PILZ - Capteurs PSEN Pour Les Hommes Et Les Machines

3y ago
60 Views
3 Downloads
2.44 MB
61 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Sasha Niles
Transcription

Capteurs PSEN pour les hommes et les machinesCapteurs de sécurité PSENmech, PSENmag, PSENcode et PSENboltSystèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslockDispositifs de protection optoélectroniques PSENopt et PSENopt SBSystèmes de caméras de sécurité SafetyEYE et PSENvipSystemDISTRIBUTEUR CONSEIL DEPUIS 1985Contact :hvssystem@hvssystem.comTél : 0326824929Fax : 0326851908Siège social :2 rue René Laennec51500 TaissyFrancewww.hvssystem.comLa solution complète de sécurité.

Gamme de prestationsExcellent ComponentsCapteurs Capteurs de sécurité Systèmes de sécuritépour protecteurs mobiles Dispositifs de protectionoptoélectroniques Systèmes de caméras de sécuritéCommander etcommuniquer Relais de surveillanceélectroniques Blocs logiques de sécurité Automates programmablesde sécurité Communication industrielleMotion Control Systèmes de commande Variateurs de puissance MoteursPiloter etvisualiser Organes et signauxde commande Terminaux de commandeLogiciel Atelier logiciel Logiciels utilisateurs Outils logicielsProfessional ServicesConseils etingénierie Analyse des risquesConcept de sécuritéDesign de sécuritéIntégration de sytèmesValidationCertification CE ethomologation Evaluation desconformités internationales Analyse de la sécuritédu parc machines Inspection des EPESFormations Séminaires Cours

Assistance techniqueAssistance technique 24h/24 !Pilz vous propose une assistancetechnique 24 heures sur 24.Ce service est mis gratuitementà votre disposition en dehorsde nos horaires d’ouverture.Amérique Brésil 55 11 8245-8267 Etats-Unis (appel gratuit) 1 877-PILZUSA (745-9872) Mexique 52 55 5572 1300Asie Chine 86 21 62494658-216 Corée 82 2 2263 9540 Japon 81 45 471-2281Australie Australie 61 3 95446300Pour joindre notre hot lineinternationale, composez le : 49 711 3409-444Pilz GmbH & Co. KGFelix-Wankel-Straße 273760 Ostfildern, AllemagneTéléphone :Télécopie :E-Mail :Internet : 49 711 3409-0 49 711 3409-133pilz.gmbH@pilz.dewww.pilz.comEurope Allemagne 49 711 3409-444 Autriche 43 1 7986263-0 Belgique, Luxembourg 32 9 3217575 Espagne 34 938497433 France 33 3 88104000 Irlande 353 21 4804983 Italie 39 031 789511 Pays-Bas 31 347 320477 Royaume-Uni 44 1536 462203 Scandinavie 45 74436332 Suisse 41 62 88979-30 Turquie 90 216 5775552

Pourquoi Pilz vous offre plus ?E T E S O L sNCOParce que notre gamme deprestations se distingue pardes solutions globales.IOSAFE AUTOMATPilz propose des solutions pourtoutes les tâches d’automatismes. Y compris pour les tâchesde commande standard. Lesdéveloppements de Pilz protègentles hommes, les machines et l’environnement. Nous investissonsà cette fin toute notre expérienceet nos connaissances dans lesproduits individuels et des solutions de systèmes élaborées. CapteursCommander et communiquerMotion ControlPiloter et visualiserLogicielConseils et ingénierieFormationsDes prestations de services appropriées pour chaque composant ainsi que des domaines deperformance autonomes et supérieurs garantissent à nos clientsdes solutions d’automatismessur mesure issues d’un seul etmême fournisseur.2Pilz est une entreprisefamiliale avec une grandeproximité du clientPilz, une entreprise familialefondée sur 60 ans de tradition.La proximité du client doit êtreperceptible à tous les niveauxet convaincante par le biaisd’un conseil personnalisé,d’une grande flexibilité et d’unservice fiable.Nous sommes votre interlocuteur,accompagnateur et spécialistedans votre recherche d’une solution d’automatismes optimale.

