Installation Instructions Notice De Montage Instrucciones De Montaje Y Uso

1y ago
19 Views
2 Downloads
2.96 MB
18 Pages
Last View : 27d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Milena Petrie
Transcription

LuvInstallation instructionsNotice de montageInstrucciones de montaje y uso# LU 9659The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation.Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et doivent être lues soigneusement avant l’installation.Las instrucciones de instalación forman parte del producto Duravit y se deben leer detenidamente antes de la instalación.

en3Installation5Remarques importantes8frImportant information10Información importante13Montaje15esMontageMAL Luv LU9659/20.01.12

The mounting instructions come included with theDuravit product and are aimed at people who carryout the electrical installation for the product.Target readership and qualificationsThe electrical installation may only be carried out byqualified electricians.Furniture complies with applicable requirements of thereferenced standard(s):Safety Household and Commercial Furnishings.( UL962, CSA C22.2 No. 250.0 and 250.4 )About the productProducts requiring electricity are designed to beswitched at the wall and hardwired to a circuit providedby the customer or flat plug will be supplied with mirror/mirror cabinet. Product should be installed according toelectrical code by a qualified technician. Read importantsafety instructions carefully. Direct wetting should beavoided.This product is intended for household/residentialuse only. We reserve the right to make technicalimprovements and to enhance the appearance of theproducts shown.Explanation of the key wordsDANGERenIntended use Indicates a hazardoussituation which if notavoided, will result in deathor serious injury.Indicates a hazardousWARNING situationwhich, if notavoided, could result indeath or serious injury.CAUTIONNOTICE Indicates a hazardoussituation which could resultin minor or moderate injuryif not avoided.I s used to address practicesnot related to physicalinjury.Prior to the installationPlease read the specification sheets prior to the installation.Specification sheets are available for download atpro.duravit.us.Instructions for use The bathroom furniture range complies with the standardsand guidelines applicable at the time of delivery and isdesigned for use in bathrooms. Direct contact with water should be avoided, for example,when showering. Mirrors / Mirror cabinets require a GFCI 110V 60Hz powersource. Flat plug will be supplied with mirror / mirror cabinet. Distance between sensor and reflecting surfaces 3” (75 mm). We reserve the right to make technical improvements anddesign modifications to the products illustrated.Products are in compliance with the followingcodes:UL 962 and CSA C22.2 No. 250.0 and 250.4MAL Luv LU9659/20.01.13

When using an electrical furnishing, basic precautions shouldalways be followed, including the following:Read all instructions before using this furnishing.DANGER To reduce the risk ofelectric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outletbefore cleaning or servicing.To reduce the risk ofWARNING burns, fire, electric shock,or injury to persons: Unplug from outlet before putting on or taking off parts. Close supervision is necessary when this furnishing is usedby, or near children, invalids, or disabled persons. Use this furnishing only for its intended use as describedin these instructions. Do not use attachments notrecommended by the manufacturer. Never operate this furnishing if it has a damaged cord orplug, if it is not working properly, if it has been dropped ordamaged, or dropped into water. Return the furnishing to aservice center for examination and repair. Keep the cord away from heated surfaces. Never operate the furnishing with the air openingsblocked. Keep the air openings free of lint, hair, and thelike. Never drop or insert any object into any opening. Do not use outdoors. Do not operate where aerosol (spray) products are beingused or where oxygen is being administered. To disconnect, turn all controls to the off position, thenremove plug from outlet. For loading always put heavier items at the bottom and notnear the top in order to help prevent the possibility of thefurnishing tipping over.If a surface is not intended to support video monitors suchas televisions or computer monitors, one of the followingstatements:enIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSR isk of injury to personsWARNING Do not place video equipment such as televisions orcomputer monitors on , where the blank isfilled in to identify the particular surface. Do not use this furnishing to support video equipment suchas televisions or computer monitors. Each surface intended to support a load shall have acorresponding statement in the use instructions specifyingthe maximum intended load for that surface in pounds(kilograms). Mount furnishings at the correct height.SAVE THESE INSTRUCTIONSGrounding instructionsThis product must be connected to a grounded metal,permanent wiring system, or an equipment - groundingconductor must be run with the circuit conductors andconnected to the equipment grounding terminal or lead onthe product. (If provided with a 3 wire system)For chairs and similar furnishings with movable parts such asfoot supports the following statement:R isk of injuryWARNING Keep children away from extended foot support (or othersimilar parts).For grounded products the following statement:R isk of electric shockWARNING Connect this furnishing to a properly grounded outlet only.See Grounding instructions.MAL Luv LU9659/20.01.14

