FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

3y ago
48 Views
8 Downloads
1.71 MB
46 Pages
Last View : 2d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Mia Martinelli
Transcription

STIHL FS 120, 120 R, 200, 200 R,250, 250 RAKurbelgehäuse, Zylinder FS 120, 120 RCrankcase, Cylinder FS 120, 120 RCarter, Cylindre FS 120, 120 RBKurbelgehäuse, Zylinder FS 200, 200 RCrankcase, Cylinder FS 200, 200 RCarter, Cylindre FS 200, 200 RC Kurbelgehäuse, Zylinder FS 250, 250 RCrankcase, Cylinder FS 250, 250 RCarter, Cylindre FS 250, 250 RD Anwerfvorrichtung, ZündanlageRewind starter, Ignition systemDispositif de lancement, Dispositifd'allumageEFHaube, KraftstofftankShroud, Fuel tankCapot, Réservoir d'essenceVergasergehäuse, LuftfilterCarburetor housing, Air filterCarter de carburateur, Filtre à airG Vergaser C1Q S82, C1Q S83Carburetor C1Q S82, C1Q S83Carburateur C1Q S82, C1Q S83(4134)ErsatzteillisteSpare Parts ListListe des piècesM (09.2003)BedienungsgriffControl handlePoignée de commandeN ZweihandgriffTwo-handed handle barPoignée tubulaire à deux mainsO (09.2003)ZweihandgriffTwo-handed handle barPoignée tubulaire à deux mainsPGetriebeGear headRéducteurQ SchutzDeflectorCapot protecteurR Werkzeuge, SonderzubehörTools, ExtrasOutils, Accessoires optionnelsH (09.2003)Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36GCarburetor C1Q-S51C, C1Q-S36GCarburateur C1Q-S51C, C1Q-S36GJ(19.98)Vergaser C1Q S35BCarburetor C1Q S35BCarburateur C1Q S35BKKupplungsgehäuseClutch housingCarter d'accouplementLBedienungsgriffControl handlePoignée de commande07/2004

Illustration AKurbelgehäuse, ZylinderFS 120, 120 RCrankcase, CylinderFS 120, 120 RCarter, Cylindre FS 120,120 R16111789135127141510123618542250ET019 GM3FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration ABildNr.Teile-Nr.St.ZahlKurbelgehäuse, ZylinderFS 120, 120 RCrankcase, CylinderFS 120, 120 RCarter, Cylindre FS 120,120 RBenennungPart NameDésignationDemi-carter de vilebrequin(1,2)) 2, 3Douille 5x12 (1,2)Roulement rainuré à billes6201 (1,2)Demi-carter de vilebrequin(1,2))3Bague d'étanchéité 12x22x5(1,2)Vilebrequin (1,2)Vis cylindrique IS-D5x24 (1,2)14134 020 26001Kurbelgehäusehälfte (1,2)) 2, 3Crankcase (1,2)) 2, 3230000 988 86009503 003 024242Hülse 5x12 (1,2)Kugellager DIN625-6201 (1,2)44134 020 29001Kurbelgehäusehälfte (1,2))3Sleeve 5x12 (1,2)Grooved ball bearing 6201(1,2)Crankcase (1,2))359640 003 11952674134 030 04009075 478 415915WDR DIN3760-BS12x22x5(1,2)Kurbelwelle (1,2)Schraube IS-D5x24 (1,2)89075 478 41754Schraube IS-D5x28 (1,2)9104134 029 23009512 003 225011Zylinderdichtung (1,2)Nadelkranz 10x13x12,5 (1,2)114134 020 12131124134 030 20111134119 034 3005214154119 034 15009463 650 100012160000 400 70001161110 400 7005117184134 149 06000783 830 2000114134 007 10501Zylinder mit Kolben Ø 35 mm(1,2)) 8, 12 - 15Kolben Ø 35 mm (1,2)) 13 - 15VerdichtungsringØ 35x1,5 mm (1,2)Kolbenbolzen (1,2)Sprengring DIN73130-C10(1,2)Zündkerze NGK BPMR7A(1,2)Zündkerze Bosch WSR 6 F(1,2)Auspuffdichtung (1,2)Dichtungsmasse Dirko HT rot(B) (1,2)Dichtungssatz (1,2)) 5, 9, 17Oil seal 12x22x5 (1,2)Crankshaft (1,2)Pan head self-tapping screwIS-D5x24 (1,2)Pan head self-tapping screwVis cylindrique IS-D5x28 (1,2)IS-D5x28 (1,2)Cylinder gasket (1,2)Joint de cylindre (1,2)Needle cage 10x13x12.5 (1,2) Cage à aiguilles 10x13x12,5(1,2)Cylinder with piston Ø 35mmCylindre avec piston Ø 35 mm(1,2)(1,2)) 8, 12 - 15) 8, 12 - 15Piston Ø 35mm (1,2)Piston Ø 35 mm (1,2)) 13 - 15) 13 - 15Piston ring Ø 35x1.5mm (1,2) Segment de pistonØ 35x1,5 mm (1,2)Piston pin (1,2)Axe de piston (1,2)Snap ring 10 (1,2)Jonc d'arrêt 10 (1,2)Spark plug NGK BPMR7A(1,2)Spark plug Bosch WSR 6 F(1,2)Exhaust gasket (1,2)Tube of sealant Dirko HT red(B) (1,2)Set of gaskets (1,2)) 5, 9, 17Bougie NGK BPMR7A (1,2)Bougie Bosch WSR 6 F (1,2)Joint d'échappement (1,2)Tube de pâte d'étanchéitéDirko HT rouge (B) (1,2)Jeu de joints (1,2)) 5, 9, 17(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R3

