TYP RE 480 - Calix

3y ago
59 Views
2 Downloads
1.84 MB
12 Pages
Last View : 12d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Eli Jorgenson
Transcription

Vastusosa / Engine heater /Motorvor-wärmer7MotorvärmareHaaroituspistorasia / Multiple socket / Verteilerstück6GrenuttagJatkokaapeli / Extensioncable / Verlängerungskabel5SkarvkabelBluetooth rele / Bluetoothrelay / Bluetooth Relais4Bluetooth reläAkkulaturi / Battery Charger/ Batterielader3Batteriladdare BLElementtikaapeli / Inletcable / Einbaukabel2Intagskabel MKLiitäntäjohto / Connectingcable / Anschlusskabel1Anslutningssladd MSPumppu / Pump / Pumpe12PumpLämpöeriste / Heat Shield /Hitzeschutz11Calix ABPO-Box 5026SE-630 05 EskilstunaSwedenPhone: 46 (0)16-10 80 00Support: 46 (0)16-10 80 90Fax: 46 (0)16-10 80 et:www.calix.seStrålningsskyddCalix-timer applikaatio /Application for Calix timer /App für Calix Timer10App för Calix timerSisätilanlämmitin / Cabheater / Heizlüfter9KupévärmareSisätilapistorasia / Cabwall socket / HeizlüfterSteckdose8Kupévägguttag4265EFFEKT: 550W / 230V 1TYP RE 480117MONTERINGSANVISNINGASENNUSOHJEETASSEMBLY em avmember ofmitglied vonM5T 480medlem avmember ofmitglied vonSKODAFabia 1.9 TDi ATDOctavia 1.9 TDi 4x4 ATDRoomster 1.4 TDi 2006- BNMSEATLeon 1.9 TDi 2000- ALHToledo 1.9 TDi 2002- ALHVOLKSWAGENBora 1.9 SDi 2001- AQMBora 1.9 TDi 2001- ATDGolf IV 1.9 SDi AQMGolf IV 1.9 TDi ATDPassat 1.9 TDI AJM (115 hp)Passat 1.9 TDI AVBPassat 1.9 TDI ATJPolo 1.9 SDi 2002- ASYALFA ROMEO156 2.0 JTS 16v AUDIA3 1.8 T FSI 2007- BYTA3 1.8 T FSI 2008- BZBA3 1.8 T FSI Cabrio 2009- BZBA3 1.8 T FSI 2009- CDAA3 1.8 T FSI Sportback 2009- CDAA3 2.0 T FSI 2009- CCZA3 2.0 T FSI Sportback 2009- CCZQ3 2.0 T FSI 2012- CPSQ3 2.0 T FSI 2012- CCZTT 1.8 T FSI 2009- CDATT 1.8 TSI 2010- CESSEATAlhambra 2.0 TSI 2011- CCZAltea 1.8 T FSI 2007- BYTAltea XL 1.8 T FSI 2008- BZBAltea XL 1.8 TSI 2010- CDAAltea 1.8 TSI 2010- CDAAltea 4 2.0 TSI Freetrack 2011- CCZLeon 1.8 T FSI 2007- BYTLeon 1.8 T FSI 2009- BZBLeon 1.8 TSI 2010- CDAAUDIA6 3.0 V6 2002- ASNAUDIA3 1.9 TDi 2001- ALHA3 1.9 TDI 2001- ATDPart no. 2200512Leon 2.0 TSI FR 2010- CCZSKODAOctavia 1.8 T FSI 2008- BZBOctavia 1.8 T FSI (Automat) 2009- CDAOctavia 1.8 T FSI 4x4 2009- CDAOctavia 2.0 TSI 2009- CCZSuperb 1.8 TSI 2008- BZBSuperb 1.8 TSI 2008- CDASuperb 2.0 TSI 2011- CCZYeti 1.8 TSI 2010- CDAVOLKSWAGENBeetle 2.0 TSI 2012- CCZEos 2.0 TSI 200 2009- CAWEos 2.0 TSI 2010- CCZGolf VI 1.8 GT TSI 2010- CDAGolf VI 2.0 GTI 2010- CCZJetta 2.0 TSI 2011- CCZPassat 1.8 T FSI 2008- BZBPassat 1.8 TSI 2010- CDAPassat 2.0 TSI 200 2009- CAWPassat 2.0 TSI 2010- CCZPassat CC 1.8 TSI 2008- BZBPassat CC 1.8 TSI 2010- CDAPassat CC 2.0 TSI 2010- CCZPassat CC 2.0 TSI 2005- CBFPassat CC 2.0 TSI 2008- CAWScirocco 2.0 TSI 2008- CAWScirocco 2.0 TSI GTI 2010- CCZScirocco 2.0 TSI R 2010- CDLSharan 2.0 TSI 2011- CCZTiguan 2.0 TSI 2008- CAWTiguan 2.0 TSI 2008- CCZM5T 480CHRYSLER300C 3.0 CRD 2006- 642MERCEDESC 320 CDI [W204] 2007- OM642CLS 320 CDI 2005- M642GLK 320 CDI [W212] 2009- OM642GLK 350 CDI [W204] 2009- OM642E 280 CDI [W211] 2005- M642E 320 CDI [W211] 2005- M642E 350 CDI [W212] 2009- OM642S 320 CDI [W221] 2006- 642S 350 CDI V6 [W221] 2009- 642JEEPCommander 3.0 CRD 2006- M642Grand Cherokee 3.0 CRD 2005- 642 SEATLeon Cupra 2.0 TFSI 2008- BWJLeon Cupra 2.0 TFSI 2010- CDLLeon Cupra-R 2.0 TFSI 2010- CDLVOLKSWAGENGolf VI 2.0R 2010- CDLGolf VI 2.0 GTI Edition 35 2012- CDLCHRYSLERGrand Voyager 2.8 CRD

