AudioBox USB Présentation Mode D'emploi - Woodbrass

2y ago
12 Views
2 Downloads
4.89 MB
64 Pages
Last View : 3m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Melina Bettis
Transcription

Guide dedépannageet giciels : Virtual StudioLiveSL Remoteet Studio One ArtistConnexionà unordinateur www.presonus.comPrésentationMode d'emploiBranchementsAudioBox USBEnglishEspañolDeutschFrançais

Instructions de sécurité importantesLe point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerterl'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et demaintenance (réparation) dans ce mode d'emploi.Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral est destiné àalerter l'utilisateur de la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dansl'enceinte du produit, tension d'une amplitude suffisante pour constituer un risqued'électrocution pour les humains.ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LEBOÎTIER. AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cetappareil à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux goutteset éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit êtreplacé sur l'appareil.ATTENTION : ces instructions de maintenance ne sont destinées qu'à unpersonnel de service après-vente qualifié. Pour réduire le risque de chocélectrique, n'effectuez aucune intervention autre que celles indiquées dans le moded'emploi. Les réparations doivent être effectuées par un personnel de service après-ventequalifié.1.Lisez ces instructions.2.Conservez ces instructions.3.Tenez compte de tous les avertissements.4.Suivez toutes les instructions.5.N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.6.Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7.Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément auxinstructions du fabricant.8.Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches dechauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de lachaleur.9.Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fichepolarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux brochesidentiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou latroisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise,consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveaudes fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par Presonus.12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, supportou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Siun chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé parun renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.14. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconquefaçon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si duliquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareila été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ous'il est tombé. Aux USA, tous les produits Presonus doivent être réparés à l'usinePreSonus de Baton Rouge en Louisiane. Si votre produit nécessite une réparation,contactez le service après-vente de votre distributeur. En dehors des USA, les clientsdoivent contacter leur distributeur local. Les coordonnées de votre distributeur sontdisponibles sur www.presonus.com.15. L'appareil doit être branché à une prise secteur disposant d'une terre de protection.16. Si la fiche d'alimentation électrique ou une rallonge est utilisée comme dispositif dedéconnexion, ce dernier doit rester à portée de main.Directives de l'Union Européenne sur la protectionde l'environnement et autres textes européensRoHS Ce produit se conforme à la directive de l'Union Européenne 2011/65/EU pour larestriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipementsélectriques et électroniques. Aucun plomb (Pb), cadmium (Cd), mercure(Hg), chromehexavalent (Cr 6), PBB ou PBDE n'est intentionnellement ajouté à cet appareil. Toute tracede ces substances contenues dans les pièces est inférieure au seuil spécifié par la RoHS.REACh Ce produit se conforme à la directive de l'union Européenne EC1907/206 surl'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions des substances chimiques(REACh) et contient au maximum moins de 0,1 % des produits chimiques référencés commeproduits chimiques dangereux par la réglementation REACh.WEEE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique quece produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers.Au contraire, vous êtes responsable de l'élimination de voséquipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettreà un point de collecte agréé pour le recyclage des équipementsélectriques et électroniques usagés. Le tri et le recyclage séparés devos équipements usagés participeront à la conservation des ressources naturelles etassureront leur recyclage de manière à protéger la santé humaine et l'environnement.Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés en vuede leur recyclage, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagersde votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.CE Ce produit se conforme aux directives et normes du Conseil de l'Union Européennerelatives à la compatibilité électromagnétique (Directive EMC 2006/95/EC) et à la Directivebasse tension (2004/108/EC).