Illustration BKurbelgehäuse, ZylinderFS 200, 200 RCrankcase, CylinderFS 200, 200 RCarter, Cylindre FS 200,200 R16111789135127141510123618544250ET020 GM3FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration BBildNr.Teile-Nr.St.ZahlKurbelgehäuse, ZylinderFS 200, 200 RCrankcase, CylinderFS 200, 200 RCarter, Cylindre FS 200,200 RBenennungPart NameDésignationDemi-carter de vilebrequin(3,4)) 2, 3Douille 5x12 (3,4)Roulement rainuré à billes6201 (3,4)Demi-carter de vilebrequin(3,4))3Bague d'étanchéité 12x22x5(3,4)Vilebrequin (3,4)Vis cylindrique IS-D5x24 (3,4)14134 020 26001Kurbelgehäusehälfte (3,4)) 2, 3Crankcase (3,4)) 2, 3230000 988 86009503 003 024242Hülse 5x12 (3,4)Kugellager DIN625-6201 (3,4)44134 020 29001Kurbelgehäusehälfte (3,4))3Sleeve 5x12 (3,4)Grooved ball bearing 6201(3,4)Crankcase (3,4))359640 003 11952674134 030 04009075 478 415915WDR DIN3760-BS12x22x5(3,4)Kurbelwelle (3,4)Schraube IS-D5x24 (3,4)89075 478 41754Schraube IS-D5x28 (3,4)9104134 029 23009512 003 225011Zylinderdichtung (3,4)Nadelkranz 10x13x12,5 (3,4)114134 020 12121124134 030 20101134119 034 3000214154119 034 15009463 650 100012160000 400 70001161110 400 7005117184134 149 06000783 830 2000114134 007 10501Zylinder mit Kolben Ø 38 mm(3,4)) 8, 12 - 15Kolben Ø 38 mm (3,4)) 13 - 15VerdichtungsringØ 38x1,5 mm (3,4)Kolbenbolzen (3,4)Sprengring DIN73130-C10(3,4)Zündkerze NGK BPMR7A(3,4)Zündkerze Bosch WSR 6 F(3,4)Auspuffdichtung (3,4)Dichtungsmasse Dirko HT rot(B) (3,4)Dichtungssatz (3,4)) 5, 9, 17Oil seal 12x22x5 (3,4)Crankshaft (3,4)Pan head self-tapping screwIS-D5x24 (3,4)Pan head self-tapping screwVis cylindrique IS-D5x28 (3,4)IS-D5x28 (3,4)Cylinder gasket (3,4)Joint de cylindre (3,4)Needle cage 10x13x12.5 (3,4) Cage à aiguilles 10x13x12,5(3,4)Cylinder with piston Ø 38mmCylindre avec piston Ø 38 mm(3,4)(3,4)) 8, 12 - 15) 8, 12 - 15Piston Ø 38mm (3,4)Piston Ø 38 mm (3,4)) 13 - 15) 13 - 15Piston ring Ø 38x1.5mm (3,4) Segment de pistonØ 38x1,5 mm (3,4)Piston pin (3,4)Axe de piston (3,4)Snap ring 10 (3,4)Jonc d'arrêt 10 (3,4)Spark plug NGK BPMR7A(3,4)Spark plug Bosch WSR 6 F(3,4)Exhaust gasket (3,4)Tube of sealant Dirko HT red(B) (3,4)Set of gaskets (3,4)) 5, 9, 17Bougie NGK BPMR7A (3,4)Bougie Bosch WSR 6 F (3,4)Joint d'échappement (3,4)Tube de pâte d'étanchéitéDirko HT rouge (B) (3,4)Jeu de joints (3,4)) 5, 9, 17(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R5