ExcellentComponentsFORContenu Gammes de produits Pilz . 4 Gamme de produits des capteurs PSEN . 6 Capteurs de sécurité PSENmech,PSENmag, PSENcode et PSENbolt- Gamme de produits . 8ProfessionalServicesNCOSNE S O L UTTEIOPLMIOSATFE AUTOMA PSENmech –Interrupteurs de sécurité mécaniques- Gamme de produits . 12 PSENmag – Capteurs de sécuritémagnétiques, sans contact- Gamme de produits . 16 PSENcode –Capteurs de sécurité sans contact, codés- Gamme de produits . 22 PSENbolt – Verrous de sécurité- Gamme de produits . 24 Systèmes de sécuritépour protecteurs mobiles PSENslock- Gamme de produits . 26Capteurs PSEN pour leshommes et les machinesGrâce aux capteurs, il est possible d’obtenir, pour les techniquesd’automatismes, les informationsnécessaires à l’exécution du process. Dans les process automatisés de production et de logistique, les capteurs de sécuritégarantissent une protectionefficace des personnes et laprévention des accidents.Des prescriptions de sécuritéplus fermes exigent aujourd’huides éléments de sécurité du travail protégés contre la manipulation et la fraude. De ce fait, lescapteurs de sécurité modernessont devenus indispensables.Combinés aux techniques decommande de sécurité Pilz, lescapteurs PSEN garantissent,conformément aux normes,la protection des hommes etdes machines. Accessoires pour capteurs de sécurité etsystèmes de sécurité pour protecteurs mobiles . 28 Dispositifs de protection optoélectroniquesPSENopt et PSENopt SB- Gamme de produits . 30 PSENopt – Cellules de sécurité etbarrières immatérielles avec sorties statiques- Gamme de produits . 34 PSENopt SB – Barrières immatériellesavec interface SafetyBUS p intégrée- Gamme de produits . 48 Accessoires pour dispositifs de protectionoptoélectroniques PSENopt et PSENopt SB . 52 Systèmes de caméras de sécuritéSafetyEYE et PSENvip- Gamme de produits . 583

Gammes de produits PilzFournisseur de solutions pour la sécurité etPilz vous propose une gammecomplète de solutions adaptéesà tous les secteurs d’activités –qu’il s’agisse de fonctions decommande de sécurité ou standard – de machines ou d’installations – d’une architecturecentralisée ou décentralisée –de produits individuels ou d’unesolution globale : avec Pilz,vous allez pouvoir résoudretoutes vos applicationsd’automatismes.CapteursPiloter et visualiser4Relais desurveillanceélectroniquessérie SMotion Control

le standard Pour la sécurité électrique telleque la surveillance de tensionet de la puissance active, lesrelais de surveillance électroniques de la série S représententla solution optimale. Pilz Motion Control (PMC)représente un système d’automatismes flexible à structuremodulaire extensible pour lestâches de commande et demouvement complexes. Celuici reprend, au sein d’une installation, l’ensemble de la gestiondes mouvements pour unemultitude d’axes numériquesséparés physiquement. Pour la surveillance des arrêtsd’urgence, des protecteursmobiles, des barrières immatérielles, des commandesbimanuelles et de bien d’autresfonctions encore, nous recommandons d’utiliser, dans le cadre de la sécurité fonctionnelle,les techniques de commandede sécurité de Pilz auxquellessont intégrées les fonctionsde commande standard.- Pour les machines et installations simples comportant jusqu’à 4 fonctions de sécurité,utilisez les blocs logiques desécurité PNOZ X, PNOZsigmaet PNOZelog.- Pour gérer entre 4 et14 fonctions de sécurité,le système modulaire desécurité PNOZmulti est lasolution la plus rentable.- Pour les machines complexesou les installations composées de nombreuses ramifications, nous vous recommandons d’utiliser les automatesprogrammables de sécuritéPSS avec mise en réseau décentralisée via le SafetyBUS pet le SafetyNET p.Profitez des avantages dessolutions globales homologuéeset adaptées. Notre gamme comprend également des appareilsde commande et d’informationtels que des poussoirs d’arrêtd’urgence, des capteurs de sécurité, des barrières immatérielles etdes systèmes de caméras de sécurité ainsi que des terminaux decommande pour le diagnostic etla visualisation. De nombreusesprestations de services viennentcompléter notre gamme de prestations.Pilz propose unegamme complètede solutionséconomiques.Rentabilité /coûtsBlocs logiques de sécurité PNOZAutomatesmodulaires PSSPériphérie décentraliséeAutomatescompacts PSSPNOZmultiPNOZelogPNOZsigma14144775961601 028 2 056 8 064Complexité / nombre de fonctions de sécurité5