5.3Égaliseurs — 425.3.1 Qu'est-ce qu'unégaliseur ? — 425.3.2 Réglages d'égalisation : commenttrouver le meilleur et laisser lereste — 445.3.3 Suggestions générales de réglaged'égaliseur — 475.4Effets numériques — 505.4.1 Reverb — 505.4.2 Delay — 515.4.3 Contrôle de la modulation(Mod) — 511.2Résumé des caractéristiquesde l'interface AudioBox USB — 21.3Résumé des caractéristiques dulogiciel Studio One Artist — 21.4Contenu de l'emballage — 3 2.0 Branchements — 42.1Connexions de la face avant — 42.2Connexions de la face arrière — 62.3Schéma de connexion de base — 73.0 Connexion à unordinateur — 83.1 Configuration requise — 83.2Installation sous Windows — 93.3Installation sous Mac OS X — 103.4Emploi de l'AudioBox USB avecles applications audio les plusrépandues — 113.5Panneau de configurationWindows — 134.0 Prise en main de Studio OneArtist — 144.1Installation et autorisation — 144.2Activation du pilote audio — 194.3 Configuration de périphériquesMIDI — 206.0 Informationstechniques — 526.1Caractéristiques de l'AudioBoxUSB — 524.4Création d'un nouveau morceau — 247.0 Guide de dépannageet garantie — 544.5Création de pistes audio — 267.1Guide de dépannage — 544.6Création de pistes MIDI — 277.24.7Ajout d'instruments virtuels et deplug-ins d'effet à votre morceau — 28Garantie limitée PreSonus pourl'AudioBox — 55Index — 56PrésentationBrève introduction au traitementdynamique — 345.2.1 Questions courantesconcernant la dynamique — 345.2.2 Types de traitementdynamique — 355.2.3 Réglages de compression :quelques points de départ — 39Introduction — 1Branchements5.21.1Connexionà unordinateurTypes de microphones — 305.1.1 Électrostatiques(à condensateur) — 305.1.2 Dynamique — 305.1.3 Microphones USBet autres types — 305.1.4 Placement desmicrophones — 31Studio One Artist5.1Exposéstechniques1.0 Présentation — 1Informationstechniques5.0 Exposés techniques — 30Guide dedépannageet garantieAudioBox USB

PrésentationBranchementsConnexionà unordinateurStudio One ArtistInitiationInformationstechniquesGuide dedépannageet garantieivAudioBox USB PreSonusSection actuelleSous-section actuelle00,0

ionStudio One ArtistConnexionà unordinateurBranchements1.011.1PrésentationMode d'emploiÀ PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vousfamiliariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion de votre AudioBoxavant d'essayer de la brancher à votre ordinateur. Cela vous aidera à éviter des problèmes durantl'installation et la configuration.Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert qui peuvent rapidement fairede vous un expert de l'AudioBox USB. En plus des Conseils d'expert, vous trouverez un assortimentd'exposés sur l'audio à la fin de ce mode d'emploi. Ces exposés couvrent tout ce qui va du placementdes microphones à l'égaliseur et des suggestions de réglages de compression.1Guide dedépannageet garantieNous vous encourageons à nous contacter si vous avez des questions oucommentaires concernant ce produit. Vous pouvez nous joindre par e-mail àsupport@presonus.com ou nous appeler au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h, heurecentrale des USA (GMT 05:00). PreSonus Audio Electronics vise à constammentaméliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nouspensons que la meilleure façon d'atteindre notre but d'amélioration constante desproduits est d'écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommesreconnaissants du soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ceproduit et sommes persuadés que vous apprécierez votre AudioBox USB !InformationstechniquesExposéstechniquesMerci d'avoir acheté l'AudioBox USB PreSonus. PreSonus Audio Electronics aconçu l'AudioBox USB à base de composants de haut niveau afin d'assurer desperformances optimales pour toute une vie. Dotée de 2 préamplificateurs demicrophone de classe A à grande marge, d'un moteur d'enregistrement et lectureUSB intégré 2x2 USB, d'entrée/sortie MIDI et plus encore, l'AudioBox USB repousseles limites de la prestation et de la production musicale. Tout ce qu'il vous faut, c'estun ordinateur à connexion USB, quelques microphones et câbles, des enceintesamplifiées et vos instruments, et vous serez prêt à enregistrer en studio ou à vousproduire en public !