Illustration CKurbelgehäuse, ZylinderFS 250, 250 RCrankcase, CylinderFS 250, 250 RCarter, Cylindre FS 250,250 R16111789135127141510123618546250ET021 GM3FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration CBildNr.Teile-Nr.St.ZahlKurbelgehäuse, ZylinderFS 250, 250 RCrankcase, CylinderFS 250, 250 RCarter, Cylindre FS 250,250 RBenennungPart NameDésignationDemi-carter de vilebrequin(5,6)) 2, 3Douille 5x12 (5,6)Roulement rainuré à billes6201 (5,6)Demi-carter de vilebrequin(5,6))3Bague d'étanchéité 12x22x5(5,6)Vilebrequin (5,6)Vis cylindrique IS-D5x24 (5,6)14134 020 26001Kurbelgehäusehälfte (5,6)) 2, 3Crankcase (5,6)) 2, 3230000 988 86009503 003 024242Hülse 5x12 (5,6)Kugellager DIN625-6201 (5,6)44134 020 29001Kurbelgehäusehälfte (5,6))3Sleeve 5x12 (5,6)Grooved ball bearing 6201(5,6)Crankcase (5,6))359640 003 11952674134 030 04009075 478 415915WDR DIN3760-BS12x22x5(5,6)Kurbelwelle (5,6)Schraube IS-D5x24 (5,6)89075 478 41754Schraube IS-D5x28 (5,6)9104134 029 23009512 003 225011Zylinderdichtung (5,6)Nadelkranz 10x13x12,5 (5,6)114134 020 12141124134 030 20031131114 034 3001214154119 034 15009463 650 100012160000 400 70001161110 400 7005117184134 149 06000783 830 2000114134 007 10501Zylinder mit Kolben Ø 40 mm(5,6)) 8, 12 - 15Kolben Ø 40 mm (5,6)) 13 - 15VerdichtungsringØ 40x1,5 mm (5,6)Kolbenbolzen (5,6)Sprengring DIN73130-C10(5,6)Zündkerze NGK BPMR7A(5,6)Zündkerze Bosch WSR 6 F(5,6)Auspuffdichtung (5,6)Dichtungsmasse Dirko HT rot(B) (5,6)Dichtungssatz (5,6)) 5, 9, 17Oil seal 12x22x5 (5,6)Crankshaft (5,6)Pan head self-tapping screwIS-D5x24 (5,6)Pan head self-tapping screwVis cylindrique IS-D5x28 (5,6)IS-D5x28 (5,6)Cylinder gasket (5,6)Joint de cylindre (5,6)Needle cage 10x13x12.5 (5,6) Cage à aiguilles 10x13x12,5(5,6)Cylinder with piston Ø 40mmCylindre avec piston Ø 40 mm(5,6)(5,6)) 8, 12 - 15) 8, 12 - 15Piston Ø 40mm (5,6)Piston Ø 40 mm (5,6)) 13 - 15) 13 - 15Piston ring Ø 40x1.5mm (5,6) Segment de pistonØ 40x1,5 mm (5,6)Piston pin (5,6)Axe de piston (5,6)Snap ring 10 (5,6)Jonc d'arrêt 10 (5,6)Spark plug NGK BPMR7A(5,6)Spark plug Bosch WSR 6 F(5,6)Exhaust gasket (5,6)Tube of sealant Dirko HT red(B) (5,6)Set of gaskets (5,6)) 5, 9, 17Bougie NGK BPMR7A (5,6)Bougie Bosch WSR 6 F (5,6)Joint d'échappement (5,6)Tube de pâte d'étanchéitéDirko HT rouge (B) (5,6)Jeu de joints (5,6)) 5, 9, 17(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R7