VaroitusVastuselementti palaa poikki jos lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista. jäähdytysneste on likaista jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai jääsohjoa jäähdyttäjän tiivistysainetta käytetään.Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.ENGLISHA. Read all installation instructions thoroughly and completely.Check that all supplied parts, according to step 1, are included.Overview illustrations, details not shown.NOTE! This heater requires an assembly kit in certain cases, see the CalixF.M5T 480recommendation table or www.calix.se for more information.B. Installation of the heater1. Drain the coolant.2. Install the engine heater on the hose shown in the figure.Where exact measurements are missing by the engine figure, the hose iscut according to figure 2 .The figures next to the engine illustration show cutting of the hose.Make sure that the hose clamps end up completely inside of the raisedparts on the pipe ends,figure 3.NOTE! Make sure that the engine heater’s housing is not in contact withthe engine block or any other equipment.3. The cable with the inlet is routed into the engine compartment, and to theengine heater.Push together the quick-coupling between the engine heater and the cable,completely and until it bottoms, so that the O-rings seals tightly and nogap remains.NOTE! Apply a few drops of oil on the O-ring, this facilitates connecting.It is very important that the connection is performed in this manner.4. Fil up with coolant and vent the cooling system, see the instruction book. Runthe engine and check that there is no leakage.C. Fitting of lead-inSee separate mountinginstruction.D. Test-running1.2.3.4.Check that the cooling system is full of coolant.Make sure that all air has been removed from the cooling system as the heaterelement will immidiately burn out if surrounded by air.Check that all seals are tight even with the engine warm.Check the heater by connecting it to an earthed point. A low sizzling noise will beheard when the water on the surface of the heater element boils.E. Important1. Always use anti-freeze in the cooling system.2. The engine heater must only be connected to an earthed point. There mustalways be a continuous internal earth connection running from the engineheater casing through the body and right up to the earthed point.3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable mustbe replaced without delay.5. No parts of the installation must be allowed to come into contact with movingor hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust system mustbe at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if any.) OtherwiseCalix Heat Shield must be used.NoteThe engine heater system must be professionally installed.In the case of uncertainty regarding the installation, contact your Calix dealer.The latest version of this manual is available for download on our website.Our products come with a warranty covering manufacturing and materialdefects. For further information, please visit our website at www.calix.se.VarningAvbrott kan ske i värmeelementet om värmaren ansluts till intermittent (pulserande) spänning kylvätskan är smutsig kylvätskan finns i otillräcklig mängd det finns luft i systemet det finns issörja i kylsystemet kylarcement användes.Garantin är ej i kraft i dessa fall.E. Tärkeää1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistrasiaan jaon varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä jaauton korista maadoitettuun pistorasiaan.3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen. Vaurioitunutkaapeli pitää vaihtaa välittömästi.5. Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai liikkuviaosia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös turbolaitetta).Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien avulla.Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä liitos-kohdonmolemmin puolin maadollilsimman lähelle �n on oltava ammattimaisesti asennettu.Jos olet epävarma asennuksesta, ota yhteys Calix-jälleenmyyjään.Tämän käyttöohjeen uusin versio on ladattavissa kotisivultamme.Annamme tuotteillemme takuun, joka kattaa valmistus- ja materiaalivirheet.Lisätietoja on annettu kotisivullamme osoitteessa www.calix.fi.SUOMIA.Lue asennusohje huolellisesti ja kokonaisuudessaan. Tarkista että kaikkiosat löytyy kuvan 1 mukaisesti. Yleiskuva; ei yksityiskohtia. HUOM! Tämänlämmittimen asennukseen tarvitaan joissakin tapauksissa asennussarja, katsoCalix suositustaulukostaB.Lämmittimen asennus.1.Poistakaa jäähdytysneste.2.Moottorinlämmitin asennetaan kuvassa esitettyyn letkuun. Kohdasta jossamoottorikuvasta puuttuvat tarkat mitat katkaistaan letku kuvan 2 mukaisesti.Kuvat moottorikuvien yhteydessä havainnollistavat letkun katkaisua. Varmistaettä letkuklemmarit tulevat kokonaan lämmittimen liitosputkien korotustensisäpuolelle, kuva 3. HUOM varmista että lämmitin ei ole kosketuksissalohkoon tai muihin varusteisiin.3. Elementtikaapeli vedetään moottoritilaan ja lämmittimeen. Työnnä lämmittimenja kaapelin välinen liitos kokonaan yhteen niin että O-rengas tiivistääkunnolla. HUOM! tiputa muutama pisara öljyä O-renkaan päälle, tämähelpottaa kytkentää. On erittäin tärkeää että kytkentä tapahtuu tällä tavalla.4.Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan mukaisesti.Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.C.Pistokytkimen asennus.Katso asennusohjeet.Koeajo.D.1.Tarkista jäähdytysnesteen määrä.2.Varmistaudu siitä, että ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus palaahetkessä poikki, jos se joutuu ilman kanssa kosketuksiin.3.Tarkista, ettei vuotoja esiinny moottorin ollessa lämmin.4.Kokeile lämmitintä yhdistämällä verkkojohto maadoitettuun pistorasiaan.Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen pinnassa.F.F.ObserveraMotorvärmarystemet skall vara fackmannamässigt installerat.Vid osäkerhet angående installationen, kontakta er Calix återförsäljare.Den senaste versionen av denna manual finns att hämta på vår hemsida.För våra produkter lämnar vi garanti som omfattar fabrikations- och materialfel. Se vår hemsida för mer information, www.calix.se.E. Viktigt1. Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.2. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Det måste alltid tillsesatt den invändiga jordförbindelsen är genomgående från motorvärmarenshölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. Skadadsladd måste omedelbart bytas.5. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärmseller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm. (Gälleräven turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.6. Då skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslangarnamed kopplingsledningarna fixeras med de medföljande klämmorna så tättintill snabbkopplingsdonet som möjligt.SVENSKAA. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrolleraatt samtliga ingående detaljer enligt punkt 1 finns. Översiktsbilder, ej detaljåtergivna. OBS! Denna värmare kräver i vissa fall en monteringssats föratt kunna monteras, se Calix rekommendations tabell eller www.calix.se förmera information.B. Montering av värmaren1. Tappa ur kylvätskan.2. Motorvärmaren monteras på den slang som utvisas på bilden. Där exaktamått saknas vid motorbilden kapas slangen enligt bild 2. Bilderna i anslutningtill motorbilden illustrerar slangkapningen. Se till att slangklammorna kommerhelt innanför rörändarnas upphöjning, bild 3. OBS se till att motorvärmarenshus inte ligger an mot motorblocket eller någon annan utrustning.3. Kabeln med intaget dras in i motorrummet till motorvärmaren. Skjut ihopsnabbkopplingen mellan motorvärmare och kabel helt i botten så att Oringen tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa någradroppar olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen. Det ärmycket viktigt att kopplingen utföres på detta sätt.4. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör motornoch kontrollera att inget läckage förekommer.C Montering av apparatintagSe separat bifogad monteringinstruktion.D. Provkörning1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom motståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.3. Kontrollera tätningar även med varm motor.4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagtsjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.DEUTSCHA. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtlichen Details inklusive Zubehör lautPkt 1 kontrollieren. Nur zur Ûbersicht – keine Wiedergabe von Einzelheiten.Achtung! Dieser Heizer verlangt in gewissen Fällen ein Montagesatz, sieheCalix Typenliste oder www.calix.se für Information.B. Einbau des Heizelementes1. Kühlwasser ablassen.2. Den Heizer an den Schlauch, siehe Bild, montieren.Wo genaues Maß beim Motorbild fehlt den Schlauch laut Bild 2 abkappen.Die Bilder beim Motorbild zeigen das Abkappen des Schlauches.Die Schlauchschellen müssen ganz innerhalb der Erhöhung des Anschlussrohresdes Heizers kommen. Bild 3Achtung! Das Haus des Heizers darf nicht den Motorblock oder andereAusrüstung berühren.3. Einbaukabel mit Anbaustecker in den Motorraum zum Heizer ziehen. Steckverbindung zwischen Heizer und Kabel bis zum Anschlag einschieben, der O-Ringmuss völlig dichtschließen. Zu beachten: etwas Öl auf den O-Ring geben. DieZusammenkupplung wird dann erleichtert. Verbindung muss unbedingt auf dieseWeise hergestellt werden.Wasser einfüllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-Betriebs-anleitungbeachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf Dichtigkeit prüfen.4.C. Einbau des steckersSiehe mitgelieferte montierungsanleitung.D. Probelauf1. Kühlwasserniveau kontrollieren.2. Kühlsystem sorgfältig entlüften, da Heizpatrone sonst durchbrennen kann.3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.4. Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen überprüfen. Funktiondes Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang kann ein leichtes Siedegeräuschvernommen werden.E.1.2.3.4.5.6.WichtigImmer ausreichend Frostschutzmittel beimischen.Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose müssen unbedingtleitend miteinander verbunden sein.Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in bewegung sind,nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens 50 mm (auch beiTurbo-Aggregat) betragen - sonst den Calix Strahlungsschutz verwenden.Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.AchtungDer Motorvorwärmer muss professionell montiert werden.Im Falle einer Unsicherheit bei der Montage kontaktieren Sie Ihren CalixHändler.Die neueste Version dieses Handbuchs steht auf unserer Website zum Download zur Verfügung.Wir übernehmen für unsere Produkte eine Garantie, welche Herstellungsund Materialfehler umfasst. Für weitere Informationen besuchen Sie unsereInternetseite www.calix.seF.WarningThe heater element can be burnt out if: the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage the coolant is dirty there is insufficient coolant there is air in the system there is sludge in the cooling system radiator cement is added to the coolantIn such cases the warranty is not valid.IVIIIIIIM5T 480SVENSKAOBS! Saknas ditt fordon/motor i denna monteringsanvisning? Kontrollera om monteringssats krävs till ditt fordon. All information om vilkaprodukter som skall användas till fordonet finns på www.calix.se, välj "sökprodukt".Ditt fordon har tillkommit på monteringsanvisningen efter att denna har tryckts,senaste utgåvan finns alltid att hämta på vår hemsida www.calix.se.ENGLISHNOTE! If your vehicle/engine is missing in this assembly instruction: Check if an assembly kit is required for yor vehicle. Information regardingwhich products to use is available on www.calix.se, "search product".Your vehicle has been added to the assembly instruction in a later edition, thelatest edition is always available on www.calix.se.SUOMIHuom! Puuttuuko ajoneuvosi/moottorisi tästä asennusohjeesta. Kaikki tarvittavat tuotetiedot ajoneuvoosi löytyy www.calix.fi valitse tuotehaku.Autosi on tullut asennusohjeeseen tämän painatuksen jälkeen, viimeisin päivityslöytyy aina meidän kotisivuilta www.Calix.fiDEUTSCHACHTUNG! Wenn Ihr Fahrzeug / Motor in der Montageanleitung fehlt: WarnungDurchbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen bei Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird unsauberer Kühlflüssigkeit ungenügender Kühlwassermenge nicht entlüftetem Kühlwassersystem Verwendung von KühlerzementIn diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.Prüfen Sie ob ein Montagesatz benötigt wird. Informationen, welche Produktebenötigt werden, finden Sie unter www.calix.se unter Produktsuche.Ihr Fahrzeug ist erst in einer späteren Auflage der Anleitung hinzugefügtworden. Die neueste Version finden Sie immer unter www.calix.se unterMontageanleitungen.