11.2Présentation1.2PrésentationRésumé des caractéristiques de l'interface AudioBox USBAudioBox USB PreSonusRésumé des caractéristiques de l'interface AudioBox USB Résolution de 24 bits/fréquence d'échantillonnage de 48 kHz 2 préamplificateurs de microphone de classe ABranchements 2 entrées instrument Entrée/sortie MIDI Interface audio 2x2 USB 1.1Connexionà unordinateur Sortie casque Mixage d'écoute analogique avec commande de mixage lecture/entrée Robuste châssis en acierStudio One Artist Studio One Artist Compatible avec Cubase, Digital Performer, Logic, Nuendo, Pro Tools 9 , Sonar,Studio One et autres Compatible Mac OS X et Windows Exposéstechniques1.3Résumé des caractéristiques du logiciel Studio One ArtistInformationstechniquesToutes les interfaces audio Presonus comprennent le logiciel d'enregistrementPreSonus Studio One Artist, livré avec plus de 6 Go de plug-ins, boucleset échantillons afin de vous apporter tout ce dont vous avez besoin pourl'enregistrement et la production de musique. Le Guide de prise en main de StudioOne Artist se trouve en section 4.1 de ce mode d'emploi. Vous trouverez un moded'emploi complet sur le DVD d'installation de Studio One Artist.Guide dedépannageet garantie Nombre illimité de pistes, inserts et départs 2 0 plug-ins natifs de haute qualité : modélisation d'ampli (Ampire), retard (AnalogDelay, Beat Delay), distorsion (Redlight Dist), traitement dynamique (Channel Strip,Compressor, Gate, Expander, Limiter, Tricomp), égaliseur (Channel Strip, Pro EQ),modulation (Autofilter, Chorus, Flange, Phaser, X-Trem), reverb (MixVerb, RoomReverb) et utilitaires (Binaural Pan, Mixtool, Phase Meter, Spectrum Meter, Tuner) P lus de 6 Go de boucles, échantillons et instruments, dont : Presence (lecteur virtueld'échantillons), Impact (boîte à rythmes virtuelle), SampleOne (échantillonneurvirtuel), Mojito (synthétiseur soustractif virtuel à modélisation analogique) Affectations MIDI innovantes et intuitives Puissante fonctionnalité de glisser-déposer pour un flux de production plus rapide Compatible Mac OS X et Windows 2

Mode d'emploi11.4PrésentationContenu de l'emballageConnexionà unordinateurBranchementsL'ensemble AudioBox USB contient les éléments suivants :Interface d'enregistrement AudioBox USB PreSonusStudio One ArtistCâble USB 1,8 mExposéstechniquesBibliothèque de logiciels contenant : DVD du programme Studio One Artist PreSonus plus des gigaoctets de contenu detierces partiesInformationstechniques CD du pilote et du mode d'emploi AudioBoxGuide dedépannageet garantie1.4PrésentationContenu de l'emballage3