Illustration DAnwerfvorrichtung,ZündanlageRewind starter, IgnitionsystemDispositif de lancement,Dispositif 213810925282427283227353326323430293631838250ET043 SC37FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration ageRewind starter, IgnitionsystemDispositif de lancement,Dispositif d'allumageBenennungPart NameDésignationLüftergehäuse mitAnwerfvorrichtung) 1 - ff ElastoStart Ø 3 mm)6Carter de ventilateur aveclanceur) 1 - 11Carter de ventilateur)2DouilleRessort de rappelPoulie à câblePoignée ElastoStart Ø 3 mm)64134 080 2101114134 080 18011234511104134412800009102060104003405111160000 195 82031Anwerfseil Ø 3x850 mmFan housing with rewindstarter) 1 - 11Fan housing)2BushingRewind springRope rotorStarter grip ElastoStartØ 3mm)6Starter rope Ø 21KlinkeScheibeFederSchraube P3x6NutschraubePawlWasherSpringSelf-tapping screw P3x6Screw12 4134 190 060013 9099 021 233014 0000 190 3400111(22.2001)RückholfederSchraube DIN7971-3,5x6,5Griff ElastoStart Ø 3 mm) 1515 0000 195 82001Anwerfseil Ø 3x800 mm(22.2001)Rewind springSelf-tapping screw 3.5x6.5Starter grip ElastoStartØ 3mm) 15Starter rope Ø ypenschild FS 120 (1)Typenschild FS 120 R (2)Typenschild FS 200 (3)Typenschild FS 200 R (4)Typenschild FS 250 (5)Typenschild FS 250 R (6)Model plate FS 120 (1)Model plate FS 120 R (2)Model plate FS 200 (3)Model plate FS 200 R (4)Model plate FS 250 (5)Model plate FS 250 R (6)Plaque matricule FS 120 (1)Plaque matricule FS 120 R (2)Plaque matricule FS 200 (3)Plaque matricule FS 200 R (4)Plaque matricule FS 250 (5)Plaque matricule FS 250 R (6)22 0000 967 15001(22.2001)Firmenzeichen STIHL(22.2001)Nameplate STIHL(22.2001)Emblème 5958195003084967967967967967967Câble de lancementØ 3x850 mmCliquetRondelleRessortVis Parker P3x6Vis à encoche(22.2001)Ressort de rappelVis Parker 3,5x6,5Poignée ElastoStart Ø 3 mm) 15Câble de lancementØ 3x800 mm(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R9

Illustration DAnwerfvorrichtung,ZündanlageRewind starter, IgnitionsystemDispositif de lancement,Dispositif 3 SC37FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration ung,ZündanlageRewind starter, IgnitionsystemDispositif de lancement,Dispositif d'allumageBenennungPart NameDésignationSchraube IS-D5x20SchwungradMutter DIN6923-M8-8Zündmodul) 27 - Screw IS-D5x20FlywheelHexagon nut M8Ignition module) 27 - 29Torsion springSpark plug bootInsulating hoseVis cylindrique IS-D5x20RotorEcrou à six pans M8Module d'allumage) 27 - 29Ressort coudéContact de câble d'allumageGaine isolante(22.2001)Ignition module) 27, 28Shim 10x15x4(22.2001)Module d'allumage) 27, 28Cale 10x15x4Vis cylindrique IS-D4x20Rondelle 8290000 998 06044128 405 10004137 442 040011130 4134 400 1306131 4134 028 13001(22.2001)Zündmodul) 27, 28Unterlage 10x15x4329075 478 30222Schraube IS-D4x20339291 021 01212Scheibe DIN125-A5,3Pan head self-tapping screwIS-D4x20Washer 5.334 9291 021 01212(22.2001)Scheibe DIN125-A5,3(22.2001)Washer 5.3(22.2001)Rondelle 5,335 4134 448 12001(09.2003)Kabelhalter(09.2003)Lead retainer(09.2003)Attache de câble36374134 432 93004134 440 110111TülleKurzschließleitungGrommetShort circuit wireDouilleCâble de court-circuit38 4134 440 11001(09.2003)Kurzschließleitung(09.2003)Short circuit wire(09.2003)Câble de court-circuit(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R11

