Testo 549 - Testo 550. Digitální Servisní Přístroj .

2y ago
23 Views
2 Downloads
1.48 MB
24 Pages
Last View : 30d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Joanna Keil
Transcription

testo 549 - testo 550. Digitální servisní přístroj chladícíchzařízeníNávod k obsluze

2

1 Obsah1Obsah1Obsah . 32Bezpečnost a životní prostředí . 52.1. K tomuto dokumentu . 52.2. Zajištění bezpečnosti . 52.3. Ochrana životního prostředí . 63Popis. 63.1. Použití. 63.2. Technická data . 743.2.1.Bluetooth modul (testo 550) . 73.2.2.Technická data obecně . 8Popis přístroje . 104.1. Přehled . 105První kroky. 116Použití . 136.1. Příprava měření . 136.1.1.Zapnutí přístroje . 136.1.2.Připojení teplotní sondy. 146.1.3.Zapnutí a vypnutí Bluetooth (testo 550) . 156.1.4.Volba módu měření . 166.2. Provedení měření . 177Údržba přístroje . 188Tipy a nápověda . 198.1. Otázky a odpovědi. 198.2. Měřené veličiny . 208.3. Chybová hlášení . 218.4. Příslušenství a náhradní díly. 213

1 Obsah94EC Prohlášení s shodě . 22

2 Bezpečnost a životní prostředí2Bezpečnost a životní prostředí2.1.K tomuto dokumentuPoužití Pročtěte si pozorně tuto dokumentaci a seznamte se sobsluhou přístroje dříve, než jej použijete v praxi. Zvláštnípozornost věnujte bezpečnostním a varovným upozorněním,abyste předešli zraněním a poškození produktu. Tuto dokumentaci uchovejte tak, abyste ji měli v případěpotřeby k dispozici. Předejte tuto dokumentaci i pozdějším uživatelům přístroje.Symboly a systém psaníZobrazeníPopisVarování, stupeň nebezpečí odpovídásignálnímu slovu:Varování! Hrozí těžká zranění.Pozor! Hrozí lehká zranění nebo věcná škoda. Dbejte popsaných opatření.Poznámka: Základní nebo doplňkové informace.2.2.MenuElementy přístroje, displeje nebo plocha rozhraníprogramu.[OK]Tlačítka přístroje nebo programu.Zajištění bezpečnosti Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozené jeho pouzdro, síťovýzdroj nebo přívodní kabel. Neprovádějte kontaktní měření na neizolovaných součástechpod napětím. Neskladujte produkt společně s rozpouštědly. Nepoužívejtevysušovadla. Provádějte pouze takové práce údržby, které jsou popsányv této dokumentaci. Držte se při tom popsaných kroků.Používejte pouze originální náhradní díly Testo. I měřené objekty a okolí mohou být příčinou nebezpečí: dbejtepři měření platných bezpečnostních ustanovení.5

3 Popis Při pádu přístroje nebo podobném mechanickém zatížení můžedojít k proražení hadice s chladivem. Dokonce může dojít ik oku nerozeznatelným poškozením, které může mít zanásledek poškození uvnitř přístroje. Proto po každém pádupřístroje nebo podobných nehodách vyměňte hadice chladivaza nové. Pro jistotu zašlete přístroj na technickou kontrolu doservisu Testo. Elektrostatický výboj může zničit přístroj. Začleňte všechnysoučásti (chladicí systém, ventilovou baterii, láhev s chladivematd.) na potencionální vyrovnání (uzemnění). Dbejte nabezpečnostní informace k chladicímu systému a použitémuchladivu.2.3.Ochrana životního prostředí Vadné akumulátory / prázdné baterie odstraňte podle platnýchpředpisů. Po skončení životnosti přístroj předejte do míst, určených kodkládání elektroodpadu nebo nám přístroj odevzdejte,postaráme se o jeho ekologickou likvidaci. Chladicí plyny mohou škodit životnímu prostředí. Dbejteplatných ustanovení o životním prostředí.3Popis3.1.PoužitíPřístroj testo 549 a testo 550 je digitálním servisním přístrojem propráce údržby a servis chladicích zařízení a tepelných čerpadel.Přístroj smí používat pouze kvalifikovaná osoba.Díky svým funkcím nahrazuje přístroj testo 549 a testo 550mechanické servisní přístroje, teploměry, p/t tabulky.Přístroj testo 549 a testo 550 je kompatibilní s většinounekorozivních chladiv, vodou a glykolem. Přístroj testo 549 a testo550 není kompatibilní s chladivy, obsahujícími amoniak.Přístroj nesmí být používán ve výbušném prostředí!6

