ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - Fiat Catalogo

3y ago
23 Views
2 Downloads
3.28 MB
226 Pages
Last View : 13d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Casen Newsome
Transcription

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTOPunto - Impreso 60355324 - VIII/2010ESPAÑOLFuentes mixtasGrupo de producto de bosques bienmanejados y otras fuentes controladasCOPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZILLas descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento ysin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estimeconvenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.Cert no. IMO-COC-029173Esta publicación fue producidacon papel certificado FSC

PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRIOS - lbf/pulg2 (kgf/cm2)ATTRACTIVE 1.4ESSENCE 1.6SPORTING 1.6ELX 1.3 JTDA media carga- delantero:- trasero:28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)28 (1,9)A plena carga- delantero:- trasero:32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)Rueda de repuesto32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)32 (2,2)Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser 0,3 kgf/cm2 o 4 lbf/pulg2 respecto al valor prescrito.APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (litros)PUNTODepósito de combustible:Incluyendo una reserva de:609,5Los dispositivos anticontaminación del Fiat Punto imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo.SUBSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros)Cárter del aceite y filtroATTRACTIVE 1.4ESSENCE 1.6SPORTING 1.6ELX 1.3 JTD2,74,34,33,0

Estimado cliente:Le agradecemos y felicitamos por haber elegido la marca Fiat.Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de su vehículo y utilizarlo en el modomás correcto. Le recomendamos que lea atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vezal volante. En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes dirigidas a facilitarle lacorrecta conducción de su vehículo y aprovechar al máximo sus cualidades técnicas: encontrará además,indicaciones para su seguridad, para la integridad del vehículo y para la protección del medio ambiente.Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lotanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat.En el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a susClientes:s %L #ERTIFICADO DE 'ARANTÓA CON LOS PLAZOS Y LAS CONDICIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MISMA s 9 LA GAMA DE SERVICIOS ADICIONALES OFRECIDOS A LOS #LIENTES &IAT En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en losvehículos Fiat Punto disponibles en la Red de Concesionarios Autorizados Fiat hasta la fecha; pero atención,lleve en consideración solamente las informaciones que conciernen al modelo/versión y equipos opcionalesoriginales Fiat del vehículo que ha comprado, según la factura de venta.1A

BIENVENIDOS A BORDO DE SU FIATLos vehículos Fiat son proyectados para brindar grandes satisfacciones de conducción, en plena seguridad ycon el máximo respeto del medio ambiente. Desde los nuevos motores, a los dispositivos de seguridad, desdela investigación realizada para obtener un mayor confort para el conductor y los pasajeros, a la practicidad delas nuevas soluciones funcionales, todo contribuirá a que pueda apreciar plenamente la personalidad de suvehículo.Enseguida, Ud. va a notar también que, además de las exclusivas características de estilo, existen nuevosprocesos de construcción que disminuyen los costos de mantenimiento.Los vehículos Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambiente, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente.2

LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTAALas señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manuallas partes a las que hay que prestar especial atención.Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentespara facilitar su localización:Seguridad de las personasProtección del medio ambienteIntegridad del vehículoAtención. La no observación deesta prescripción puede comportarun peligro grave para la integridadfísica de las personas.Indica los comportamientosidóneos que deben seguirse paraque el uso del vehículo no perjudique la naturaleza.Atención. La no observaciónde estas prescripciones puedendañar gravemente el vehículo y enalgunos casos puede causar lacaducidad de la garantía.3

CONSIDERACIONES IMPORTANTESAntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstáculos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúresetambién de que ningún señalador luminoso indique una anomalía.Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.Abróchese siempre los cinturones de seguridad; le ayudarán a protegerse en caso de choque.Antes de abrir una puerta para subir o bajar del vehículo, esté atento al tráfico.Compruebe que las puertas, el compartimiento de equipajes y el capó estén correctamente cerrados antesde ponerse en marcha.Infórmese sobre las condiciones meteorológicas y sobre el tráfico adaptando la conducción a tal situaciónpara viajar con total seguridad.No conduzca si no se siente en las mejores condiciones físicas.Obstáculos, piedras o hoyos en la carretera, pueden provocar daños y comprometer el buen funcionamientodel vehículo.No deje objetos sueltos en los asientos ni en el compartimiento de equipajes, ya que en caso de un frenadobrusco, podrían ser proyectados hacia adelante causando daños a los pasajeros y al vehículo.En cruces de calles reduzca la velocidad. Esté atento, sea prudente.Respete los límites de velocidad y las normas de circulación según las leyes vigentes.Recuerde: los conductores prudentes respetan el código de circulación. La prudencia debe ser una costumbre.La ejecución de las revisiones es esencial para la integridad del vehículo y para la continuidad de la garantía.Cuando es observada cualquier anomalía, esta debe ser inmediatamente reparada, sin esperar a la próximarevisión periódica.4