Illustration EHaube, KraftstofftankShroud, Fuel tankCapot, Réservoir d'essence10239111213247,82518143162262150000 000 0000 0117155196422250ET047 GM52012FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration EBildNr.1Teile-Nr.St.ZahlHaube, KraftstofftankShroud, Fuel tankCapot, Réservoir d'essenceBenennungPart NameDésignation4134 140 06021SchalldämpferMufflerSilencieux 4134 140 06521* 1 43 491 570 (22.2001)Schalldämpfer) 1, 5, 8, 10* 1 43 491 570 (22.2001)Muffler) 1, 5, 8, 10* 1 43 491 570 (22.2001)Silencieux) 1, 5, 8, 1024134 140 06061Muffler USA, AUS, CDN)3Silencieux USA, AUS, CDN)334140 140 6900140783 830 2000159075 478 41592Schalldämpfer USA, AUS,CDN)3Stutzen mit Gitter USA, AUS,CDNDichtungsmasse Dirko HT rot(B)Schraube IS-D5x24Stub with screen USA, AUS,CDNTube of sealant Dirko HT red(B)Pan head self-tapping screwIS-D5x24Embout avec grille USA, AUS,CDNTube de pâte d'étanchéitéDirko HT rouge (B)Vis cylindrique IS-D5x246 4134 141 90001* 1 43 491 570 (21.2000)Gitter USA, AUS, CDN* 1 43 491 570 (21.2000)Screen USA, AUS, CDN* 1 43 491 570 (21.2000)Grille USA, AUS, CDN74134 084 09111HaubeShroudCapot8 4134 080 16001(09.2003)Haube) 10(09.2003)Shroud) 10(09.2003)Capot) 1094134 084 68001Distanzstück USA, AUSSpacer USA, AUSPièce d'écartement USA, AUS10 4134 967 15141TypenschildModel platePlaque matricule11 4134 967 150312 4134 967 150213 4134 967 1506111(22.2001)Typenschild FS 120 (1,2)Typenschild FS 200 (3,4)Typenschild FS 250 (5,6)(22.2001)Model plate FS 120 (1,2)Model plate FS 200 (3,4)Model plate FS 250 (5,6)(22.2001)Plaque matricule FS 120 (1,2)Plaque matricule FS 200 (3,4)Plaque matricule FS 250 (5,6)14150000 951 11004134 350 00 350 09000000 353 080011Schraube IS-D5x20Kraftstofftank) 16 - be D5x26Tankverschluss) 24, 25SeilVerliersicherungScrew IS-D5x20Fuel tank) 16 - 21HoseHoseGrommetSleeveGrommetPickup bodyScrew D5x26Filler cap) 24, 25RopeFiller cap retainerVis cylindrique IS-D5x20Réservoir d'essence) 16 - 21TuyauTuyauDouilleDouilleDouilleCrépine d'aspirationVis cylindrique D5x26Bouchon du réservoir) 24, 25CordePièce de sùreté358358989351084350951350(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R13