3 Popis3.2.Technická data3.2.1.Bluetooth modul (testo 550) Bluetooth přenos muže být provozován pouze v zemích,ve kterých je schválen.FunkceHodnotyBluetoothRozsah 20 m (ve volném prostoru)Bluetooth typLSD Science & Technology Co., LtdL Series BLE modul (08 květen 2013) nazákladě chipu TI CC254XQualified Design ID B016552Bluetooth radio třída Třída 3Bluetooth company 10274CertifikaceAustria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,United Kingdom.EFTA zeměIsland, Suisse, Norway, Lichtenstein.7

3 PopisOstatní zeměUSA, Canada, Turkey, Hong Kong, Australia, New Zealand.Tento přístroj, splňuje část 15 směrnice FCC. Jeho uvedení doprovozu podléhá oběma následujícím podmínkám: (1) tento přístrojnesmí vyvolávat nebezpečná rušení a (2) tento přístroj musí býtschopen přijímat rušení, i v případě, že mohou mít nežádoucíúčinky na provoz.ZměnyFCC požaduje, aby byl uživatel upozorněn na to, že všechnyzměny a modifikace na přístroji, které nebyly výslovně firmou testoAG schváleny, mohou uživatele zbavit práva na užívání přístroje.3.2.2.Technická data obecněVlastnostiHodnotaMěřící veličinaTlak: kPa / MPa / bar / psiTeplota: C/ F/KSenzorTlak: 2 x tlakový senzor, teplota: 2 x NTCTakt měření0,5 sMěřící kanályPočet: 4RozhraníTlakové přípojky: 3 x 7/16" UNFMěření NTCMěřící rozsahyVT/NT měřící rozsah tlaku: -100 to 6000 kPa/ -0.1 do 6 Mpa / -1 do 60 bar (rel) / -14.7 do870 psiMěřící rozsah teploty: -50 do 150 C / -58do 302 FMěřící rozsah vakua (rel): -1 do 0 bar / -14.7do 0 psiPřetížitelnost65 bar, 6500 kPa, 6,5 Mpa, 940 psiRozlišeníRozlišení tlaku: 0.01 bar/0.1 psi/1 kPa/0.001 MPaRozlišení teploty: 0.1 C/0.1 FPřesnost (jmenovitá Tlak: 0,5 % z rozsahu ( 1 digit)teplota 22 C /Teplota (-40 150 C): 0.5 C ( 1 digit)71,6 F)/0,9 F ( 1 Digit)Počet chladiv860

