The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)

1y ago
4 Views
1 Downloads
1.85 MB
383 Pages
Last View : 2m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Philip Renner
Transcription

The Holy Bible: Greek New Testament(Wescott-Hort)byAnonymous

About The Holy Bible: Greek New Testament ption:Source:Language:Rights:Date Created:CCEL Subjects:The Holy Bible: Greek New Testament .htmlAnonymousGrand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal LibraryThis Bible translation was converted automatically from data filesmade available by the Unbound Bible project. Book names,introductions, titles, paragraphs, and the like were not available, sostandard English names have been used. Therefore this file wouldbenefit from additional work by someone who has access to a printedition.The Unbound BibleGreekPublic Domain2002-12-31All; Bible; New Testament

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)AnonymousTable of ContentsAbout This Book.Title Page. . . . .New Testament.Matthew. . . . .Matthew 1. . .Matthew 2. . .Matthew 3. . .Matthew 4. . .Matthew 5. . .Matthew 6. . .Matthew 7. . .Matthew 8. . .Matthew 9. . .Matthew 10. .Matthew 11. .Matthew 12. .Matthew 13. .Matthew 14. .Matthew 15. .Matthew 16. .Matthew 17. .Matthew 18. .Matthew 19. .Matthew 20. .Matthew 21. .Matthew 22. .Matthew 23. .Matthew 24. .Matthew 25. .Matthew 26. .Matthew 27. .Matthew 28. .Mark. . . . . . . .Mark 1. . . . .Mark 2. . . . .iii.p. iip. 1p. 2p. 2p. 2p. 3p. 4p. 5p. 6p. 8p. 10p. 11p. 13p. 15p. 16p. 18p. 20p. 23p. 24p. 26p. 27p. 29p. 30p. 32p. 33p. 35p. 37p. 39p. 41p. 43p. 46p. 49p. 50p. 50p. 52

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)Mark 3. .Mark 4. .Mark 5. .Mark 6. .Mark 7. .Mark 8. .Mark 9. .Mark 10.Mark 11.Mark 12.Mark 13.Mark 14.Mark 15.Mark 16.Luke. . . . .Luke 1. .Luke 2. .Luke 3. .Luke 4. .Luke 5. .Luke 6. .Luke 7. .Luke 8. .Luke 9. .Luke 10. .Luke 11. .Luke 12. .Luke 13. .Luke 14. .Luke 15. .Luke 16. .Luke 17. .Luke 18. .Luke 19. .Luke 20. .Luke 21. .Luke 22. .Luke 23. .Luke 24. .John. . . . .Anonymous.iv.p. 54p. 55p. 57p. 59p. 61p. 63p. 65p. 67p. 69p. 71p. 73p. 74p. 77p. 79p. 80p. 80p. 83p. 86p. 87p. 89p. 91p. 94p. 96p. 99p. 102p. 104p. 106p. 109p. 110p. 112p. 113p. 115p. 117p. 118p. 120p. 122p. 124p. 127p. 129p. 131

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)John 1.John 2.John 3.John 4.John 5.John 6.John 7.John 8.John 9.John 10.John 11.John 12.John 13.John 14.John 15.John 16.John 17.John 18.John 19.John 20.John 21.Acts. . . .Acts 1. .Acts 2. .Acts 3. .Acts 4. .Acts 5. .Acts 6. .Acts 7. .Acts 8. .Acts 9. .Acts 10.Acts 11.Acts 12.Acts 13.Acts 14.Acts 15.Acts 16.Acts 17.Acts 18.Anonymous.v.p. 131p. 133p. 134p. 136p. 138p. 140p. 143p. 146p. 148p. 150p. 152p. 154p. 156p. 158p. 159p. 161p. 162p. 163p. 165p. 167p. 169p. 170p. 170p. 171p. 174p. 175p. 177p. 179p. 180p. 183p. 184p. 186p. 189p. 190p. 192p. 194p. 195p. 197p. 199p. 201