22.1Présentation 2.02.1AudioBox USB PreSonusBranchementsConnexions de la face avantBranchementsConnexions de la face avantBranchementsConnexionà unordinateurStudio One ArtistEntrées microphone/instrument. Les deux canaux de l'AudioBox USB ont des prisesmixtes micro/instrument. Ces prises pratiques acceptent aussi bien une fiche jack6,35 mm qu'un connecteur XLR. ExposéstechniquesEntrées microphones. Les entrées XLR des canaux 1 et 2 sont équipéesde deux préamplificateurs de microphone PreSonus personnalisés. Cespréamplis fonctionnent remarquablement avec tous les types de microphones,dynamiques, à ruban et électrostatiques (à condensateur).InformationstechniquesConseil d'expert : les microphones dynamiques et à ruban (qui sont un type de microphonedynamique particulier) sont généralement des dispositifs à niveau de sortie faible qui, à quelquesrares exceptions près, ne nécessitent pas de source d'alimentation externe. Envoyer une alimentationfantôme à un micro à ruban qui n'en nécessite pas peut lui causer de graves dommages –généralement non réparables. Les microphones électrostatiques (à condensateur) sont généralementplus sensibles que les microphones dynamiques et à ruban, et nécessitent classiquement unealimentation fantôme 48 V. Consultez toujours le mode d'emploi de votre microphone et suivez lesindications de fonctionnement recommandées.Guide dedépannageet garantie Entrées instrument. Le connecteur jack 6,35 mm 2 points (TS) des canaux 1 et 2sert à l'emploi avec un instrument (guitare, basse, etc.). Quand un instrument estbranché en entrée instrument, le préampli micro est court-circuité et l'AudioBoxUSB devient un préamplificateur d'instrument.Conseil d'expert : les instruments actifs sont ceux qui ont un préampli interne ou une sortie de niveauligne. Les instruments actifs doivent être branchés dans une entrée ligne plutôt que dans une entréeinstrument. Brancher une source de niveau ligne dans les entrées instrument en face avant del'AudioBox USB risque non seulement d'endommager ces entrées mais donne également un signalaudio très fort et souffrant souvent de distorsion.À noter : comme avec tout appareil à entrée audio, le branchement d'un microphone ou d'uninstrument ainsi que la mise en/hors service de l'alimentation fantôme crée une crêtemomentanée en sortie audio de votre AudioBox USB. Pour cette raison, nous vous recommandonsfortement de baisser le niveau du canal avant de changer une quelconque connexion ou de mettre enou hors service l'alimentation fantôme. Cette simple précaution prolongera de plusieurs années la viede votre équipement audio.Alimentation fantôme 48 volts. L'AudioBox USB fournit une alimentation fantôme48 V à l'entrée microphone de chaque voie. Pressez la touche 48V afin d'activerl'alimentation fantôme pour toutes les entrées microphone.AVERTISSEMENT : l'alimentation fantôme n'est requise que pour les micro phones électrostatiques (à condensateur) et peut sévèrement endommager4

Présentation22.1certains microphones dynamiques, particulièrement ceux à ruban. Par conséquent,désactivez l'alimentation fantôme sur les voies pour lesquelles elle n'est pas requise.Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation fantôme :Commande de réglage de gain d'entrée. Ces commandes présentent la structurede gain suivante : Entrées microphone/instrument sur XLR : 40 dB de gain variable (-10 à 30 dB). Entrées jack 6,35 mm 2 points (TS) de niveau instrument : 60 dB de gainvariable (0 à 60 dB).Témoin d'écrêtage. Tous les canaux disposent d'un témoin d'écrêtage à DEL à côtéde la commande de gain. Le témoin d'écrêtage à DEL rouge s'allume quand le signalentrant dans la voie atteint 0 dBFS. À ce niveau, le signal de votre préampli micro/réglage de gain ligne manifestera des signes d'écrêtage (distorsion).Conseil d'expert : ne poussez jamais vos niveaux d'entrée plus haut que ne peuvent l'accepter les entréesde canal. Si vous saturez les convertisseurs analogique-vers-numérique, cela causera une distorsionnumérique (écrêtage numérique) dont le son est terrible.Guide dedépannageet garantieInformationstechniquesMixer. Le bouton Mixer vous permet de mélanger vos signaux entrants avec leflux de lecture venant de votre ordinateur. Cela vous permet d'écouter votre signalentrant sans latence. Si le bouton est placé en position 12 heures, le signal d'entréeet le flux de lecture sont parfaitement équilibrés. Tourner le bouton vers la gaucheaugmente le niveau du signal entrant par rapport au flux de lecture ; le tourner versla droite augmente le niveau du flux de lecture par rapport au signal entrant.Connexionà unordinateurBranchementsBroche 1 masseBroche 2 48 VBroche 3 48 VStudio One ArtistBranchementsConnexions de la face avantExposéstechniquesMode d'emploiÀ noter : quand vous créez des mixages de retour avec Studio One ou une autre station de travailaudio numérique (DAW), il est important de tourner le bouton Mixer à fond en position Playback.Écouter à la fois le signal entrant et le flux de lecture créera un effet de doublage rendant l'écoute decontrôle difficile.Phones (casque). Le bouton Phones contrôle le volume de la prise casque (Phones) àl'arrière de l'unité. L'amplificateur pour casque est assez puissant et le volume monteà 11, donc n'utilisez le réglage maximal qu'avec une extrême précaution.Main (général). Le bouton Main contrôle le niveau des sorties générales à l'arrière del'AudioBox dans une plage de -80 dB à 10 dB.DEL d'alimentation. Cette DEL s'allume en rouge quand l'AudioBox est correctementalimentée et synchronisée sur une connexion USB.5