3 PopisVlastnostiHodnotaUložená chladivaŽádné chladivo, R11, R12, R22, R123,R1234ze, R125, R13B1, R134a, R14,R142B, R152a, R161, R23, R227, R290,R32, R401A, R401B, R401C, R402A,R402B, R404A, R406A, R407A, R407B,R407C, R407D, R407F, R408A, R409A,R410A, R411A, R412A, R413A, R414B,R416A, R417A, R420A, R421A, R421B,R422A, R422B, R422C, R422D, R424A,R426A, R427A, R434A, R437A, R438A,R502, R503, R507, R508A, R508B, R600,R600a, R718 (H2O), R744 (CO2) (použitelnépouze v měřícím rozsahu do 60 bar),R1234yfMěřitelná médiaMěřitelná média: všechna média, která jsouuložena v přístroji testo 549 a testo 550Neměřitelná: Amoniak (R717) a ostatníchladiva s jeho obsahemPodmínky okolíProvozní teplota: -20 to 50 C/-4 to 122 FSkladovací teplota: -20 to 60 C/-4 to 140 FKrytMateriál: ABS/PA/TPURozměry: 265 x 135 x 75 mmHmotnost: cca. 1000 g (bez baterií)IP třída42NapájeníZdroj: dobíjecí baterie/baterie 4x 1.5 V, typeAA/tužkové/LR6Výdrž baterií: cca. 250h(při vypnutém podsvětlení displeje avypnutém Bluetooth)DisplejTyp: Podsvětlený LCD Odezva: 0.5 sSměrnice, normy aatestySměrnice EU: 2014/30/ECZárukaTrvání: 2 rokyPodmínky záruky: viz internetové stránkywww.testo.com/warranty9

4 Popis přístroje4Popis přístroje4.1.PřehledDisplej a tlačítka123Konektor sondy mini-DIN pro teplotní sondu NTC, s krytkoukonektoruHáček pro zavěšení zaklapnutý na zadní straněDisplej. Symboly stavu přístroje:SymbolVýznamKapacita baterieBluetooth , (viz Zapnutí a vypnutí Bluetooth (testo 550), strana 15)/10/Volba módu měření (viz Volba módu měření,strana 16)

5 První kroky45Pouzdro baterií. Nabíjení akumulátorů v přístroji není možné!Tlačítka:TlačítkoFunkce[Set]Nastavení jednotek[R, , ]Výběr chladiva/ Start/stop / Test těsnosti[Mode]Nastavení módu měření[Min/Max/Mean]Zobrazení hodnoty min./max./mean(střední hodnota)[ ]Šipka nahoru: změna zobrazení na displeji[P 0]Nulování tlakuEscPřepínání měření/základní zobrazení[ ]Šipka nahoru: změna zobrazení na displeji[/]Zapnutí / vypnutí přístrojeZapnutí / vypnutí podsvícení displeje6789Průhledové okénko pro sledování průtoku chladiva.2 x ventil3 x držák hadic chladiva3 x přípojky 7/16" UNF, mosazLevá / pravá: nízký tlak / vysoký tlak, pro hadice chladiv srychlospojkami, průtok je možné uzavřít pomocí ventilů.Uprostřed: pro připojení lahve s chladivem, například s těsnícíkrytkou10 Na zadní straně pod krytem v prostoru pro baterie je připojenímini-USB pro aktualizaci firmwaru.5První krokyVložení baterií / nabíjecích baterií1. Odklapněte háček na zadní straně přístroje a otevřete pouzdrobaterií (zaklapnuto).2. Do pouzdra baterií vložte baterie (součást dodávky) neboakumulátory (4 x 1,5V, Typ AA / tužkové / LR6). Pozor napolaritu!3. Uzavřete pouzdro baterií.- Po vložení baterií se přístroj automaticky zapne a přejde domenu nastavení.Při delším nepoužívání: vyjměte baterie / akumulátory.11

