrées.Remarque: Ne réglez pas le capteur préréglé en usine. Nettoyez chaque semaine les pointes de contact à l’alcool.Remarque: Retirez la pile et déchargez le collier avant detoucher aux pointes de contact. Vérifiez que le cou de l’animal ne présente aucun signed’irritation et lavez-le-lui chaque semaine.

AccessoiresPour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiementsPetSafe Bark Control CollarMC, contactez le service à la clientèle au1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net pourconnaître l’adresse d’un détaillant près de chez vous.Pièce ou accessoireNo de pièceBloc de 2 pilesRFA-67D-11Collier de rechangeRFA-68Ensemble d’accessoires (pointes de contactsupplémentaires, rondelles et piles)RFA-118www.petsafe.net27

Questions fréquentesMon chien cessera-t-ild’aboyer complètement? Le collier anti-aboiements fait cesser lesaboiements de manière efficace et sans cruautélorsqu’il est porté. Il ne doit être porté quelorsque les aboiements sont indésirables.Mon chien est de naturesensible. Est-il possiblede diminuer le degré decorrection statique? Vous pouvez vous procurer une résistancepour réduire le degré de correction statique encontactant le service à la clientèle au1-800-732-2677.Un autre chien peut-ildéclencher le collier antiaboiements? Non.Le collier anti-aboiementsest-il sans danger et sanscruauté? Oui. Le collier anti-aboiements est conçupour retenir l’attention du chien, et non paspour le punir. La toute première correctionstatique pourra toutefois le surprendre.Le collier anti-aboiementssera-t-il efficace pour monchien? Le collier anti-aboiements est sans dangeret efficace pour les chiens de toutes races etde toutes tailles. Il peut toutefois s’avérerencombrant pour les chiens de moins de 3,6 kg.281-800-732-2677

DépannageLe collier antiaboiements n’émet pasde bip. Testez-le (voyez la section «Test du collier antiaboiements»). Si le collier n’émet aucun bip au cours de ce test,répétez l’opération sur une surface encore plusrugueuse. Vérifiez l’installation des piles. Remplacez la pile. Si le collier n’émet toujours pas de bip, contactez leservice à la clientèle au 1-800-732-2677.Le collier anti Serrez le collier et/ou coupez les poils de l’animalaboiements émet un bipau niveau des pointes pour qu’elles aient unmais le chien continue àmeilleur contact avec la peau.aboyer (il ne réagit pas à Remplacez la pile.la correction statique). Si le chien ne réagit toujours pas, contactez leservice à la clientèle au 1-800-732-2677.Le voyantlumineux clignotecontinuellement. Remplacez la pile.www.petsafe.net29

Pour décharger le collier anti-aboiementsImportant: Évitez de toucher aux pointes de contact et aucapteur avant de décharger complètement le collier antiaboiements.Après le retrait de la pile, le collier anti-aboiements contientde l’énergie accumulée et peut s’activer 2 ou 3 fois. Pour ledécharger complètement, faites glisser le capteur sur une tableou une surface rugueuse plusieurs fois jusqu’à ce qu’il n’émetteplus de bips.Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité1. Modalités d’utilisationCe produit vous est livré sous réserve de votre acceptation intégrale des modalités,conditions et notices contenues dans ce livret. L’utilisation de ce produit impliquel’acceptation de toutes ces modalités, conditions et notices.2. Principes de bon usageCe produit est destiné à une utilisation avec des animaux de compagnie quiauront besoin d’un dressage adéquat. Il est possible que le tempéramentspécifique de l’animal ne soit pas compatible avec ce produit. Nous déconseillonsl’utilisation de ce produit si votre animal pèse moins de 3,5 kg (8 lb) ou s’il estagressif. Si vous ne savez pas si ce dispositif peut convenir à votre animal, veuillezconsulter le vétérinaire ou un dresseur certifié.301-800-732-2677

Le bon usage de ce produit sous-entend la lecture intégrale du guide fourni avecle produit et de toute mise en garde spécifique.3. Aucune utilisation illégale ou interditeCe produit est destiné à une utilisation avec des animaux de compagnieexclusivement. Son rôle n’est ni de nuire à l’animal, ni de le blesser, ni de leprovoquer. L’utilisation de ce produit de manière indésirable peut enfreindre deslois fédérales, provinciales ou locales.4. Limitation de la responsabilitéRadio Systems Corporation décline toute responsabilité en cas de dommagesdirects ou indirects, dommages-intérêts exemplaires, dommages accessoires,spéciaux ou consécutifs, ou de tous dommages liés à l’utilisation ou à la mauvaiseutilisation de ce produit ou en résultant. L’acheteur est responsable devant tousles risques posés par l’utilisation de ce produit.5. Modification des modalités et conditionsRadio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les modalités,conditions et notices selon lesquelles ce produit est livré.www.petsafe.net31

NederlandsWij bedanken u dat u PetSafe , he

Bark Control Collar, he may resume barking and his learning would suffer a setback. _ Regular Maintenance Check Contact Points for tightness weekly Note: Do not adjust the factory preset Sensor

Related Documents:

dog is young or grows a thick winter coat. b. Remove the Bark Control Collar from your dog and cut off the excess. c. Before placing the Bark Control Collar back onto your dog, seal the edge of the cut collar by applying a flame along the frayed edge. The Bark Control Collar should not be

a dog wears the bark collar. If this does occur, remain consistent and do not alter your use of the bark collar. You must place the bark collar on your dog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing the bark collar, he may resume

5. Allow your dog to wear the collar for several minutes, then recheck the fit. Check the fit again as your dog becomes more comfortable with the Bark Control Collar. 6. Trim the collar as follows: (D) a. Mark the desired length of the collar with a pen. Allow for growth if your dog is young or

2 www.petsafe.net www.petsafe.net 3 EN FR ES NL IT DA DE The PetSafe Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar is not a toy. Keep it away from the reach of children. Use it only for its pet training purpose. Please read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar

The PetSafe Anti-Bark Spray Collar Basic Spray Bark Control is simple to operate. When the sound of your dog’s bark triggers the microphone, a burst of spray is emitted which dogs fi nd unpleasant. While not harmful, it is a suffi cient deterrent to excessive barking. 6 volt Alkaline Battery (PetSafe

6 www.petsafe.net www.petsafe.net 7 EN FR ES NL IT DA DE Ensure a Proper Spray Pattern For the PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar to perform properly, the nozzle must be positioned correctly and there must be a clear path from the

www.petsafe.net5 Components How the System Works The PetSafe ADVENTURE Dog Trainer has been proven safe, comfortable, and effective for most pets greater than 8 lbs. and at least 6 months

care as a way to improve hospital quality and safety. As one indicator of this, the Centers for Medicare and Medicaid Services implemented new guidelines in 2012 that reduce payment to hospitals exceeding their expected readmission rates. To improve quality and reduce preventable readmissions, [insert hospital name] will use the Agency for Healthcare Research and Quality’s Care Transitions .