22.2Présentation2.2AudioBox USB PreSonusBranchementsConnexions de la face arrièreConnexions de la face arrièreBranchementsConnexionà unordinateurPrise casque sur jack 6,35 mm. C'est là que vous branchez votre casque à l'AudioBoxUSB.Studio One ArtistExposéstechniquesSorties générales. Ce sont les sorties générales de l'AudioBox USB. Le niveau de cessorties générales est contrôlé par le bouton de volume Main en face avant de l'unité.InformationstechniquesConseil d'expert : vous devez brancher vos enceintes amplifiées ou votre casque directement survotre AudioBox USB pour entendre les signaux produits par votre ordinateur.Guide dedépannageet garantieEntrée/sortie MIDI. MIDI signifie « Musical Instrument Digital Interface »(interface numérique pour instrument de musique). L’entrées et la sortie MIDIpermettent la connexion à/la communication avec des équipements MIDIexternes. Une des fonctions de ces ports est le séquençage MIDI mais leprotocole MIDI sert à bien d'autres choses qu'aux instruments et auxséquences.NOTE : le MIDI n'est pas de l'audio mais sert fréquemment à déclencher ouà contrôler une source audio (comme un plug-in ou un synthétiseur). Il estimportant que vos données MIDI soient correctement envoyées et reçuespar l'instrument physique ou logiciel approprié. Si les appareils génèrentde l'audio, vous pouvez aussi avoir à retourner cet audio à un canald'entrée de l'AudioBox USB. Veuillez consulter le mode d'emploi de vosappareils MIDI pour de l'aide quant à leur configuration et leur utilisation.Port USB. C'est là que vous branchez le câble USB allant de votre AudioBox USB àvotre ordinateur. L'AudioBox USB est alimentée via cette connexion par le bus et nenécessite pas d'alimentation électrique externe.Votre AudioBox USB est compatible avec tous les types de ports USB (1.1, 2.0 et 3.0).6

Mode d'emploi22.3AUDIOBOX USB48VBranchementsPrésentationSchéma de connexion de basePowerClip-100160 3011Mic Instrument2-10060 30INPUTS-80PLAYBACK10ExposéstechniquesStudio One Artist1Connexionà unordinateurClipCasqueDesigned byPreSonus inthe USA.Manufacturedin PRC.Micro ide dedépannageet garantie2.3BranchementsSchéma de connexion de basePHONESOrdinateurMIDIEnceintes7

33.1Connexion à un ordinateurConfiguration requisePrésentation3.0AudioBox USB PreSonusConnexion à un ordinateurVotre AudioBox USB est une robuste interface audio USB 2.0 avec une écoute decontrôle analogique sans latence et des outils audio professionnels.Branchements3.1 Configuration requiseVoici les configurations informatiques minimales requises pour Studio One Artist etl'AudioBox USB de PreSonus.*Connexionà unordinateurMac Systèmes d'exploitation :Studio One Artist MAC OS X 10.6 ou supérieur Matériel : Minimum : processeur Intel Core Duo 1,5 GHz, 2 Go de RAM Recommandé : processeur Intel Core 2 Duo ou Intel iCore ou mieux avec 4 Go deRAM ou plusExposéstechniquesWindows Systèmes d'exploitation (32 ou 64 bits) :Informationstechniques Windows 7, Vista Matériel :Guide dedépannageet garantie Minimum : processeur Intel Core Duo ou AMD Athlon X2, 2 Go de RAM ecommandé : processeur Intel Core 2 Duo ou AMD Athlon X4 ou mieux, 4 Go ouRplus de RAMNOTE : la vitesse de votre processeur, la quantité de RAM et la capacité, la taille et la vitesse de vosdisques durs affecteront grandement les performances globales de votre système d'enregistrement.Un processeur plus rapide et plus de RAM peuvent réduire la latence (le retard) du signal et améliorerles performances globales.*C aractéristiques sujettes à modifications. Consultez www.presonus.com pour lesmises à jour.8