SIMBOLOGÍAEn algunos componentes de su Fiat,o cerca de ellos, encontrará placas decolores cuya simbología advierte alUsuario sobre las precauciones importantes que debe respetar respecto alcomponente en cuestión.A continuación, puede consultar unresúmen de los símbolos utilizados enlas placas de su Fiat. Al lado se indica el componente al que se refiere elsímbolo.Los símbolos están divididos, según su significado en símbolos de:peligro, prohibición, advertencia y obligación.SÍMBOLOS DE PELIGROBateríaLíquido corrosivo.BateríaExplosión.Correas y poleasOrganos en movimiento;no acerque el cuerpo ni laropa.Tubos del aire acondicionadoNo los abra.Gas a alta presión.VentiladorPuede activarse automáticamente con el motor apagado.SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓNBateríaDepósito de expansiónNo quite el tapón cuando ellíquido refrigerante esté hirviendo.No acerque llamas libres.BateríaMantenga alejados a los niños.BobinaAlta tensión.5A

Protecciones contra elcalor - correas - poleas ventiladorNo apoye las manos.AIRBAGDirección hidráulicaNo supere el nivel máximodel líquido en el depósito.Use solamente el líquidoprescrito en el capítulo:“Aprovisionamientos”.Use solamente gasolina (nafta) sin plomo.Deposito de expansiónAirbag lado pasajeroNo instale sillitas para losniños en el asiento del ladopasajero en sentido contrarioa la marcha del vehículo (hacia atrás).Vehículos a gasolina (nafta)ecológicaCircuito de frenosNo supere el nivel máximodel líquido en el depósito.Use solamente el líquidoprescrito en el capítulo:“Aprovisionamientos”.Use solamente el líquidoprescrito en el capítulo:“Aprovisionamientos”.SÍMBOLOS DE OBLIGACIÓNSÍMBOLOS DE ADVERTENCIASilenciador catalíticoNo pare el vehículo sobre superficies inflamables. Consulte el capítulo: “Protección delos dispositivos que reducenlas emisiones contaminantes”.6LimpiaparabrisasBateríaUse solamente el líquidoprescrito en el capítulo:“Aprovisionamientos”.Protéjase los ojos.Batería/CriqueMotorUse solamente el lubricante prescrito en el capítulo:“Aprovisionamientos”.Consulte el Manual de Uso yMantenimiento.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO AUSO CORRECTO DEL VEHÍCULO BEN EMERGENCIA. CMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO DCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EÍNDICE ALFABÉTICO F7

CONOCIENDO EL VEHÍCULOSiéntese cómodamente en su vehículo y prepárese a leer.En las siguientes páginas encontrará toda la informaciónque necesita para ponerse en marcha rápidamente y en elmodo más correcto, es decir, con una total seguridad.No cabe duda que en pocos minutos se familiarizarácon los señaladores luminosos, instrumentos y dispositivosprincipales.Efectúe cualquier regulación exclusivamente con elvehículo parado.SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN . . . .A-50AIRE ACONDICIONADO MANUAL . . . . . . . . . .A-54AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO . . . . . .A-57PALANCAS DEL VOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . .A-64REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE . . .A-69(DONDE ESTÉ PREVISTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-69COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-73EQUIPAMIENTO INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . .A-75FIAT CODE GENERACIÓN II . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-79CONMUTADOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . .A-54%#(/ 02!#4)#!",% h3 9 /-%v . . . . . . . . .A-84REGULACIONES PERSONALIZADAS . . . . . . . . . .A-6COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES . . . . . . . . . .A-86CINTURONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .A-11CAPÓ DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-89SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE ELTRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15PORTAEQUIPAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-90PRETENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-19 2)6% "9 7)2% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-91TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . .A-21ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-92CUADRO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . .A-22AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . .A-23-9 #!2 &)!4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-25PREDISPOSICIÓN PARA LA INSTALACIÓNDE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-103TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-40EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO . . . . . . . . . . . .A-104FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-91PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE . . . . . . .A-106APara informaciones más detalladas, vea “Índice Alfabético”4%34)'/3 9 3%»!,):!#)/.%3 . . . . . . . . . . . . . .A-42A