IIIE.1.2.SVENSKAA. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrolleraatt samtliga ingående detaljer enligt punkt 1 finns. Översiktsbilder, ej detaljåtergivna. OBS! Denna värmare kräver i vissa fall en monteringssats föratt kunna monteras, se Calix rekommendations tabell eller www.calix.se förmera information.B. Montering av värmaren1. Tappa ur kylvätskan.2. Motorvärmaren monteras på den slang som utvisas på bilden. Där exaktamått saknas vid motorbilden kapas slangen enligt bild 2. Bilderna i anslutningtill motorbilden illustrerar slangkapningen. Se till att slangklammorna kommerhelt innanför rörändarnas upphöjning, bild 3. OBS se till att motorvärmarenshus inte ligger an mot motorblocket eller någon annan utrustning.3. Kabeln med intaget dras in i motorrummet till motorvärmaren. Skjut ihopsnabbkopplingen mellan motorvärmare och kabel helt i botten så att Oringen tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa någradroppar olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen. Det ärmycket viktigt att kopplingen utföres på detta sätt.4. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör motornoch kontrollera att inget läckage förekommer.C Montering av apparatintagSe separat bifogad monteringinstruktion.D. Provkörning1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom motståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.3. Kontrollera tätningar även med varm motor.4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagtsjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.IIIM5T 480SUOMIA.Lue asennusohje huolellisesti ja kokonaisuudessaan. Tarkista että kaikkiosat löytyy kuvan 1 mukaisesti. Yleiskuva; ei yksityiskohtia. HUOM! Tämänlämmittimen asennukseen tarvitaan joissakin tapauksissa asennussarja, katsoCalix suositustaulukostaB.Lämmittimen asennus.1.Poistakaa jäähdytysneste.2.Moottorinlämmitin asennetaan kuvassa esitettyyn letkuun. Kohdasta jossamoottorikuvasta puuttuvat tarkat mitat katkaistaan letku kuvan 2 mukaisesti.Kuvat moottorikuvien yhteydessä havainnollistavat letkun katkaisua. Varmistaettä letkuklemmarit tulevat kokonaan lämmittimen liitosputkien korotustensisäpuolelle, kuva 3. HUOM varmista että lämmitin ei ole kosketuksissalohkoon tai muihin varusteisiin.3. Elementtikaapeli vedetään moottoritilaan ja lämmittimeen. Työnnä lämmittimenja kaapelin välinen liitos kokonaan yhteen niin että O-rengas tiivistääkunnolla. HUOM! tiputa muutama pisara öljyä O-renkaan päälle, tämähelpottaa kytkentää. On erittäin tärkeää että kytkentä tapahtuu tällä tavalla.4