B30651 ⅛” 2 ½”C1505 ⅞”202078 ½”2007 ⅞”1505 ⅞”en2007 ⅞”301 ⅛”1706 ¾”652 ½”A2x 504x S84x 5,5x50AmmAinchBmmBinchCmmCinch120047 ¼“101039 ¾“80031 ½“# F51829MAL Luv LU9659/20.01.15

234en1110 VØ ⅜”2x 5,5x502x S8NOTICEA 110 V GFCI outlet isrequired. Use a 3/8“ drill bit. Drill the anchor holes thathave been marked. The plastic anchorsprovided are for concretewall applications. Mark the holes to bedrilled for the anchors.567 Screw the bracket(s) tothe wall at the specifiedlocation. For wood stud walls, boltsshould be screwed intowood backing.8Ø ⅜”2x S8 Check the brackets areleveled and securelyattached to the wall.9 Slide the unit toward thewall. The plastic anchorsprovided are for concretewall applications.2x 5,5x50 Screw the bracket(s) tothe wall at the specifiedlocation. Plug the unit into outletand lift the unit upand onto the mountingbrackets.10 Slide the unit completelydown.MAL Luv LU9659/20.01.16

en01:00:00 Touchless operating panelat the front side with 3Icons. On / Off switch forlightfield includingdimming function: Short press meansOn / Off Press and hold meansdimming On / Off switch for upand down LED-indirectlight including dimmingfunction: Short press meansOn / Off Press and hold meansdimming On / Off switch for themirror heating systemincluded auto-off functionafter 60 minutes. 2s2.700 K6.500 K Icon 1 and Icon 2 held for two seconds or longer allowsuser to synchronously change the lighted mirror’s colorbetween 2700K-6500K (lightfield and indirect light).MAL Luv LU9659/20.01.17

Les instructions d’installation sont comprises avec le produitDuravit et s’adressent à des personnes responsables del’installation électrique du produit.Groupe cible et qualificationL’installation électrique doit uniquement être effectuée par desélectriciens compétents.Le mobilier est conforme aux exigences applicablesde la ou des norme(s) indiquée(s) :Sécurité des articles pour l’équipement des ménages et des lieuxpublics.( UL962, CSA C22.2 N 250.0 et 250.4 )À propos du produitLes produits nécessitant de l’électricité sont conçus pourfonctionner avec un interrupteur mural et connectés à un circuitfourni par le client sinon un connecteur plat sera fourni avec unmiroir/une armoire de toilette. Le produit doit être installé parun technicien compétent respectant le code électrique. Lisezattentivement les instructions de sécurité. Il faut éviter lemouillage direct.Ce produit est conçu pour une utilisation domestique/résidentielleuniquement. Nous nous réservons le droit d’apporter desaméliorations et de rehausser l’apparence des produits illustrés.Explication des mots-clésDANGER Indique une situationdangereuse qui, si elle n’estpas évitée, entraînera la mortou des blessures importantes.AVERTISSEMENT Indique une situationdangereuse qui, si elle n’estpas évitée, peut entraîner lamort ou des blessures graves.MISE EN GARDE Indique une situationdangereuse qui pourraitentraîner des blessuresmineures ou modérées si ellen’est pas évitée.ATTENTIONfrUtilisation prévue ’utilise pour répondre à desSpratiques sans risques deblessures physiques.Avant l’installationVeuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Lesfiches de spécifications peuvent être téléchargées surpro.duravit.us.Instructions d’utilisation Le mobilier de la salle de bain est conforme aux normes et auxlignes directrices applicables au moment de la livraison et doitêtre utilisé dans les salles de bain. Il faut éviter le contact direct de l’eau, par exemple, pendant ladouche. Les miroirs/armoires de toilette nécessitent une sourced’alimentation DDFT de 110 V 60 Hz. Un connecteur plat sera fourni pour le miroir/l’armoire detoilette. Distance entre l’interrupteur sensitif et les surfacesréfléchissantes 3 po (75 mm). Nous nous réservons le droit d’apporter des améliorationstechniques et des modifications au modèle des produitsillustrés.Les produits sont conformes aux codes suivants :UL 962 et CSA C22.2 N 250.0 et 250.4MAL Luv LU9659/20.01.18