ADVERTENCIA: la tarjeta CODECARD es indispensable para la ejecución de la puesta en marcha enemergencias. Un consejo es mantenersiempre consigo (no en el vehículo) yaque es indispensable para su seguridady tranquilidad. Es importante tambiénanotar los números constantes de laCODE CARD, para utilización en casode un eventual extravío de la tarjeta.ALLAVE MECÁNICAPara la llave de arranque 2-fig. 2 estáprevista la predisposición para instalación de telecomando a distancia.LAS LLAVESCon el vehículo se entregan:- Dos llaves 1-fig. 1 o 2-fig. 1.La llave 1 o 2-fig. 1 es usada para:- Conmutador de arranque.- Puertas.1fig. 13PN0205BRA fin de minimizar los riesgos derobos, el vehículo puede estar equipado con un sistema electrónico de inhibición de funcionamiento del motor(Fiat CODE) que es activado automáticamente cuando se retira la llave dearranque.Cada llave posee un dispositivo electrónico con una función de transmitiruna señal en código al sistema de encendido por medio de una antena especial incorporada al conmutador. Laseñal enviada constituye “una palabrade orden” siempre diferente para cadapartida, con la cual la central reconocea la llave y, solamente en esa condición, permite la puesta en marcha delmotor.- Tapa del compartimiento de equipajes.- Apertura y cierre de las puertas pormedio del mando a distancia (llave1-fig. 1).Junto a las llaves se entrega la CODECARD fig. 2 en la que se encuentra elcódigo mecánico A-fig. 2 de las llavesque debe comunicar al personal de laRed de Asistencia Fiat si desea solicitarduplicados de la llave.H0177BRFIAT CODEGENERACIÓN II2fig. 2A-1

La pieza metálica encajada A de lallave acciona:- el conmutador de arranque;- las cerraduras de las puertas;- la cerradura del compartimiento deequipaje;LLAVE CON MANDO A DISTANCIA(donde esté prevista)Cuando presione el botónD, ponga la máxima atención para evitar que la piezametálica encajada al salir pueda causar lesiones o daños. Por lo tanto,el botón D deberá presionarse sólocuando la llave se encuentre lejosdel cuerpo, en particular de los ojos,y de objetos que se puedan romper(por ejemplo, la ropa). No deje lallave al alcance de otras personas,especialmente de los niños, ya quepodrían presionar el botón D sindarse cuenta.La llave fig. 3 está dotada de:- pieza metálica encajada A queentra en la empuñadura de la mismallave;- botón B para desbloquear las puertas;- botón C para bloquear las puertas adistancia con apagado temporizado delas luces internas;- botón D de apertura de la piezametálica encajada.BCADA-2Para introducir la pieza metálica encajada en la empuñadura de la llave,mantenga presionado el botón D y girela pieza metálica en el sentido indicadopor la flecha hasta oír el “clic” de bloqueo. Una vez que haya tenido lugar elbloqueo, suelte el botón D.Para accionar la apertura centralizada a distancia de las puertas, presioneel botón B-fig. 3, las puertas se desbloquean y las luces de giro parpadean dosveces (para las versiones países dondeesté prevista).En cambio, para accionar el cierrecentralizado de las puertas, presione elbotón C-fig. 3, las puertas se bloqueany las luces de giro parpadean una solavez.En caso de intervención del interruptor inercial de interrupción de combustible, cuando previsto, se realiza el desbloqueo automático de las puertas.4EN1440BRSe recomienda el uso de alarmas contelecomando incorporado a la llave dearranque de la línea de accesorios Fiat,que fueron desarrollados y testeados para uso en su vehículo. Para adquisicióne instalación del sistema de alarma, diríjase a la Red de Asistencia Fiat.fig. 3ADVERTENCIA: el funcionamiento del mando a distancia dependede varios factores, como la eventualinterferencia con ondas electromagnéticas emitidas por fuentes externas,el estado de carga de la pila y lapresencia de objetos metálicos cercade la llave y del vehículo. De todas