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)Acts 19. . . . . . .Acts 20. . . . . . .Acts 21. . . . . . .Acts 22. . . . . . .Acts 23. . . . . . .Acts 24. . . . . . .Acts 25. . . . . . .Acts 26. . . . . . .Acts 27. . . . . . .Acts 28. . . . . . .Romans. . . . . . .Romans 1. . . . .Romans 2. . . . .Romans 3. . . . .Romans 4. . . . .Romans 5. . . . .Romans 6. . . . .Romans 7. . . . .Romans 8. . . . .Romans 9. . . . .Romans 10. . . .Romans 11. . . .Romans 12. . . .Romans 13. . . .Romans 14. . . .Romans 15. . . .Romans 16. . . .1 Corinthians. . . .1 Corinthians 1. .1 Corinthians 2. .1 Corinthians 3. .1 Corinthians 4. .1 Corinthians 5. .1 Corinthians 6. .1 Corinthians 7. .1 Corinthians 8. .1 Corinthians 9. .1 Corinthians 10.1 Corinthians 11.1 Corinthians 12.Anonymous.vi.p. 203p. 205p. 206p. 208p. 210p. 212p. 213p. 215p. 216p. 218p. 220p. 220p. 222p. 223p. 224p. 225p. 226p. 227p. 228p. 230p. 232p. 232p. 234p. 235p. 236p. 237p. 238p. 239p. 240p. 241p. 242p. 243p. 244p. 244p. 245p. 247p. 248p. 249p. 250p. 251

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)1 Corinthians 13.1 Corinthians 14.1 Corinthians 15.1 Corinthians 16.2 Corinthians. . . .2 Corinthians 1. .2 Corinthians 2. .2 Corinthians 3. .2 Corinthians 4. .2 Corinthians 5. .2 Corinthians 6. .2 Corinthians 7. .2 Corinthians 8. .2 Corinthians 9. .2 Corinthians 10.2 Corinthians 11.2 Corinthians 12.2 Corinthians 13.Galatians. . . . . . .Galatians 1. . . .Galatians 2. . . .Galatians 3. . . .Galatians 4. . . .Galatians 5. . . .Galatians 6. . . .Ephesians. . . . . .Ephesians 1. . . .Ephesians 2. . . .Ephesians 3. . . .Ephesians 4. . . .Ephesians 5. . . .Ephesians 6. . . .Philippians. . . . . .Philippians 1. . .Philippians 2. . .Philippians 3. . .Philippians 4. . .Colossians. . . . . .Colossians 1. . .Colossians 2. . .Anonymous.vii.p. 253p. 253p. 255p. 257p. 258p. 258p. 260p. 260p. 261p. 262p. 263p. 264p. 265p. 266p. 267p. 268p. 269p. 271p. 271p. 271p. 272p. 273p. 275p. 276p. 277p. 278p. 278p. 279p. 280p. 281p. 282p. 284p. 285p. 285p. 286p. 287p. 288p. 289p. 289p. 291

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)Colossians 3. . . .Colossians 4. . . .1 Thessalonians. . .1 Thessalonians 1.1 Thessalonians 2.1 Thessalonians 3.1 Thessalonians 4.1 Thessalonians 5.2 Thessalonians. . .2 Thessalonians 1.2 Thessalonians 2.2 Thessalonians 3.1 Timothy. . . . . . .1 Timothy 1. . . . .1 Timothy 2. . . . .1 Timothy 3. . . . .1 Timothy 4. . . . .1 Timothy 5. . . . .1 Timothy 6. . . . .2 Timothy. . . . . . .2 Timothy 1. . . . .2 Timothy 2. . . . .2 Timothy 3. . . . .2 Timothy 4. . . . .Titus. . . . . . . . . . .Titus 1. . . . . . . .Titus 2. . . . . . . .Titus 3. . . . . . . .Philemon. . . . . . . .Philemon 1. . . . .Hebrews. . . . . . . .Hebrews 1. . . . . .Hebrews 2. . . . . .Hebrews 3. . . . . .Hebrews 4. . . . . .Hebrews 5. . . . . .Hebrews 6. . . . . .Hebrews 7. . . . . .Hebrews 8. . . . . .Hebrews 9. . . . . .Anonymous.viii.p. 292p. 293p. 294p. 294p. 294p. 296p. 296p. 297p. 298p. 298p. 299p. 300p. 301p. 301p. 302p. 302p. 303p. 304p. 305p. 306p. 306p. 307p. 308p. 309p. 310p. 310p. 311p. 311p. 312p. 312p. 313p. 313p. 314p. 315p. 316p. 317p. 317p. 318p. 319p. 320