Gamme de produitsCapteurs PSENCapteurs et analyse – la solution complèteLa solution complète de sécurité par un seul fournisseur : capteurs et techniques de commande de Pilz.6

de sécuritéLa solution adaptéeà chaque exigenceDans le cadre de la protectiondes hommes et des machines enmilieu industriel, la disponibilité laplus élevée d‘une installation doitaussi être économique. Pilz vouspropose des solutions complètesde sécurité avec un seul fournisseur. Nos composants de techniques de capteurs et de commandesont parfaitement adaptés lesuns aux autres et homologuésen tant que système complet.Sélectionnez les composants desécurité adaptés à vos exigenceset profitez d’une solution complète de sécurité !Capteurs de sécurité pourla surveillance des protecteursmobiles et le contrôledes positionsLes mouvements dangereuxd’une machine doivent être arrêtés à l’ouverture d’un circuit desécurité. Pour cela, les dispositifsde protection ne doivent enaucun cas être fraudables oumanipulables. Les capteurs desécurité PSEN remplissent cetteexigence et sont particulièrementbien adaptés, par exemple, àla surveillance des protecteursmobiles protégeant l’accès àdes zones de sécurité. Plus dedétails à la page 8.Systèmes de sécuritépourla protection desprotecteurs mobilesAssurez-vous lesconnaissances techniquesd’un seul fournisseurLes prescriptions sévères desnormes actuelles exigent deséléments de sécurité du travailprotégés contre la manipulationet la fraude. Les systèmes sanscontact pour protecteurs mobilesPSENslock combinent une surveillance en toute sécurité desprotecteurs mobiles avec unaimant de maintien sans contactdans un appareil et représententainsi une alternative de sécuritéà la technologie mécanique.Plus de détails à la page 26.Pilz vous propose, autour descapteurs, un ensemble completde prestations de services, deconcepts et de solutions adaptéà vos besoins. Demandez-nousconseil : nous vous proposonsdes formations sur la sécurité desmachines et des prestations deservices telles que l’inspectiondes EPES (équipements deprotection électrosensibles).Cellules de sécurité etbarrières immatérielles pourune sécurité sans barrièredes hommes et des machinesLes dispositifs de protectionoptoélectroniques, tels que lescellules de sécurité et les barrièresimmatérielles PSENopt, sontutilisés pour sécuriser les positions et les zones dangereusesqui nécessitent une interventionactive dans le processus de fabrication. Le PSENopt vous apporteune protection pour les doigts,les mains et le corps, conformément à l‘EN/CEI 61496-1/2.Plus de détails à la page 30.Homologation mondialeLes capteurs PSEN sont conformes aux normes et aux prescriptions internationales. Nos capteurs de sécurité sont homologués TÜV, UL et par d’autresorganismes d’homologationinternationaux. Ils vous offrentune sécurité maximale pour desapplications jusqu’au niveau deperformance « e » selon la normeEN ISO 13849-1 et jusqu’à SIL 3selon la CEI 62061 ou jusqu’encatégorie 4 selon l’EN 954-1.Pour plus derenseignementssur les capteurs :Code web 0219Consultez notresite www.pilz.comSystèmes de caméras desécurité – optique innovantepour la sécuritéLes systèmes de caméras desécurité SafetyEYE et PSENvipoffrent une grande sécurité etdes fonctionnalités convivialespour de nombreuses fonctionsde commande de sécurité etstandard. Plus de détails àla page 58.7