Mode d'emploi33.2PrésentationInstallation sous WindowsBranchementsL'installateur AudioBox nécessite que votre AudioBox USB soit connectée à votreordinateur. Branchez votre AudioBox USB à un port USB disponible et insérezle CD d'installation dans votre lecteur de CD. L'installateur AudioBox se lanceraautomatiquement et vous guidera à chaque étape du processus d'installation.Veuillez lire attentivement chaque message.Il est recommandé de quitter toutes les applications avant de lancer l'installation.ExposéstechniquesStudio One ArtistConnexionà unordinateurUtilisateurs de Windows Vista : si vous voyez unequelconque alerte de sécurité Windows, cliquez sur« Installer ce pilote malgré tout ».1. L'installateur ouvrira l'écran de bienvenue (Welcome).InformationstechniquesCliquez sur « Next » (suivant).Guide dedépannageet garantie3.2Connexion à un ordinateurInstallation sous Windows2. Il vous sera demandé si vous souhaitez que l'installateurcrée automatiquement sur votre bureau une icône pourle panneau de configuration AudioBox.Ce panneau de configuration vous permet de réglerla taille de la mémoire tampon et la fréquenced'échantillonnage de votre AudioBox USB. Créer uneicône sur le bureau vous donnera un accès rapide àses commandes.Cliquez sur « Next » (suivant).9

33.3Connexion à un ordinateurInstallation sous Mac OS XAudioBox USB PreSonusPrésentation3. L'installateur va maintenant examiner votre ordinateur,il vous sera demandé de commencer l'installation. Sivotre AudioBox n'est pas détectée par l'installateur, ilvous sera demandé de la connecter.BranchementsCliquez sur « Install Driver » (installer le pilote).Connexionà unordinateur4. Une fois le pilote bien installé, vous serez prévenu.Studio One ArtistCliquez sur « Next » (suivant) pour onstechniquesGuide dedépannageet garantie5. Pour que le pilote fonctionne correctement, vous devezfaire redémarrer votre ordinateur.Cliquez sur « Finish » (terminer) afin de faireredémarrer automatiquement votre ordinateur.6. Une fois que votre ordinateur a redémarré, votreAudioBox USB est prête à l'emploi !3.3Installation sous Mac OS XVotre AudioBox USB est un dispositif Core Audio « class compliant ». Aucuneinstallation n'est nécessaire sur les ordinateurs Mac. Branchez simplement votreAudioBox USB à votre Mac pour commencer à l'utiliser.10