Illustration EHaube, KraftstofftankShroud, Fuel tankCapot, Réservoir d'essence10239111213247,82518143162262150000 000 0000 0117155196422250ET047 GM52014FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration EBildNr.26Teile-Nr.0000 967 3693St.Zahl1Haube, KraftstofftankShroud, Fuel tankCapot, Réservoir d'essenceBenennungPart NameDésignationWarnhinweis PiktogrammTankdeckel USA, CDNWarning pictogram Filler capUSA, CDNPictogramme d'avertissementBouchon de réservoir USA,CDN(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R15

Illustration FVergasergehäuse, LuftfilterCarburetor housing, Air filterCarter de carburateur, Filtreà 679250ET046 SC102FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration FBildNr.1Teile-Nr.St.ZahlVergasergehäuse, LuftfilterCarburetor housing, Air filterCarter de carburateur, Filtreà airBenennungPart NameDésignation4134 120 01021VergasergehäuseCarburetor housingCarter de carburteur2 4134 122 66013 0000 963 140321BundschraubeBuchseCollar screwBushingVis à embaseDouille4 4134 120 01011(09.2003)Vergasergehäuse) 2, 3(09.2003)Carburetor housing) 2, 3(09.2003)Carter de carburateur) 2, 35 4134 120 r housing)2(22.2001)Carter de carburateur)26784134 123 75000000 951 11004128 129 0900161TülleSchraube IS-D5x20DichtungGrommetScrew IS-D5x20GasketDouilleVis cylindrique IS-D5x20Joint9 4134 431 700010 4128 129 t plateGasket(09.2003)Tôle de contactJoint11124134 120 06034134 120 060411Vergaser C1Q S82 (1,2)Vergaser C1Q S83 (3,4,5,6)Carburetor C1Q S82 (1,2)Carburetor C1Q S83 (3,4,5,6)Carburateur C1Q S82 (1,2)Carburateur C1Q S83(3,4,5,6)13 4134 120 06511(09.2003)Vergaser C1Q S51C(09.2003)Carburetor C1Q S51C(09.2003)Carburateur C1Q S51C1415164134 122 18004134 129 09004134 129 3000111AbstrahlblechDichtungDichtringHeat shieldGasketSealing ringTôle calorifugeJointAnneau de joint17 4134 123 le184134 140 28001192021222324922041344134412841300000 930 28022111111Filter housing) 15Hexagon nut M5Air filterFilter coverChoke knobFuel pumpHose 2.2x5.4x68 (D)Hose 2.2x5.4 mm x 1 m (A,B)4134 007 10501Filtergehäuse) 15Mutter offpumpeSchlauch 2,2x5,4x68 (D)Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m(A,B)Dichtungssatz)8Set of gaskets)8Boîtier de filtre) 15Ecrou à six pans M5Filtre à airCouvercle de filtreBouton de réglagePompe à carburantTuyau 2,2x5,4x68 (D)Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m(A,B)Jeu de joints)840 41 4134 123 750111(19.98)Vergaser C1Q S35B (C)Tülle(19.98)Carburetor C1Q S35B (C)Grommet(19.98)Carburateur C1Q S35B (C)Douille26014114118235007000300050095006200(1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 RFS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R17

Illustration GVergaser C1Q S82,C1Q S83Carburetor C1Q S82,C1Q S83Carburateur C1Q S82,C1Q 743261030131812250ET034 SC1127FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R

Illustration GBildNr.Teile-Nr.St.ZahlVergaser C1Q S82,C1Q S83Carburetor C1Q S82,C1Q S83Carburateur C1Q S82,C1Q S83BenennungPart NameDésignationVergaser C1Q S82 (1,2)) 1 - 24, 26 - 36Vergaser C1Q S83 (3,4,5,6)) 1 - 23, 25 - 36Carburetor C1Q S82 (1,2)) 1 - 24, 26 - 36Carburetor C1Q S83 (3,4,5,6)) 1 - 23, 25 - 36Throttle shaft with leverSpringPinWasherE-clipLeverFlat head screw M3x3.5E-clipChoke shaftPump diaphragmGasketEnd coverOval head screwInlet needleSpringInlet control leverSpindleCollar screwGasketMetering diaphragmEnd coverCollar screwHigh speed adjustment screwCarburateur C1Q S82 (1,2)) 1 - 24, 26 - 36Carburateur C1Q S83(3,4,5,6)) 1 - 23, 25 - 36Axe de papillon avec levierRessortBoulonRondelleCirclipLevierVis à tête plate M3x3,5CirclipAxe de volet de démarrageMembrane de pompeJointCouvercleVis à tête bombée fraiséePointeau d'admissionRessortLevier de réglage d'admissionAxeVis à embaseJointMembrane de réglageCouvercleVis à embaseVis H de richesse à hautrégimeVis L de richesse au ralenti(1,2)Vis L de richesse au ralenti(3,4,5,6)TamisVis de réglage de régime deralentiVis à tête rondePapillonBilleRessortBilleVolet de démarrageVis à tête rondeCapuchonGicleur fixe 0.404134 120 060314134 120 rosselwelle mit HebelFederBolzenScheibeSicherungsringHebelSchraube ngAbschlussdeckelLinsensenkschraubeEinlassnadel