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort)Hebrews 10.Hebrews 11.Hebrews 12.Hebrews 13.James. . . . . .James 1. . .James 2. . .James 3. . .James 4. . .James 5. . .1 Peter. . . . .1 Peter 1. . .1 Peter 2. . .1 Peter 3. . .1 Peter 4. . .1 Peter 5. . .2 Peter. . . . .2 Peter 1. . .2 Peter 2. . .2 Peter 3. . .1 John. . . . .1 John 1. . .1 John 2. . .1 John 3. . .1 John 4. . .1 John 5. . .2 John. . . . .2 John 1. . .3 John. . . . .3 John 1. . .Jude. . . . . . .Jude 1. . . .Revelation. . .Revelation 1.Revelation 2.Revelation 3.Revelation 4.Revelation 5.Revelation 6.Revelation 7.Anonymous.ix.p. 322p. 323p. 325p. 327p. 328p. 328p. 329p. 330p. 331p. 332p. 333p. 333p. 334p. 335p. 336p. 337p. 338p. 338p. 339p. 340p. 341p. 341p. 342p. 343p. 345p. 346p. 347p. 347p. 348p. 348p. 348p. 348p. 350p. 350p. 351p. 352p. 353p. 354p. 355p. 356

The Holy Bible: Greek New Testament tionRevelation8. .9. x.p. 357p. 358p. 359p. 360p. 361p. 362p. 363p. 364p. 365p. 366p. 367p. 369p. 370p. 371p. 372

Greek NT (W-H)AnonymousHoly BibleGreek New Testament (Wescott-Hort)

Greek NT (W-H)AnonymousNew TestamentMatthewChapter 112βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ3δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου ιουδας δεεγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν4τον αραμ αραμ δε εγεννησεν τον αμιναδαβ αμιναδαβ δε εγεννησεν τον ναασσων ναασσων δε5εγεννησεν τον σαλμων σαλμων δε εγεννησεν τον βοες εκ της ραχαβ βοες δε εγεννησεν τον6ιωβηδ εκ της ρουθ ιωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ τον βασιλεα7δαυιδ δε εγεννησεν τον σολομωνα εκ της του ουριου σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ8δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ ασαφ δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ9δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ10δε εγεννησεν τον αχας αχας δε εγεννησεν τον εζεκιανεζεκιας δε εγεννησεν τον μανασση11μανασσης δε εγεννησεν τον αμως αμως δε εγεννησεν τον ιωσιανιωσιας δε εγεννησεν τον12ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας βαβυλωνος μετα δε την μετοικεσιαν13βαβυλωνος ιεχονιας εγεννησεν τον σαλαθιηλ σαλαθιηλ δε εγεννησεν τον ζοροβαβελ ζοροβαβελ14δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακιμ ελιακιμ δε εγεννησεν τον αζωρ αζωρ15δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιμ αχιμ δε εγεννησεν τον ελιουδ ελιουδδε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ16ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος17πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυιδ εως τηςμετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου18γενεαι δεκατεσσαρεςτου δε [ιησου] χριστου η γενεσις ουτως ην μνηστευθεισης της μητροςαυτου μαριας τω ιωσηφ πριν η συνελθειν αυτους ευρεθη εν γαστρι εχουσα εκ πνευματος αγιου2