5 První krokyProvedení nastavení1. Stiskněte [Set] opakovaně,2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr jednotek/parametrů. Nastavení bude přijato, jakmile bylo dosaženo posledníhovýběru.Funkce tlačítekZobrazeníPopis[ ] nebo [ ]Změna parametru, volba jednotky[Set]Volba jednotky / parametruNastavitelné parametryZobrazeníPopis C, FNastavení jednotky teploty.bar, kPa, MPa, psi Nastavení jednotky tlaku.Pabs, Prel nebopsigNa základě zvolené jednotky tlaku:Přepínání mezi absolutním a relativnímzobrazením tlaku.14.7 psi1.013 barNastavení aktuálního absolutního tlaku(Aktuální hodnota tlaku vzduchu ve vašemregionu, získáte ji např. z lokální předpovědipočasí nebo z internetu).//Volba módu měřeníAUTO OFFAutomatické vypínání: přístroj se vypne po 30minutách, pokud není připojena teplotnísonda a neexistuje žádný tlakový rozdíl odokolního tlaku.TfacFaktor teplotní kompenzace: ikona se zobrazína displeji, pokud je funkce vypnuta. Nastavení bude aplikováno po dokončení výběru.Obsluha ventilůDigitální servisní přístroj se vzhledem k chladivu chová jakokonvenční analogový dvoucestný servisní přístroj: Otevřenímventilu se otevře průchod. Přivedený tlak je měřen při uzavřených ipři otevřených ventilech. Otevření ventilu: Otočte kohoutem ventilu proti směruhodinových ručiček.12

6 Použití Uzavření ventilu: Otočte kohoutem ventilu ve směruhodinových ručiček.VAROVÁNÍKohout ventilu je dotažený příliš pevně. Poškození PTFE těsnění (1). Mechanická deformace ventilového pístu (2) vede k tomu, žePTFE těsnění (1) vypadne. Poškození závitu závitového vřetena (3) a šroubení ventilu (4). Rozbití knoflíku ventilu (5).Utahujte kohout ventilu pouze ručně. Nepoužívejte žádné nářadípro utažení kohoutu.6Použití6.1.Příprava měření6.1.1.Zapnutí přístroje Stiskněte [].Nulování tlakového senzoruPřed každým měřením vynulujte tlakový senzor. Přípojky nízkého a vysokého tlaku musí být bez tlaku (tlakokolí). Pro provedení nulování stiskněte tlačítko [P 0] po dobu 3vteřin.13

6 Použití6.1.2.Připojení teplotní sondySonda nemusí být připojena před zapnutím přístroje, abybyla rozpoznána přístrojem.Povrchová teplotní sondaPro měření teploty na potrubí a pro automatický výpočet přehřátí apodchlazení musí být připojena teplotní sonda NTC (příslušenství).Deaktivace faktoru kompenzace povrchu pro vpichovacísondu a sondu okolního vzduchuPro omezení chyby měření v hlavním aplikačním poli je v přístrojinastaven faktor kompenzace povrchu. Ten omezuje chybu měřenípři používání povrchových teplotních sond.Pokud se s měřicím přístrojem testo 550 používají vpichovacísondy nebo sondy okolního vzduchu (příslušenství), musí se tentofaktor deaktivovat:1. Stiskněte [Set] dokud se nezobrazí Tfac.2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro nastavení Tfac na Off.3. Stiskněte [Set] pro pokračování v nastavení dokud senezobrazí základní displej měření.- Tfac je zobrazen na displeji, pokud je Tfac zapnutý.Připojení hadice chladivPřed každým měřením zkontrolujte, jestli jsou hadicechladiv neporušené. Ventily jsou uzavřené.1. Připojte na nízkotlakou stranu (modrá) a vysokotlakou stranu(červená) měřicího přístroje hadice chladiv.2.Připoj te hadic e chl adi v na z aříz ení.VAROVÁNÍPádem přístroje nebo podobným způsobem může dojít kpoškození hadic chladiv. Mohou se také poškodit ventily, čímžmůže dojít k poškození uvnitř měřicího přístroje, které není zvenkuvidět! Pro jistotu zašlete po takové nehodě přístroj do servisu Testona technické překontrolování. Proto vyměňte po každé takové nehodě hadice chladiv zanové.14