33.4Emploi de l'AudioBox USB avec les applications audio les plus répanduesVous trouverez des instructions de configuration complètes pour Studio OneArtist et un bref apprentissage de ses fonctions en section 4 de ce mode d'emploi.Néanmoins, vous pouvez utiliser votre AudioBox USB avec n'importe quelleapplication d'enregistrement audio compatible Core Audio ou ASIO. Veuillezconsulter la documentation livrée avec votre application audio pour des instructionsspécifiques sur la façon de sélectionner le pilote AudioBox USB comme pilote depériphérique audio pour votre logiciel.Connexionà unordinateurCi-dessous se trouvent les instructions de configuration de pilote de base pourquatre applications audio très répandues.Présentation3.4Connexion à un ordinateurEmploi de l'AudioBox USB avec les applications audio les plus répanduesBranchementsMode d'emploiStudio One ArtistApple Logic Pro/Express 7 :1. Lancez Logic Pro/Express.2. Allez dans Logic Préférences Audio.3. Cliquez sur l’onglet Périphériques.6. Il vous sera demandé si vous désirez relancer Logic. Cliquez sur « Essayer derelancer ».7. Votre AudioBox USB possède des étiquettes d'entrée/sortie personnalisées pour unflux de production plus rapide.Pour permettre l'emploi de ces étiquettes dans Logic, allez dans Options Audio Étiquettes d'entrée/sortie.8. La seconde colonne de la fenêtre contextuelle sera nommée « Provided by Driver »(Fournie par le pilote). Activez chacune de ces étiquettes pour votre AudioBox USB.Quand vous avez fini, fermez cette fenêtre.9. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre AudioBox USB.Steinberg Cubase 4 1. Lancez Cubase.2. Allez dans Devices Device Setup (Périphériques Configuration de périphérique).3. Sélectionnez « VST Audio System » (Système audio VST) dans la colonne Devices deDevice Setup.4. Sélectionnez PreSonus AudioBox USB dans la liste déroulante des Pilotes ASIO.5. Cliquez sur « Switch » (Échanger) pour commencer à utiliser le pilote AudioBox USB.6. Une fois que vous avez réussi à changer le pilote, allez dans Devices VSTConnections pour activer vos bus d'entrée et sortie.11Guide dedépannageet garantie5. Sélectionnez PreSonus AudioBox USB dans le menu des niques4. Dans l'onglet Core Audio, cochez Activé.

33.4Connexion à un ordinateurEmploi de l'AudioBox USB avec les applications audio les plus répanduesAudioBox USB PreSonusPrésentationCakewalk Sonar 6 1. Lancez Sonar.2. Allez dans Options Audio. et cliquez sur l'onglet Avancé.Branchements3. Changez le mode de pilote en « ASIO » (l'emploi du WDM à la place de l'ASIO n'est pasrecommandé pour les applications audio pro).4. Cliquez sur le bouton « OK ».Connexionà unordinateur5. Faites redémarrer Sonar.6. Allez dans Options Audio. et cliquez sur l'onglet Pilotes.Studio One Artist7. Surlignez tous les pilotes d'entrée et de sortie commençant par « PreSonusAudioBox USB ».8. Allez dans Options Audio. et cliquez sur l'onglet Général.9. Réglez le maître de timing de lecture sur « PreSonus AudioBox USB. DAW Out 1 ».Exposéstechniques10. Réglez le maître de timing d'enregistrement sur « PreSonus AudioBox USB. Mic/Inst 1 ».Ableton Live 5 Informationstechniques1. Lancez Ableton Live.2. Allez dans Options Préférences Audio.3. Choisissez Type de pilote : Asio Périphérique audio : ASIO PreSonus AudioBox USBGuide dedépannageet garantie4. Allez dans Config. d'entrée : activez et sélectionnez les canaux d'entrée désirés.5. Allez dans Config. de sortie : activez et sélectionnez les canaux de sortie désirés.6. Vous pouvez maintenant sélectionner les entrées et sorties de l'AudioBox USB pourchaque piste créée dans Live.12

33.5PrésentationPanneau de configuration WindowsBranchementsVotre AudioBox USB possède un panneau de configuration pour lessystèmes Windows qui vous permet de régler la taille de la mémoiretampon et la fréquence d'échantillonnage.Sur les systèmes Mac, ces fonctions sont accessibles dans votreapplication DAW.Connexionà unordinateurLance automatiquement le panneau de configuration AudioBox USB au démarrage.Sélecteur Sample RateStudio One ArtistQuand cette option est choisie, le panneau de configuration AudioBoxUSB se lance automatiquement chaque fois que vous faites démarrerWindows.Change la fréquence d'échantillonnage.Règle la fréquence d'échantillonnage sur 44,1 ou 48 kHz.Une fréquence d'échantillonnage plus élevée augmentera la fidélitéde l'enregistrement. Elle augmentera également la taille du fichier et laquantité de ressources système nécessaires pour traiter l'audio.Changer la fréquence d'échantillonnage produira un bruit de plosivemomentané. Pour cette raison, il est recommandé de baisser les volumesMain (général) et Phones (casque) sur votre AudioBox avant de changerde fréquence d'échantillonnage.ASIO Buffer Size(Windows uniquement)Change la taille de la mémoire tampon.Vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon de 32 à 2 048échantillons. La taille de la mémoire tampon détermine le temps qu'il fautaux données audio pour être converties d'analogique en numérique et ensens inverse en analogique. En règle générale, plus grande est la taille dela mémoire tampon, meilleures sont les performances du système, maismoins il est facile de jouer d'instruments virtuels et équivalents. Engénéral, 512 échantillons (11 à 12 millisecondes) vous fournissent unemémoire tampon suffisamment grande pour des performances optimalesdu système mais suffisamment réduite pour ne pas gêner le jeu. Vousdevez régler votre taille de mémoire tampon avant de lancer votreapplication hôte.13ExposéstechniquesR