formas, se pueden efectuar las maniobras utilizando la pieza metálica dela llave.Para modelos de alarmas originales,consulte la línea Fiat de Accesorios,ofrecida en las Concesionarias Fiat.(*) Bajada deTipo de llaveLlavemecánicaMANDOS A DISTANCIAADICIONALESEl receptor puede reconocer hasta 8mandos a distancia. Si lo largo de laduración del vehículo, necesitase, porcualquier motivo, un nuevo mando adistancia, acuda directamente a los Servicios Autorizados de la Red de Asistencia Fiat, llevando consigo la CODEcard, un documento personal de identidad y los documentos de identificaciónde propiedad del vehículo.A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las dos llaves (con y sin mandoa distancia):Llave conmando adistanciaIntermitenciade las luces degiro los vidriosSubida de losvidrios (para(para algunasversiones)algunasversiones)Rotación de lallave hacia laderecha (sentido horario)Rotación dela llave haciala izquierda(sentido antihorario)--Rotación dela llave haciala izquierda(sentido horario)Rotación dela llave haciala derecha(sentido antihorario)--Presión breveen el botón ËPresión breveen el botón ÁPresión prolongada (másde 2 segundosen el botón Ë)Presión prolongada (másde 2 segundosen el botón iasUnaintermitenciaApertura delas puertasCierre de laspuertas* El movimiento de bajada es una consecuencia de un comando de desbloqueo de las puertas y lasubida de los vidrios es una consecuencia de un comando de bloqueo de las puertas. Indicación válida cuando accionado por el mando a distancia.A-3A

Para sustituir la batería:- presione el botón A-fig. 4 y pongala pieza metálica encajada B en posición de apertura;- utilizando un destornillador de punta fina, gire el dispositivo de apertura Cy retire el portabatería D;- sustituya la batería E respetando laspolaridades indicadas;- vuelva a colocar el portabatería enla llave y bloquéelo, girando el dispositivo C.SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DELA LLAVE CON MANDO ADISTANCIASustituir la batería por otra nueva quese puede encontrar normalmente en elcomercio.Las baterías descargadasson nocivas para el medioambiente, por lo tanto, deberán ser depositadas en los contenedores específicos, o bien, entregarsea la Red de Asistencia Fiat, que seencargarán de eliminarlas.BDCA-4fig. 4FC0359BREAEL FUNCIONAMIENTODEL FIAT CODECada vez que gira la llave de arranque a la posición STOP, el sistema deprotección bloquea el motor.Al poner en marcha el motor, girandola llave a la posición MAR:1) Si el sistema reconoce el código,el señalador luminoso 1 destella brevemente en el cuadro de instrumentos;el sistema de protección ha reconocido el código transmitido por la llave ydestraba el motor; girando la llave a laposición AVV el motor se pone en marcha.2) Si el sistema no reconoce el código, el señalador luminoso 1 permanece encendido (junto al señaladorluminoso U). En este caso, le aconsejamos que vuelva a poner la llave en laposición STOP y luego en MAR; si elmotor no se desbloquea, inténtelo conlas otras llaves en dotación.Con el vehículo en marcha y con lallave de arranque en la posición MAR,si durante la marcha se enciende el señalador luminoso 1 significa que elsistema está efectuando una autodiagnosis (por ejemplo, por una caída detensión).ADVERTENCIA: las llavesno deben recibir golpes fuertes, ya que se podrían dañarsus componentes electrónicos.ADVERTENCIA: cada llaveposee un código propio, distinto de todos los demás, quese deberá memorizar en la central delsistema.

