MANUAL DE INSTALACIÓN Español MANUALE DI INSTALLAZIONE

3y ago
39 Views
2 Downloads
5.27 MB
11 Pages
Last View : 14d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Adalynn Cowell
Transcription

MANUEL D'INSTALLATIONPour le personnel agréé uniquement.MANUAL DE INSTALACIÓNSólo para personal de mantenimiento autorizado.MANUALE DI INSTALLAZIONEEsclusivamente destinato al personale autorizzato.ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΜόνο για εξουσιοδοτημένο προσωπικό του σέρβις.MANUAL DE INSTALAÇÃODeutschРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕРусскийMONTAJ KILAVUZUTϋrkçeApenas para técnicos de assistência autorizados.FrançaisNur für autorisiertes oUTY-RVNYMEλληvIkάFor authorized service personnel only.PortuguêsINSTALLATION MANUALEnglishREMOTE CONTROLLER (WIRED TYPE)Только для авторизованного обслуживающего персонала.Sadece yetkili servis personeli içindir.PART No. 9380222033-039380222033-03 IM.indb 129/10/2556 14:40:38

MANUALE DI INSTALLAZIONEAVVERTENZAN. PARTE 9380222033-03Non installare l'unità nei luoghi seguenti:TELECOMANDO (A FILO) Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gasinfiammabili.Indice1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA 12. ACCESSORI 23. REQUISITI ELETTRICI 24. SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE4.1. Dimensioni 24.2. Denominazione delle parti 25. INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO5.1. Cablaggio 35.2. Collegamento del cavo del telecomando 35.3. Installazione 46. METODI DI INSTALLAZIONE6.1. Comando di gruppo 66.2. Telecomandi doppi 67. AVVIO DELL'ALIMENTAZIONE 68. IMPOSTAZIONE INIZIALE 69. IMPOSTAZIONE SCHERMO DI SERVIZIO9.1. Collaudo 79.2. Regolazione di funzione 79.3. Cronologia errori 89.4. Verif. ind. unità interna 89.5. Versione 810. SCELTA DELLA POSIZIONE DI RILEVAMENTO DELLATEMPERATURA AMBIENTE 811. IMPOSTAZIONE GESTIONE11.1. Regolazione della password 911.2. Impostazione gestione 912. ALTRO12.1. Codice di errore 101. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Le “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” indicate nel presente Manuale diistruzioni contengono importanti informazioni in merito alla sicurezza.Assicurarsi di seguirle. Per informazioni dettagliate sui metodi di funzionamento, fare riferimentoal manuale operativo. Richiedere all'utente di conservare il manuale in un luogo accessibile perun utilizzo successivo, ad esempio per riposizionare o riparare l'unità.AVVERTENZAQuesto simbolo designa procedure che, se nonsvolte correttamente, potrebbero esporre l'utente alesioni gravi o addirittura fatali.ATTENZIONEQuesto simbolo indica procedure che, se eseguitein modo non corretto, possono provocare lesionifisiche all'utente o danni alle cose.AVVERTENZA Luoghi in cui siano presenti oli minerali o, potenzialmente, schizzi d'olioo vapore in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando la caduta dei pezzi stessi o perdited'acqua dall'unità. Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura,come gas solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano lacorrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che può a sua voltaprovocare perdite di liquido refrigerante. Aree in cui sono presenti apparecchi che generano interferenzaelettromagnetica, poiché potrebbero causare un malfunzionamento delsistema di controllo e impedire il normale funzionamento dell'unità. Luoghi in cui possano verificarsi perdite di gas combustibile o nella cuiaria si trovino fibre di carbone, polveri infiammabili o sostanze volatiliinfiammabili come diluenti o benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può verificarsi un incendio. Installare l'unità in una posizione ben ventilata e al riparo da pioggia eluce solare diretta.Non utilizzare questa unità con le mani bagnate.Toccare l'unità con le mani bagnate può causare uno shock elettrico.Nel caso in cui sussista la possibilità che bambini possono avvicinarsiall'unità, adottare misure preventive onde evitare che ciò avvenga.ATTENZIONEPer il rilevamento della temperatura ambiente mediante il telecomando,installare il telecomando come indicato di seguito. Se il telecomando nonè impostato correttamente, la temperatura ambiente rilevata non saràesatta, dando così luogo a condizioni anomale quali “mancato raffreddamento” o “mancato riscaldamento” nonostante il regolare funzionamentodel condizionatore. Posizionare il telecomando in un luogo non soggetto a correnti d'aria esterna, quali adesempio quelle causate dall'apertura echiusura di una porta. Posizionarlo in un punto nel quale vengarilevata la temperatura media del localeSensore temperaturacondizionato. Non posizionarlo in modo che sia direttamenteesposto al flusso d'aria emesso dal condizionatore. Posizionarlo in un punto riparato dai raggidel sole. Posizionarlo in un luogo protetto da eventualialtre fonti di calore.Non toccare la scheda del telecomando né i suoi componenti direttamente con le mani.Non cablare il cavo del telecomando e il cavo bus assieme o parallelamente ai cavi di collegamento, ai cavi di trasmissione e ai cavi dialimentazione dei gruppi interni ed esterni. Ciò potrebbe causare errorinel funzionamento.Quando si installa il cavo bus vicino ad una fonte di onde elettromagnetiche, utilizzare un cavo schermato.Affinché il condizionatore d'aria funzioni correttamente, seguire le procedure illustrate nel presente Manuale di Installazione.Non impostare gli interruttori DIP sul condizionatore o sul telecomando, inmodo diverso da quello indicato in questo manuale o nel manuale fornitocon il condizionatore. Ciò può causare un funzionamento anomalo.Attendere di avere ultimato tutte le operazioni di installazione prima diattivare l'alimentazione elettrica.Non toccare gli interruttori con oggetti taglienti, altrimenti si possonoverificare lesioni, guasti o scosse elettriche.Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da personale tecnico autorizzato in conformità con le istruzioni del manuale di installazione e conle normative per gli impianti elettrici o le misure di implementazione delPaese. Un impianto elettrico inadeguato può provocare scosse elettricheo incendi.Non esporre l'unità a contatto con l'acqua, altrimenti possono verificarsiguasti, scosse elettriche o surriscaldamenti.Eseguire l'installazione in conformità con le istruzioni del manuale diinstallazione. L'installazione deve essere eseguita da personale tecnicoautorizzato. Non installare l'unità da soli. Un'installazione inadeguata puòcausare, tra le altre cose, lesioni, shock elettrico e incendi.Non collocare contenitori contenenti liquidi sull'unità, altrimenti possonoverificarsi surriscaldamenti, incendi o scosse elettriche.Smaltire i materiali da imballaggio in modo corretto. Strappare e smaltirele buste di plastica da imballaggio in modo che i bambini non possanogiocarvi. Le buste intere lasciate alla portata dei bambini comportano unrischio di soffocamento per gli stessi.In caso di malfunzionamento (odore di bruciato, ecc.), interrompereimmediatamente il funzionamento, spegn ere l'interruttore e rivolgersi apersonale di assistenza autorizzato.It-19380222033-03 IM.indb 129/10/2556 14:40:57