Gamme de produitsCapteurs de sécurité PSENmech, PSENmag,PSENcode et PSENboltCapteurs de sécurité PSENmech, PSENmag,PSENmechPSENmagPour la surveillancedes protecteurs mobileset le contrôle des positionsSelon la norme EN 1088, lesmouvements dangereux desmachines doivent être arrêtésdès l’ouverture d’un dispositifde protection et la remise enroute empêchée. Pour cela,les dispositifs de protectionne doivent en aucun cas êtrefraudables (VDE 060) oumanipulables (EN 1088).PSENcodePSENboltLes capteurs de sécurité PSENremplissent ces exigences, demanière rentable et efficace. Ilssont disponibles dans différentesarchitectures et principes defonctionnement, ils peuventêtre utilisés dans des conditionsdifficiles et branchés en série.Sélectionnez le capteur desécurité mécanique, magnétiqueou codé de Pilz adapté à vosbesoins !PSENslockPour chaque application Les interrupteurs de sécuritémécaniques sont particulièrementbien adaptés aux applicationsdans lesquelles le protecteurmobile ne doit en aucun cas êtreouvert de manière involontaire.Plus de détails à la page 12.Aide à la sélection des capteurs de sécurité et des systèmes pour protecteurs mobiles PSENTypePSENmechPSENmagPSENcodePSENbolt 1)PSENslockFonctionnementmécaniquesans contact,magnétiquesans contact,codémécaniquesans contact,codéSécurité contreles manipulationspossiblepossibleintégré- 2)intégréInterverrouillageavec / sans---intégréIndice deprotection IPjusqu’àIP65 / IP67IP67 / IP69kIP67-IP67Conditionsd’utilisation nsensibleTolérance dansle guidage duprotecteur mobilejusqu’à0,5 mm3 à 8 mmjusqu’à15 mm- 2)jusqu’à5 mm1)8PSENbolt utilisé avec PSEN me1 et PSENcode2)en fonction du capteur de sécurité utilisé

PSENcode et PSENbolt le capteur adaptéLes capteurs de sécurité magnétiques sans contact PSENmagtrouvent leurs applications partout où l’analyse des risquesexige une catégorie de sécuritéélevée, où le risque d’encrassement est important et où ilfaut satisfaire à des mesuresd’hygiène strictes. Plus dedétails à la page 16.Avec les capteurs de sécuritésans contact, codés PSENcodevous obtenez la plus grandesécurité possible contre les manipulations. En effet, l’autorisationne peut être donnée que lorsquel’actionneur se trouve dans lazone de détection du capteuret que le code de l’actionneurcorrespond à celui du capteur(principe de protection). Plusde détails à la page 22.Les verrous de sécurité PSENboltsont utilisés en association avecdes capteurs de sécurité et offrentla meilleure protection pour lesprotecteurs mobiles difficilementajustables ou pour les secteursd’activités qui nécessitentl’ouverture et la fermeture fréquentes des protecteurs mobiles.Plus de détails à la page 24.Aide à la sélection pour les application deprotecteurs mobiles et la détection de la positionCapteurs de sécuritéDétection de la position, volets roulantsProtecteurs mobilesCapots / clapetsOuiNonInterverrouillagemécaniquesans contactmécaniquesans contactPSENmechPSEN me1PSENboltPSENslockPSENmechPSEN me2PSEN me3PSEN me4PSENmagPSENcodePSENboltRenseignez-voussur les capteursde sécurité PSEN :Code web 0307consultez notresite www.pilz.com9