Greek NT (W-H)Anonymous19ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην δειγματισαι εβουληθη λαθρα απολυσαι20αυτην ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντος ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωσηφυιος δαυιδ μη φοβηθης παραλαβειν μαριαν την γυναικα σου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ πνευματος21εστιν αγιουτεξεται δε υιον και καλεσεις το ονομα αυτου ιησουν αυτος γαρ σωσει τον λαον22αυτου απο των αμαρτιων αυτων τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια23του προφητου λεγοντοςιδου η παρθενος εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσουσιν το24ονομα αυτου εμμανουηλ ο εστιν μεθερμηνευομενον μεθ ημων ο θεος εγερθεις δε [ο] ιωσηφαπο του υπνου εποιησεν ως προσεταξεν αυτω ο αγγελος κυριου και παρελαβεν την γυναικα αυτου25και ουκ εγινωσκεν αυτην εως [ου] ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου ιησουνChapter 21του δε ιησου γεννηθεντος εν βηθλεεμ της ιουδαιας εν ημεραις ηρωδου του βασιλεως ιδου2μαγοι απο ανατολων παρεγενοντο εις ιεροσολυμα λεγοντες που εστιν ο τεχθεις βασιλευς των3ιουδαιων ειδομεν γαρ αυτου τον αστερα εν τη ανατολη και ηλθομεν προσκυνησαι αυτω ακουσας4δε ο βασιλευς ηρωδης εταραχθη και πασα ιεροσολυμα μετ αυτου και συναγαγων παντας τους5αρχιερεις και γραμματεις του λαου επυνθανετο παρ αυτων που ο χριστος γενναται οι δε ειπαν6αυτω εν βηθλεεμ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου και συ βηθλεεμ γη ιουδαουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει7τον λαον μου τον ισραηλ τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον8χρονον του φαινομενου αστερος και πεμψας αυτους εις βηθλεεμ ειπεν πορευθεντες εξετασατεακριβως περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε μοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω9οι δε ακουσαντες του βασιλεως επορευθησαν και ιδου ο αστηρ ον ειδον εν τη ανατολη προηγεν10αυτους εως ελθων εσταθη επανω ου ην το παιδιονιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν11μεγαλην σφοδρα και ελθοντες εις την οικιαν ειδον το παιδιον μετα μαριας της μητρος αυτουκαι πεσοντες προσεκυνησαν αυτω και ανοιξαντες τους θησαυρους αυτων προσηνεγκαν αυτω12δωρα χρυσον και λιβανον και σμυρνανκαι χρηματισθεντες κατ οναρ μη ανακαμψαι προς3

Greek NT (W-H)Anonymous13ηρωδην δι αλλης οδου ανεχωρησαν εις την χωραν αυτωναναχωρησαντων δε αυτων ιδουαγγελος κυριου φαινεται κατ οναρ τω ιωσηφ λεγων εγερθεις παραλαβε το παιδιον και την μητερααυτου και φευγε εις αιγυπτον και ισθι εκει εως αν ειπω σοι μελλει γαρ ηρωδης ζητειν το παιδιον14του απολεσαι αυτοο δε εγερθεις παρελαβεν το παιδιον και την μητερα αυτου νυκτος και15ανεχωρησεν εις αιγυπτονκαι ην εκει εως της τελευτης ηρωδου ινα πληρωθη το ρηθεν υπο16κυριου δια του προφητου λεγοντος εξ αιγυπτου εκαλεσα τον υιον μου τοτε ηρωδης ιδων οτιενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους ενβηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν1718παρα των μαγων τοτε επληρωθη το ρηθεν δια ιερεμιου του προφητου λεγοντος φωνη ενραμα ηκουσθη κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν19παρακληθηναι οτι ουκ εισιν τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου φαινεται κατ20οναρ τω ιωσηφ εν αιγυπτωλεγων εγερθεις παραλαβε το παιδιον και την μητερα αυτου και21πορευου εις γην ισραηλ τεθνηκασιν γαρ οι ζητουντες την ψυχην του παιδιουο δε εγερθεις22παρελαβεν το παιδιον και την μητερα αυτου και εισηλθεν εις γην ισραηλακουσας δε οτιαρχελαος βασιλευει της ιουδαιας αντι του πατρος αυτου ηρωδου εφοβηθη εκει απελθειν23χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιαςκαι ελθων κατωκησεν ειςπολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεταιChapter 31εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της23ιουδαιας λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις διαησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας4ποιειτε τας τριβους αυτου αυτος δε ο ιωαννης ειχεν το ενδυμα αυτου απο τριχων καμηλου και5ζωνην δερματινην περι την οσφυν αυτου η δε τροφη ην αυτου ακριδες και μελι αγριον τοτε6εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου και7εβαπτιζοντο εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων ιδων δεπολλους των φαρισαιων και σαδδουκαιων ερχομενους επι το βαπτισμα ειπεν αυτοις γεννηματα8εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης ποιησατε ουν καρπον αξιον της4