En utilisant un ameublement électrique, il faut toujours suivre desprécautions de base, dont ce qui suit :Lisez toutes les instructions avant d’utiliser les meubles.DANGER Pour réduire le risque dechoc électrique : Débranchez toujours ce meuble de l’alimentation électriqueavant le nettoyage ou l’entretien.AVERTISSEMENT Afin de réduire les risquesde brûlure, d’incendie,de choc électrique ou deblessures corporelles : Débranchez de la prise de sortie avant d’ajouter ou d’enleverdes pièces. Une supervision étroite est nécessaire lorsque l’ameublementest utilisé par ou près des enfants ou des personneshandicapées. Utilisez ce meuble uniquement pour son utilisation prévue, telque décrit dans ces instructions. N’utilisez pas d’accessoiresqui ne sont pas recommandés par le fabricant. N’utilisez jamais ce meuble si son cordon ou sa prise sontendommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a étééchappé ou endommagé ou échappé dans l’eau. Retournezle meuble à un centre de service pour qu’il soit examiné etréparé. Éloignez la corde des surfaces chaudes. N’utilisez jamais le meuble si les ouvertures d’aération sontbloquées. Assurez-vous que les ouvertures d’aération sontexemptes de peluches, de cheveux ou autres. Ne laissez pas tomber ou n’insérez pas d’objets dans aucuneouverture. N’utilisez pas à l’extérieur. N’utilisez pas près d’un endroit où des produits d’aérosol(vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré. Pour déconnecter, réglez tous les boutons en position d’arrêtpuis débranchez la prise de courant. En ce qui concerne la charge, placez toujours des articles pluslourds en bas plutôt qu’en haut afin d’aider à empêcher lemeuble de se renverser.L’un des avertissements suivants s’applique si une surfacen’est pas prévue pour supporter des écrans vidéo comme destéléviseurs ou des écrans d’ordinateur :AVERTISSEMENT Risque de blessurescorporelles Ne placez pas d’équipement vidéo tel que des téléviseurs oudes écrans d’ordinateur sur , ce champ devant êtrerenseigné pour identifier une surface en particulier. N’utilisez pas ce meuble pour y poser l’équipement vidéocomme des téléviseurs ou des écrans d’ordinateur. Chaque surface prévue pour accueillir une charge doitavoir une déclaration correspondante dans les instructionsd’utilisation spécifiant la charge maximale prévue pour cettesurface en livres (kilogrammes). Montez les meubles à la bonne hauteur.frINSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSInstructions de mise à terreCe produit doit être branché à une base métallique, un systèmede câblage ou un équipement permanent - le conducteur de terredoit fonctionner avec les conducteurs de circuit et être branché auconnecteur de terre de l’équipement ou placé sur le produit. (dansle cas d’un système à 3 câbles)L’avertissement suivant s’applique pour les chaises et d’autresmeubles similaires avec des pièces amovibles comme dessupports pour les pieds :AVERTISSEMENT Risque de blessures Gardez les enfants éloignés des supports allongés pour lespieds (ou d’autres pièces similaires).L’avertissement suivant s’applique pour les produits mis à laterre :AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez ce meuble dans une prise de terre bien installéeseulement. Voir les instructions de mise à la terre.MAL Luv LU9659/20.01.19

B30651 ⅛” 2 ½”1505 ⅞”202078 ½”2007 ⅞”1505 ⅞”C2007 ⅞”AAmmApouceBmmBpouceCmmCpouce120047 ¼ po101039 ¾ po80031 ½ pofr301 ⅛”1706 ¾”652 ½”2 x 504 x S84 x 5,5 x 50# F51829MAL Luv LU9659/20.01.110