Applications et secteurs d’activitésCapteurs de sécurité PSENmech, PSENmag,PSENcode et PSENboltCapteurs de sécurité pour chaque environUtilisez les capteurs de sécuritéde Pilz ! Ils sont parfaitementadaptés à des applications dansla construction de machinesclassiques et d’installations,tout comme dans les domainessoumis à des contraintesd’hygiène strictes, par exempledans l’industrie agro-alimentaire,l’industrie de l’emballage etl’industrie pharmaceutique.Fonctionnement durable,maintes fois éprouvéLe boîtier des PSEN est composéde plastique PBT sans siliconerésistant aux salissures. En plusde leur surface lisse avec écriturelaser et de la résistance du matériau de leur boîtier à de nombreuxproduits chimiques, les capteursde sécurité PSEN sont étanchesà la poussière et à l’eau, selonl’indice de protection IP69k.Interverrouillage jusqu’àdisparition du dangerLes interrupteurs de sécuritémécaniques PSENmech avecinterverrouillage maintiennentles dispositifs de protection enposition fermée jusqu’à ce quele mouvement dangereux sesoit arrêté, comme par exemplel’inertie d’un arbre moteur. Celaévite ainsi l’ouverture inopinéedu dispositif de protectionpendant un process.Surveillance de protecteur mobilecoulissant avec PSENmech.Technique de transpondeurpour les machines et lesinstallations de traitementdes métauxGrâce à la technologie non magnétique, les capteurs de sécuritésans contact, codés, PSENcodesont idéalement conçus pour lesmachines et les installations detraitement des métaux.Surveillance de clapetavec PSENmag.Détection de la positionet surveillance de volet roulantavec PSENcode.10

nement et applicationTrès grande sécurité – mêmedans les zones explosivesVous pouvez égalementutiliser les capteurs de sécuritéPSENmag et PSENcode pourdes applications avec risqued’explosion par des gaz oude la poussière.Masqué – mêmeen fonctionnementSurveillance de protecteurmobile pivotant avec de grandesLes capteurs de sécuritéPSENmag et PSENcode vousoffrent la possibilité d’unmontage masqué. Le PSENmagreste fonctionnel même s’ilest recouvert d’un matériaunon magnétique.tolérances par le PSENcode.Surveillance de protecteur mobilepivotant avec PSENmag en zone EX.Aperçu des applications des capteurs de sécurité slockCapotXXX-ClapetXXXXProtecteur mobileXXXXVolet roulant-XX-Détection de la position-XX-11

Gamme de produitsPSENmechInterrupteurs de sécurité mécaniques PSENPSEN me1PSEN me2 et la porte reste ferméeLes interrupteurs de sécuritémécaniques PSENmech sontadaptés à la surveillance entoute sécurité d’un dispositif deprotection mobile. L’ouvertured’un dispositif de protectionentraîne le déclenchement etle mouvement dangereux dela machine est arrêté grâce àl’appareil de contrôle de Pilz.PSEN me3PSEN me4Les interrupteurs de sécuritémécaniques PSENmech avecinterverrouillage garantissent leverrouillage (interverrouillage)du protecteur mobile jusqu’à ceque le processus de fabricationdangereux soit terminé. Parailleurs, ils peuvent empêcherles interruptions de fabricationoccasionnées par un accèsnon autorisé.Les interrupteurs de sécuritéPSENmech empêchent touteouverture involontaire duprotecteur mobile au moyend’une force d’extraction plusélevée de l’actionneur. Grâceà leur actionneur adapté, ilssont conformes à la normeEN 1088 (infraudabilité).Un interrupteur de sécurité PSENmech adapté à chaque applicationTypePSEN me1PSEN me2, PSEN me3, PSEN me4Verrouillageà ressort, magnétique-Force d’interverrouillage1 500 N-Aide au déverrouillageoui-Type d’actionneurstandard, radiusstandard, radiusForce d’extraction27 N10, 30, 50, 100 NContacts2 contacts à ouverture,2 contacts à fermeture1 ou 2 contact(s) à ouverture,1 contact à fermetureTension d’alimentation24 V AC/DC,110 . 230 V AC-230 V/2,5 A240 V/1,5 A, 240 V/3,0 A2,5 A5, 10 ACharge des contacts- catégorie d’utilisation (AC-15)- courant thermiqueconventionnel12