Greek NT (W-H)Anonymous9μετανοιας και μη δοξητε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται10ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμηδη δε η αξινη προς την ριζαν των11δενδρων κειται παν ουν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται εγωμεν υμας βαπτιζω εν υδατι εις μετανοιαν ο δε οπισω μου ερχομενος ισχυροτερος μου εστιν ου ουκ12ειμι ικανος τα υποδηματα βαστασαι αυτος υμας βαπτισει εν πνευματι αγιω και πυρι ου το πτυονεν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον αυτου εις την αποθηκην13το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω τοτε παραγινεται ο ιησους απο της γαλιλαιας επι τον14ιορδανην προς τον ιωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου ο δε διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν15εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτω αφες αρτι16ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον βαπτισθεις δεο ιησους ευθυς ανεβη απο του υδατος και ιδου ηνεωχθησαν οι ουρανοι και ειδεν πνευμα θεου17καταβαινον ωσει περιστεραν ερχομενον επ αυτονκαι ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσαουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησαChapter 41τοτε [ο] ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου23και νηστευσας ημερας τεσσερακοντα και νυκτας τεσσερακοντα υστερον επεινασεν και προσελθων4ο πειραζων ειπεν αυτω ει υιος ει του θεου ειπον ινα οι λιθοι ουτοι αρτοι γενωνται ο δε αποκριθειςειπεν γεγραπται ουκ επ αρτω μονω ζησεται ο ανθρωπος αλλ επι παντι ρηματι εκπορευομενω δια5στοματος θεου τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν αυτον επι6το πτερυγιον του ιερου και λεγει αυτω ει υιος ει του θεου βαλε σεαυτον κατω γεγραπται γαρ οτιτοις αγγελοις αυτου εντελειται περι σου και επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον78τον ποδα σου εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου παλινπαραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις ορος υψηλον λιαν και δεικνυσιν αυτω πασας τας βασιλειας9του κοσμου και την δοξαν αυτων και ειπεν αυτω ταυτα σοι παντα δωσω εαν πεσων προσκυνησης10μοι τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις11και αυτω μονω λατρευσεις τοτε αφιησιν αυτον ο διαβολος και ιδου αγγελοι προσηλθον και5

Greek NT (W-H)Anonymous1213διηκονουν αυτωακουσας δε οτι ιωαννης παρεδοθη ανεχωρησεν εις την γαλιλαιανκαικαταλιπων την ναζαρα ελθων κατωκησεν εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων1415και νεφθαλιμ ινα πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος γη ζαβουλων και16γη νεφθαλιμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων ο λαος ο καθημενος ενσκοτια φως ειδεν μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις17απο τοτε ηρξατο ο ιησους κηρυσσειν και λεγειν μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων18περιπατων δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενονπετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ1920αλιεις και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων οι δε ευθεως21αφεντες τα δικτυα ηκολουθησαν αυτω και προβας εκειθεν ειδεν αλλους δυο αδελφους ιακωβοντον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον αυτου εν τω πλοιω μετα ζεβεδαιου του πατρος αυτων22καταρτιζοντας τα δικτυα αυτων και εκαλεσεν αυτους οι δε ευθεως αφεντες το πλοιον και τον23πατερα αυτων ηκολουθησαν αυτω και περιηγεν εν ολη τη γαλιλαια διδασκων εν ταις συναγωγαιςαυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας και θεραπευων πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν24εν τω λαω και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τουςκακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους25και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτουςκαι ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο τηςγαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανουChapter 51ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθαν [αυτω] οι μαθηται23αυτου και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι4οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων μακαριοι οι πενθουντες οτι αυτοι παρακληθησονται56μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην μακαριοι οι πεινωντες και διψωντες7την δικαιοσυνην οτι αυτοι χορτασθησονται μακαριοι οι ελεημονες οτι αυτοι ελεηθησονται89μακαριοι οι καθαροι τη καρδια οτι αυτοι τον θεον οψονται μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι [αυτοι]10υιοι θεου κληθησονται μακαριοι οι δεδιωγμενοι ενεκεν δικαιοσυνης οτι αυτων εστιν η βασιλεια6