Si solicita llaves adicionales, debe ira la Red de Asistencia FIAT con todaslas llaves y la CODE CARD. Un tallerde la Red de Asistencia Fiat efectuarála memorización (hasta un máximo de8 llaves) de las llaves nuevas y todas lasllaves que ya posee.La Red de Asistencia Fiat podrá exigir los documentos de propiedad delvehículo.Los códigos de las llaves que no sepresenten durante el procedimiento dememorización se borrarán de la memoria para garantizar que el motor no seponga en marcha con estas llaves.En caso de venta del vehículo, deberá entregar alnuevo propietario todas lasllaves y la Code Card.Si se daña el conmutadorde arranque (por ej. intento de robo), haga controlar el funcionamiento del dispositivo en cualquier taller de la Red deAsistencia Fiat antes de reemprenderla marcha.CONMUTADOR DEARRANQUELa llave se puede poner en tres posiciones diferentes fig. 5:- STOP: motor apagado, la llave sepuede sacar. Algunos dispositivos eléctricos (por ej. radio, cierre centralizadode las puertas, etc.) pueden funcionar.- MAR: posición de marcha. Todoslos dispositivos eléctricos pueden funcionar.- AVV: puesta en marcha del motor.Con la llave fuera del conmutador,es posible encender las luces de posición mediante la rotación de la empuñadura de la palanca izquierda de lacolumna de dirección.F0M0015MDUPLICACIÓN DE LAS LLAVESfig. 5Cuando baje del vehículoquite siempre la llave paraevitar que otras personaspuedan accionar los mandos inadvertidamente. Ponga el freno de manotirándolo hasta el diente necesariopara asegurarse la completa inmovilidad del vehículo, ponga la primeramarch

PUNTO Depósito de combustible: Incluyendo una reserva de: 60 9,5 Los dispositivos anticontaminación del Fiat Punto imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUBSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros) ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD Cárter del aceite y filtro 2,7 4,3 4,3 3,0

Related Documents:

m Unidad Clínica de Aparato Digestivo, Hospital Universitario Reina Sofía, Córdoba, Espa na n Sección deHepatología, Servicio Aparato Digestivo, Hospital General Universitario Gregorio Mara nón, Madrid, Espa na o Servicio deCirugía Hepatobiliopancreática y Trasplante, Clínica Universidad Navarra, Pamplona, Espa na p Servicio

Aplicabilidad y uso - draft-hong-6lo-use-cases-02 - Caso de uso ITU-T G.9959: Casa Inteligente - Caso de uso Bluetooth de baja energía: Basado-dispositivo Inteligente - Interacción con dispositivos constreñidos - Caso de uso DECT-ULE: Casa Inteligente - Caso de uso NFC: Alternativa de Transferencia Segura - Caso de uso LTE MTC - Caso de uso .

Leer y tener siempre presentes estas instrucciones de uso y montaje así como toda la información suministrada con la lavadora. Si en las instrucciones de uso y montaje aparecen diferentes modelos, se indicarán las diferencias en los apartados pertinentes. Guardar todos los documentos e instrucciones de uso del aparato para un posible uso

inicio del proceso de industrializaci_n que dará lugar a la formaci_n de sindicatos de industria y la creaci_n en 1870 de la Federaci_n Regional Espa ola, que opera como secci_n espa ola de la I Internacional, que constituy_ el primer sindicato de clase y que agrupaba en su seno las

esta teoria nao deve ser uma teoria local dos campos quantizados. No per ıodo de 1970 a 1980, alguns importantes resultados em teoria quˆantica dos campos em espa cos curvos e em coordenadas curvil ıneas, no espa co-tempo de Minkowski, apareceram na literatura.

Resultados b asicos da Teoria da Medida como o Teorema da Converg encia Mon otona e Dominada, Fubini, derivada de Radon-Nikod ym e espa co produto s ao conectados com aplica c oes. Constru mos espa co de medida

To enhance any 50 or 80 minute therapy, add an ESPA moment of escape. NAIL CARE Advanced Manicure 50 minutes This replenishing and deeply indulgent treatment leaves hands radiantly smooth and nails immaculately conditioned. Cuticles are treated using a personally selected oil

NASA & USAF HP's on a Commercial Bus NASA's GeoCarb HP on a Commercial Bus 6/13/2019. Rideshare / ESPA Heritage: Capacity v. Flown the lost opportunity of empty slots 6/13/2019 19 Mission L/V Carrier Launch Date S/C Capacity S/C Flown Empty Slots STP-1 Atlas 5 ESPA March 2007 6 4 2 .