Aperçu des avantagesPSENmechmechVos avantagesen un coup d’œil solution complète de sécurité associée aux appareilsde contrôle de Pilz pourdes applications jusqu’auniveau de performance eselon l’EN ISO 13849-1et jusqu’à SIL 3 selon laCEI 62061 ou jusqu’encatégorie 4 selon l’EN 954-1 flexibilité et rapiditéd’installation et disponibilitéélevée de votre installationgrâce à :- un boîtier compact- un actionneur radiusou standard- jusqu‘à quatre positionsd’entrées horizontales etquatre positions verticales- une technique de raccordement innovatrice longue durée de vie duproduit grâce à un designrobuste et une grandecharge mécanique utilisation polyvalentegrâce à une grande plagede températures de service boîtier étanche à la poussière et à l’eau, jusqu’àl’indice de protection IP670 Pour plus derenseignements surles interrupteurs desécurité PSENmech :270 90 Code web 0314consultez notresite www.pilz.com180 Flexibilité à l’installation grâceà des sens universels d’actionnement.13

Aide à la sélectionPSENmechAide à la sélection – interrupteurs de sécuritéParticularités communesInterrupteurs de s

Dispositifs de protection optoélectroniques PSENopt et PSENopt SB . toutes les tâches d’automatis-mes. Y compris pour les tâches de commande standard. Les . sur mesure issues d’un seul et même fournisseur. Pilz est une entreprise familiale avec une grande

Related Documents:

E-Mail: info@pilz.nl Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Austria Telephone: 43 1 7986263-0 Telefax: 43 1 7986264 E-Mail: pilz@pilz.at Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australia Telephone: 61 3 95446300 Telefax: 61 3 95446311 E-Mail: safety@pilz.com.au Pilz .

PSEN ma1.3a/b-21 VA Operating Manual PSEN ma1.3a/b-21 VA 1004515-EN-02 10 Requirements and connection to evaluation devices For use of PSEN ma1.3a/b-21 VA in accordance with DIN EN 60947-5-3 an evaluation device must be connected. Connect the PSEN ma1.3

Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF United Kingdom Telephone: 44 1536 460766 Telefax: 44 1536 460866 E-Mail: sales@pilz.co.uk Internet: www.pilz.co.uk Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Ireland Telephone: 353 21 4

20 C. Distance de commutation caractéristique Sao en mm Distance de déclenchement de sécurité S ar: max. 19 mm pour tous les décalages laté-raux et en hauteur Les valeurs indiquées sont valables pour une température de 20 C. PSEN ma2.1p-30 und PSEN ma2.1p-31 PSEN ma2.

Safety switch PSEN ma1.1p-12 The safety switch meets the requirements of EN 60204-1 and IEC 60204-1. The safety switch only complies with EN 60947-5-3 in conjunction with the PSEN ix1 interface, the actuator PSEN 1.1-10 and its ap-proved evaluation devices. The safety switch should only be connected to the evaluation devices listed under "Connec-

Safety switch PSEN ma1.1p-10 The safety switch meets the requirements of EN 60204-1 and IEC 60204-1. The safety switch only complies with EN 60947-5-3 in conjunction with the actuator PSEN 1.1-10 and its approved evaluation de-vices. The safety switch should only be connected to the evaluation devices listed under "Connec-tions".

PSEN ma1.4p-50 Bedienungsanleitung PSEN ma1.4p-50 22126-DE-05 6 Qualifikation des Personals Aufstellung, Montage, Progr

Double Concept Modal Modal Concept Examples Shall (1) Educated expression Offer Excuse me, I shall go now Shall I clean it? Shall (2) Contractual obligation The company shall pay on January 1st Could (1) Unreal Ability I could go if I had time Could (2) Past Ability She could play the piano(but she can’t anymore) Can (1) Present Ability We can speak English Can (2) Permission Can I have a candy?