Greek NT (W-H)Anonymous11μακαριοι εστε οταν ονειδισωσιν υμας και διωξωσιν και ειπωσιν παν πονηρον12καθ υμων ψευδομενοι ενεκεν εμου χαιρετε και αγαλλιασθε οτι ο μισθος υμων πολυς εν τοις13ουρανοις ουτως γαρ εδιωξαν τους προφητας τους προ υμων υμεις εστε το αλας της γης εαν δετο αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο14των ανθρωπων υμεις εστε το φως του κοσμου ου δυναται πολις κρυβηναι επανω ορους κειμενη15ουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν16τοις εν τη οικια ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων17τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοιςμη νομισητε οτι ηλθον18καταλυσαι τον νομον η τους προφητας ουκ ηλθον καταλυσαι αλλα πληρωσαι αμην γαρ λεγωυμιν εως αν παρελθη ο ουρανος και η γη ιωτα εν η μια κεραια ου μη παρελθη απο του νομου εως19[αν] παντα γενηταιος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξηουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και20διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανωνλεγω γαρ υμιν οτι εαν μηπερισσευση υμων η δικαι

The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort) by Anonymous. This document has been generated from XSL (Extensible Stylesheet Language) source with RenderX XEP Formatter, version 3.7.3 Client Academic.

Related Documents:

May 02, 2018 · D. Program Evaluation ͟The organization has provided a description of the framework for how each program will be evaluated. The framework should include all the elements below: ͟The evaluation methods are cost-effective for the organization ͟Quantitative and qualitative data is being collected (at Basics tier, data collection must have begun)

Silat is a combative art of self-defense and survival rooted from Matay archipelago. It was traced at thé early of Langkasuka Kingdom (2nd century CE) till thé reign of Melaka (Malaysia) Sultanate era (13th century). Silat has now evolved to become part of social culture and tradition with thé appearance of a fine physical and spiritual .

On an exceptional basis, Member States may request UNESCO to provide thé candidates with access to thé platform so they can complète thé form by themselves. Thèse requests must be addressed to esd rize unesco. or by 15 A ril 2021 UNESCO will provide thé nomineewith accessto thé platform via their émail address.

̶The leading indicator of employee engagement is based on the quality of the relationship between employee and supervisor Empower your managers! ̶Help them understand the impact on the organization ̶Share important changes, plan options, tasks, and deadlines ̶Provide key messages and talking points ̶Prepare them to answer employee questions

Dr. Sunita Bharatwal** Dr. Pawan Garga*** Abstract Customer satisfaction is derived from thè functionalities and values, a product or Service can provide. The current study aims to segregate thè dimensions of ordine Service quality and gather insights on its impact on web shopping. The trends of purchases have

The expository preaching of New Testament quotations of the Old Testament: . Comm. Matt. Commentary on Matthew, Origen . Deut Deuteronomy, Holy Bible ESV English Standard Version, Holy Bible Exod Exodus, Holy Bible Ezek Ezekiel, Holy Bible Gal Galatians, Holy Bible Gen Genesis, Holy Bible HCSB Holman Christian Standard Bible

Chính Văn.- Còn đức Thế tôn thì tuệ giác cực kỳ trong sạch 8: hiện hành bất nhị 9, đạt đến vô tướng 10, đứng vào chỗ đứng của các đức Thế tôn 11, thể hiện tính bình đẳng của các Ngài, đến chỗ không còn chướng ngại 12, giáo pháp không thể khuynh đảo, tâm thức không bị cản trở, cái được

Basics of Biblical Greek Workbook Basics of Biblical Greek Vocabulary Cards Basics of Biblical Greek Audio CD Biblical Greek: A Compact Guide The Morphology of Biblical Greek The Analytical Greek Lexicon to the Greek New Testament A Graded Reader of Biblical Greek The Zondervan Greek and English Interlinear New Testament (NASB/NIV)