1234110 VØ ⅜”2x 5,5x502x S8Une prise de sortie de 110 VDDFT est requise. Utilisez une mèche de3/8 po. Percez les trous d'ancragequi ont été marqués. Les ancres de plastiquefournies sont destinées auxapplications sur les murs debéton. Marquez les trous qui serontpercés pour les pointsd'ancrage.567 Vissez le(s) support(s) aumur à l'endroit indiqué. Pour les murs avec poteauxde bois, les boulonsdevraient être vissés dans lesupport de bois.frATTENTION8Ø ⅜”2x S8 Vérifiez que les supportssoit nivelés et fixés au murde façon sécuritaire.9 Glissez l'unité vers le mur. Les ancres de plastiquefournies sont destinées auxapplications sur les murs debéton.2x 5,5x50 Vissez le(s) support(s) aumur à l'endroit indiqué. Branchez l'unité dans laprise de sortie et soulevezla vers le haut et dans lessupports d'installation.10 Glissez l'unité complètementvers le bas.MAL Luv LU9659/20.01.111

01:00:00 Interrupteur marche/arrêtpour champ lumineux dontfonction de gradation : Une pression rapidesignifie marche/arrêt Appuyer et maintenirenfoncé signifie gradation Interrupteur marche/arrêt Interrupteur marche/pour une lumière indirectearrêt pour le systèmeDEL en haut et en bas dont lade chauffage du miroirfonction de gradation :incluant une fonction Une pression rapide signid’arrêt automatique aprèsfie marche/arrêt60 minutes. Appuyer et maintenir enfoncé signifie gradationfr Tableau de commandesans contact frontal avec3 icônes. 2s2.700 K6.500 K Maintenir l’icône 1 et l’icône 2 pendant deux secondes ouplus longtemps pour permettre à l’utilisateur de modifier lasynchronisation de la couleur de la lumière du miroir entre2700 K à 6500 K (champ lumineux et lumière indirecte).MAL Luv LU9659/20.01.112

Las instrucciones de montaje vienen incluidas con elproducto Duravit y están dirigidas a las personas que llevan acabo la instalación eléctrica del producto.Lectores destinatarios y cualificacionesLa instalación eléctrica debe llevarse a cabo exclusivamente porelectricistas cualificados.Los muebles cumplen con los requisitos aplicables de la(s)norma(s) de referencia:Mobiliario doméstico y comercial de seguridad.(UL962, CSA C22.2 n.º 250.0 y 250.4)Sobre el productoLos productos que funcionan con electricidad han sido diseñadospara ser conmutados en pared y estar cableados a un circuitoproporcionado por el cliente, o se suministrará un enchufeplano junto con el espejo/mueble espejo. Un técnico cualificadodebe instalar el producto siguiendo el código eléctrico. Leerdetenidamente las instrucciones de seguridad importantes. Debeevitarse la humectación directa.Este producto está previsto exclusivamente para uso doméstico/residencial. Nos reservamos el derecho a realizar mejorastécnicas y de diseño en los productos mostrados.Explicación de las palabras clavePELIGRO Indica una situación peligrosaque provocará la muerte olesiones graves si no se evita.ADVERTENCIA Indica una situación peligrosaque puede provocar lamuerte o lesiones graves sino se evita.Indica una situación peligrosaATENCIÓN que puede provocar lesionesde gravedad media o leve sino se evita.AVISO e utiliza para describirSprácticas no relacionadas conlesiones físicas.Antes de la instalaciónLeer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicaspueden descargarse enwww.pro.duravit.es.esUso previstoInstrucciones de uso La gama de muebles para baño cumple con las normas ydirectrices aplicables en el momento de la entrega y ha sidodiseñada para su uso en baños. Debe evitarse el contacto directo con el agua, por ejemplo, alducharse. Los espejos/muebles espejo requieren un diferencial de 110 V60 Hz. Se suministrará un enchufe plano junto con el espejo/muebleespejo. Distancia entre el sensor y las superficies reflectantes 3” (75 mm). Nos reservamos el derecho a realizar mejoras técnicas ycambios en el diseño de los productos ilustrados.Los productos cumplen los siguientes códigos:UL 962 y CSA C22.2 n.º 250.0 y 250.4MAL Luv LU9659/20.01.113