2. ACCESSORI4. SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONEI seguenti componenti per l'installazione sono compresi nella fornitura.Utilizzarli come richiesto.Denominazione e formaQ.tà Applicazione4.1. Dimensioni120Il presente manualeManuale di installazione21,31Manuale operativo120Libretto d'istruzioni per il funzionamento1Cavo telecomandoPer collegare il telecomando4,512,5263,59Per installare il telecomandoVite(M4 16 mm)83,5Per collegare il cavo del telecomando al gruppo interno del tipo aparete e del tipo a pavimento4,5133,52345,3Cavo di collegamento3015,311Vite(M4 14 mm)1Fissacavo1Per fissare il telecomando e ilrelativo cavo4,5Fascetta serracaviUnità: mmPer installare il cavo del telecomando al gruppo internoPer installare il cavo del telecomando al gruppo interno 4.2. Denominazione delle partiATTENZIONEPremere il pulsante leggermente con un dito. Se premuto con forzaeccessiva potrebbe danneggiarsi.3. REQUISITI ELETTRICIQuando si collega il telecomando, utilizzare il cavo specificato di seguito:DimensioniconduttoreCavo telecomando0,33 mm(22AWG)2TipoOsservazioniPolarizzato3 nucleiUtilizzareun cavo conguaina in PVC(1)(2)* Si raccomanda l'acquisto dei nostri componenti di servizio per il cavo deltelecomando. A tale proposito, rivolgersi al personale dell'assistenza.(6)(3)(7)(4)(8)(5)(9)(1) Pannello del display (con retroilluminazione)(2) Tasto commutazione schermata(sinistra)(3) Tasto Menu(4) Tasto Cancella(5) Tasto Cursore(6) Tasto commutazione schermata(destra)(7) Indicatore alimentazione(8) Tasto Marc/Arre(9) Tasto Invio-Nota entre la retroilluminazione è spenta, la prima pressione del tasto nonMfunziona e la retroilluminazione si accende. [Il tasto Marc/Arre è escluso.]Mentre la retroilluminazione è impostata su [Arre], essa è azionata dallaprima pressione del tasto.It-29380222033-03 IM.indb 229/10/2556 14:40:57

5. INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO 5.2.1 Se si collega al connettore del tipo montato aparete e del tipo a pavimentoCollegare il cavo del telecomando al cavo di collegamento e inserirlo nelconnettore.Schema 15.1. CablaggioCavo di collegamentoAVVERTENZAUtilizzare gli accessori o i cavi di collegamento specificati.Non utilizzare cavi di collegamento diversi da quelli specificati, non usareprolunghe né derivazioni indipendenti. Potrebbe verificarsi un consumoeccessivo di corrente con rischio di shock elettrico o incendio.Installare i cavi di collegamento in modo sicuro sulla morsettiera.Verificare che non vengano applicate forze esterne al filo. Utilizzare cavidi collegamento con il filo specificato. Se il fissaggio dei collegamentiintermedi o degli inserimenti non è corretto, potrebbero verificarsi shockelettrici, incendi e altri problemi simili.Non collegare la messa a terra funzionale alla messa a terra funzionale diun telefono, a una conduttura idrica o a una barra conduttrice.Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fissacavi. (se l'elemento d'isolamento è usurato possono verificarsi dispersionielettriche).Durante le operazioni di cablaggio, assicurarsi che l'utente non entri incontatto con i cavi. per evitare lesioni o shock elettrici.Se un cavo è danneggiato, non tentare di ripararlo o modificarlo. Unintervento inappropriato può causare shock elettrici o incendi.Schema 2Cavo di collegamentoDurante le operazioni di cablaggio, fare attenzione a non danneggiare ilcavo o a ferirsi. Collegare inoltre i connettori in modo sicuro. Connettoriallentati possono causare problemi quali surriscaldamento, incendi oshock elettrico.Installare il cavo del telecomando a 1 m di distanza da televisori e radioper evitare distorsioni delle immagini e dei suoni.Eseguire il cablaggio in modo che non possa filtrare acqua nell'unità lungo i cavi esterni. Installare sempre un sifone sul filo oppure adottare altremisure precauzionali. per evitare problemi, shock elettrici o incendi.Schedaa circuitistampatiCavo telecomandoKit decomunicación Gruppo interno(opcional)Schedaa circuitistampatiModificare il cavo seguendo i metodi descritti di seguito.(1) Utilizzare un attrezzo per tagliare il terminale all'estremità del cavo deltelecomando, quindi rimuovere l'isolamento dall'estremità tagliata delcavo come indicato nella Fig. 1.(2) Collegare il cavo del telecomando e il cavo di collegamento come indicato nella Fig. 2.(3) Isolare il collegamento tra i cavi.Fig. 1Fig. ENZIONEPer collegare il cavo del telecomando al gruppo interno del tipo a paretee del tipo a pavimento, non collegarlo al gruppo interno o alla relativamorsettiera dell'alimentazione. Ciò potrebbe causare un'anomalia.Sono disponibili 2 metodi per collegare il cavo del telecomando al gruppointerno. Uno prevede il collegamento al cavo di collegamento compreso el'altro il collegamento del cavo del telecomando alla morsettiera dedicata delgruppo interno.La morsettiera dedicata per il metodo di collegamento del telecomando variaa seconda del modello. Modificare il cavo del telecomando come descritto diseguito e collegarlo.(Per i dettagli fare riferimento al manuale d'installazione del gruppo internoda usare.)CollegamentoisolatoCavo dicollegamentoNero5.2.2 Se si collega alla morsettiera dedicataCollegare l'estremità del cavo del telecomando direttamente alla morsettieradedicata.Vite M4321NeroBiancoRossoLato gruppointernoQuando si installa il cavo di collegamento vicino ad una fonte di ondeelettromagnetiche, utilizzare un cavo schermato. per evitare un guasto oun malfunzionamento.5.2. Collegamento del cavo del telecomandoNeroRossoConfermare il nome di ogni unità e il nome di ogni morsettiera dell'unità,quindi collegare i fili in conformità con le indicazioni fornite nel manuale,in modo da evitare cablaggi errati. Un cablaggio errato potrebbe danneggiare le parti elettriche e causare fumo e incendi. Gruppoesterno /morsettieraalimentazioneConnettoreATTENZIONENon disporre parallelamente ai cavi del telecomando, al cavo di collegamento interno ed esterno e ai cavi di alimentazione. Ciò potrebbe causareerrori nel funzionamento.Gruppoesterno /morsettieraalimentazioneGruppo internoCavo telecomando20 mmPrima di iniziare l'installazione, disattivare l'alimentazione della destinazione di connessione. Attendere di avere ultimato tutte le operazioni diinstallazione prima di riattivare l'alimentazione elettrica per evitare shockelettrici o tieratelecomandoGruppo internoGruppo esterno /morsettieraalimentazioneSchedaa circuitistampatiPotrebbero generarsi anomalie in caso di collegamento al gruppo esterno oalla morsettiera per l'alimentazione.It-39380222033-03 IM.indb 329/10/2556 14:40:57

