Cod.: 40 - Media.s-bol

3y ago
68 Views
2 Downloads
1.06 MB
44 Pages
Last View : 30d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Aiyana Dorn
Transcription

TAGLIACAPELLI RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI RECHARGEABLE HAIR CLIPPER - USE INSTRUCTIONS TONDEUSE À CHEVEUX RECHARGEABLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS WIEDERAUFLADBARE HAARSCHNEIDEMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG CORTADORA DE PELO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES EΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ- ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ APARAT DE TUNS REÎNCĂRCABIL - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI DOBÍJECÍ ZASTŘIHOVAČ VLASŮ - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ HERLAADBARE HAARCLIPPER - HANDLEIDINGCod.: 40.743

ITALIANOpag. 4ENGLISHpag. 9FRANÇAISpag. 13DEUTSCHpag. 18ESPAÑOLpag. 23ΕΛΛΗΝΙΚΗpag. 28ROMÂNĂpag. 33CZECHpag. 38NEDERLANDSpag. 43For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.comFig.A

3

Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioniAVVERTENZE GENERALILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcuneprecauzioni elementari.Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati allaportata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibilecon la potenza dell’apparecchio.Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunqueda una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ognirischio.Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di correnteelettrica alternata.In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessarioutilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il qualeè stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsiimproprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Ilcostruttore non può essere considerato responsabile per eventualidanni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere intutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori odi pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,sole, etc.).4

ITTagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioniNon tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, ameno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamenteall’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante.SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUEQUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBILIDI COSTITUIRE UN PERICOLO. QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI.TENERE L’APPARECCHIO ED IL SUO CAVO FUORIDALLA PORTATA DEI BAMBINI.Attenzione:Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile non gettarlo nelfuoco, non permettere che entri in contatto con fonti di calore, nonusarlo o caricarlo ad alte temperature, e non esporre il prodotto atemperature eccessivamente calde.Spegnere sempre il prodotto e scollegare la spina dalla presa di corrente quando si pulisce il prodotto.Se il prodotto e/o il cavo di alimentazione presentano delle rotture odelle malformazioni, si prega di non usare il prodotto e rivolgersi alcentro di assistenza.Se dovesse comparire del fumo, o esserci un odore di bruciato moltoforte, o comparire un rumore anomalo si prega di spegnere il prodotto e rivolgersi al centro di assistenza.Non utilizzare e/o pulire il caricabatterie con acqua, non usarlo sottola doccia e vicino a possibili fonti di schizzi d’acqua.Conservare il prodotto lontano dalla portata dei bambini.Quando non si ricarica il prodotto, rimuovere il caricabatterie dallapresa elettrica.Prima dell’uso, controllare che le testine non siano rotte.5

Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioniDescrizione dell’apparecchio1. Testina tagliacapelli2. Tasto regolazione altezza lama3. Tasto ON/OFF4. Display ( indicatore di carica 20/40/60/80/100 % , simbolo in carica, simbolo blocco)5. Cappuccio di protezione o pettine regolabarba6. Pettine guida 4-6 mm7. Pettine guida 7-9 mm8. Pettine guida 10-12 mm9. Pettine guida 16-18 mm10. Pettine guida 22-24 mm11. Pettine guida 28-30 mm12. Base di appoggio e ricarica13. Cavo di alimentazione/ricarica14. Spazzola per la puliziaUtilizzo e ricaricaL’apparecchio può essere utilizzato sia in modalità ricaricabile, sia collegato alla presa di corrente attraverso ilcavo in dotazione. In questo modo, è possibile continuare ad utilizzare l’apparecchio anche qualora la batteriadovesse scaricarsi durante l’uso, semplicemente collegandolo alla presa di corrente.Per utilizzare l’apparecchio a filo, assicurarsi che il prodotto sia spento prima di collegare la presa alla corrente.Per ricaricare l’apparecchio, è possibile:a. Collegare il cavo di alimentazione e ricaricare direttamente l’apparecchio, inserendo il connettore nell’appositoalloggiamento posto alla base del tagliacapelli;oppureb. Collegare il cavo di alimentazione alla base di appoggio, inserendo il connettore all’interno dell’apposito foro.Una volta fissato il connettore, sarà sufficiente appoggiare il tagliacapelli sulla base, per iniziare a ricaricarlo.Quando l’apparecchio sarà collegato alla corrente, l’indicatore LED di ricarica si illumina di rosso sul display, erimane acceso fino a quando la batteria non risulta completamente carica.Durante la ricarica il livello di carica (20/40/60/80/100) continuerà a lampeggiare fino a raggiungimento dellacarica completa (100).La ricarica completa richiede all’incirca 90 minuti, per un funzionamento continuo di circa 90 minuti.Attenzione quando si ricarica il prodotto con la base di ricarica, fare attenzione di appoggiarla su di unasuperficie piana e stabile, lontana da fonti di acqua e/o calore.Istruzioni per l’usoIl prodotto è dotato di 4 diversi tipi di lunghezze selezionabili (0.5mm; 1.0mm; 1.5mm; 2.0mm), usando l’appositotasto posto sul lato del prodotto.L’apparecchio dispone di 6 pettini guida, con diverse misure 4-6mm; 7-9mm; 10-12mm; 16-18mm; 22-24mm;28-30mm, e di un pettine regolabarba.Per installare il pettine guida e/o la testina regolabarba (figura C): posizionare il pettine guida sulla lama poifare in modo che entrambi i perni posti sui lati del pettine combacino con quelli posti a lato della lama, spingereleggermente fino a sentire un lieve “click”.Per rimuovere il pettine guida (figura D): impugnare il pettine guida dai gancetti laterali e tirare lievemente versol’esterno.Tagliare i capelliPer prima cosa pettinare accuratamente i capelli eliminando eventuali nodi.Scegliere la lunghezza di taglio desiderata e il pettine guida in base alle proprie esigenze.Iniziare a tagliare partendo dal collo e procedendo vero la metà della testa.Durante il taglio, fare aderire il pettine guida al cuoio capelluto, quindi spostare il tagliacapelli avanti e indietro.Si consiglia di tagliare i capelli nella direzione opposta alla crescita dei capelli.Pulizia e manutenzione6

ITTagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioniPulizia e manutenzionePrima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente.Rimuovere tutti gli accessori, ed utilizzando la spazzolina in dotazione, procedere a rimuovere i peli e i capellidalle lame, per una maggiore pulizia è possibile anche staccare la lama, spingendola leggermente verso l’esterno come indicato nella figura E.La testina del tagliacapelli è possibile lavarla con acqua corrente, facendo attenzione a non far penetrare l’acquanel corpo del prodotto, ed asciugandola accuratamente subito dopo.Non immergere l’apparecchio in acqua. Pulire il corpo del tagliacapelli con un panno morbido leggermenteinumidito.Dopo la pulizia, è consigliabile lubrificare le lame versando 2 gocce di olio dal flaconcino in dotazione comeindicato nella figura F.Conservazione e blocco funzionamentoSi consiglia di conservare il tagliacapelli appoggiato alla propria base in modalità blocco per evitare che vengaacceso accidentalmente.Per attivare il blocco premere per circa 5 secondi il tasto ON/OFF fino a quando il simbolodi blocco vienevisualizzato sul display. Questa funzione serve per evitare accensioni accidentali del taglicapelli mentre lo sitrasporta.Per disattivare il blocco premere nuovamente per 5 secondi il tasto ON/OFF e il tagliacapelli inizia a funzionare.Quando il prodotto è in carica il blocco si disattiva automaticamente.Dati Tecnici:Batteria al litio ricaricabile: 1200 mAhAlimentatore: input 100-240V 50-60Hz; output: 5V 1000 mAIn un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie alprodotto in oggetto senza previo preavviso.7

Tagliacapelli ricaricabile Manuale di istruzioniIl simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vitautile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro diraccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditoreal momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute efavorisce il recupero dei materiali di cui è composto.L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Perinformazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimentorifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiutielettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materiadi smaltimento abusivo di rifiutiCERTIFICATO DI GARANZIALa garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.La garanzia è valida unicamente presentando il certificato di garanzia e il documento di acquisto (scontrino fiscale) che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questoper conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.Condizioni di garanziaSe ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo lariparazione del prodotto gratuitamente.Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,c. Riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenzao trascuratezza nell’uso.L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia ècomunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare apersone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicatenell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.BEPER SRLVia Salieri, 3037050 - Vallese di Oppeano - VeronaTel. 045/7134674 – Fax 045/6984019e-mail: assistenza@beper.com8