6 PoužitíNastavení chladiva1. Stiskněte [R, , ].- Otevře se menu chladiva a aktuálně zvolené chladivo bliká.2. Nastavení chladiva:Funkce tlačítekZobrazeníPopis[ ] nebo [ ]Změna chladiva.[R, , ]Potvrzení nastavení a opuštění menu chladiv.Nastavení chladivZobrazeníPopisR.Značení chladiv podle ISO 817.---Chladivo není zvoleno.Nastavení chladiva např. R401B1. Stiskněte opakovaně [ ] nebo [ ] dokud nebude blikatR401B.2. Stisknutím [R, , ] potvrdíte nastavení.Ukončení volby chladiv Stiskněte [R, , ] nebo automaticky po 30s bez stisknutítlačítka.6.1.3.Zapnutí a vypnutí Bluetooth (testo 550)Aby bylo možné navázat spojení přes Bluetooth, budetepotřebovat tablet nebo chytrý telefon s jižnainstalovanou Testo App – „Refrigeration“.App získáte pro iOS zařízení v AppObchodě nebo pro Android zařízení v Obchod Play (odverze Android 4.3).Informaci o kompatibilitě naleznete v příslušném obchodě.1. Stiskněte [ ] a [ ] současně a podržte na 3 vteřiny.- Poté co se ikona Bluetooth zobrazí na displeji je funkceBluetooth zapnutá.ZobrazeníblikáPopisNeexistuje žádné spojení Bluetooth nebodochází k vyhledávání.15

6 PoužitíZobrazeníPopisje trvale zobrazen K dispozici je připojení Bluetooth.není zobrazenBluetooth je vypnutý.2. Stiskněte [ ] a [ ] současně a podržte na 3 vteřiny.- Poté, co ikona Bluetooth již není zobrazeno na displeji,Bluetooth se vypne.6.1.4.Volba módu měření1.2.3.-Opakovaně stiskněte [Set].Pomocí tlačítek [ ] nebo [ ] zvolte funkci.Uložení nastavení: stisknutím [Set].Zobrazí se mód měření.Zobrazení Módna displeji16FunkceChladicízařízeníNormální funkce digitálního servisníhopřístrojeTepelnéčerpadloNormální funkce digitálního servisníhopřístrojeAutomatickýmódPokud je aktivní automatický mód,digitální servisní přístroj testo 550automaticky přepne zobrazenívysokého a nízkého tlaku. K tomutoautomatickému přepnutí dojde, pokudje tlak na nízkotlaké straně o 1 barvyšší než na straně vysokotlaké. Připřepnutí se na displeji zobrazí Load(2s). Tento mód je speciálně určenpro klimatizační zařízení která chladí itopí.

6 Použití6.2.Provedení měřeníVAROVÁNÍHrozí nebezpečí zranění vysokým tlakem, horkým nebostudeným chladivem nebo toxickým chladivem! Používejte ochranné brýle a rukavice. Před zatížením přístroje tlakem: Měřicí přístroj zavěste vždy naupevňovací háček, abyste zabránili jeho upadnutí (hrozípoškození) Před každým měřením zkontrolujte, jestli jsou hadice chladivnepoškozené a správně připojené. Pro připojování hadicnepoužívejte nástroje, Hadice dotáhněte pouze rukou (max.kroutící moment 5,0Nm / 3,7ft*lb). Udržujte přípustný rozsah měření (0 60 bar). Zvláštnípozornost pak věnujte systémům s chladivem R744, protožejsou často provozovány s vyšším tlakem.Měření1. Pusťte tlak do měřicího přístroje.2. Odečtěte naměřené hodnoty.U zeotropních chladiv se výparná teplota to/Ev zobrazípo úplném odpaření / kondenzační teplota tc/Co poúplné kondenzaci.Měřená teplota musí být přiřazena přehřátí / případněpodchlazení (toh -- tcu). V závislosti na tomto přiřazeníse zobrazí toh/T1 příp. toh/SH nebo tcu/T2 příp. tcu/SC.-Bliká naměřená hodnota a podsvícení displeje: 1 bar před dosažením kritického tlaku chladiva, při překročení maximálního přípustného tlaku 60 bar.Funkce tlačítek [ ] nebo [ ]: změna nastavení zobrazení naměřené hodnoty.Možné kombinace zobrazení:Výparný tlakTeplota odpaření chladivato/EvKondenzační tlakKondenzační teplota chladivatc/Conebo (pouze s připojenou teplotní sondou)17