5.3.4 Installazione del telecomando5.3. InstallazioneA. Se si fissa alla scatola di commutazione:(1) Sigillare il foro di cablaggio del cavo del telecomando.(2) Far passare il cavo del telecomando attraverso il foro della copertura posteriore.(3) Sistemare la copertura posteriore fissandola con le viti fornite indotazione (2 punti).AVVERTENZADurante l'installazione dell'unità, verificare che non siano presenti bambininelle vicinanze, onde evitare lesioni o shock elettrici.Sigillare con stucco il foro di cablaggio delcavo del telecomando.ATTENZIONEPrima di aprire l'involucro dell'unità, scaricare completamente eventuali accumulidi elettricità statica dal proprio corpo. Altrimenti, potrebbero verificarsi problemi.Cavo telecomandoNon toccare il circuito stampato né parti dello stesso direttamente con lemani, onde evitare lesioni o shock elettrici.Prestare attenzione per fare in modo che la copertura anteriore non cadadopo la sua rimozione e non si danneggi.StuccoScatolaPer evitare che acqua o insetti penetrino nel cavo, fissare sempre unsifone e sigillare il foro di cablaggio.Un serraggio eccessivo delle viti potrebbe deformare o danneggiare lacopertura posteriore.Non praticare fori aggiuntivi sulla copertura posteriore per evitare didanneggiarla.Non utilizzare viti diverse da quelle fornite in dotazione. L'utilizzo di altri tipidi viti potrebbe danneggiare il prodotto o causarne il malfunzionamento.5.3.1 Spazio di installazione Questo prodotto non può essere installato a parete. L'altezza di installazione consigliata per il telecomando è di 1,4 m(dalla superficie del pavimento alla parte inferiore del telecomando). Anche se si installa un telecomando a una scatola di commutazione e allasuperficie di una parete, lasciare lo spazio indicato nella figura seguente.Se lo spazio non è sufficiente, risulterà difficile rimuovere il telecomando.Sifone 30 opiùSifoneB. Se si fissa direttamente alla parete:(1) Sigillare il foro di cablaggio del cavo del telecomando.(2) Far passare il cavo del telecomando attraverso il foro sul retrodella copertura posteriore del corpo principale.(3) Sistemare la copertura posteriore fissandola con le viti fornite indotazione (2 punti).Parete30 opiùVitiCoperturaposterioreSigillare con stucco il foro di cablaggio delcavo del telecomando.30 opiùStuccoSifoneViti220 opiù*SifoneCopertura posterioreUnità: mm* Lasciare spazio sufficiente nel punto in cui potrebbe essere inserito uncacciavite a punta piatta per estrarre una copertura.5.3.2 Sistemazione del cavo del telecomandoC. Se si fa passare il cavo sulla parete:(1) Staccare il guida-cavo della copertura anteriore utilizzando uncoltello o delle pinze.(2) Eliminare le sbavature dal bordo del guida-cavo.55Staccare4530888Unità: mm1. 12V (Rosso)2. Segnale (Bianco)3. COM (Nero)5.3.3 Rimozione della copertura anteriore(1) Inserire il cacciavite a punta piatta e rimuovere la copertura anteriore e quella posteriore girandole leggermente.Ganci (2 punti)Copertura anteriore (3) Sistemare la copertura posteriore fissandola con le viti fornite indotazione (2 punti).Cavo telecomandoCopertura posterioreStucco epossidicoCopertura anterioreCopertura posterioreVitiCacciavite piattoIt-49380222033-03 IM.indb 429/10/2556 14:40:58