Al utilizar mobiliario eléctrico, deben tomarse siempre unasprecauciones básicas, incluyendo las siguientes:Leer todas las instrucciones antes de utilizar este mueble.PELIGRO Para reducir el riesgo dedescarga eléctrica: Desconectar siempre este mueble de la toma de electricidadantes de realizar la limpieza o el mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo dequemaduras, incendios,descargas eléctricas olesiones en las personas: Antes de colocar o retirar cualquier pieza, desconectar laalimentación. Se requiere una estricta supervisión cuando el mueble esutilizado por o cerca de niños o personas con discapacidad omovilidad reducida. Utilizar este mueble exclusivamente según el uso previstodescrito en estas instrucciones. No utilizar accesorios norecomendados por el fabricante. Nunca utilizar este mueble si el cable o el enchufe estándañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o estádañado o se ha sumergido en agua. Enviar el mueble al centrode servicio para su inspección y reparación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No utilice nunca el mueble con los orificios de aire bloqueados.Mantenga los orificios de aire libres de pelusas, pelo ysimilares. Nunca dejar caer ni insertar ningún objeto por las aberturas. No utilizar el mueble en exteriores. No poner en funcionamiento el mueble en lugares en los quese estén utilizando aerosoles (sprays) o se esté suministrandooxígeno. Para desconectar, ponga todos los controles en la posiciónapagado, después retire el enchufe de la toma. Al cargar el mueble colocar siempre los objetos más pesados alfondo, y no cerca de la parte superior. De esta forma se evitarála caída del mueble.Si una superficie no está preparada para apoyar monitoresde vídeo, como televisiones o pantallas de ordenador, siga lassiguientes instrucciones:ADVERTENCIA Riesgo de lesiones para laspersonas No coloque equipos de vídeo como televisiones o pantallasde ordenador sobre , donde el espacio en blanco serellena para identificar la superficie concreta. No utilice este mueble para apoyar equipos de vídeo comotelevisiones o pantalla se ordenador. Toda superficie prevista para apoyar una carga deberá tenerlas indicaciones correspondientes en las instrucciones de usoespecificando la carga máxima admisible para esa superficieen libras (kilogramos). Monte los muebles a la altura correcta.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones para la conexión a tierraEste producto debe conectarse a un metal a tierra, a un sistemade cableado permanente, o debe emplearse un conductorequipo-tierra junto con los conductores de circuito y conectarse alterminal de conexión a tierra del equipo o al cable en el producto.(En caso de que incluya un sistema de 3 hilos).esINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara sillas y mobiliario similar con partes móviles, comoreposapiés, siga las siguientes instrucciones:ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Mantenga a los niños alejados del reposapiés extendido (uotras partes similares).Para los productos conectados a tierra siga las siguientesinstrucciones:ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Conectar el mueble exclusivamente a una toma bien conectadaa tierra. Vea las instrucciones para la puesta a tierra.MAL Luv LU9659/20.01.114

B30651 ⅛” 2 ½”1505 ⅞”A2x 504x S84x 5,5x50AmmApulgadasBmmBpulgadasCmmCpulgadas120047 ¼“101039 ¾“80031 ½“es202078 ½”2007 ⅞”1505 ⅞”C2007 ⅞”301 ⅛”1706 ¾”652 ½”# F51829MAL Luv LU9659/20.01.115

1234110 VØ ⅜”2x 5,5x502x S8AVISOSe requiere un diferencial de110 V. Utilizar una broca de 3/8“. Taladrar los orificiosde anclaje previamentemarcados. Los anclajes de plásticoprevistos son paraaplicaciones en pared dehormigón. Marcar los orificios quese deben taladrar para elanclaje.678es5 Atornillar el soporte osoportes a la pared, dondecorresponda. Para paredes en montantede madera, atornillar lospernos en el reverso de lamadera.Ø ⅜”2x S8 Comprobar que los soportesestán nivelado y bien fijadosa la pared.9 Deslizar la unidad hacia lapared. Los anclajes de plásticoprevistos son paraaplicaciones en pared dehormigón.2x 5,5x50 Atornillar el soporte osoportes a la pared, dondecorresponda. Enchufar la unidad en latoma y elevar la unidadhasta los soportes demontaje.10 Deslizar la unidadcompletamente hacia abajo.MAL Luv LU9659/20.01.116