STIHL FS 120, 120 R, 200, 200 R, 250, 250 R (4134) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces 07/2004 A Kurbelgehäuse, Zylinder FS 120, 120 R Crankcase, Cylinder FS 120, 120 R

Related Documents:

Aug 21, 2019 · philips lytecaster 344dstx-302mrex-42017-4 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 led 120 . recessed white 4" recessed downlight led, 1160 delivered lumens, 3000k, 90 cri cree lighting eaton mcgraw-edison ist-af-350-

pass4sure 200-120, 200-120 dumps, 200-120 real questions, 200-120 Question bank, 200-120 braindumps, 200-120 questions and answers, 200-120 Q&A, 200-120 vce, free 200-120 download, Free 200-120 braindumps, 200-120 practice test, 200-120 practice exam, killexams.com 200-120, 200-120 actual test, 200-120 PDF download, 200-120 examcollection .

eco-t832-120/277-3* fdb-4827-120/277-3* motorola m3-rl-t8-1ll-a-120/277 m3-rn-t12-1ll-b-120/277 m3-rn-t8-1ll-a-120/277 all compatible ballasts may not be listed. *dimming control wires are not affected by em pack ebt ssb1-120/277-3/32 lh ssb1-120/277-3/40 lh ge g3-rl-t8-1ll-120/277 g3-rn-t8-10c-120/277 g3-rn-t8-1ll-120/

Mobil DTE BB -7 to 90 AA 2 to 90 HH 2 to 90 Castrol Alpha ZN 220 -9 to 120 320 -9 to 120 460 -9 to 120 Shell Vitrea 220 -24 to 120 320 -18 to 120 460 -15 to 120 Esso Teresso 220 -18 to 120 320 -12 to 120 460 -9 to 120 Kluberoil GEM 1 220 -18 to 100 320 0 to 100 460 0 to 100 Synthetic

Word x SFI x Word y SFI y Word z SFI z strength 120.34 remember 120.33 worked 120.31 directly 120.30 merely 120.26 list 120.22 medical 120.19 size 120.18 club 120.17

pro ramachandran plot Andrew Torda 27.11.2019 [ 34 ]-180-120-60 0 60 120 180-180 -120 -60 0 60 120 180 ψpsi Φphi all-180 amino acids-120-60 0 60 120 180 ψpsi Φphi. gly glycine no side chain can visit forbidden parts of phi-psi map evolutionary consequences ? Andrew Torda 27.11.2019 [ 35 ]-180-120-60 0 60 120 180-180 -120 -60 0 60 .

204 Professor de Biologia R 120,00 205 Professor de Geografia R 120,00 206 Professor de Educação Física R 120,00 207 Professor de Língua Inglesa R 120,00 208 Psicopedagogo R 120,00 209 Fonoaudiólogo Educacional R 120,00 210 Nutricionista Educacional R 120,00 211 Psicólogo Educacional R 120,00

ASM Handbook Series on Heat Treating Expands to Four Volumes Springer Science Business Media New York and ASM International 2013 The recently-released Steel Heat Treating Fundamentals and Processes is the first of four upcoming ASM Hand-books on Heat Treating. Under the direction of an editorial team, including Jon Dossett and George Totten as Volume Editors, Volume 4A includes extensive .