5.3.5 Collegamento del cavo ai terminaliN.Coppia di serraggioVite del terminaleStato dell'interruttoreOFFONDa 0,8 a 1,2 N m (da 8 a 12 kgf cm)SW 1InterruttoreDIP1. 12V (Rosso)NonvalidoSW 22. Segnale (Bianco)ValidoDettaglioImpostazione backup di memoria* Impostare su Marc per utilizzare le batterie per il backup dimemoria.Se non si utilizzano le batterie,tutte le impostazioni memorizzate saranno cancellatequalora si verifichi un'interruzione dell'alimentazione.Impostazione doppio telecomando* Fare riferimento al paragrafo“6.2. Telecomandi doppi”.( Impostazione di fabbrica)3. COM (Nero)5.3.7 Montaggio della copertura anteriorePer evitare eccessiva tensione o pressione alla morsettiera, fissareadegua-tamente il cavo del telecomando con la fascetta serracavi.Fascetta Inserire dopo aver sistemato la parte superiore della coperturaanteriore. Durante l'inserimento della copertura anteriore, fare attenzione a nonschiacciare il cavo.Copertura anterioreCavo telecomandoForo per fascettaCORRETTO2 mmNON CONSENTITOClic! CORRETTONON CONSENTITOATTENZIONEFare attenzione a non spezzare il cavo serrando eccessivamente lafascetta serracavi.Quando si esegue il collegamento dei cavi del telecomando, non serrareeccessivamente le viti.5.3.6 Impostazione dell'interruttore DIPATTENZIONENon impostare l'interruttore DIP dell'unità su posizioni diverse da quellespecificate nel presente manuale di installazione o nel manuale d'usofornito in dotazione con il condizionatore. Impostare l'interruttore DIPrispettando le apposite istruzioni.Per impostare gli interr

al manuale operativo. Richiedere all'utente di conservare il manuale in un luogo accessibile per un utilizzo successivo, ad esempio per riposizionare o riparare l'unità. AVVERTENZA Questo simbolo designa procedure che, se non svolte correttamente, potrebbero esporre l'utente a lesioni gravi o addirittura fatali. ATTENZIONE

Related Documents:

Návod na instalaci produktu Kaspersky Internet Security 2017 strana 6 z 14 KROK ý. 3 INSTALACE Instalace aplikace trvá nějakou dobu. Pokejte, až skoní. Po dokonení instalace průvodce automaticky postoupí do dalšího kroku. Aplikace Kaspersky Internet Security provádí při instalaci uritý poet kontrol.

m Unidad Clínica de Aparato Digestivo, Hospital Universitario Reina Sofía, Córdoba, Espa na n Sección deHepatología, Servicio Aparato Digestivo, Hospital General Universitario Gregorio Mara nón, Madrid, Espa na o Servicio deCirugía Hepatobiliopancreática y Trasplante, Clínica Universidad Navarra, Pamplona, Espa na p Servicio

Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení. Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu

El primer proyecto consiste en la instalaci on de 88 radio-enlaces a nivel nacional bajo la modalidad On demand. Este proyecto se empez o a desarrollar en el mes de noviembre del 2013 para la empresa Telef onica en adelante (Empresa A). El segundo proyecto consiste en la instalaci on de 151 nodos B y radio-enlaces a nivel

inicio del proceso de industrializaci_n que dará lugar a la formaci_n de sindicatos de industria y la creaci_n en 1870 de la Federaci_n Regional Espa ola, que opera como secci_n espa ola de la I Internacional, que constituy_ el primer sindicato de clase y que agrupaba en su seno las

esta teoria nao deve ser uma teoria local dos campos quantizados. No per ıodo de 1970 a 1980, alguns importantes resultados em teoria quˆantica dos campos em espa cos curvos e em coordenadas curvil ıneas, no espa co-tempo de Minkowski, apareceram na literatura.

Resultados b asicos da Teoria da Medida como o Teorema da Converg encia Mon otona e Dominada, Fubini, derivada de Radon-Nikod ym e espa co produto s ao conectados com aplica c oes. Constru mos espa co de medida

To enhance any 50 or 80 minute therapy, add an ESPA moment of escape. NAIL CARE Advanced Manicure 50 minutes This replenishing and deeply indulgent treatment leaves hands radiantly smooth and nails immaculately conditioned. Cuticles are treated using a personally selected oil