01:00:00 Panel de mando frontal sincontacto con 3 iconos. Interruptor para encender/apagar el campo luminoso,así como para la función deatenuación: Pulsándolo brevementese enciende/apaga elcampo luminoso Manteniéndolo pulsadose activa la atenuación Interruptor para aumentar Interruptor para conectar/y disminuir la iluminacióndesconectar el sistemaindirecta LED, así como parade calefacción de espejo,la función de atenuación:así como la función de Pulsándolo brevementedesconexión automáticaaumenta/disminuye latranscurridos 60 minutos.iluminación indirecta LED Manteniéndolo pulsado seactiva la atenuaciónes 2s2.700 K6.500 K Si se mantienen pulsados los iconos 1 y 2 durante dossegundos o más, es posible cambiar de forma sincronizada elcolor del espejo iluminado a un valor de entre 2700 K y 6500 K(campo luminoso e iluminación indirecta).MAL Luv LU9659/20.01.117

Order no. LU9659/20.01.1 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated.DURAVIT USA, INC.2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100Duluth, GA 30096Toll Free 888-DURAVITPhone 770-931-3575Fax 770-931-8454info@us.duravit.comwww.duravit.us

Notice de montage Instrucciones de montaje y uso # LU 9659 The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. Ces instructions d installation font partie du produit Duravit et doivent être lues soigneusement avant l installation.

Related Documents:

SAFARI Montage CreationStation User Guide 9 . Uploading a Web Link Into SAFARI Montage CreationStation Web Links enable you to access resources stored outside of your SAFARI Montage system. These resources can be in the form of videos, images, audio or any other web-deliverable resource. Web Links are created and managed with

SAFARI Montage is factory-configured to use a default host name of SVN SerialNo .local Replace SerialNo with the six-digit serial number of your SAFARI Montage server. Your serial number can be found on the back cover of your printed Setup Guide, on the back of the SAFARI Montage rack unit, or inside the case door of the SAFARI Montage tower.

D Montage - und Gebrauchsanleitung GB Installation and use instructions F Instructions de montage et mode d'emploi 6201882 6201885 POLAIRE SAS Zone actisère II - 38570 Le Cheylas Tel : 04.76.92.34.64 Fax : 04.76.92.34.68 E-mail : pro@polaire.eu www.polaire.eu / PVP2-INEA INSPIRATION PE2

Montage- und Gebrauchsanleitung Bicycles carrier EN Installation and use instructions Porte-vélos FR Instructions de montage et mode d'emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso CARRY-BIKE 200 DJ DUCATO 35. 2 Carry-Bike DE Verpackungsinhalt FR Contenu de l'emballage IT Contenuto dell'imballo EN Package contents ES Contenido del .

Notice de montage et d utilisation Montage- en gebruikshandleiding n behuizingen Installations och bruksanvisning Istruzioni di montaggio e per l uso Instrucciones de montaje y para uso Ventilador con filtro para armarios eléctricos y carcasas Инструкция по установке и эксплуатации

Installation instructions Notice de montage Instrucciones de montaje y uso # LC 7553 The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. Ces instructions d installation font partie du produit Duravit et doivent être

Fine Arts, AS PROGRAM LEARNING OUTCOMES . Approaches Standard Grade range: D- to C- Meets Standard Grade range: C to A- Exceeds Standard . Successful completion of cumulative class project in Art 110 or Art 111 (Design 2 or Digital Imaging) Creates a photo-montage Creates a photo-montage from several sources Creates a photo-montage .

Business Accounting Volume 1is the world’s best-selling textbook on bookkeeping and accounting. Now in its tenth edition, it has become the standard introductory text for accounting students and professionals alike. New to this edition: Over 120 brand new review questions for exam practice Coverage of International Accounting Standards 2005 Additional and updated worked examples for areas of .