ENRechargeable hair clipper Use InstructionsGENERAL SAFETY ADVICEREAD THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFOREFIRST USE OF THE APPLIANCE.Read the following instructions carefully, since they give you usefulsafety information about installation, use and maintenance and helpyou avoid mishaps and possible accidents.Remove the packing and make sure that the appliance is intact, withspecial attention to the supply cable. The elements of the packing(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to thechildren, in order to preserve them from danger sources.It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collectionor destruction refusals, asking eventually information to the managerof the Sanitation Department of your own municipality.Before connecting the appliance make sure that the mains voltagecorresponds to the data specified on the label.If the plug does not suit the socket, let it be replaced with anothersuitable plug by qualified personnel only, which shall also ensure thatthe section of the socket cables is suitable for your appliance powerabsorption.Never pull the supply cord to unplug the appliance.Make sure that the supply cord never comes into contact with hot orcutting surfacesDo not use this appliance if the supply cord is damaged. In case ofdamage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent orsimilarly qualified persons in order to avoid a hazard.Only connect this appliance on alternating currentGenerally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is notrecommended; should they be necessary, please use only simple ormultiple adaptors and extensions in compliance with the safety rulesin force, making sure that the capacity absorption limit marked on thesimple adaptors and the extensions and the maximum power limitmarked on the multiple adaptor are not exceeded.This appliance is to be destined to its special purpose only.Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.The manufacturer cannot be responsible for any damages derivingfrom improper, wrong or incautious use.To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely thesupply cord and to unplug the appliance, when not used.9

Rechargeable hair clipper Use InstructionsBefore cleaning, always unplug the appliance.To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or anyparts of the appliance into water or other fluids.Do not hold the appliance with wet hands or feet.Do not hold the appliance with naked feet.Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,wind, snow, hail.Do not use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases, burning flames, heaters.Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to use the appliance if they are not properlywatched over. Close supervision is necessary when any applianceused by or near children.Make sure that children do not play with this appliance.If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plugfrom the socket.ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICEABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULDPLAY WITH THE APPLIANCE.CAUTION:This product is equipped with a rechargeable battery. Do not throw itin the fire, do not allow it to come into contact with heat sources, donot use it or charge it at high temperatures, and do not expose theproduct to excessively hot temperatures.Always turn off the product and disconnect the plug from the poweroutlet when cleaning the product.If the product and/or the power cord are broken or have malformations, please do not use the product and contact the after sales service.Should appear smoke, or a very strong burning smell, or an abnormalnoise, please turn off the product and contact the after sales service.Do not use and/or clean the charger with water, do not use it in theshower and near possible sources of splashing water.Keep the product out of reach of children.When the product is not being charged, remove the charger from theelectrical outlet.Before use, check that the combs are not broken.10

ENRechargeable hair clipper Use InstructionsDescription of the appliance Fig.A1. Hair clipper head2. Cutting length selector3. ON/OFF switch4. Display (20/40/60/80/100% charge indicator, charging symbol, lock symbol)5. Protective cap or beard comb6. Guiding comb 4-6 mm7. Guiding comb 7-9 mm8. Guiding comb 10-12 mm9. Guiding comb 16-18 mm10. Guiding comb 22-24 mm11. Guiding comb 28-30 mm12. Standing and charging base13. Power/charging cable14. Cleaning brushUse and chargeThe appliance can be used either in rechargeable mode as well as connected to the power supply using thecable supplied. In this way, it is possible to continue using the appliance even if the battery discharges duringuse, simply by connecting it to the power outlet.To use the appliance corded, make sure that the product is switched off before plug in.To recharge the device, you can:a. Connect the power cord and recharge the appliance directly, inserting the connector in the appropriate slot atthe base of the hair clipper;orb. Connect the power cable to the support base, inserting the connector inside the appropriate slot. Once theconnector is fixed, simply place the hair clipper on the base, to start recharging it.When the appliance is connected to the power supply, the LED charging indicator lights up red on the display,and remains lit until the battery is fully charged.During charging the charge level (20/40/60/80/100) will continue to flash until it reaches full charge (100).Full charging takes about 90 minutes, for a continuous operation of about 90 minutes.Caution: when recharging the product with the recharging base, take care to place it on a flat and stablesurface, away from water and / or heat sources.Instructions for UseThe product is equipped with 4 different lengths (0.5mm; 1.0mm; 1.5mm; 2.0mm) selectable by using the appropriate button on the side of the product.The appliance has 6 guiding combs, with different sizes 4-6mm; 7-9mm; 10-12mm; 16-18mm; 22-24mm; 2830mm, and a beard comb.To install the guiding comb and/or beard comb (figure C): position the guide comb on the blade then make surethat both pins on the sides of the comb match with those on the side of the blade, push lightly until you hear aslight “click”.To remove the guiding comb (figure D): grip the guiding comb by the side hooks and pull slightly outwards.Cut the hairFirst, comb the hair thoroughly, removing any knots.Choose the desired cutting length and the guiding comb according to your needs.Begin to cut, starting from the neck and proceeding half of the head.When cutting, let the guiding comb remain attached to the scalp, then move the clipper back and forth.It is advisable to cut