SL Remote et Studio One Artist English . USB intégré 2x2 USB, d'entrée/sortie MIDI et plus encore, l'AudioBox USB repousse les limites de la prestation et de la production musicale. Tout ce qu'il vous faut, c'est un ordinateur à connexion USB, quelques microphones et câbles, des enceintes

Related Documents:

In-box 1m cable or Jabra 1.8m cable How to connect using Anker PowerLine/Newnex cable USB-A USB-C 3m USB-A to USB-C cable How to connect using Startech USB 3.0/USB 2.0 Startech USB Extender Power Adapter USB-A USB-A USB-C In-box

APC Back-UPS USB USB APC Back-UPS RS USB USB APC Back-UPS LS USB USB APC Back-UPS ES/CyberFort 350 USB APC Back-UPS BF500 USB APC BACK-UPS XS LCD USB APC Smart-UPS USB USB APC Back-UPS 940-0095A/C cables APC Back-UPS 940-0020B/C cables APC Back-UPS 940-0023A cable APC Back-UPS Office 940-0119A cable APC Ba

4. USB 2.0 connector Connect USB-compatible devices, such as a USB keyboard, USB mouse, USB storage device, or USB printer. 5. USB 3.2 connector Gen 1 Connect USB-compatible devices, such as a USB keyboard, USB mouse,

USB-COMi-TB . USB-COMi-TB USB to Industrial Single RS-422 / 485 Adapter Manual . The USB-COMi-TB USB-to-Industrial Single RS-422/485 Adapter is designed to make industrial communication port expansion quick and simple. Connecting to a USB port on your computer or USB hub, the USB-COMi-TB instantly adds an industrial communication port to your .

Bridgeport CNC TorqCut 22 USB-A001 Bridgeport Lathe - EZ-Path USB-A001 Bridgeport Mille - EZ Trax DX USB-A001 . HAAS Mini Mill USB-A001 HAAS SL20 Lathe 1999 USB-A001 HAAS VF2 Mill USB-A001 HAAS VF3 USB-A001 HAAS VF7 w/ Mitsumi D359T6 USB-D022 HACO ERM40200 USB-D001 Happy Embroidery Machine USB-D003

USB Keyboard console port The product USB keyboard port is compatible with Standard USB keyboards. Notes: a. USB keyboard and mouse ports are switchable, i.e. you can connect keyboard to mouse port and vice versa. However, for optimal operation it is recommended to connect USB keyboard to console USB keyboard port and USB mouse to console USB .

Custom USB – 6.39 Custom Shape PVC USB Aluminum Card USB - 6.75 Card USB made in aluminum Ultra-thin Code Card - 15.37 Card Style USB Flash Drive USB Stick– 5.91 Platinum USB 5.30 Glide USB USB Stick– 5.30 W

cowardice following a navel defeat in the Battle of Ushant to the French in 1 . Elsecar/Wentworth Circular Walk page 2 of 5 1778. Its entasis visibly bulges, due to a height adjustment caused by funding problems after the death of the Marquess 3. Take the right hand of two paths as it crosses a field and continues to climb. Cross the stile, then a further three fields (and stiles). The route .