Leon Cupra-R 2.0 TFSI 2010- CDL VOLKSWAGEN Golf VI 2.0R 2010- CDL Golf VI 2.0 GTI Edition 35 2012- CDL 4 7 6 3 12 11 2 1 8 9 10 5 5 1 Anslutningssladd MS Liitäntäjohto / Connecting cable / Anschlusskabel 2 Intagskabel MK Elementtikaapeli / Inlet cable / Einbaukabel 3 Batteriladdare BL Akkulaturi / Battery Charger / Batterielader 4 Bluetooth relä

Related Documents:

Chemical name CAS † 1-Methoxy-2 . Hexane 110-54-3 480 480 480 480 480 480 480 27 78 5 480 N/A Hydrochloric acid, 37% 7647-01-0 480 10 480 480 480 480 394 480 480 480 480 N/A Hydrofluoric acid, 48% 7664-39-

Apr 09, 2018 · pole (typ) existing electric vault (typ) existing traffic signal control box (typ) existing sloped granite curb (typ) existing sign (typ) existing light pole (typ) existing tree (typ) existing tree canopy, above (typ) existing parking stripe to be removed (typ of 6) existing asphalt parking l

1 aht cooling systems gmbh paris 145 ad, vs paris 175 ad, vs paris 145 ad, vs typ b823, b823b, b823n paris 175 ad, vs typ b824, b824b, b824n paris 185 ad, vs typ b824, b824b, b824n paris 210 ad, vs typ b829, b829b, b825n paris 250 ad, vs typ b826, b826b, b826n athen 175 ad, vs typ b842, b842b, b842n athen 210 ad, vs typ b844, b844b, b844n athen xl 207-7 ad, vs

blasocut 2000 universal (70%) 98608-26-6 120 480 blasocut 4000 94742-52-7 120 480 bleach: sodium hypochlorite (4-6%) (6%) 7681-52-9 480 boeing alkasol 27 (10%) 90111-76-3 120 480 boeing alodine 1000 solution (1%) 97631-99-6 120 480 93755-29-8 120 240 480 94742-52-7 120 240 480 90043-35-4 120 240 480 927-68-4 2 74 12 35

(2/15/12) [Ch. 480-108 WAC—p. 1] Chapter 480-108 Chapter 480-108 WAC ELECTRIC COMPANIES—INTERCONNECTION WITH ELECTRIC GENERATORS WAC 480-108-001 Purpose and scope. 480-108-005 Application of rules. 480-108-010 Definitions. PART 1: INTERCONNECTION OF GENERATION FACILITIES WITH NAMEPLATE CAPACITY RATING OF 300 KW OR LESS 480-108

Fence Plants, typ Low Wall Soft Surface under Trees BBQ Fence, typ North Playground Splash Pad Shelter 16’x16’ Grass Sidewalk Enhanced in front of Park Grass Walk Benches Benches under trees Gates, typ Gates, typ Fence along Alley Outdoor Class DPR Sign Fence, typ Plants, typ Picnic T

2 R CONTROLLERS MAKE MODEL/SERIES YEAR ENGINE PART # FITMENT NOTES S3 (3rd Gen Typ 8V) 2013 HU8276 S4 (B6 Typ 8E/8H) 2001 - 2006 HU8275 S4 (B7 Typ 8E/8H) 2004 - 2009 HU8275 S4 (B8 Typ 8K) 2008 - 2016 HU8276 S4 (B9 Typ 8W) 2017 HU8276 Need to see vehicle accelerator plug as Audi offered 2 different plugs S5 2016 HU8000 S5 (B8 1st Gen Typ 8T and 8.5T)

STA 410 Sta 420 Sta 430 Sta 440 Sta 450 6 EQUAL SPACES – 7.50 7 EQUAL SPACES 3.05 3.05 – 8.75 SEE IBIIC12 1B9-25 SCALE 1/2 FND, S-1 S-2R 1.20 (TYP).60 (TYP).40 (TYP).40 (TYP) 2 EQ SPS (TYP).49.98 BSC.90 1.80 XF FN C XF FN C XF FN C 1.80 3.60 SEC (LNSPL -251) XF FN C X2G 3N (8 PLACES) C (CSK IN-619) antenna cutout trimout Stagger fasteners .