2. Tasto regolazione altezza lama 3. Tasto ON/OFF 4. Display ( indicatore di carica 20/40/60/80/100 % , simbolo in carica, simbolo blocco) 5. Cappuccio di protezione o pettine regolabarba 6. Pettine guida 4-6 mm 7. Pettine guida 7-9 mm 8. Pettine guida 10-12 mm 9. Pettine guida 16-18 mm 10. Pettine guida 22-24 mm 11. Pettine guida 28-30 mm 12.

Related Documents:

misuratori nuovo pignone misuratore gilbarco ecometer cod. produttore: 140873705 cod. o&gs: mecmer0001534 prezzo riparazione: 80.00 misuratore nuovo pignone np1000 cod. produttore: tlo1276400 cod. o&gs: mecmer0001536 prezzo riparazione: 150.00 misuratore nuovo pignone autoset 500 cod. produttore: tlo1383600 cod. o&gs: mecmer0001535 prezzo

Oct 03, 2017 · 3M BOL # examples: 3V123456, 9CD123456, DKCD123456, etc. A carrier may also receive a VICS BOL if the customer requires this type of bill. These BOL numbers are 17 numeric digits long and always start with the numbers 0212. Please always send EDI with the VICS BOL #. VICS

BILL OF LADING (BOL) –Any BOL utilized for a shipment, excluding the ABOL, which serves only as a receipt of commodities. The terms and conditions on a BOL are inapplicable to the shipment, but the BOL must accurately, completely and thoroughly describe the commoditie

DRAFT - FOR THE BLUE COD MANAGEMENT GROUP ONLY 1 In support of the Marlborough Sounds blue cod regulatory review APPENDIX ONE: BLUE COD FISHERY CHARACTERISATION June 2015. Appendix One: Blue Cod Fishery Characterisation, June 2015 · 2 CONTENTS

CORRECTOR FACIAL EFECTO REJUVENECEDOR.50 fl. oz. 17.00 Inicia con Primer Atenúa poros. Alisa la piel. Facilita el maquillaje. Corrige imperfecciones Oculta ojeras. Ilumina el rostro. Afina el mentón Claire 1-2-3 Cód. 07413 Claire 4 Cód. 07415 Medium 5-6 Cód. 07417 Medium7 Cód. 07418

Black Ops 4 DLC, new CoD, and CoD Mobile - 4 DLC which are released each quarter effectively until next CoD game, this being the best selling CoD game in the franchise means recurring revenue from strong player base and new content every quarter is good. Activision is also collaborating with Tencent for a future mobile launch.

The following is the list of IBM Power Systems softwar e for which incr emental licensing is included in Elastic CoD, Utility CoD or T rial CoD. Note that CoD does not ship any softwar e or pr ovide the base licensing entitlement. The softwar e has to be initially installed and licensed on the server befor e

Effective 31August20 3 UPPER CAPE COD REGIONAL TECHNICAL SCHOOL MISSION STATEMENT - UPPER CAPE COD REGIONAL TECHNICAL SCHOOL The mission of Upper Cape Cod Regional Technical School is to foster a lifelong commitment to learning,