7 Údržba přístrojeVýparný tlakNaměřená teplota toh/T1Kondenzační tlakNaměřená teplota tcu/T2nebo (pouze s připojenou teplotní sondou)Výparný tlakPřehřátí toh/SHKondenzační tlakPodchlazení tcu/SCPokud jsou připojeny dvě NTC sondy zobrazí se dvě teploty adiferenční teplota t. [Mean/Min/Max]: uložení hodnot, min./max., střední hodnota(od zapnutí).Zkouška těsnosti / tlaková zkouškaPři teplotně kompenzované zkoušce těsnosti je možnékontrolovat těsnost zařízení. Při ní se měří tlak vzařízení a teplota okolí po definovanou dobu. K tomu jepotřeba mít připojenou teplotní sondu, která měříteplotu okolí (doporučení: NTC sonda obj.č. 06131712). Výsledkem je informace o tepelněkompenzovaném diferenčním tlaku a teplotě na začátkua na konci zkoušky. Pokud není připojena teplotnísonda, provede se zkouška těsnosti bez teplotníkompenzace.1.2.3.4.7Stiskněte [Mode].Otevře se mód měření těsnosti. Zobrazí se P.Spuštění zkoušky těsnosti: Stiskněte [R, , ].Ukončení zkoušky těsnosti: Stiskněte [R, , ].Zobrazí se výsledek.Potvrzení hlášení: Stiskněte [Mode].Údržba přístrojeČištění přístrojeNepoužívejte žádné koncentrované čisticí prostředky neborozpouštědla! Je možné použít slabé roztoky domácíchčisticích prostředků nebo mýdlový roztok. V případě znečištění otřete pouzdro přístroje vlhkým hadříkem.Přípojky udržujte čisté Šroubové přípojky hadic udržujte čisté a nemastné, v případěpotřeby je otřete vlhkým hadříkem.18

8 Tipy a nápovědaOdstranění zbytků oleje Zbytky oleje v bloku ventilů opatrně odstraňte tlakovýmvzduchem.Zajištění přesnosti měřeníV případě potřeby vám rádi poradí v servisu Testo. Pravidelně kontrolujte těsnost přístroje! Přístroj pravidelně kalibrujte (doporučení: jednou za rok).Výměna baterií / akumulátorůPřístroj je vypnutý. 1. Odklapněte závěsný háček, uvolněte klips a sejměte krytbaterií.2. Vyjměte prázdné baterie / akumulátory a nahraďte je novými (4x 1,5V, typ AA, tužkové, LR6). Pozor na dodržení správnépolarity!3. Nasaďte a naklapněte kryt baterií (klips musí zaklapnout).4. Zapněte přístroj.8Tipy a nápověda8.1.Otázky a odpovědiOtázkablikáPřístroj se samovolněvypnul.Možná příčina / řešeníTéměř vybité baterie. Baterie vyměňte.Zbytková kapacita baterie je přílišnízká. Vyměňte baterie.19

8 Tipy a nápovědaOtázkaMožná příčina / řešeníMísto zobrazení naměřené Hodnota je nižší než připouští měřicíhodnoty se zobrazí uuuu rozsah. Dodržujte přípustný měřicí rozsah.Místo zobrazení naměřené Hodnota je vyšší než připouští měřicíhodnoty se zobrazí oooo rozsah. Dodržujte přípustný měřicí rozsah.8.2.Měřené veličinyOznačeníPopisbar, C psi, F20 tohSHPřehřátí, výparný tlak tcuSCPodchlazení, kondenzační tlaktoEvVýparná teplota chladivatcCoKondenzační teplota chladivatohT1Naměřená teplota, odpařenítcuT2Naměřená teplota, kondenzace

8 Tipy a nápověda8.3.Chybová hlášeníProblémMožné příčiny / řešeníMísto naměřené hodnoty je Vadný senzor nebo kabelna displeji --- Kontaktujte prosím vašehoobchodníka nebo zákaznickýservis TestoNa displeji je zobrazenoEEP FAIL8.4.Chyba EEPROM Kontaktujte prosím vašehoobchodníka nebo zákaznickýservis TestoPříslušenství a náhradní dílyPopisObj.č.Klešťová sonda pro měření teploty trubek(1,5m dlouhý kabel)0613 5505Klešťová sonda pro měření teploty trubek(5m dlouhý kabel)0613 5506Trubková sonda se suchým zipem proprůměry trubek max. 75 mm, Tmax. 75 C,NTC0613 4611Vodotěsná povrchová sonda NTC0613 1912Přesná robustní prostorová sonda NTC0613 1712Transportní kufr pro měřicí přístroj, sondy ahadice0516 5505Úplný seznam příslušenství a náhradních dílů najdete v kataloguproduktů a na prospektech nebo na internetových stránkách:www.testo.czPokud máte dotazy, obraťte se na svého obchodníka nebo přímona servis Testo. Kontaktní informace najdete na zadní stranětohoto dokumentu nebo na internetu na www.testo.com/servicecontact.21

9 EC Prohlášení s shodě922EC Prohlášení s shodě

9 EC Prohlášení s shodě23

0970 5502 02 cz V01.07

Přístroj testo 549 a testo 550 je digitálním servisním p řístrojem pro práce údržby a servis chladicích za řízení a tepelných čerpadel. Přístroj smí používat pouze kvalifikovaná osoba. Díky svým funkcím nahrazuje p řístroj testo

Related Documents:

The functions of the testo 549 and testo 550 are designed to replace analog manifolds, thermometers and pressure/temperature charts. Pressures and temperatures can be applied, adapted, tested and monitored. Testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. Testo 549 and testo 550 are not

The functions of the testo 549 and testo 550 are designed to replace analog manifolds, thermometers and pressure/temperature charts. Pressures and temperatures can be applied, adapted, tested and monitored. Testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. Testo 549 and testo 550 are not

The functions of the testo 549 and testo 550 are designed to replace analog manifolds, thermometers and pressure/temperature charts. Pressures and temperatures can be applied, adapted, tested and monitored. Testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. Testo 549 and testo 550 are not

testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. testo 549 and testo 550 are not compatible with refrigerants containing ammonia. The instruments must not be used in explosive environments! 3.2. Technical data 3.2.1. Bluetooth module (testo 550) The Bluetooth option may only be operated in .

testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. testo 549 and testo 550 are not compatible with refrigerants containing ammonia. The instruments must not be used in explosive environments! 3.2. Technical data 3.2.1. Bluetooth module (testo 550) The Bluetooth option may only be operated in .

testo 549 and testo 550 are compatible with most non-corrosive refrigerants, water and glycol. testo 549 and testo 550 are not compatible with refrigerants containing ammonia. The instruments must not be used in explosive environments! 3.2. Technical data Characteristic Values Parameters Pressure: kPa / MPa / bar / psi Temperature: C/ F/K

testo 549 und testo 550 sind digitale Monteurhilfen für Wartungs- und Servicearbeiten an Kälteanlagen und Wärmepumpen. Sie dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal eingesetzt werden. Durch seine Funktionen ersetzen testo 549 und testo550 mechanische Monteurhilfen, Thermometer und Druck-/Temperatur-Tabellen.

M20924891 Lopez, Jose Gerardo Citation Arraignment Filing Agency #: 20-604 M20920196 Lopez, Jose Manuel, JR Jail Release Arraignment Filing Agency #: 20-26090 M20924360 Lopez, Manuel Louis Surety Bond Jury Trial M20923837 Lopez, Michael Paul Citation Arraignment M17926273 Lopez, Raymond Fugitive Arraignment M19928461 Lopez, Robert A DPD: Public .